SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 45
Descargar para leer sin conexión
REVÓLVER 65
REVOLVER 65
REVOLVER 65
Modelo
Model
Modelo
Página
Page
Pagina
LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA:
PARTS LIST - SEE PAGE:
LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA:
65 203
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
2008
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / /
/ /
09
202 / /
/ /
/ / / /
/ / / /
/ /
/ /
/ / / /
TAURUS
LISTA DE PEÇAS: REVÓLVER MODELO 65
PART LIST: REVOLVER MODEL 65
LISTA DE PIEZAS: REVOLVER MODELO 65
VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 167 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 167 DESPIECE, MIRE PAGINA: 167
-
OXIDADO NIQUELADO INOX
ITEM BLUE NICKEL STAINLESS
ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO NIQUELADO INOXIDABLE
1 VARETA DO EXTRATOR EXTRACTOR ROD VARILLA DE EXPULSIÓN 31.18015-9 31.18016-7 31.18035-3
2 SUPORTE DO TAMBOR (b) YOKE (b) BRAZO OSCILANTE (b) ---- ---- ----
3 HASTE CENTRAL COM MOLA CENTER PIN WITH SPRING EJE CENTRAL CON RESORTE 31.17003-0 31.17003-0 31.17015-3
4 MOLA DO EXTRATOR COM ANEL EXTRACTOR SPRING WITH RING RESORTE DEL EXTRACTOR CON ANILLO 31.19001-4 31.19001-4 31.19005-7
5 TAMBOR (INCLUI PEÇAS 1 E 2) (c) CYLINDER (INCLUDES PARTS 1 AND 2) (c) CILINDRO (CON PIEZAS 1 Y 2) (c) 31.15016-0 31.15032-2 31.15045-4
6 EXTRATOR (a) EXTRACTOR (a) EXTRACTOR (a) 31.16019-0 31.16019-0 31.16028-0
7 CANO DE 3" (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 3" (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 3" (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04059-1 31.04126-4 31.04272-4
7 CANO DE 4" (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 4" (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 4" (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04053-5 31.04127-2 31.04273-2
7 CANO DE 6" (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 6" (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 6" (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04071-3 31.04128-0 31.04274-0
8 PINO DA PRESILHA LOCKING PIN PASADOR DEL BULÓN 31.24015-1 31.24016-0 31.24027-5
9 PRESILHA COM MOLA LOCKING SPRING RESORTE DEL BULÓN 31.05005-0 31.05006-9 31.05009-3
10 ARMAÇÃO (b) FRAME (b) ARMAZÓN (b) ---- ---- ----
11 DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE BOTÓN DE LA LLAVE DE CIERRE 31.07001-9 31.07002-7 31.07006-0
12 PARAFUSO DO DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE SCREW TORNILLO DEL BOTON DE LA LLAVE DE CIERRE 31.20001-0 31.20002-8 31.20045-1
13 PERCUTOR FIRING PIN PERCUTOR 31.29005-1 31.29005-1 31.29016-7
14 MOLA DO PERCUTOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 31.30008-1 31.30008-1 31.30020-0
15 CABO ESQUERDO GRIP LEFT CACHA DE CACHO 31.23010-5 31.23010-5 31.23068-7
16 PARAFUSO DO CABO STOCK SCREW TORNILLO DEL CACHA DE MADERA 31.20011-7 31.20011-7 31.20047-8
17 PARAFUSO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP SCREW TORNILLO DEL RETÉN DEL CILINDRO 31.20003-6 31.20004-4 31.20048-6
18 PINO E MOLA DO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP PLUNGER WITH SPRING PASADOR Y RESORTE DEL TOPE DEL CILINDRO 31.10001-5 31.10001-5 31.10010-4
19 PINO DO PERCUTOR FIRING PIN RETAINING PIN PASADOR DEL PERCUTOR 31.24013-5 31.24014-3 31.24030-5
20 PINO E MOLA DO FERROLHO BOLT PLUNGER WITH SPRING PASADOR Y RESORTE DE LA LLAVE DE CIERRE 31.10001-5 31.10001-5 31.10010-4
21 FERROLHO BOLT LLAVE DE CIERRE 31.06003-0 31.03003-0 31.06008-0
22 CABO DIREITO RIGHT STOCK CACHA DERECHA 31.23009-1 31.23009-1 31.23067-9
23 CÃO HAMMER MARTILLO 31.14012-2 31.14012-2 31.14028-9
24 TRAVA HAMMER BLOCK TRABA 31.09005-2 31.09005-2 31.09012-5
25 RODA DENTADA GEAR RUEDA DENTELLADA 31.11004-5 31.11004-5 31.11006-1
26 RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP TOPE DEL CILINDRO 31.08001-4 31.08001-4 31.08007-3
27 IMPULSOR DO TAMBOR HAND LEVA DEL CILINDRO 31.22003-7 31.22003-7 31.22009-6
28 PLACA DO MECANISMO (c) SIDE PLATE (c) TAPA (c) ---- ---- ----
29 PINO E MOLA DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND PIN WITH SPRING PASADOR Y RESORTE DE LA BIELA 31.10001-5 31.10001-5 31.10010-4
30 PARAFUSO CURTO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE SHORT SREEW TORNILLO CORTO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20007-9 31.20008-7 31.10036-2
31 PARAFUSO LONGO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE LONG SCREW TORNILLO LARGO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20009-5 31.20010-9 31.20046-0
32 GATILHO TRIGGER DISPARADOR (CON PIEZAS 28 Y 29) 31.12001-6 31.12001-6 31.12014-8
33 IMPULSOR DO GATILHO REBOUND SLIDE BIELA DEL DISPARADOR 21.00901-5 21.00901-5 31.13005-4
34 MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING RESORTE DEL DISPARADOR 31.30003-0 31.30003-0 31.30027-8
35 HASTE DA MOLA REAL MAIN SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.21009-0 31.21009-0 31.21014-7
36 MOLA REAL MAIN SPRING RESORTE DEL MARTILLO 31.30018-9 31.30018-9 31.30026-0
37 BUCHA DA MOLA REAL (d) MAIN SPRING BUSHING BUJE DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.25001-7 31.25001-7 31.25012-2
(a) Vendido juntamente com o Tambor (a) Sold together with Cylinder (a) Vendido junto con el cilindro
(b) Não é vendido separadamente (b) Not sold separately (b) No se vende por separado
(c) Para armas fabricadas até Junho de 1996, consultar tabela no fim deste manual (c) For guns manufactured up to June, 1999 see the table at the and of this manual (c) Para armas fabricadas hasta Junio, 1999, consulte la tabla en el final deste manual
(d) Para armas fabricadas até Abril de 1996, ver n° das peças no fim deste manual (d) For guns manufactured up to Abril, 1996 part numbers at the and of the manual (d) Para armas fabricadas hasta Abril de 1996, mirar los números de las piezas en final deste manual
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / / / / 203
2008
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
TAURUS
REVÓLVER 657
REVOLVER 657
REVOLVER 657
Modelo
Model
Modelo
Página
Page
Pagina
LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA:
PARTS LIST - SEE PAGE:
LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA:
657 205
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
2008
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / /
/ /
09
204 / /
/ /
/ / / /
/ / / /
/ /
/ /
/ / / /
TAURUS
LISTA DE PEÇAS: REVÓLVER MODELO 657
PART LIST: REVOLVER MODEL 657
LISTA DE PIEZAS: REVOLVER MODELO 657
VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 169 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 169 DESPIECE, MIRE PAGINA: 169
-
OXIDADO INOX
ITEM BLUE STAINLESS
ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO INOXIDABLE
1 EXTRATOR (a) EXTRACTOR (a) EXTRACTOR (a) 31.16047-6 31.16048-4
2 BUCHA ELÁSTICA CYLINDER RETAINING BUSHING (b) BUJE ELÁSTICO FIJO (b) 31.25013-0 31.25013-0
3 TAMBOR (INCLUI PEÇAS 1 E 2) (c) CYLINDER (INCLUDES PARTS 1 AND 2) (c) CILINDRO (CON PIEZAS 1 Y 2) (c) 31.15074-8 31.15075-6
4 HASTE CENTRAL COM MOLA CENTER PIN WITH SPRING EJE CENTRAL CON RESORTE 31.17022-6 31.17023-4
5 MOLA DO EXTRATOR COM ANEL EXTRACTOR SPRING WITH RING RESORTE DEL EXTRACTOR CON ANILLO 31.19006-5 31.19007-3
6 SUPORTE DO TAMBOR (b) YOKE (b) BRAZO OSCILANTE (b) ---- ----
7 VARETA DO EXTRATOR EXTRACTOR ROD 2 1/2" VARILLA DE EXPULSIÓN 31.18045-0 31.18046-9
8 PINO E MOLA DO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP PLUNGER WITH SPRING RESORTE DEL TOPE DEL CILINDRO 31.10006-6 31.10009-0
9 CANO DE 2 1/2" BARREL, 2 1/2" CAÑÓN, 2 1/2" 31.54538-6 31.54539-4
9 CANO DE 3" BARREL, 3" CAÑÓN, 3" 31.54556-4 31.54557-2
10 PINO DA PRESILHA LOCKING PIN PASADOR DEL BULÓN 31.24035-6 31.24036-4
11 PRESILHA COM MOLA LOCKING SPRING RESORTE DEL BULÓN 31.05005-0 31.05009-3
12 ARMAÇÃO (b) FRAME (b) ARMAZÓN (b) ---- ----
13 PINO DO PERCUTOR FIRING PIN RETAINING PIN PASADOR DEL PERCUTOR 31.24028-3 31.24028-3
14 DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE BOTÓN DE LA LLAVE DE CIERRE 31.07007-8 31.07009-4
15 PARAFUSO DO DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE SCREW TORNILLO DEL BOTON DE LA LLAVE DE CIERRE 31.20001-0 31.20045-1
16 PARAFUSO DO CABO STOCK SCREW TORNILLO DE LA EMPUÑADURA 31.20050-8 31.20051-6
17 CABO REDONDO STOCK ROUND CACHA REDONDO 31.00348-6 31.00349-4
18 PERCUTOR FIRING PIN PERCUTOR 31.29015-9 31.29015-9
19 MOLA DO PERCUTOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 31.30020-0 31.30020-0
20 FERROLHO BOLT LLAVE DE CIERRE 31.06010-2 31.06012-9
21 MOLA DO FERROLHO BOLT SPRING RESORTE DE LA LLAVE DE CIERRE 31.30039-1 31.30039-1
22 CONJUNTO DO CÃO (INCLUI PEÇAS 23, 24 E 25) HAMMER ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 23, 24 AND 25) CONJUNTO DEL MARTILLO (CON PIEZAS 23, 24 Y 25) 31.14035-1 31.14036-0
23 ALAVANCA DE ARMAR SEAR LEVANTE DEL MARTILLO 21.01304-7 21.01306-3
24 PINO DA ALAVANCA DE ARMAR SEAR PIN PASADOR DEL LEVANTE DEL MARTILLO 31.24001-1 31.24025-9
25 MOLA DA ALAVANCA DE ARMAR SEAR SPRING RESORTE DEL LEVANTE DEL MARTILLO 21.02013-2 21.02013-2
26 BARRA DE PERCUSSÃO TRANSFER BAR BARRA DE TRANSFERENCIA DE SEGURIDAD 31.09018-4 31.09019-2
27 CONJUNTO DO GATILHO (INCLUI PEÇAS 28 E 29) TRIGGER ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 28 AND 29) CONJUNTO DEL DISPARADOR (CON PIEZAS 28 Y 29) 31.12020-2 31.12021-0
28 MOLA DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND SPRING RESORTE DE LA BIELA 31.30039-1 31.30039-1
29 PINO DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND PIN PASADOR DE LA BIELA DEL CILINDRO 21.01027-7 21.01027-7
30 RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP TOPE DEL CILINDRO 31.08004-9 31.08006-5
31 IMPULSOR DO TAMBOR HAND LEVA DEL CILINDRO 31.22017-7 31.22018-5
32 PLACA DO MECANISMO (b) SIDE PLATE (b) TAPA (b) ---- ----
33 PARAFUSO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE SREEW TORNILLO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20009-5 31.20046-0
34 HASTE DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.21006-6 31.21013-9
35 MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING RESORTE DEL DISPARADOR 31.30048-0 31.30048-0
36 ENCOSTO DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING SWIVEL SOPORTE DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.28004-8 31.28007-2
37 HASTE DA MOLA REAL MAIN SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.21020-1 31.21021-0
38 MOLA REAL MAIN SPRING RESORTE DEL MARTILLO 31.30042-1 31.30042-1
39 CHAPA DA MOLA REAL MAIN SPRING PLATE CHAPA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.25017-3 31.25018-1
43 PARAFUSO DO SUPORTE DO TAMBOR (INCLUI PEÇAS 41 E 42) CILINDER SUPPORT SCREW (INCLUDES PARTS 41 AND 42) TORNILLO DEL SOPORTE DEL CILINDRO (CON PIEZAS 41 Y 42) 31.20062-1 31.20063-0
44 MOLA DO PINO DE FIXAÇÃO DO SUPORTE SUPPORT PIN SPRING RESORTE DEL PASADOR DEL SOPORTE 21.02028-0 21.02028-0
42 PINO DE FIXAÇÃO DA ALÇA DE MIRA REAR SIGHT PIN FIX PASADOR FIJADOR DEL ALZA DE MIRA 21.01065-0 21.01065-0
48 PINO DO CABO GRIP PIN PERNO DE LAS CACHAS 21.01034-0 21.01050-1
(a) Vendido juntamente com o Tambor (a) Sold together with Cylinder (a) Vendido junto con el cilindro
(b) Não é vendido separadamente (b) Not sold separately (b) No se vende por separado
(c) Para armas fabricadas até Junho de 1996, consultar tabela no fim deste manual (c) For guns manufactured up to June, 1999 see the table at the and of this manual (c) Para armas fabricadas hasta Junio, 1999, consulte la tabla en el final deste manual
(d) Para armas fabricadas até Abril de 1996, ver n° das peças no fim deste manual (d) For guns manufactured up to Abril, 1996 part numbers at the and of the manual (d) Para armas fabricadas hasta Abril de 1996, mirar los números de las piezas en final deste manual
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / / / / 205
2008
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
TAURUS
REVÓLVER 66/669
REVOLVER 66/669
REVOLVER 66/669
Modelo
Model
Modelo
Página
Page
Pagina
LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA:
PARTS LIST - SEE PAGE:
LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA:
66/669 207
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
2008
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / /
/ /
09
206 / /
/ /
/ / / /
/ / / /
/ /
/ /
/ / / /
TAURUS
LISTA DE PEÇAS: REVÓLVER MODELO 66/669
PART LIST: REVOLVER MODEL 66/669
LISTA DE PIEZAS: REVOLVER MODELO 66/669
VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 171 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 171 DESPIECE, MIRE PAGINA: 171
-
OXIDADO NIQUELADO INOX
ITEM BLUE STAINLESS
ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO INOXIDABLE
1 VARETA DO EXTRATOR EXTRACTOR ROD VARILLA DE EXPULSIÓN 31.18015-9 31.18016-7 31.18035-3
2 SUPORTE DO TAMBOR (b) YOKE (b) BRAZO OSCILANTE (b) ---- ---- ----
3 HASTE CENTRAL COM MOLA CENTER PIN WITH SPRING EJE CENTRAL CON RESORTE 31.17003-0 31.17003-0 31.17015-3
4 MOLA DO EXTRATOR COM ANEL EXTRACTOR SPRING WITH RING RESORTE DEL EXTRACTOR CON ANILLO 31.19001-4 31.19001-4 31.19005-7
5 TAMBOR (INCLUI PEÇAS 1 E 2) (c) CYLINDER (INCLUDES PARTS 1 AND 2) (c) CILINDRO (CON PIEZAS 1 Y 2) (c) 31.15016-0 31.15032-2 31.15045-4
6 EXTRATOR (a) EXTRACTOR (a) EXTRACTOR (a) 31.16019-0 31.16019-0 31.16028-0
7 CANO DE 3" (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 3" (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 3" (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04073-0 31.04129-9 31.04269-4
7 CANO DE 4" (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 4" (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 4" (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04055-1 31.04130-2 31.04270-8
7 CANO DE 4" (MODELO 669) (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 4" (MODEL 669) (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 4" (MODELO 669) (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04291-0 31.04292-9 31.04295-3
7 CANO DE 6" (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 6" (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 6" (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04069-1 31.04131-0 31.04271-6
7 CANO DE 6" (MODELO 669) (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 6" (MODEL 669) (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 6" (MODELO 669) (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04293-7 31.04294-5 31.04296-1
8 PINO DA PRESILHA LOCKING PIN PASADOR DEL BULÓN 31.24015-1 31.24016-0 31.24027-5
9 PRESILHA COM MOLA LOCKING SPRING RESORTE DEL BULÓN 31.05005-0 31.05006-9 31.05009-3
10 ARMAÇÃO (b) FRAME (b) ARMAZÓN (b) ---- ---- ----
11 DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE BOTÓN DE LA LLAVE DE CIERRE 31.07001-9 31.07002-7 31.07006-0
12 PARAFUSO DO DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE SCREW TORNILLO DEL BOTON DE LA LLAVE DE CIERRE 31.20001-0 31.20002-8 31.20045-1
13 PERCUTOR FIRING PIN PERCUTOR 31.29005-1 31.29005-1 31.29016-7
14 MOLA DO PERCUTOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 31.30008-1 31.30008-1 31.30020-0
15 CABO ESQUERDO GRIP LEFT CACHA DE CACHO 31.23010-5 31.23010-5 31.23068-7
16 PARAFUSO DO CABO STOCK SCREW TORNILLO DEL CACHA DE MADERA 31.20011-7 31.20011-7 31.20047-8
17 PARAFUSO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP SCREW TORNILLO DEL RETÉN DEL CILINDRO 31.20003-6 31.20004-4 31.20048-6
18 PINO E MOLA DO FERROLHO BOLT PLUNGER WITH SPRING PASADOR Y RESORTE DE LA LLAVE DE CIERRE 31.10001-5 31.10001-5 31.10010-4
19 PINO DO PERCUTOR FIRING PIN RETAINING PIN PASADOR DEL PERCUTOR 31.24013-5 31.24014-3 31.24030-5
20 PINO E MOLA DO FERROLHO BOLT PLUNGER WITH SPRING PASADOR Y RESORTE DE LA LLAVE DE CIERRE 31.10001-5 31.10001-5 31.10010-4
21 FERROLHO BOLT LLAVE DE CIERRE 31.06003-0 31.06003-0 31.06008-0
22 CABO DIREITO RIGHT STOCK CACHA DERECHA 31.23009-1 31.23009-1 31.23067-9
23 CÃO HAMMER MARTILLO 31.14012-2 31.14012-2 31.14028-9
24 TRAVA HAMMER BLOCK TRABA 31.09005-2 31.09005-2 31.09012-5
25 RODA DENTADA GEAR RUEDA DENTELLADA 31.11004-5 31.11004-5 31.11006-1
26 RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP TOPE DEL CILINDRO 31.08001-4 31.08001-4 31.08007-3
27 IMPULSOR DO TAMBOR HAND LEVA DEL CILINDRO 31.22003-7 31.22003-7 31.22009-6
28 PLACA DO MECANISMO (c) SIDE PLATE (c) TAPA (c) ---- ---- ----
29 PINO E MOLA DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND PIN WITH SPRING PASADOR Y RESORTE DE LA BIELA 31.10001-5 31.10001-5 31.10010-4
30 PARAFUSO CURTO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE SHORT SREEW TORNILLO CORTO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20007-9 31.20008-7 31.20036-2
31 PARAFUSO LONGO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE LONG SCREW TORNILLO LARGO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20009-5 31.20010-9 31.20046-0
32 GATILHO TRIGGER DISPARADOR (CON PIEZAS 28 Y 29) 31.12001-6 31.12001-6 31.12014-8
33 IMPULSOR DO GATILHO REBOUND SLIDE BIELA DEL DISPARADOR 21.00901-5 21.00901-5 31.13005-4
34 MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING RESORTE DEL DISPARADOR 31.30003-0 31.30003-0 31.30027-8
35 HASTE DA MOLA REAL MAIN SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.21009-0 31.21009-0 31.21014-7
36 MOLA REAL MAIN SPRING RESORTE DEL MARTILLO 31.30018-9 31.30018-9 31.30026-0
37 BUCHA DA MOLA REAL (d) MAIN SPRING BUSHING BUJE DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.25001-7 31.25001-7 31.25012-2
38 ALÇA DE MIRA FRONT SIGHT PUNTO DE MIRA 31.27005-0 31.27005-0 31.27008-5
39 PARAFUSO DE FIXAÇÃO DA ALÇA DE MIRA FRONT SIGHT SCREW TORNILLO DE PUNTO DE MIRA 31.20013-3 31.20013-3 31.20049-4
(a) Vendido juntamente com o Tambor (a) Sold together with Cylinder (a) Vendido junto con el cilindro
(b) Não é vendido separadamente (b) Not sold separately (b) No se vende por separado
(c) Para armas fabricadas até Junho de 1996, consultar tabela no fim deste manual (c) For guns manufactured up to June, 1999 see the table at the and of this manual (c) Para armas fabricadas hasta Junio, 1999, consulte la tabla en el final deste manual
(d) Para armas fabricadas até Abril de 1996, ver n° das peças no fim deste manual (d) For guns manufactured up to Abril, 1996 part numbers at the and of the manual (d) Para armas fabricadas hasta Abril de 1996, mirar los números de las piezas en final deste manual
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / / / / 207
2008
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
TAURUS
REVÓLVER 70/83/83S/88/90
REVOLVER 70/83/83S/88/90
REVOLVER 70/83/83S/88/90
Modelo
Model
Modelo
Página
Page
Pagina
LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA:
PARTS LIST - SEE PAGE:
LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA:
70/83/83S/88/90 209
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
2008
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / /
/ /
09
208 / /
/ /
/ / / /
/ / / /
/ /
/ /
/ / / /
TAURUS
LISTA DE PEÇAS: REVÓLVER MODELO 70/83/83S/88/90
PART LIST: REVOLVER MODEL 70/83/83S/88/90
LISTA DE PIEZAS: REVOLVER MODELO 70/83/83S/88/90
VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 173 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 173 DESPIECE, MIRE PAGINA: 173
-
OXIDADO NIQUELADO
ITEM BLUE NICKEL
ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO NIQUELADO
1 VARETA DO EXTRATOR EXTRACTOR ROD VARILLA DE EXPULSIÓN 31.18015-9 31.18016-7
2 SUPORTE DO TAMBOR (b) YOKE (b) BRAZO OSCILANTE (b) ---- ----
3 HASTE CENTRAL COM MOLA CENTER PIN WITH SPRING EJE CENTRAL CON RESORTE 31.17003-0 31.17003-0
4 MOLA DO EXTRATOR COM ANEL EXTRACTOR SPRING WITH RING RESORTE DEL EXTRACTOR CON ANILLO 31.19001-4 31.19001-4
5 TAMBOR (MODELO 70) (INCLUI PEÇAS 1 E 2) (c) CYLINDER (MODEL 70) (INCLUDES PARTS 1 AND 2) (c) CILINDRO (MODELO 70) (CON PIEZAS 1 Y 2) (c) 31.15007-1 31.15028-4
5 TAMBOR (MODELO 83, 83S E 88) (INCLUI PEÇAS 1 E 2) (c) CYLINDER (MODEL 83, 83S AND 88) (INCLUDES PARTS 1 AND 2) (c) CILINDRO (MODELO 83, 83S Y 88) (CON PIEZAS 1 Y 2) (c) 31.15013-6 31.15027-6
5 TAMBOR (MODELO 90) (INCLUI PEÇAS 1 E 2) (c) CYLINDER (MODEL 90) (INCLUDES PARTS 1 AND 2) (c) CILINDRO (MODELO 90) (CON PIEZAS 1 Y 2) (c) 31.15011-0 31.15029-2
6 EXTRATOR (a) (MODELO 70) EXTRACTOR (a) (MODEL 70) EXTRACTOR (a) (MODELO 70) 31.16016-6 31.16016-6
6 EXTRATOR (a) (MODELO 83, 83S E 88) EXTRACTOR (a) (MODEL 83, 83S AND 88) EXTRACTOR (a) (MODELO 83, 83S Y 88) 31.16014-0 31.16014-0
6 EXTRATOR (a) (MODELO 90) EXTRACTOR (a) (MODEL 90) EXTRACTOR (a) (MODELO 90) 31.16018-2 31.16018-2
7 CANO DE 3" (MODELO 83)(INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 3" (MODEL 83) (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 3" (MODELO 83) (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04017-9 31.04111-6
8 CANO DE 3" (MODELO 83S) (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 3" (MODEL 83S) (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 3" (MODELO 83S) (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04187-6 31.04188-4
9 CANO DE 3" (MODELO 88) (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 3" (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 3" (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04197-3 31.04198-1
9 CANO DE 4" (MODELO 70) (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 4" (MODEL 70) (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 4" (MODELO 70) (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04153-1 31.04154-0
10 CANO DE 4" (MODELO 83) (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 4" (MODEL 83) (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 4" (MODELO 83) (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04019-5 31.04112-4
11 CANO DE 4" (MODELO 83S) (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 4" (MODEL 83S) (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 4" (MODELO 83S) (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04189-2 31.04190-6
12 CANO DE 4" (MODELO 88) (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 4" (MODEL 88) (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 4" (MODELO 88) (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04199-0 31.04200-7
13 CANO DE 4" (MODELO 90) (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 4" (MODEL 90) (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 4" (MODELO 90) (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04151-5 31.04152-3
8 PINO DA PRESILHA LOCKING PIN PASADOR DEL BULÓN 31.24001-1 31.24002-0
8 PINO DA PRESILHA (MODELO 83S) LOCKING PIN (MODEL 83S) PASADOR DEL BULÓN (MODELO 83 S) 31.20015-1 31.20016-0
9 PRESILHA COM MOLA LOCKING SPRING RESORTE DEL BULÓN 31.05005-0 31.05006-9
10 ARMAÇÃO (b) FRAME (b) ARMAZÓN (b) ---- ----
11 DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE BOTÓN DE LA LLAVE DE CIERRE 31.07001-9 31.07002-7
12 PARAFUSO DO DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE SCREW TORNILLO DEL BOTON DE LA LLAVE DE CIERRE 31.20001-0 31.20002-8
13 PERCUTOR FIRING PIN PERCUTOR 31.29005-1 31.29005-1
13 PERCUTOR (MODELO 90) FIRING PIN (MODEL 90) PERCUTOR (MODELO 90) 31.29013-2 31.29013-2
14 MOLA DO PERCUTOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 31.30008-1 31.30008-1
15 CABO ESQUERDO GRIP LEFT CACHA DE CACHO 31.23010-5 31.23010-5
16 PARAFUSO DO CABO STOCK SCREW TORNILLO DEL CACHA DE MADERA 31.20011-7 31.20011-7
17 PARAFUSO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP SCREW TORNILLO DEL RETÉN DEL CILINDRO 31.20003-6 31.20004-4
18 PINO E MOLA DO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP PLUNGER WITH SPRING PASADOR Y RESORTE DEL TOPE DEL CILINDRO 31.10001-5 31.10001-5
19 PINO DO PERCUTOR FIRING PIN RETAINING PIN PASADOR DEL PERCUTOR 31.24013-5 31.24014-3
20 PINO E MOLA DO FERROLHO BOLT PLUNGER WITH SPRING PASADOR Y RESORTE DE LA LLAVE DE CIERRE 31.10001-5 31.10001-5
21 FERROLHO BOLT LLAVE DE CIERRE 31.06003-0 31.06003-0
22 CABO DIREITO RIGHT STOCK CACHA DERECHA 31.23009-1 31.23009-1
23 CÃO HAMMER MARTILLO 31.14012-2 31.14012-2
24 TRAVA HAMMER BLOCK TRABA 31.09005-2 31.09005-2
25 RODA DENTADA GEAR RUEDA DENTELLADA 31.11004-5 31.11004-5
26 RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP TOPE DEL CILINDRO 31.08001-4 31.08001-4
27 IMPULSOR DO TAMBOR HAND LEVA DEL CILINDRO 31.22003-7 31.22003-7
28 PLACA DO MECANISMO (c) SIDE PLATE (c) TAPA (c) ---- ----
29 PINO E MOLA DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND PIN WITH SPRING PASADOR Y RESORTE DE LA BIELA 31.10001-5 31.10001-5
30 PARAFUSO CURTO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE SHORT SREEW TORNILLO CORTO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20007-9 31.20008-7
31 PARAFUSO LONGO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE LONG SCREW TORNILLO LARGO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20009-5 31.20010-9
32 GATILHO TRIGGER DISPARADOR (CON PIEZAS 28 Y 29) 31.12001-6 31.12001-6
33 IMPULSOR DO GATILHO REBOUND SLIDE BIELA DEL DISPARADOR 31.00901-5 31.00901-5
34 MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING RESORTE DEL DISPARADOR 31.30003-0 31.30003-0
35 HASTE DA MOLA REAL MAIN SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.21009-0 31.21009-0
36 MOLA REAL MAIN SPRING RESORTE DEL MARTILLO 31.30018-9 31.30018-9
37 BUCHA DA MOLA REAL (d) MAIN SPRING BUSHING (d) BUJE DEL RESORTE DEL MARTILLO (d) 31.25001-7 31.25001-7
38 ALÇA DE MIRA REAR SIGHT ALZA DE MIRA 31.27005-0 31.27005-0
39 PARAFUSO DA ALÇA DE MIRA REAR SIGHT SCREW TORNILLO DE LA ALZA DE MIRA 31.20013-3 31.20013-3
(a) Vendido juntamente com o Tambor (a) Sold together with Cylinder (a) Vendido junto con el cilindro
(b) Não é vendido separadamente (b) Not sold separately (b) No se vende por separado
(c) Para armas fabricadas até Junho de 1996, consultar tabela no fim deste manual(c) For guns manufactured up to June, 1999 see the table at the and of this manual (c) Para armas fabricadas hasta Junio, 1999, consulte la tabla en el final deste manual
(d) Para armas fabricadas até Abril de 1996, ver n° das peças no fim deste manual (d) For guns manufactured up to Abril, 1996 part numbers at the and of the manual (d) Para armas fabricadas hasta Abril de 1996, mirar los números de las piezas en final deste manual
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / / / / 209
2008
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
TAURUS
REVÓLVER 71
REVOLVER 71
REVOLVER 71
Modelo
Model
Modelo
Página
Page
Pagina
LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA:
PARTS LIST - SEE PAGE:
LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA:
71 211
(*) REVÓLVERES COM MECANISMO DE BARRA DE PERCUSSÃO
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
2008
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / /
/ /
09
210 / /
/ /
/ / / /
/ / / /
/ /
/ /
/ / / /
TAURUS
LISTA DE PEÇAS: REVÓLVER MODELO 71
PART LIST: REVOLVER MODEL 71
LISTA DE PIEZAS: REVOLVER MODELO 71
VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 175 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 175 DESPIECE, MIRE PAGINA: 175
-
OXIDADO INOX
ITEM BLUE STAINLESS
ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO INOXIDABLE
1 EXTRATOR (a) EXTRACTOR (a) EXTRACTOR (a) 31.16020-4 31.16020-4
2 BUCHA ELÁSTICA CYLINDER RETAINING BUSHING BUJE ELÁSTICO FIJO 31.25011-4 31.25011-4
3 TAMBOR (INCLUI PEÇAS 1 E 2) (b) CYLINDER (INCLUDES PARTS 1 AND 2) (b) CILINDRO (CON PIEZAS 1 Y 2) (b) 31.15025-0 31.15026-8
4 HASTE CENTRAL COM MOLA, CANO DE 3” CENTER PIN WITH SPRING, 3” BARRELS EJE CENTRAL CON RESORTE, CANÓN 3” 31.17007-2 31.17007-2
4 HASTE CENTRAL COM MOLA, CANO DE 4” E 5” CENTER PIN WITH SPRING, 4 AND 5” BARREL EJE CENTRAL CON RESORTE, CANÓN 4” Y 5” 31.17010-2 31.17010-2
5 MOLA DO EXTRATOR EXTRACTOR SPRING WITH RING RESORTE DEL EXTRACTOR CON ANILLO 31.30010-3 31.30010-3
6 SUPORTE DO TAMBOR (c) YOKE (c) BRAZO OSCILANTE (c) ---- ----
7 VARETA DO EXTRATOR, CANO DE 3” EXTRACTOR ROD 3” VARILLA DE EXPULSIÓN, 3” 31.18023-0 31.18024-8
7 VARETA DO EXTRATOR, CANO DE 4” E 5” EXTRACTOR ROD 4” AND 5” VARILLA DE EXPULSIÓN, 4” Y 5” 31.18031-0 31.18032-9
8 PINO E MOLA DO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP PLUNGER WITH SPRING RESORTE DEL TOPE DEL CILINDRO 31.10006-6 31.10006-6
9 CANO DE 3" (INCLUI PEÇAS 10 E 11) BARREL, 3” (INCLUDS PARTS 10 AND 11) CAÑÓN, 3" (CON PIEZAS 10 Y 11) 31.04089-6 31.04090-0
9 CANO DE 4” (INCLUI PEÇAS 10 E 11) BARREL, 4" (INCLUDS PARTS 10 AND 11) CAÑÓN, 4” (CON PIEZAS 10 Y 11) 31.04091-8 31.04092-6
9 CANO DE 5” (INCLUI PEÇAS 10 E 11) BARREL, 5” (INCLUDS PARTS 10 AND 11) CAÑÓN, 5” (CON PIEZAS 10 Y 11) 31.04093-4 31.04094-2
10 PINO DA PRESILHA LOCKING PIN PASADOR DEL BULÓN 31.24001-1 31.24002-0
11 PRESILHA COM MOLA LOCKING BOLT WITH SPRING BULBÓN CON RESORTE 31.05005-0 31.05006-9
12 ARMAÇÃO (c) FRAME (c) ARMAZÓN (c) ---- ----
13 PINO DO PERCUTOR FIRING PIN RETAINING PIN PASADOR DEL PERCUTOR 31.24020-8 31.24021-6
14 DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE BOTÓN DE LA LLAVE DE CIERRE 31.07003-5 31.07004-3
15 PARAFUSO DO DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE SCREW TORNILLO DEL BOTON DE LA LLAVE DE CIERRE 31.20021-4 31.20022-2
16 PARAFUSO DO CABO GRIP SCREW TORNILLO DE LA EMPUÑADURA DE MADERA 31.20012-5 31.20053-2
17 CABO ESQUERDO LEFT STOCK CACHA IZQUIERDA 31.23016-4 31.23016-4
18 PERCUTOR FIRING PIN PERCUTOR 31.29008-6 31.29008-6
19 MOLA DO PERCUTOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 31.30008-1 31.30008-1
20 FERROLHO BOLT LLAVE DE CIERRE 31.06004-8 31.06004-8
21 PINO E MOLA DO FERROLHO BOLT PLUNGER WITH SPRING PASADOR Y RESORTE DE LA LLAVE DE CIERRE 31.10005-8 31.10005-8
22 CÃO HAMMER MARTILLO 31.14013-0 31.14013-0
23 BARRA DE PERCUSSÃO TRANSFER BAR BARRA DE TRANSFERENCIA DE SEGURIDAD 31.09008-7 31.09008-7
24 GATILHO TRIGGER DISPARADOR 31.12003-2 31.12003-2
25 RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP TOPE DEL CILINDRO 31.08003-0 31.08003-0
26 IMPULSOR DO TAMBOR HAND LEVA DEL CILINDRO 31.22005-3 31.22005-3
27 PLACA DO MECANISMO (c) SIDE PLATE (c) TAPA (c) ---- ----
28 PARAFUSO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE SREEW TORNILLO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20029-0 31.20030-3
29 HASTE DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.21004-0 31.21004-0
30 MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING RESORTE DEL DISPARADOR 31.30012-0 31.30012-0
31 ENCOSTO DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING SWIVEL SOPORTE DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.28003-0 31.28003-0
32 CABO DIREITO RIGHT STOCK CACHA DERECHA 31.23015-6 31.23015-6
33 HASTE DA MOLA REAL MAIN SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.21005-8 31.21005-8
34 MOLA REAL MAIN SPRING RESORTE DEL MARTILLO 31.30011-1 31.30011-1
35 BUCHA DA MOLA REAL MAIN SPRING BUSHING BUJE DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.25004-1 31.25004-1
36 PARAFUSO CURTO DA PLACA (MODELOS ANTIGOS) SIDE PLATE SHORT SCREW (OLD MODELS) TORNILLO CORTO DE LA TAPA (MODELOS ANTIGUOS) 31.20007-9 31.20008-7
(a) Vendido juntamente com o Tambor (a) Sold together with Cylinder (a) Vendido junto con el cilindro
(b) Tambor é fornecido com extrator e bucha elástica (b) Cylinder supplied with extractor and retainning bushing (b) No se vende por separado
(c) Não é vendido separadamente (c) Not sold separately (c) Para armas fabricadas hasta Junio, 1999, consulte la tabla en el final deste manual
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / / / / 211
2008
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
TAURUS
REVÓLVER 76/86/96
REVOLVER 76/86/96
REVOLVER 76/86/96
Modelo
Model
Modelo
Página
Page
Pagina
LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA:
PARTS LIST - SEE PAGE:
LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA:
76/86/96 213
(*) MODELO 76 FABRICADO ANTES DE 1989.
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
2008
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / /
/ /
09
212 / /
/ /
/ / / /
/ / / /
/ /
/ /
/ / / /
TAURUS
LISTA DE PEÇAS: REVÓLVER MODELO 76/86/96
PART LIST: REVOLVER MODEL 76/86/96
LISTA DE PIEZAS: REVOLVER MODELO 76/86/96
VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 177 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 177 DESPIECE, MIRE PAGINA: 177
-
OXIDADO
ITEM BLUE
ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO
1 VARETA DO EXTRATOR EXTRACTOR ROD VARILLA DE EXPULSIÓN 31.18015-9
2 SUPORTE DO TAMBOR (b) YOKE (b) BRAZO OSCILANTE (b) ----
3 HASTE CENTRAL COM MOLA CENTER PIN WITH SPRING EJE CENTRAL CON RESORTE 31.17003-0
4 MOLA DO EXTRATOR COM ANEL EXTRACTOR SPRING WITH RING RESORTE DEL EXTRACTOR CON ANILLO 31.19001-4
5 TAMBOR (MODELO 76) (b) CYLINDER (MODEL 76) (b) CILINDRO (MODELO 76) (b) 31.15007-1
5 TAMBOR (MODELO 86) (b) CYLINDER (MODEL 86) (b) CILINDRO (MODELO 86) (b) 31.15013-6
5 TAMBOR (MODELO 96) (b) CYLINDER (MODEL 96) (b) CILINDRO (MODELO 96) (b) 31.15011-0
6 EXTRATOR (MODELO 76) (a) EXTRACTOR (MODEL 76) (a) EXTRACTOR (MODELO 76) (a) 31.16016-6
6 EXTRATOR (MODELO 86) (a) EXTRACTOR (MODEL 86) (a) EXTRACTOR (MODELO 86) (a) 31.16014-0
6 EXTRATOR (MODELO 96) (a) EXTRACTOR (MODEL 96) (a) EXTRACTOR (MODELO 96) (a) 31.16018-2
7 CANO DE 6" (MODELO 76) (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 6" (MODEL 76) (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 6" (MODELO 76) (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04075-6
7 CANO DE 6" (MODELO 86) (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 6" (MODEL 86) (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 6" (MODELO 86) (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04077-2
7 CANO DE 6" (MODELO 96) (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 6" (MODEL 96) (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 6" (MODELO 96) (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04079-9
8 PINO DA PRESILHA LOCKING PIN PASADOR DEL BULÓN 31.24001-1
9 PRESILHA COM MOLA LOCKING SPRING RESORTE DEL BULÓN 31.05005-0
10 ARMAÇÃO (b) FRAME (b) ARMAZÓN (b) ----
11 DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE BOTÓN DE LA LLAVE DE CIERRE 31.07001-9
12 PARAFUSO DO DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE SCREW TORNILLO DEL BOTON DE LA LLAVE DE CIERRE 31.20001-0
13 PERCUTOR FIRING PIN PERCUTOR 31.29005-1
13 PERCUTOR (MODELO 96) FIRING PIN (MODEL 96) PERCUTOR (MODELO 96) 31.29013-2
14 MOLA DO PERCUTOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 31.30008-1
15 CABO ESQUERDO GRIP LEFT CACHA DE CACHO 31.23020-2
16 PARAFUSO DO CABO STOCK SCREW TORNILLO DEL CACHA DE MADERA 31.20011-7
17 PARAFUSO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP SCREW TORNILLO DEL RETÉN DEL CILINDRO 31.20003-6
18 PINO DA MOLA DO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP SCREW PIN PASADOR DEL TORNILLO DEL RETÉN DEL CILINDRO 31.10001-5
19 PINO DO PERCUTOR FIRING PIN RETAINING PIN PASADOR DEL PERCUTOR 31.24013-5
20 PINO E MOLA DO FERROLHO BOLT PLUNGER WITH SPRING PASADOR Y RESORTE DE LA LLAVE DE CIERRE 31.10001-5
21 FERROLHO BOLT LLAVE DE CIERRE 31.06003-0
22 CABO DIREITO RIGHT STOCK CACHA DERECHA 31.23019-9
23 CÃO HAMMER MARTILLO 31.14012-2
24 TRAVA HAMMER BLOCK TRABA 31.09005-2
25 RODA DENTADA GEAR RUEDA DENTELLADA 31.11004-5
26 RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP TOPE DEL CILINDRO 31.08001-4
27 IMPULSOR DO TAMBOR HAND LEVA DEL CILINDRO 31.22003-7
28 PLACA DO MECANISMO (c) SIDE PLATE (c) TAPA (c) ----
29 PINO E MOLA DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND PIN WITH SPRING PASADOR Y RESORTE DE LA BIELA 31.10000-5
30 PARAFUSO CURTO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE SHORT SREEW TORNILLO CORTO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20007-9
31 PARAFUSO LONGO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE LONG SCREW TORNILLO LARGO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20009-5
32 GATILHO TRIGGER DISPARADOR (CON PIEZAS 28 Y 29) 31.12001-6
33 IMPULSOR DO GATILHO REBOUND SLIDE BIELA DEL DISPARADOR 21.00901-5
34 MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING RESORTE DEL DISPARADOR 31.30003-0
35 HASTE DA MOLA REAL MAIN SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.21010-4
36 MOLA REAL MAIN SPRING RESORTE DEL MARTILLO 31.30019-7
37 BUCHA DA MOLA REAL (d) MAIN SPRING BUSHING BUJE DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.25009-2
38 ALÇA DE MIRA FRONT SIGHT PUNTO DE MIRA 31.27005-0
39 PARAFUSO DE FIXAÇÃO DA ALÇA DE MIRA FRONT SIGHT SCREW TORNILLO DE PUNTO DE MIRA 31.20013-3
40 BUCHA FIXA DA MOLA REAL MAIN SPRING BUSHING FIX BUJE FIJO DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.25008-4
41 CHAPA DO ENCOSTO DO GATILHO TRIGGER STOP CHAPA DEL DISPARADOR 31.28001-3
42 PARAFUSO DA CHAPA DE ENCOSTO DO GATILHO TRIGGER STOP SCREW TORNILLO DELA CHAPA DE DISPARADOR 31.20015-0
(a) Vendido juntamente com o Tambor (a) Sold together with Cylinder (a) Vendido junto con el cilindro
(b) Não é vendido separadamente (b) Not sold separately (b) No se vende por separado
(c) Para armas fabricadas até Junho de 1996, consultar tabela no fim deste manual (c) For guns manufactured up to June, 1999 see the table at the and of this manual (c) Para armas fabricadas hasta Junio, 1999, consulte la tabla en el final deste manual
(d) Para armas fabricadas até Abril de 1996, ver n° das peças no fim deste manual (d) For guns manufactured up to Abril, 1996 part numbers at the and of the manual (d) Para armas fabricadas hasta Abril de 1996, mirar los números de las piezas en final deste manual
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / / / / 213
2008
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
TAURUS
REVÓLVER 761
REVOLVER 761
REVOLVER 761
Modelo
Model
Modelo
Página
Page
Pagina
LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA:
PARTS LIST - SEE PAGE:
LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA:
761 215
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
2008
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / /
/ /
09
214 / /
/ /
/ / / /
/ / / /
/ /
/ /
/ / / /
TAURUS
LISTA DE PEÇAS: REVÓLVER MODELO 761
PART LIST: REVOLVER MODEL 761
LISTA DE PIEZAS: REVOLVER MODELO 761
VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 179 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 179 DESPIECE, MIRE PAGINA: 179
-
OXIDADO
ITEM BLUE
ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO
1 EXTRATOR (a) EXTRACTOR (a) EXTRACTOR (a) 31.16023-9
2 BUCHA ELÁSTICA CYLINDER RETAINING BUSHING BUJE ELÁSTICO FIJO (b) 31.25013-0
3 TAMBOR (INCLUI PEÇAS 1 E 2) CYLINDER (INCLUDES PARTS 1 AND 2) CILINDRO (CON PIEZAS 1 Y 2) (c) 31.15057-8
4 HASTE CENTRAL COM MOLA CENTER PIN WITH SPRING EJE CENTRAL CON RESORTE 31.17009-9
5 MOLA DO EXTRATOR COM ANEL EXTRACTOR SPRING WITH RING RESORTE DEL EXTRACTOR CON ANILLO 31.19003-0
6 SUPORTE DO TAMBOR (b) YOKE (b) BRAZO OSCILANTE (b) ----
7 VARETA DO EXTRATOR EXTRACTOR ROD VARILLA DE EXPULSIÓN 31.18031-0
8 PINO E MOLA DO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP PLUNGER WITH SPRING RESORTE DEL TOPE DEL CILINDRO 31.10006-6
9 CANOS (INCLUI PEÇAS 10 E 11) BARRELS (INCLUDES PARTS 10 AND 11) CAÑÓN (CON PIEZAS 10 Y 11) 31.54638-2
10 PINO DA PRESILHA LOCKING PIN PASADOR DEL BULÓN 31.24001-1
11 PRESILHA COM MOLA LOCKING SPRING RESORTE DEL BULÓN 31.05010-7
12 ARMAÇÃO (b) FRAME (b) ARMAZÓN (b) ----
13 PINO DO PERCUTOR FIRING PIN RETAINING PIN PASADOR DEL PERCUTOR 31.24028-3
14 DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE BOTÓN DE LA LLAVE DE CIERRE 31.07007-8
15 PARAFUSO DO DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE SCREW TORNILLO DEL BOTON DE LA LLAVE DE CIERRE 31.20001-0
16 PARAFUSO DO CABO GRIP SCREW TORNILLO DE LA EMPUÑADURA DE MADERA 31.20050-8
17 CABO, PAR (INCLUI PEÇA 16) GRIP CACHA DE CACHO 31.00094-0
18 PERCUTOR FIRING PIN PERCUTOR 31.29015-9
19 MOLA DO PERCUTOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 31.30020-0
20 FERROLHO BOLT LLAVE DE CIERRE 31.06010-2
20 FERROLHO (c) BOLT (c) LLAVE DE CIERRE (c) 31.06005-6
21 MOLA DO FERROLHO BOLT SPRING RESORTE DE LA LLAVE DE CIERRE 31.30039-1
21 PINO E MOLA DO FERROLHO (c) BOLT PLUNGER WITH SPRING (c) PASADOR Y RESORTE DE LA LLAVE DE CIERRE 31.10005-8
22 CONJUNTO DO CÃO (INCLUI PEÇAS 23, 24 E 25) (d) HAMMER ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 23, 24 AND 25) CONJUNTO DEL MARTILLO (CON PIEZAS 23, 24 Y 25) 31.14035-1
23 ALAVANCA DE ARMAR SEAR LEVANTE DEL MARTILLO 21.01304-7
24 PINO DA ALAVANCA DE ARMAR SEAR PIN PASADOR DEL LEVANTE DEL MARTILLO 31.24001-1
25 MOLA DA ALAVANCA DE ARMAR SEAR SPRING RESORTE DEL LEVANTE DEL MARTILLO 21.02013-2
26 BARRA DE PERCUSSÃO TRANSFER BAR BARRA DE TRANSFERENCIA DE SEGURIDAD 31.09009-5
27 CONJUNTO DO GATILHO (INCLUI PEÇAS 28 E 29) TRIGGER ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 28 AND 29) CONJUNTO DEL DISPARADOR (CON PIEZAS 28 Y 29) 31.12020-2
28 MOLA DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND SPRING RESORTE DE LA BIELA 31.30039-1
29 PINO DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND PIN PASADOR DE LA BIELA DEL CILINDRO 21.01027-7
30 RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP TOPE DEL CILINDRO 31.08004-9
31 IMPULSOR DO TAMBOR HAND LEVA DEL CILINDRO 31.22006-1
32 PLACA DO MECANISMO (b) SIDE PLATE (b) TAPA (b) ----
33 PARAFUSO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE SREEW TORNILLO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20009-5
34 HASTE DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.21006-6
35 MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING RESORTE DEL DISPARADOR 31.30048-0
36 ENCOSTO DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING SWIVEL SOPORTE DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.28004-8
37 HASTE DA MOLA REAL MAIN SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.21024-4
38 MOLA REAL MAIN SPRING RESORTE DEL MARTILLO 31.30030-8
39 BUCHA REGULÁVEL DA MOLA REAL MAIN SPRING ADJUSTABLE BUSHING BUJE REGULAVEL DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.25009-2
40 CONJUNTO DA ALÇA DE MIRA (INCLUI PEÇAS 41 E 42) REAR SIGHT ASSEMBLY CONJUNTO DEL ALZA DE MIRA 31.27010-7
41 MOLA DA ALÇA DE MIRA REAR SIGHT SPRING RESORTE DEL ALZA DE MIRA 31.30028-6
42 PINO DE FIXAÇÃO DA ALÇA DE MIRA REAR SIGHT PIN FIX PASADOR FIJADOR DEL ALZA DE MIRA 31.24026-7
43 BUCHA FIXA DA MOLA REAL MAIN SPRING FIXED BUSHING BUJE DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.25008-4
44 CHAPA DE ENCOSTO DO GATILHO TRIGGER STOP CHAPA DEL DISPARADOR 31.28001-3
45 PARAFUSO DA CHAPA DE ENCOSTO TRIGGER STOP SCREW TORNILLO DEL CHAPA DEL DISPARADOR 31.20052-4
46 PINO DO CABO STOCK PIN PERNO DE LAS CACHAS 21.01034-0
47 CHAPA DA MOLA REAL MAIN SPRING PLATE CHAPA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.25019-0
(a) Vendido juntamente com o Tambor (a) Sold together with Cylinder (a) Vendido junto con el cilindro
(b) Não é vendido separadamente (b) Not sold separately (b) No se vende por separado
(c) Para armas fabricadas antes de Dezembro de 1992 (c) For guns manufactored prior to December, 1992 (c) Para armas fabricadas hasta Junio, 1999, consulte la tabla en el final deste manual
(d) Para armas fabricadas antes de 1996, conferir códigos nas tabelas no fim do manual (d) For guns manufactured prior to April, 1996 see part numbers at the end of this manual (d) Para armas fabricadas hasta Abril de 1996, mirar los números de las piezas en final deste manual
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / / / / 215
2008
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
TAURUS
REVÓLVER 80 - 82/82S - 87
REVOLVER 80 - 82/82S - 87
REVOLVER 80 - 82/82S - 87
Modelo
Model
Modelo
Página
Page
Pagina
LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA:
PARTS LIST - SEE PAGE:
LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA:
80-82/82S - 87 217
(*) MODELO 87 FABRICADO ANTES DE 1989.
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
2008
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / /
/ /
09
216 / /
/ /
/ / / /
/ / / /
/ /
/ /
/ / / /
TAURUS
LISTA DE PEÇAS: REVÓLVER MODELO PT 80 - 82/82S - 87
PART LIST: REVOLVER MODEL PT 80 - 82/82S - 87
LISTA DE PIEZAS: REVOLVER MODELO PT 80 - 82/82S - 87
VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 181 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 181 DESPIECE, MIRE PAGINA: 181
-
OXIDADO NIQUELADO
ITEM BLUE NICKEL
ITEN DENOM INAÇÃO DA P EÇA P ART NAM E DENOM INACIÓN DE LA P IEZA P AVONADO NIQUELADO
1 VARETA DOEXTRATOR (MODELO80 - 2") EXTRACTOR ROD (MODEL80 - 2") VARILLA DEEXPULSIÓN (MODELO80 - 2") 31
.1
801
1
-6 31
.1
801
2-4
1 VARETA DOEXTRATOR (MODEL0 80 - 2 1
/2 E3") EXTRACTOR ROD (MODEL80 - 2 1
/2 AND 3") VARILLA DEEXPULSIÓN (MODEL0 80 - 2 1
/2 Y 3") 31
.1
801
3-2 31
.1
801
4-0
1 VARETA DOEXTRATOR (d) EXTRACTOR ROD (d) VARILLA DEEXPULSIÓN (d) 31
.1
801
5-9 31
.1
801
6-7
2 SUPORTEDOTAMBOR (b) YOKE(b) BRAZOOSCILANTE(b) ---- ----
3 HASTECENTRALCOM MOLA (MODELO80 - 2") CENTER PIN WITHSPRING(MODEL80 - 2") EJECENTRALCON RESORTE(MODELO80 - 2") 31
.1
7001
-3 31
.1
7001
-3
3 HASTECENTRALCOM MOLA (MODELO80 - 2 1
/2" E3") CENTER PIN WITHSPRING(MODEL80 - 2 1
/2" AND 3") EJECENTRALCON RESORTE(MODELO80 - 2 1
/2" Y 3") 31
.1
7002-1 31
.1
7002-1
3 HASTECENTRALCOM MOLA CENTER PIN WITHSPRING EJECENTRALCON RESORTE 31
.1
7003-0 31
.1
7003-0
4 MOLA DOEXTRATOR COM ANEL EXTRACTOR SPRINGWITHRING RESORTEDELEXTRACTOR CON ANILLO 31
.1
9001
-4 31
.1
9001
-4
5 TAMBOR (INCLUI PEÇAS1E2) (c) CYLINDER (INCLUDESPARTS1AND 2) (c) CILINDRO(CON PIEZAS 1Y 2) (c) 31
.1
501
3-6 31
.1
5027-6
6 EXTRATOR (a) EXTRACTOR (a) EXTRACTOR (a) 31
.1
601
4-0 31
.1
601
4-0
7 CANODE2" (MODELO80) BARREL, 2" (MODEL80) CAÑÓN, 2" (MODELO80) (CON PIEZAS8 Y 9) 31
.04001
-2 31
.041
03-5
7 CANODE2 1
/2" (MODELO80) BARREL, 2 1
/2 (MODEL80) CAÑÓN, 2 1
/2" (MODELO80) 31
.04003-9 31
.041
04-3
7 CANODE3" (MODELO80) BARREL, 3" (MODEL80) CAÑÓN, 3" (MODELO80) 31
.04005-5 31
.041
05-1
7 CANODE3" (MODELO82) BARREL, 3" (MODEL82) CAÑÓN, 3" (MODELO82) 31
.0401
1
-0 31
.041
08-6
7 CANODE3" (MODELO82S) BARREL, 3" (MODEL82S) CAÑÓN, 3" (MODELO82S) 31
.041
91
-4 31
.041
92-2
7 CANODE3" (MODELO87) BARREL, 3" (MODEL87) CAÑÓN, 3" (MODELO87) 31
.04201
-5 31
.04202-3
7 CANODE4" (MODELO80) BARREL, 4" (MODEL80) CAÑÓN, 4" (MODELO80) 31
.04007-1 31
.041
06-0
7 CANODE4" (MODELO82) BARREL, 4" (MODEL82) CAÑÓN, 4" (MODELO82) 31
.0401
3-6 31
.041
09-4
7 CANODE4" (MODELO82S) BARREL, 4" (MODEL82S) CAÑÓN, 4" (MODELO82S) 31
.041
93-0 31
.041
94-9
7 CANODE4" (MODELO87) BARREL, 4" (MODEL87) CAÑÓN, 4" (MODELO87) 31
.04203-1 31
.04204-0
7 CANODE6" (MODELO80) BARREL, 6" (MODEL80) CAÑÓN, 6" (MODELO80) 31
.04009-8 31
.041
07-8
8 PINODA PRESILHA (MODELO80 E82) LOCKINGPIN (MODEL80 AND 82) PASADOR DELBULÓN (MODELO80 Y 82) 31
.24001
-1 31
.24002-0
8 PINODA PRESILHA (MODELO82SE87) LOCKINGPIN (MODEL82SAND 87) PASADOR DELBULÓN (MODELO82SY 87) 31
.2401
5-1 31
.2401
6-0
9 PRESILHA COM MOLA LOCKINGSPRING RESORTEDELBULÓN 31
.05005-0 31
.05006-9
1
0 ARMAÇÃO(b) FRAME(b) ARMAZÓN (b) ---- ----
1
1 DEDALSERRILHADO THUMB PIECE BOTÓN DELA LLAVEDECIERRE 31
.07001
-9 31
.07002-7
1
2 PARAFUSODODEDALSERRILHADO THUMB PIECESCREW TORNILLODELBOTON DELA LLAVEDECIERRE 31
.20001
-0 31
.20002-8
1
3 PERCUTOR FIRINGPIN PERCUTOR 31
.29005-1 31
.29005-1
1
4 MOLA DOPERCUTOR FIRINGPIN SPRING RESORTEDELPERCUTOR 31
.30008-1 31
.30008-1
1
5 CABOESQUERDO GRIPLEFT CACHA DECACHO 31
.2301
8-0 31
.2301
8-0
1
6 PARAFUSODOCABO STOCKSCREW TORNILLODELCACHA DEMADERA 31
.20050-8 31
.20050-8
1
7 PARAFUSODA MOLA DORETÉM DOTAMBOR CYLINDER STOPSCREW SCREW TORNILLODELRESORTEDELRETÉN DELCILINDRO 31
.20003-6 31
.20004-4
1
8 PINODA MOLA DORETÉM DOTAMBOR CYLINDER STOPSCREW PIN PASADOR DELRESORTEDELRETÉN DELCILINDRO 31
.1
0001
-5 31
.1
0001
-5
1
9 PINODOPERCUTOR FIRINGPIN RETAININGPIN PASADOR DELPERCUTOR 31
.2401
3-5 31
.2401
4-3
20 PINOEMOLA DOFERROLHO BOLT PLUNGER WITHSPRING PASADOR Y RESORTEDELA LLAVEDECIERRE 31
.1
0005-8 31
.1
0005-8
21 FERROLHO BOLT LLAVEDECIERRE 31
.06003-0 31
.06003-0
22 CABODIREITO RIGHT STOCK CACHA DERECHA 31
.2301
7-2 31
.2301
7-2
23 CÃO HAMMER MARTILLO 31
.1
401
2-2 31
.1
401
2-2
24 TRAVA HAMMER BLOCK TRABA 31
.09005-2 31
.09005-2
25 RODA DENTADA GEAR RUEDA DENTELLADA 31
.1
1
004-5 31
.1
1
004-5
26 RETÉM DOTAMBOR CYLINDER STOP TOPEDELCILINDRO 31
.08001
-4 31
.08001
-4
27 IMPULSOR DOTAMBOR HAND LEVA DELCILINDRO 31
.22003-7 31
.22003-7
28 PLACA DOMECANISMO(c) SIDEPLATE(c) TAPA (c) ---- ----
29 PINOEMOLA DOIMPULSOR DOTAMBOR HAND PIN WITHSPRING PASADOR Y RESORTEDELA BIELA 31
.1
0001
-5 31
.1
0001
-5
30 PARAFUSOCURTODA PLACA DOMECANISMO SIDEPLATESHORT SREEW TORNILLOCORTODELA TAPA DELMECANISMO 31
.20007-9 31
.20008-7
31 PARAFUSOLONGODA PLACA DOMECANISMO SIDEPLATELONGSCREW TORNILLOLARGODELA TAPA DELMECANISMO 31
.20009-5 31
.2001
0-9
32 GATILHO TRIGGER DISPARADOR (CON PIEZAS28 Y 29) 31
.1
2007-5 31
.1
2007-5
33 IMPULSOR DOGATILHO REBOUND SLIDE BIELA DELDISPARADOR 31
.00901
-5 31
.00901
-5
34 MOLA DOGATILHO TRIGGER SPRING RESORTEDELDISPARADOR 31
.30003-0 31
.30003-0
35 HASTEDA MOLA REAL MAIN SPRINGCENTER PIN GUIA DELRESORTEDELMARTILLO 31
.21
009-0 31
.21
009-0
36 MOLA REAL MAIN SPRING RESORTEDELMARTILLO 31
.3001
8-9 31
.3001
8-9
37 BUCHA DA MOLA REAL(d) MAIN SPRINGBUSHING BUJEDELRESORTEDELMARTILLO 31
.25001
-7 31
.25001
-7
(a) Vendido juntamentecomo Tambor (a) Sold together withCylinder (a) Vendido junto conel cilindro
(b) Não évendido separadamente (b) Not sold separately (b) No sevendepor separado
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / / / / 217
2008
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
TAURUS
REVÓLVER 826
REVOLVER 826
REVOLVER 826
Modelo
Model
Modelo
Página
Page
Pagina
LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA:
PARTS LIST - SEE PAGE:
LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA:
826 219
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
2008
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / /
/ /
09
218 / /
/ /
/ / / /
/ / / /
/ /
/ /
/ / / /
TAURUS
LISTA DE PEÇAS: REVÓLVER MODELO 826
PART LIST: REVOLVER MODEL 826
LISTA DE PIEZAS: REVOLVER MODELO 826
VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 183 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 183 DESPIECE, MIRE PAGINA: 183
-
OXIDADO INOX
ITEM BLUE STAINLESS
ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO INOXIDABLE
1 EXTRATOR (a) EXTRACTOR (a) EXTRACTOR (a) 31.16051-4 31.16052-2
2 BUCHA ELÁSTICA CYLINDER RETAINING BUSHING BUJE ELÁSTICO FIJO 31.25013-0 31.25013-0
3 TAMBOR (INCLUI PEÇAS 1 E 2) CYLINDER (INCLUDES PARTS 1 AND 2) CILINDRO (CON PIEZAS 1 Y 2) 31.15088-8 31.15089-6
4 HASTE CENTRAL COM MOLA CENTER PIN WITH SPRING EJE CENTRAL CON RESORTE 31.17024-2 31.17025-0
5 MOLA DO EXTRATOR COM ANEL EXTRACTOR SPRING WITH RING RESORTE DEL EXTRACTOR CON ANILLO 31.19003-0 31.19004-9
6 SUPORTE DO TAMBOR (b) YOKE (b) BRAZO OSCILANTE (b) --- ---
7 VARETA DO EXTRATOR EXTRACTOR ROD 2 1/2" VARILLA DE EXPULSIÓN 31.18021-5 31.18033-7
8 PINO E MOLA DO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP PLUNGER WITH SPRING RESORTE DEL TOPE DEL CILINDRO 31.10006-6 31.10009-0
9 CANO DE 2" (INCLUI PEÇAS 10 E 11) BARREL, 2” (INCLUDS PARTS 10 AND 11) CAÑÓN, 2” (CON PIEZAS 10 Y 11) 31.54761-3 31.54762-1
9 CANO DE 2 1/4" (INCLUI PEÇAS 10 E 11) BARREL, 2 1/4” (INCLUDS PARTS 10 AND 11) CAÑÓN, 2 1/4” (CON PIEZAS 10 Y 11) 31.54763-0 31.54764-8
10 PINO DA PRESILHA LOCKING PIN PASADOR DEL BULÓN 31.24015-1 31.24027-5
11 PRESILHA COM MOLA LOCKING SPRING RESORTE DEL BULÓN 31.05013-1 31.05014-0
12 ARMAÇÃO (b) FRAME (b) ARMAZÓN (b) --- ---
13 PINO DO PERCUTOR FIRING PIN RETAINING PIN PASADOR DEL PERCUTOR 31.24028-3 31.24028-3
14 DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE BOTÓN DE LA LLAVE DE CIERRE 31.07007-8 31.07009-4
15 PARAFUSO DO DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE SCREW TORNILLO DEL BOTON DE LA LLAVE DE CIERRE 31.20001-0 31.20045-1
16 PARAFUSO DO CABO GRIP SCREW TORNILLO DE LA EMPUÑADURA DE MADERA 31.20065-6 31.20065-6
17 CABO GRIP CACHA 31.23092-0 31.23092-0
18 PERCUTOR FIRING PIN PERCUTOR 31.29015-9 31.29015-9
19 MOLA DO PERCUTOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 31.30020-0 31.30020-0
20 FERROLHO BOLT LLAVE DE CIERRE 31.06010-2 31.06012-9
21 MOLA DO FERROLHO BOLT SPRING RESORTE DE LA LLAVE DE CIERRE 31.30039-1 31.30039-1
22 CONJUNTO DO CÃO (INCLUI PEÇAS 23, 24 E 25) HAMMER ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 23, 24 AND 25) CONJUNTO DEL MARTILLO (CON PIEZAS 23, 24 Y 25) 31.14051-3 31.14052-1
22 CONJUNTO DO CÃO (MOD. CH)(INCLUI PEÇAS 23, 24 E 25) HAMMER ASSEMBLY (MOD CH)(INCLUDES PARTS 23, 24 AND 25) CONJUNTO DEL MARTILLO (MOD. CH)(CON PIEZAS 23, 24 Y 25) 31.14057-2 31.14058-0
22 CONJUNTO DO CÃO (MOD KL)(INCLUI PEÇAS 23, 24 E 25) HAMMER ASSEMBLY (MOD KL)(INCLUDES PARTS 23, 24 AND 25) CONJUNTO DEL MARTILLO (MOD KL)(CON PIEZAS 23, 24 Y 25) 31.14061-0 31.14062-9
23 ALAVANCA DE ARMAR SEAR LEVANTE DEL MARTILLO 21.01304-7 21.01306-3
24 PINO DA ALAVANCA DE ARMAR SEAR PIN PASADOR DEL LEVANTE DEL MARTILLO 31.24001-1 31.24025-9
25 MOLA DA ALAVANCA DE ARMAR SEAR SPRING RESORTE DEL LEVANTE DEL MARTILLO 21.02013-2 21.02013-2
26 BARRA DE PERCUSSÃO TRANSFER BAR BARRA DE TRANSFERENCIA DE SEGURIDAD 31.09009-5 31.09011-7
27 CONJUNTO DO GATILHO (INCLUI PEÇAS 28 E 29) TRIGGER ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 28 AND 29) CONJUNTO DEL DISPARADOR (CON PIEZAS 28 Y 29) 31.12022-9 31.12023-7
28 MOLA DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND SPRING RESORTE DE LA BIELA 31.30039-1 31.30039-1
29 PINO DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND PIN PASADOR DE LA BIELA DEL CILINDRO 21.01027-7 21.01027-7
30 RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP TOPE DEL CILINDRO 31.08004-9 31.08006-5
31 IMPULSOR DO TAMBOR HAND LEVA DEL CILINDRO 31.22014-2 31.22013-4
32 PLACA DO MECANISMO (b) SIDE PLATE (b) TAPA (b) --- ---
33 PARAFUSO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE SCREEW TORNILLO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20009-5 31.20046-0
34 HASTE DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.21006-6 31.21013-9
35 MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING RESORTE DEL DISPARADOR 31.30048-0 31.30048-0
36 ENCOSTO DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING SWIVEL SOPORTE DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.28004-8 31.28007-2
37 HASTE DA MOLA REAL MAIN SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.21020-1 31.21021-0
38 MOLA REAL MAIN SPRING RESORTE DEL MARTILLO 31.30042-1 31.30042-1
39 CHAPA DA MOLA REAL MAIN SPRING PLATE CHAPA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.25017-3 31.25018-1
40 PARAFUSO DO SUPORTE DO TAMBOR (INCLUI PEÇAS 41 E 42) CILINDER SUPPORT SCREW (INCLUDES PARTS 41 AND 42) TORNILLO DEL SOPORTE DEL CILINDRO (CON PIEZAS 41 Y 42) 31.20062-1 31.20063-0
41 MOLA DO PINO DE FIXAÇÃO DO SUPORTE SUPPORT PIN SPRING RESORTE DEL PASADOR DEL SOPORTE 21.02028-0 21.02028-0
42 PINO DE FIXAÇÃO DO SUPORTE SUPPORT PIN PASADOR DEL SOPORTE 21.01065-0 21.01065-0
(a) Vendido juntamente com o Tambor (a) Sold together with Cylinder (a) Vendido junto con el cilindro
(b) Não é vendido separadamente (b) Not sold separately (b) No se vende por separado
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / / / / 219
2008
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
TAURUS
REVÓLVER 827
REVOLVER 827
REVOLVER 827
Modelo
Model
Modelo
Página
Page
Pagina
LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA:
PARTS LIST - SEE PAGE:
LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA:
827 221
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
2008
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / /
/ /
09
220 / /
/ /
/ / / /
/ / / /
/ /
/ /
/ / / /
TAURUS
LISTA DE PEÇAS: REVÓLVER MODELO 827
PART LIST: REVOLVER MODEL 827
LISTA DE PIEZAS: REVOLVER MODELO 827
VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 185 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 185 DESPIECE, MIRE PAGINA: 185
-
OXIDADO INOX
ITEM BLUE STAINLESS
ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO INOXIDABLE
1 EXTRATOR (a) EXTRACTOR (a) EXTRACTOR (a) 31.16047-6 31.16048-4
2 BUCHA ELÁSTICA CYLINDER RETAINING BUSHING BUJE ELÁSTICO FIJO 31.25013-0 31.25013-0
3 TAMBOR (INCLUI PEÇAS 1 E 2) CYLINDER (INCLUDES PARTS 1 AND 2) CILINDRO (CON PIEZAS 1 Y 2) 31.15080-2 31.15081-0
4 HASTE CENTRAL COM MOLA CENTER PIN WITH SPRING EJE CENTRAL CON RESORTE 31.17022-6 31.17023-4
5 MOLA DO EXTRATOR COM ANEL EXTRACTOR SPRING WITH RING RESORTE DEL EXTRACTOR CON ANILLO 31.19006-5 31.19007-3
6 SUPORTE DO TAMBOR (b) YOKE (b) BRAZO OSCILANTE (b) ---- ----
7 VARETA DO EXTRATOR EXTRACTOR ROD 2 1/2" VARILLA DE EXPULSIÓN 31.18045-0 31.18046-9
8 PINO E MOLA DO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP PLUNGER WITH SPRING RESORTE DEL TOPE DEL CILINDRO 31.10006-6 31.10009-0
9 CANO DE 2 1/2”" (INCLUI PEÇAS 10 E 11) BARREL, 2 1/2” (INCLUDS PARTS 10 AND 11) CAÑÓN, 2 1/2” (CON PIEZAS 10 Y 11) 31.54552-1 31.54553-0
9 CANO DE 3" (INCLUI PEÇAS 10 E 11) BARREL, 3” (INCLUDS PARTS 10 AND 11) CAÑÓN, 3” (CON PIEZAS 10 Y 11) 31.54554-8 31.54555-6
10 PINO DA PRESILHA LOCKING PIN PASADOR DEL BULÓN 31.24035-6 31.24036-4
11 PRESILHA COM MOLA LOCKING SPRING RESORTE DEL BULÓN 31.05005-0 31.05009-3
12 ARMAÇÃO (b) FRAME (b) ARMAZÓN (b) ---- ----
13 PINO DO PERCUTOR FIRING PIN RETAINING PIN PASADOR DEL PERCUTOR 31.24028-3 31.24028-3
14 DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE BOTÓN DE LA LLAVE DE CIERRE 31.07007-8 31.07009-4
15 PARAFUSO DO DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE SCREW TORNILLO DEL BOTON DE LA LLAVE DE CIERRE 31.20001-0 31.20045-1
16 PARAFUSO DO CABO GRIP SCREW TORNILLO DE LA EMPUÑADURA 31.20050-8 31.20051-6
17 CABO REDONDO (INCLUI PEÇA 16) GRIP ROUND CACHA REDONDO 31.00348-6 31.00349-4
18 PERCUTOR FIRING PIN PERCUTOR 31.29015-9 31.29015-9
19 MOLA DO PERCUTOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 31.30020-0 31.30020-0
20 FERROLHO BOLT LLAVE DE CIERRE 31.06010-2 31.06012-9
21 MOLA DO FERROLHO BOLT SPRING RESORTE DE LA LLAVE DE CIERRE 31.30039-1 31.30039-1
22 CONJUNTO DO CÃO (INCLUI PEÇAS 23, 24 E 25) HAMMER ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 23, 24 AND 25) CONJUNTO DEL MARTILLO (CON PIEZAS 23, 24 Y 25) 31.14035-1 31.14036-0
23 ALAVANCA DE ARMAR SEAR LEVANTE DEL MARTILLO 21.01304-7 21.01306-3
24 PINO DA ALAVANCA DE ARMAR SEAR PIN PASADOR DEL LEVANTE DEL MARTILLO 31.24001-1 31.24025-9
25 MOLA DA ALAVANCA DE ARMAR SEAR SPRING RESORTE DEL LEVANTE DEL MARTILLO 21.02013-2 21.02013-2
26 BARRA DE PERCUSSÃO TRANSFER BAR BARRA DE TRANSFERENCIA DE SEGURIDAD 31.09018-4 31.09019-2
27 CONJUNTO DO GATILHO (INCLUI PEÇAS 28 E 29) TRIGGER ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 28 AND 29) CONJUNTO DEL DISPARADOR (CON PIEZAS 28 Y 29) 31.12020-2 31.12021-0
28 MOLA DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND SPRING RESORTE DE LA BIELA 31.30039-1 31.30039-1
29 PINO DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND PIN PASADOR DE LA BIELA DEL CILINDRO 21.01027-7 21.01027-7
30 RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP TOPE DEL CILINDRO 31.08004-9 31.08006-5
31 IMPULSOR DO TAMBOR HAND LEVA DEL CILINDRO 31.22017-7 31.22018-5
32 PLACA DO MECANISMO (b) SIDE PLATE (b) TAPA (b) ---- ----
33 PARAFUSO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE SREEW TORNILLO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20009-5 31.20046-0
34 HASTE DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.21006-6 31.21013-9
35 MOLA DO GATILHO (c) TRIGGER SPRING (c) RESORTE DEL DISPARADOR (c) 31.30048-0 31.30048-0
36 ENCOSTO DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING SWIVEL SOPORTE DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.28004-8 31.28007-2
37 HASTE DA MOLA REAL (c) MAIN SPRING CENTER PIN (c) GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO (c) 31.21020-1 31.21021-0
38 MOLA REAL (c) MAIN SPRING (c) RESORTE DEL MARTILLO (c) 31.30042-1 31.30042-1
39 CHAPA DA MOLA REAL (d) MAIN SPRING PLATE (d) CHAPA DEL RESORTE DEL MARTILLO (d) 31.25017-3 31.25018-1
40 PARAFUSO DO SUPORTE DO TAMBOR (INCLUI PEÇAS 41 E 42) CILINDER SUPPORT SCREW (INCLUDES PARTS 41 AND 42) TORNILLO DEL SOPORTE DEL CILINDRO (CON PIEZAS 41 Y 42) 31.20062-1 31.20063-0
41 MOLA DO PINO DE FIXAÇÃO DO SUPORTE SUPPORT PIN SPRING RESORTE DEL PASADOR DEL SOPORTE 21.02028-0 21.02028-0
42 PINO DE FIXAÇÃO DO SUPORTE SUPPORT PIN PASADOR DEL SOPORTE 21.01065-0 21.01065-0
43 PINO DO CABO GRIP PIN PERNO DE LAS CACHAS 21.01034-0 21.01050-1
(a) Vendido juntamente com o Tambor (a) Sold together with Cylinder (a) Vendido junto con el cilindro
(b) Não é vendido separadamente (b) Not sold separately (b) No se vende por separado
(c) Para armas fabricadas antes de abril de 1996, conferir códigos nas tabelas no final da seção (c) For guns manufactured prior to April, 1996 see part numbers at the end of this section (c) Para armas fabricadas hasta Abril de 1996, mirar los números de las piezas en final deste manual
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / / / / 221
2008
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
TAURUS
REVÓLVER 837
REVOLVER 837
REVOLVER 837
Modelo
Model
Modelo
Página
Page
Pagina
LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA:
PARTS LIST - SEE PAGE:
LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA:
837 223
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
2008
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / /
/ /
09
222 / /
/ /
/ / / /
/ / / /
/ /
/ /
/ / / /
TAURUS
LISTA DE PEÇAS: REVÓLVER MODELO 837
PART LIST: REVOLVER MODEL 837
LISTA DE PIEZAS: REVOLVER MODELO 837
VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 187 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 187 DESPIECE, MIRE PAGINA: 187
-
OXIDADO INOX
ITEM BLUE STAINLESS
ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO INOXIDABLE
1 EXTRATOR(a) EXTRACTOR(a) EXTRACTOR(a) 31.16047-6 31.16048-4
2 BUCHA ELÁSTICA CYLINDERRETAININGBUSHING(b) BUJEELÁSTICOFIJO(b) 31.25013-0 31.25013-0
3 TAMBOR(INCLUI PEÇAS1E2) (c) CYLINDER(INCLUDESPARTS1AND2) (c) CILINDRO(CONPIEZAS 1Y 2) (c) 31.15080-2 31.15081-0
4 HASTECENTRALCOM MOLA CENTERPINWITHSPRING EJECENTRALCONRESORTE 31.17018-8 31.17019-6
5 MOLA DOEXTRATORCOM ANEL EXTRACTORSPRINGWITHRING RESORTEDELEXTRACTORCONANILLO 31.19006-5 31.19007-3
6 SUPORTEDOTAMBOR(b) YOKE(b) BRAZOOSCILANTE(b) ---- ----
7 VARETA DOEXTRATOR EXTRACTORROD VARILLA DEEXPULSIÓN 31.18037-0 31.18038-8
8 PINOE MOLA DORETÉM DOTAMBOR CYLINDERSTOPPLUNGERWITHSPRING RESORTEDELTOPEDELCILINDRO 31.10006-6 31.10009-0
9 CANOS(INCLUI PEÇAS1
0 E1
1
) BARRELS(INCLUDESPARTS1
0 AND1
1
) CAÑÓN(CONPIEZAS1
0 Y 1
1
) --- ---
9 CANODE4" BARREL, 4" CAÑÓN, 4" 31.54546-7 31.54547-5
9 CANODE6 1
/2" BARREL, 6/1
2" CAÑÓN, 6 1
/2" 31.54548-3 31.54549-1
1
0 PINODA PRESILHA LOCKINGPIN PASADORDELBULÓN 31.24035-6 31.24036-4
1
1 PRESILHA COM MOLA LOCKINGSPRING RESORTEDELBULÓN 31.05010-7 31.05012-3
1
2 ARMAÇÃO(b) FRAME(b) ARMAZÓN(b) ---- ----
1
3 PINODOPERCUTOR FIRINGPINRETAININGPIN PASADORDELPERCUTOR 31.24028-3 31.24028-3
1
4 DEDALSERRILHADO THUMB PIECE BOTÓNDELA LLAVEDECIERRE 31.07007-8 31.07009-4
1
5 PARAFUSODODEDALSERRILHADO THUMB PIECESCREW TORNILLODELBOTONDELA LLAVEDECIERRE 31.20001-0 31.20045-1
1
6 PARAFUSODOCABODEMADEIRA GRIPSCREWWOOD TORNILLODELA EMPUÑADURA DEMADERA 31.20050-8 31.20051-6
1
6 PARAFUSODOCABODEBORRACHA GRIPSCREWRUBEER TORNILLODELA EMPUÑADURA DECACHO 31.20064-8 31.20064-8
1
7 CABODEMADEIRA GRIPWOOD CACHA MADERA 31.00416-4 31.00417-2
1
7 CABODEBORRACHA GRIPRUBBER CACHA DECACHO 31.00418-0 31.00418-0
1
8 PERCUTOR FIRINGPIN PERCUTOR 31.29015-9 31.29015-9
1
9 MOLA DOPERCUTOR FIRINGPINSPRING RESORTEDELPERCUTOR 31.30020-0 31.30020-0
20 FERROLHO BOLT LLAVEDECIERRE 31.06010-2 31.06012-9
21 MOLA DOFERROLHO BOLT SPRING RESORTEDELA LLAVEDECIERRE 31.30039-1 31.30039-1
22 CONJUNTODOCÃO(INCLUI PEÇAS23, 24 E25) HAMMERASSEMBLY (INCLUDESPARTS23, 24 AND25) CONJUNTODELMARTILLO(CONPIEZAS23, 24 Y 25) 31.14035-1 31.14036-0
23 ALAVANCA DEARMAR SEAR LEVANTEDELMARTILLO 21.01304-7 21.01306-3
24 PINODA ALAVANCA DEARMAR SEARPIN PASADORDELLEVANTEDELMARTILLO 31.24001-1 31.24025-9
25 MOLA DA ALAVANCA DEARMAR SEARSPRING RESORTEDELLEVANTEDELMARTILLO 21.02013-2 21.02013-2
26 BARRA DEPERCUSSÃO TRANSFERBAR BARRA DETRANSFERENCIA DESEGURIDAD 31.09018-4 31.09019-2
27 CONJUNTODOGATILHO(INCLUI PEÇAS28 E29) TRIGGERASSEMBLY (INCLUDESPARTS28 AND29) CONJUNTODELDISPARADOR(CONPIEZAS28 Y 29) 31.12020-2 31.12021-0
28 MOLA DOIMPULSORDOTAMBOR HANDSPRING RESORTEDELA BIELA 31.30039-1 31.30039-1
29 PINODOIMPULSORDOTAMBOR HANDPIN PASADORDELA BIELA DELCILINDRO 21.01027-7 21.01027-7
30 RETÉM DOTAMBOR CYLINDERSTOP TOPEDELCILINDRO 31.08004-9 31.08006-5
31 IMPULSORDOTAMBOR HAND LEVA DELCILINDRO 31.22017-7 31.22018-5
32 PLACA DOMECANISMO(b) SIDEPLATE(b) TAPA (b) ---- ----
33 PARAFUSODA PLACA DOMECANISMO SIDEPLATESREEW TORNILLODELA TAPA DELMECANISMO 31.20009-5 31.20046-0
34 HASTEDA MOLA DOGATILHO TRIGGERSPRINGCENTERPIN GUIA DELRESORTEDELDISPARADOR 31.21006-6 31.21013-9
35 MOLA DOGATILHO TRIGGERSPRING RESORTEDELDISPARADOR 31.30048-0 31.30048-0
36 ENCOSTODA MOLA DOGATILHO TRIGGERSPRINGSWIVEL SOPORTEDELRESORTEDELDISPARADOR 31.28004-8 31.28007-2
37 HASTEDA MOLA REAL MAINSPRINGCENTERPIN GUIA DELRESORTEDELMARTILLO 31.21020-1 31.21021-0
38 MOLA REAL MAINSPRING RESORTEDELMARTILLO 31.30042-1 31.30042-1
39 CHAPA DA MOLA REAL MAINSPRINGPLATE CHAPA DELRESORTEDELMARTILLO 31.25017-3 31.25018-1
40 CONJUNTODA ALÇA DEMIRA REARSIGHT ASSEMBLY CONJUNTODELALZA DEMIRA 31.27009-3 31.27009-3
41 MOLA DA ALÇA DEMIRA REARSIGHT SPRING RESORTEDELALZA DEMIRA 31
.30028-6 31
.30028-6
42 PINODEFIXAÇÃODA ALÇA DEMIRA REARSIGHT PINFIX PASADORFIJADORDELALZA DEMIRA 31.24026-7 31.24029-1
43 PARAFUSODOSUPORTEDOTAMBOR(INCLUI PEÇAS41E42) CILINDERSUPPORT SCREW(INCLUDESPARTS41AND42) TORNILLODELSOPORTEDELCILINDRO(CONPIEZAS41Y 42) 31.20062-1 31.20063-0
44 MOLA DOPINODEFIXAÇÃODOSUPORTE SUPPORT PINSPRING RESORTEDELPASADORDELSOPORTE 21.02028-0 21.02028-0
45 PINODEFIXAÇÃODOSUPORTE SUPPORT PIN PASADORDELSOPORTE 21.01065-0 21.01065-0
46 MASSA DEMIRA FRONT SIGHT PUNTODEMIRA ---- 31.26009-8
47 PINODEFIXAÇÃODA MASSA DEMIRA FRONT SIGHT PIN PASADORFIJADORDELPUNTODEMIRA ---- 31.24034-8
48 PINODOCABO GRIPPIN PERNODELASCACHAS 21.01034-0 21.01050-1
(a) Vendido juntamentecomo Tambor (a) Sold together withCylinder (a) Vendido junto conel cilindro
(b) Não évendido separadamente (b) Not sold separately (b) No sevendepor separado
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / / / / 223
2008
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
TAURUS
REVÓLVER 93
REVOLVER 93
REVOLVER 93
Modelo
Model
Modelo
Página
Page
Pagina
LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA:
PARTS LIST - SEE PAGE:
LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA:
93 225
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
2008
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / /
/ /
09
224 / /
/ /
/ / / /
/ / / /
/ /
/ /
/ / / /
TAURUS
LISTA DE PEÇAS: REVÓLVER MODELO 93
PART LIST: REVOLVER MODEL 93
LISTA DE PIEZAS: REVOLVER MODELO 93
VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 189 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 189 DESPIECE, MIRE PAGINA: 189
-
OXIDADO INOX
ITEM BLUE STAINLESS
ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO INOXIDABLE
1 EXTRATOR (a) EXTRACTOR (a) EXTRACTOR (a) 31.16021-2 31.16021-.2
2 BUCHA ELÁSTICA CYLINDER RETAINING BUSHING (b) BUJE ELÁSTICO FIJO (b) 31.25011-4 31.25011-4
3 TAMBOR (INCLUI PEÇAS 1 E 2) (c) CYLINDER (INCLUDES PARTS 1 AND 2) (c) CILINDRO (CON PIEZAS 1 Y 2) (c) 31.15033-0 31.15034-9
4 HASTE CENTRAL COM MOLA (3”) CENTER PIN WITH SPRING (3") EJE CENTRAL CON RESORTE (3") 31.17007-2 31.17007-2
4 HASTE CENTRAL COM MOLA (4”) CENTER PIN WITH SPRING (4") EJE CENTRAL CON RESORTE (4") 31.17010-2 31.17010-2
5 MOLA DO EXTRATOR EXTRACTOR SPRING RESORTE DEL EXTRACTOR 31.30010-3 31.30010-3
6 SUPORTE DO TAMBOR (b) YOKE (b) BRAZO OSCILANTE (b) ---- ----
7 VARETA DO EXTRATOR (3”) EXTRACTOR ROD (3") VARILLA DE EXPULSIÓN (3") 31.18023-0 31.18024-8
7 VARETA DO EXTRATOR (4”) EXTRACTOR ROD (4”) VARILLA DE EXPULSIÓN (4”) 31.18031-0 31.18032-9
8 PINO E MOLA DO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP PLUNGER WITH SPRING RESORTE DEL TOPE DEL CILINDRO 31.10006-6 31.10006-6
9 CANO DE 3" (INCLUI PEÇAS 10 E 11) BARREL, 3" (INCLUDES PARTS 10 AND 11) CAÑÓN, 3" (CON PIEZAS 10 Y 11) 31.04083-7 31.04084-5
9 CANO DE 4" (INCLUI PEÇAS 10 E 11) BARREL, 4" (INCLUDES PARTS 10 AND 11) CAÑÓN, 4" (CON PIEZAS 10 Y 11) 31.04085-3 31.04086-1
10 PINO DA PRESILHA LOCKING PIN PASADOR DEL BULÓN 31.24001-1 31.24002-0
11 PRESILHA COM MOLA LOCKING SPRING RESORTE DEL BULÓN 31.05005-0 31.05006-9
12 ARMAÇÃO (b) FRAME (b) ARMAZÓN (b) 31.24020-8 31.24021-6
13 PINO DO PERCUTOR FIRING PIN RETAINING PIN PASADOR DEL PERCUTOR ---- ----
14 DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE BOTÓN DE LA LLAVE DE CIERRE 31.07003-5 31.07004-3
15 PARAFUSO DO DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE SCREW TORNILLO DEL BOTON DE LA LLAVE DE CIERRE 31.20021-4 31.20022-2
16 PARAFUSO DO CABO GRIP SCREW TORNILLO DE LA EMPUÑADURA 31.20012-5 31.20053-2
17 CABO ESQUERDO GRIP RUBBER CACHA DE CACHO 31.23016-4 31.23016-4
18 PERCUTOR FIRING PIN PERCUTOR 31.29014-0 31.29014-0
19 MOLA DO PERCUTOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 31.30008-1 31.30008-1
20 FERROLHO BOLT LLAVE DE CIERRE 31.06004-8 31.06004-8
21 PINO E MOLA DO FERROLHO BOLT SPRING RESORTE DE LA LLAVE DE CIERRE 31.10005-8 31.10005-8
22 CONJUNTO DO CÃO (INCLUI PEÇAS 23, 24 E 25) HAMMER ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 23, 24 AND 25) CONJUNTO DEL MARTILLO (CON PIEZAS 23, 24 Y 25) 31.14013-0 31.14013-0
23 BARRA DE PERCUSSÃO TRANSFER BAR BARRA DE TRANSFERENCIA DE SEGURIDAD 31.09008-7 31.09008-7
24 GATILHO TRIGGER DISPARADOR 31.12003-2 31.12003-2
25 RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP TOPE DEL CILINDRO 31.08003-0 31.08003-0
26 IMPULSOR DO TAMBOR HAND LEVA DEL CILINDRO 31.22005-3 31.22005-3
27 PLACA DO MECANISMO (b) SIDE PLATE (b) TAPA (b) 31.20029-0 31.20030-3
28 PARAFUSO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE SREEW TORNILLO DE LA TAPA DEL MECANISMO ---- ----
29 HASTE DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.21004-0 31.21004-0
30 MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING RESORTE DEL DISPARADOR 31.30012-0 31.30012-0
31 ENCOSTO DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING SWIVEL SOPORTE DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.28003-0 31.28003-0
32 CABO DIREITO GRIP RIGHT CACHA DERECHO 31.23015-6 31.23015-6
33 HASTE DA MOLA REAL MAIN SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.21005-8 31.21005-8
34 MOLA REAL MAIN SPRING RESORTE DEL MARTILLO 31.30011-1 31.30011-1
35 BUCHA DA MOLA REAL MAIN SPRING BUSHING BUJE DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.25004-1 31.25004-1
36 PARAFUSO CURTO DA PLACA (MODELOS ANTIGOS) SHORT PLATE SCREW TORNILLO LARGO DE LA CHAPA (MODELOS ANTIGUOS) 31.20007-9 31.20008-7
(a) Vendido juntamente com o Tambor (a) Sold together with Cylinder (a) Vendido junto con el cilindro
(b) Não é vendido separadamente (b) Not sold separately (b) No se vende por separado
(c) Para armas fabricadas até Junho de 1996, consultar tabela no fim deste manual (c) For guns manufactured up to June, 1999 see the table at the and of this manual (c) Para armas fabricadas hasta Junio, 1999, consulte la tabla en el final deste manual
(d) Para armas fabricadas até Abril de 1996, ver n° das peças no fim deste manual (d) For guns manufactured up to Abril, 1996 part numbers at the and of the manual (d) Para armas fabricadas hasta Abril de 1996, mirar los números de las piezas en final deste manual
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / / / / 225
2008
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
TAURUS
REVÓLVER 939
REVOLVER 939
REVOLVER 939
Modelo
Model
Modelo
Página
Page
Pagina
LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA:
PARTS LIST - SEE PAGE:
LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA:
939 227
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
2008
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / /
/ /
09
226 / /
/ /
/ / / /
/ / / /
/ /
/ /
/ / / /
TAURUS
LISTA DE PEÇAS: REVÓLVER MODELO 939
PART LIST: REVOLVER MODEL 939
LISTA DE PIEZAS: REVOLVER MODELO 939
VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 191 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 191 DESPIECE, MIRE PAGINA: 191
-
OXIDADO
ITEM BLUE
ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO
1 EXTRATOR (a) EXTRACTOR (a) EXTRACTOR (a) 31.16038-7
2 BUCHA ELÁSTICA CYLINDER RETAINING BUSHING (b) BUJE ELÁSTICO FIJO (b) 31.25011-4
3 TAMBOR (INCLUI PEÇAS 1 E 2) (c) CYLINDER (INCLUDES PARTS 1 AND 2) (c) CILINDRO (CON PIEZAS 1 Y 2) (c) 31.15065-9
4 HASTE CENTRAL COM MOLA CENTER PIN WITH SPRING EJE CENTRAL CON RESORTE 31.17010-2
5 MOLA DO EXTRATOR COM ANEL EXTRACTOR SPRING WITH RING RESORTE DEL EXTRACTOR CON ANILLO 31.30036-7
6 SUPORTE DO TAMBOR (b) YOKE (b) BRAZO OSCILANTE (b) ----
7 VARETA DO EXTRATOR EXTRACTOR ROD VARILLA DE EXPULSIÓN 31.18031-0
8 PINO E MOLA DO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP PLUNGER WITH SPRING RESORTE DEL TOPE DEL CILINDRO 31.10006-6
9 CANO DE 3" BARREL, 3" CAÑÓN, 3" 31.54603-0
9 CANO DE 4" BARREL, 4" CAÑÓN, 4" 31.54604-8
10 PINO DA PRESILHA LOCKING PIN PASADOR DEL BULÓN 31.24001-1
11 PRESILHA COM MOLA LOCKING SPRING RESORTE DEL BULÓN 31.05005-0
12 ARMAÇÃO (b) FRAME (b) ARMAZÓN (b) ----
13 PINO DO PERCUTOR FIRING PIN RETAINING PIN PASADOR DEL PERCUTOR 31.24028-3
14 DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE BOTÓN DE LA LLAVE DE CIERRE 31.07007-8
15 PARAFUSO DO DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE SCREW TORNILLO DEL BOTON DE LA LLAVE DE CIERRE 31.20021-4
16 PARAFUSO DO CABO GRIP SCREW TORNILLO DE LA EMPUÑADURA 31.20012-5
17 CABO DE BORRACHA GRIP RUBBER CACHA DE CACHO 31.00446-6
18 PERCUTOR FIRING PIN PERCUTOR 31.29017-5
19 MOLA DO PERCUTOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 31.30020-0
20 FERROLHO BOLT LLAVE DE CIERRE 31.06009-9
21 MOLA DO FERROLHO BOLT SPRING RESORTE DE LA LLAVE DE CIERRE 31.30039-1
22 CONJUNTO DO CÃO (INCLUI PEÇAS 23, 24 E 25) HAMMER ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 23, 24 AND 25) CONJUNTO DEL MARTILLO (CON PIEZAS 23, 24 Y 25) 31.14031-9
23 ALAVANCA DE ARMAR SEAR LEVANTE DEL MARTILLO 21.01303-9
24 PINO DA ALAVANCA DE ARMAR SEAR PIN PASADOR DEL LEVANTE DEL MARTILLO 21.01033-1
25 MOLA DA ALAVANCA DE ARMAR SEAR SPRING RESORTE DEL LEVANTE DEL MARTILLO 21.02013-2
26 BARRA DE PERCUSSÃO TRANSFER BAR BARRA DE TRANSFERENCIA DE SEGURIDAD 31.09017-6
27 CONJUNTO DO GATILHO SERRILHADO (INCLUI PEÇAS 28 E 29) TRIGGER ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 28 AND 29) CONJUNTO DEL DISPARADOR (CON PIEZAS 28 Y 29) 31.12003-2
28 MOLA DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND SPRING RESORTE DE LA BIELA 31.30039-1
29 PINO DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND PIN PASADOR DE LA BIELA DEL CILINDRO 21.01027-7
30 RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP TOPE DEL CILINDRO 31.08003-0
31 IMPULSOR DO TAMBOR HAND LEVA DEL CILINDRO 31.22015-0
32 PLACA DO MECANISMO (b) SIDE PLATE (b) TAPA (b) ----
33 PARAFUSO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE SREEW TORNILLO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20029-0
34 HASTE DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.21004-0
35 MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING RESORTE DEL DISPARADOR 31.30047-2
36 ENCOSTO DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING SWIVEL SOPORTE DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.28003-0
37 HASTE DA MOLA REAL MAIN SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.21022-8
38 MOLA REAL MAIN SPRING RESORTE DEL MARTILLO 31.30044-8
39 CHAPA DA MOLA REAL MAIN SPRING PLATE CHAPA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.25017-3
40 PINO DO CABO GRIP PIN PERNO DE LAS CACHAS 21.01031-5
(a) Vendido juntamente com o Tambor (a) Sold together with Cylinder (a) Vendido junto con el cilindro
(b) Não é vendido separadamente (b) Not sold separately (b) No se vende por separado
(c) Para armas fabricadas até Junho de 1996, consultar tabela no fim deste manual (c) For guns manufactured up to June, 1999 see the table at the and of this manual (c) Para armas fabricadas hasta Junio, 1999, consulte la tabla en el final deste manual
(d) Para armas fabricadas até Abril de 1996, ver n° das peças no fim deste manual (d) For guns manufactured up to Abril, 1996 part numbers at the and of the manual (d) Para armas fabricadas hasta Abril de 1996, mirar los números de las piezas en final deste manual
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / / / / 227
2008
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
TAURUS
PISTOLA PT 51
PISTOL PT 51
PISTOLA PT 51
Modelo
Model
Modelo
Página
Page
Pagina
LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA:
PARTS LIST - SEE PAGE:
LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA:
PT 51 229
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
2008
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / /
/ /
09
228 / /
/ /
/ / / /
/ / / /
/ /
/ /
/ / / /
TAURUS
LISTA DE PEÇAS: PISTOLA MODELO PT 51
PART LIST: PISTOL MODEL PT 51
LISTA DE PIEZAS: PISTOLA MODELO PT 51
VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 193 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 193 DESPIECE, MIRE PAGINA: 193
-
OXIDADO INOX
ITEM BLUE STAINLESS
ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO INOXIDABLE
1 CANO DE 2 3/8” BARREL, 2 3/8” CAÑÓN, 2 3/8” 36.04002-9 36.04011-9
1 CANO DE 3 3/4” BARREL, 3 3/4” CAÑÓN, 3 3/4” 36.04003-7 36.04012-6
2 PINO DO CANO BARREL PIN PASADOR DEL CAÑÓN 36.24014-1 36.24014-1
3 ARMAÇÃO (a) FRAME (a) ARMAZÓN (a) 36.01002-2 36.01005-7
4 GATILHO TRIGGER DISPARADOR 36.12015-4 36.12015-4
5 EJETOR EJECTOR EXPULSOR 36.12016-2 36.12016-2
6 ARMADILHA SEAR PESTILO DE RETENCIÓN 36.12012-0 36.12012-0
7 PINO DO EJETOR E EIXO DA ARMADILHA EJECTOR & SEAR PIN PASADOR DEL EXPULSOR Y EJE DEL PESTILLO DE RETENCIÓN 36.24012-5 36.24012-5
8 MOLA DA ARMADILHA SEAR SPRING RESORTE DEL PESTILO DE RETENCIÓN 36.30010-1 36.30010-1
9 CÃO HAMMER MARTILLO 36.12011-1 36.12011-1
10 PINO DO CÃO HAMMER PIN PASADOR DEL MARTILLO 36.24011-7 36.24011-7
11 CONJUNTO DA GUIA DA MOLA DO CÃO HAMMER SPRING GUIDE ASSEMBLY CONJUNTO DE LA GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 36.10002-1 36.10002-1
12 PLACA DO PUNHO – PAR GRIP PAIR CHAPA DE LA CACHA 36.00001-9 36.00001-9
13 PARAFUSO DA PLACA DO PUNHO GRIP SCREW TORNILLO DE LA CHAPA DEL CACHA 36.20004-2 36.20004-2
14 GUARDA MATO TRIGGER GUARD GUARDAMANO 36.02001-0 36.02001-0
15 EIXO DO GATILHO TRIGGER PIN EJE DEL DISPARADOR 36.24013-3 36.24013-3
16 RETÉM DO CANO BARREL RELEASE RETÉN DEL CAÑÓN 36.12014-6 36.12014-6
17 PARAFUSO LIMITADOR DO RETÉM DO CANO BARREL RELEASE SCREW TORNILLO DEL RETÉN DEL CAÑÓN 36.20003-4 36.20003-4
18 PINO DA MOLA RECUPERADORA RECOILSPRING PIN PASADOR DEL RESORTE RECUPERADOR 36.24015-0 36.24015-0
19 MOLA RECUPERADORA RECOIL SPRING RESORTE RECUPERADOR 36.30013-6 36.30013-6
20 BOTÃO DO RETÉM DO CARREGADOR MAGAZINE RELEASE ASS'Y BOTÓN DEL RETÉN DEL CARGADOR 36.21003-0 36.21003-0
21 MOLA DO RETÉM DO CARREGADOR MAGAZINE RELEASE SPRING RESORTE DEL RETÉN CARGADOR 36.30011-0 36.30011-0
22 RETÉM DO CARREGADOR MAGAZINE RELEASE RETÉN CARGADOR 36.12013-8 36.12013-8
23 CONJUNTO DO FERROLHO (INCLUI PEÇAS 24 À 27) SLIDE ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 24 TO 27) CONJUNTO DE LA CORREDERA (CON PIEZAS 24 HASTA 27) 36.06003-8 36.06003-8
24 PINO DO PERCUSSOR FIRING PIN RETAINING PIN PASADOR DEL PERCUTOR 26.01013-5 26.01013-5
25 FERROLHO SLIDE CORREDERA 26.00605-7 26.00616-2
26 MOLA DO PERCUSSOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 26.02008-4 26.02008-4
27 PERCUSSOR FIRING PIN PERCUTOR 26.00606-5 26.00606-5
28 CONJUNTO DO CARREGADOR (INCLUI PEÇAS 29 À 33) MAGAZINE ASSEMBLY(INCLUDES PARTS 29 TO 33) CONJUNTO DEL CARGADOR (CON PIEZAS 29 HASTA 33) 36.17002-0 36.17002-0
29 TRANSPORTADOR MAGAZINE FOLLOWER ELEVADOR 26.01706-7 26.01706-7
30 CORPO DO CARREGADOR MAGAZINE BODY CUERPO DEL CARGADOR 26.01705-9 26.01705-9
31 FUNDO DO CARREGADOR MAGAZINE BOTTOM FONDO DEL CARGADOR 26.01708-3 26.01708-3
32 MOLA DO CARREGADOR MAGAZINE SPRING RESORTE DEL CARGADOR 26.02010-6 26.02010-6
33 CHAPA DA MOLA DO CARREGADOR MAGAZINE SPRING PLATE CHAPA DEL RESORTE DEL CARGADOR 26.01707-5 26.01707-5
(a) não é vendido separadamente (a) Not sold separately (a) No se vende por separado
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / / / / 229
2008
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
TAURUS
PISTOLA PT 57 SC
PISTOL PT 57 SC
PISTOLA PT 57 SC
Modelo
Model
Modelo
Página
Page
Pagina
LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA:
PARTS LIST - SEE PAGE:
LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA:
PT 57 SC 231
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
2008
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / /
/ /
09
230 / /
/ /
/ / / /
/ / / /
/ /
/ /
/ / / /
TAURUS
LISTA DE PEÇAS: PISTOLA MODELO PT 57SC
PART LIST: PISTOL MODEL PT 57SC
LISTA DE PIEZAS: PISTOLA MODELO PT 57SC
VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 195 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 195 DESPIECE, MIRE PAGINA: 195
-
OXIDADO
ITEM BLUE
ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO
1 CONJUNTO DO FERROLHO (INCLUI PEÇAS 2 À 11) SLIDE ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 2 TO 11) CONJUNTO DE LA CORREDERA (CON PIEZAS 2 HASTA 11) 36.06026-7
2 FERROLHO SLIDE CORREDERA 26.00629-4
3 PINO DO EXTRATOR EXTRACTOR PIN PASADOR DEL EXTRATOR 26.01024-0
4 PINO DA TRAVA DO PERCUSSOR FIRING PIN BLOCK PIN PASADOR DE LA TRABA DEL PERCUTOR 36.24026-5
5 MOLA DA TRAVA DO PERCUSSOR FIRING PIN BLOCK SPRING RESORTE DE LA TRABA DEL PERCUTOR 36.30033-0
6 EXTRATOR EXTRACTOR EXTRATOR 26.00630-8
7 TRAVA DO PERCUSSOR FIRING PIN BLOCK TRABA DEL PERCUTOR 36.12069-3
8 ALÇA DE MIRA REAR SIGHT ALZA DE MIRA 26.02701-1
9 MOLA DO EXTRATOR EXTRACTOR SPRING RESORTE DEL EXTRATOR 26.02001-7
10 MOLA DO PERCUSSOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 26.02006-8
11 PERCUSSOR FIRING PIN PERCUTOR 26.00671-5
12 CANO BARREL CAÑÓN 36.04018-5
13 MOLA RECUPERADORA RECOIL SPRING RESORTE RECUPERADOR 36.30029-2
14 GUIA DA MOLA RECUPERADORA RECOIL SPRING GUIDE TUBO GUIA DEL RESORTE RECUPERADOR 36.10011-0
15 ARMAÇÃO (a) FRAME (a) ARMAZÓN (a) 26.00109-8
16 MOLA DO RETÉM DA ALAVANCA DE DESMONTAGEM DISASSEMBLING LATCH RELEASE SPRING RESORTE DEL RETÉN DE LA PALANCA DE DESMONTAJE 36.30009-8
17 RETÉM DA ALAVANCA DE DESMONTAGEM DISASSEMBLING LATCH RELEASE RETÉN DE LA PALANCA DE DESMONTAJE 36.12041-3
18 MOLA DA ARMADILHA SEAR SPRING RESORTE DEL PESTILO DE RETENCIÓN 36.30001-2
19 ARMADILHA SEAR PESTILO DE RETENCIÓN 36.12086-3
20 CÃO HAMMER MARTILLO 36.12077-4
21 MOLA DO TIRANTE DO GATILHO TRIGGER BAR SPRING RESORTE DE LA BIELA DEL DISPARADOR 36.30007-1
22 CONJUNTO DO TIRANTE DO GATILHO TRIGGER BAR CONJUNTO DE LA BIELA DEL DISPARADOR 36.12043-0
23 TECLA DIREITA DO REGISTRO DE SEGURANÇA RIGHT SAFETY LATCH PALANCA SEGURO DERECHA 36.12032-4
24 BUCHA DO CÃO HAMMER BUSHING BUJE DEL MARTILLO 36.21001-3
25 IMPULSOR DA TRAVA DO PERCUSSOR FIRING PIN BLOCK LEVER TRABA DEL PERCUTOR 36.12034-0
26 EJETOR EJECTOR EXPULSOR 26.00110-1
27 MOLA DO MERGULHADOR DO REGISTRO DE SEGURANÇA SAFETY PLUNGER SPRING RESORTE DEL ÉMBOLO DE LA PALANCA DE SEGURO 36.30004-7
28 MERGULHADOR DO REGISTRO DE SEGURANÇA SAFETY PLUNGER ÉMBOLO DE LA PALANCA DE SEGURO 36.24009-5
29 PINO DO EJETOR EJECTOR PIN PASADOR DEL EXPULSOR 26.01009-7
30 BUCHA DO PARAFUSO SUPERIOR PLACA ESQUERDA DO PUNHO RIGHT GRIP UPPER BUSHING BUJE SUPERIOR DE LA PLACA IZQUIERDA 26.02108-0
31 MOLA DESATIVADORA DO TIRANTE DO GATILHO TRIGGER BAR DISCONNECTING SPRING RESORTE DESACTIVADOR DE LA BIELA DISPARADOR 36.30032-2
32 PLACA DO PUNHO – PAR GRIP, PAIR CACHA 36.00009-4
33 GUIA DA MOLA DO CÃO HAMMER SPRING STRUT GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 36.12009-0
34 MOLA DO CÃO HAMMER SPRING RESORTE DEL MARTILLO 36.30030-6
35 APOIO DA MOLA DO CÃO HAMMER STRUT SUPPORT SOPORTE DEL RESORTE DEL MARTILLO 36.24025-7
36 PINO DO SUPORTE DA MOLA DO CÃO HAMMER STRUT SUPPORT PIN PASADOR DEL SOPORTE DEL RESORTE DEL MARTILLO 36.24007-9
37 CONJUNTO DO CARREGADOR (INCLUI PEÇAS 38 À 42) MAGAZINE ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 38 TO 42) CONJUNTO DEL CARGADOR 36.17010-0
38 CORPO DO CARREGADOR MAGAZINE BODY CUERPO DEL CARGADOR 26.01743-1
39 FUNDO DO CARREGADOR MAGAZINE BOTTON FONDO DEL CARGADOR 26.01745-8
40 CHAPA DA MOLA DO CARREGADOR MAGAZINE PLATE CHAPA DEL FONDO DEL CARGADOR 26.01744-0
41 MOLA DO CARREGADOR MAGAZINE SPRING RESORTE DEL CARGADOR 26.02023-8
42 TRANSPORTADOR MAGAZINE FOLLOWER ELEVADOR 26.01742-3
43 CONJUNTO DO RETÉM DO CARREGADOR MAGAZINE RELEASE ASSEMBLY CONJUNTO DEL RETEN DEL CARGADOR 36.00011-6
44 PINO ELÁSTICO DO REGISTRO DE SEGURANÇA SAFETY ELASTIC PIN PASADOR ELÁSTICO DE LA PALANCA DE SEGURO 36.24006-0
45 REGISTRO DE SEGURANÇA LEFT SAFETY LATCH PALANCA DE SEGURO 36.12037-5
46 EIXO DA ARMADILHA SEAR PIN EJE DEL PESTILLO DE RETENCIÓN 36.24003-6
47 PINO DO ESTOJO DO RETÉM DO CARREGADOR MAGAZINE RELEASE CASE PIN PASADOR DEL SOPORTE DEL RETÉN DEL CARGADOR 36.24021-4
48 GATILHO TRIGGER DISPARADOR 36.12042-1
49 EIXO DO GATILHO TRIGGER PIN EJE DEL DIPARADOR 36.24004-4
50 MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING RESORTE DEL DISPARADOR 36.30003-9
51 ALAVANCA DE DESMONTAGEM DISASSEMBLING LATCH PALANCA DE DESMONTAJE 36.12040-5
52 MOLA DO RETÉM DO FERROLHO SLIDE CATCH SPRING RESORTE DEL RETEN DE LA CORREDERA 36.30031-4
53 RETÉM DO FERROLHO SLIDE CATCH RETEN DE LA CORREDERA 36.12007-3
54 PARAFUSO DA PLACA DO PUNHO GRIP BUSHING TORNILHO DE LA CACHA 26.02101-3
55 BUCHA DAS PLACAS DO PUNHO GRIP SCREW BUJE DE LA CACHA 36.20002-6
(a) Não é vendido separadamente (a) Not sold separately (a) No se vende por separado
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / / / / 231
2008
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
TAURUS
PISTOLA PT 57 S AMF/57 TA AMF
PISTOL PT 57 S AMF/57 TA AMF
PISTOLA PT 57 S AMF/57 TA AMF
Modelo
Model
Modelo
Página
Page
Pagina
LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA:
PARTS LIST - SEE PAGE:
LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA:
PT 57 S AMF/TA AMF 233
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
2008
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / /
/ /
09
232 / /
/ /
/ / / /
/ / / /
/ /
/ /
/ / / /
TAURUS
LISTA DE PEÇAS: PISTOLA MODELO PT 57S AMF/57 TA AMF
PART LIST: PISTOL MODEL PT PT PT 57S AMF/57 TA AMF
LISTA DE PIEZAS: PISTOLA MODELO PT PT 57S AMF/57 TA AMF
VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 197 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 197 DESPIECE, MIRE PAGINA: 197
-
OXIDADO
ITEM BLUE
ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO
1A FERROLHO (PT 57 S AMF) SLIDE (PT 57 S AMF) CORREDERA (PT 57 S AMF) 26.00625-1
1B FERROLHO (PT 57 TA AMF) SLIDE (PT 57 TA AMF) CORREDERA (PT 57 TA AMF) 26.00623/5
2 CANO BARREL CAÑÓN 36.04010-0
3 MOLA RECUPERADORA RECOIL SPRING RESORTE RECUPERADOR 36.30025-0
4 GUIA DA MOLA RECUPERADORA RECOIL SPRING GUIDE TUBO GUIA DEL RESORTE RECUPERADOR 36.10006-4
5 BLOCO DE ENTALHE DA MIRA SIGHT BLOCK BLOCO DE MIRA 26.02701-1
6 PINO DO EXTRATOR (PT 57 S AMF) EXTRACTOR PIN (PT 57 S AMF) PASADOR DEL EXTRATOR (PT 57 S AMF) 26.01010-0
6 PINO DO EXTRATOR (PT 57 TA AMF) EXTRACTOR PIN (PT 57 TA AMF) PASADOR DEL EXTRATOR (PT 57 TA AMF) 26.01011-9
7 ALÇA DE MIRA REAR SIGHT ALZA DE MIRA 36.27001-6
8 PINO DA ALÇA DE MIRA REAR SIGHT PIN PASADOR DE LA ALZA DE MIRA 36.24001-0
9 PINO DA TRAVA DO PERCUSSOR FIRING PIN BLOCK PIN PASADOR DE LA TRABA DEL PERCUTOR 36.24026-5
10 MOLA DA TRAVA DO PERCUSSOR FIRING PIN BLOCK SPRING RESORTE DE LA TRABA DEL PERCUTOR 36.30026-8
11 TRAVA DO PERCUSSOR FIRING PIN BLOCK TRABA DEL PERCUTOR 36.12033-2
12 EXTRATOR EXTRACTOR EXTRATOR 26.00619-7
13 MOLA DO EXTRATOR EXTRACTOR SPRING RESORTE DEL EXTRATOR 26.02005-0
14 MOLA DO PERCUSSOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 26.02006-8
15 PERCUSSOR FIRING PIN PERCUTOR 26.00615-4
16 ARMAÇÃO (a) FRAME (a) ARMAZÓN (a) 26.00108-0
17 MOLA DO RETÉM DA ALAVANCA DE DESMONTAGEM DISASSEMBLING LATCH RELEASE SPRING RESORTE DEL RETÉN DE LA PALANCA DE DESMONTAJE 36.30009-8
18 RETÉM DA ALAVANCA DE DESMONTAGEM DISASSEMBLING LATCH RELEASE RETÉN DE LA PALANCA DE DESMONTAJE 36.12005-7
19 MOLA DA ARMADILHA SEAR SPRING RESORTE DEL PESTILO DE RETENCIÓN 36.30001-2
20 ARMADILHA SEAR PESTILO DE RETENCIÓN 36.12002-2
21 TIRANTE DO GATILHO TRIGGER BAR BIELA DEL DISPARADOR 36.12036-7
22 MOLA DO TIRANTE DO GATILHO TRIGGER BAR SPRING RESORTE DE LA BIELA DEL DISPARADOR 36.30007-1
23 TECLA DIREITA DO REGISTRO DE SEGURANÇA RIGHT SAFETY LATCH PALANCA SEGURO DERECHA 36.24032-0
24 BUCHA DO CÃO HAMMER BUSHING BUJE DEL MARTILLO 36.21001-3
25 CÃO HAMMER MARTILLO 36.12035-9
26 IMPULSOR DA TRAVA DO PERCUSSOR FIRING PIN BLOCK LEVER TRABA DEL PERCUTOR 36.12034-0
27 EJETOR EJECTOR EXPULSOR 26.00105-5
28 MERGULHADOR DO REGISTRO DE SEGURANÇA SAFETY PLUNGER ÉMBOLO DE LA PALANCA DE SEGURO 36.24009-5
29 MOLA DO MERGULHADOR DO REGISTRO DE SEGURANÇA SAFETY PLUNGER SPRING RESORTE DEL ÉMBOLO DE LA PALANCA DE SEGURO 36.30004-7
30 PINO DO EJETOR EJECTOR PIN PASADOR DEL EXPULSOR 26.01009-7
31 BUCHA DAS PLACAS DO PUNHO GRIP SCREW BUJE DE LA CACHA 26.02101-3
32 PLACA DIREITA DO PUNHO (MADEIRA) SHEET RIGHT STOCK (WOOD) PLACA DERECHA DEL CACHA (MADERA) 36.23029-4
32 PLACA DIREITA DO PUNHO (PLÁSTICO) SHEET RIGHT STOCK (PLASTIC) PLACA DERECHA DEL CACHA (PLASTICO) 36.23027-8
33 PARAFUSO DAS PLACAS DO PUNHO SHEET STOCK SCREW TORNILLO DE LAS PLACAS DE CACHA 36.20002-6
34 GUIA DA MOLA DO CÃO HAMMER SPRING STRUT GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 36.12009-0
35 MOLA DO CÃO HAMMER SPRING RESORTE DEL MARTILLO 36.30002-0
36 APOIO DA MOLA DO CÃO HAMMER STRUT SUPPORT SOPORTE DEL RESORTE DEL MARTILLO 36.24023-0
37 GATILHO TRIGGER DISPARADOR 36.12003-0
38 MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING RESORTE DEL DISPARADOR 36.30003-9
39 EIXO DO GATILHO TRIGGER PIN EJE DEL DIPARADOR 36.24004-4
40 ALAVANCA DE DESMONTAGEM DISASSEMBLING LATCH PALANCA DE DESMONTAJE 36.12001-4
41 RETÉM DO FERROLHO SLIDE CATCH RETEN DE LA CORREDERA 36.12038-3
42 MOLA DO RETÉM DO FERROLHO SLIDE CATCH SPRING RESORTE DEL RETEN DE LA CORREDERA 36.30006-3
43 REGISTRO DE SEGURANÇA LEFT SAFETY LATCH PALANCA DE SEGURO 36.12037-5
44 PINO DO REGISTRO DE SEGURANÇA SAFETY PIN PASADOR DE LA PALANCA DE SEGURO 36.24006-0
45 PINO DO ESTOJO DO RETÉM DO CARREGADOR MAGAZINE RELEASE CASE PIN PASADOR DEL SOPORTE DEL RETÉN DEL CARGADOR 36.24021-4
46 ANEL DO REGISTRO DE SEGURANÇA SAFETY RING ANILLO DEL REGISTRO DE SEGURO 26.02107-2
47 EIXO DA ARMADILHA SEAR PIN EJE DEL PESTILLO DE RETENCIÓN 36.24003-6
48 CONJUNTO DO RETÉM DO CARREGADOR MAGAZINE RELEASE ASSEMBLY CONJUNTO DEL RETEN DEL CARGADOR 36.00011-6
49 PINO DO SUPORTE DA MOLA DO CÃO HAMMER STRUT SUPPORT PIN PASADOR DEL SOPORTE DEL RESORTE DEL MARTILLO 36.24007-9
50 CONJUNTO DO CARREGADOR (INCLUI PEÇAS 38 À 42) MAGAZINE ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 38 TO 42) CONJUNTO DEL CARGADOR 36.17011-9
51 MOLA DO CARREGADOR MAGAZINE SPRING RESORTE DEL CARGADOR 26.02023-8
52 CHAPA DA MOLA DO CARREGADOR MAGAZINE PLATE CHAPA DEL FONDO DEL CARGADOR 26.01750-4
53 CORPO DO CARREGADOR MAGAZINE BODY CUERPO DEL CARGADOR 26.01746-6
54 FUNDO DO CARREGADOR MAGAZINE BOTTON FONDO DEL CARGADOR 26.01703-2
55 PLACA ESQUERDA DO PUNHO MADEIRA SHEET LEFT STOCK (WOOD) PLACA IZQUIERDA DEL CACHA (MADERA) 36.23030-3
55 PLACA ESQUERDA DO PUNHO (PLÁSTICO) SHEET LEFT STOCK (PLASTIC) PLACA IZQUIERDA DEL CACHA (PLASTICO) 36.23028-6
56 TRANSPORTADOR MAGAZINE FOLLOWER ELEVADOR 26.01747-4
57 MOLA DA ALÇA DE MIRA REAR SIGHT SPRING RESORTE DEL ALZA DE MIRA 26.02003-3
(a) Não é vendido separadamente (a) Not sold separately (a) No se vende por separado
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / / / / 233
2008
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
TAURUS
PISTOLA PT 58S
PISTOL PT 58S
PISTOLA PT 58S
Modelo
Model
Modelo
Página
Page
Pagina
LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA:
PARTS LIST - SEE PAGE:
LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA:
PT 58S 235
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
2008
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / /
/ /
09
234 / /
/ /
/ / / /
/ / / /
/ /
/ /
/ / / /
TAURUS
LISTA DE PEÇAS: PISTOLA MODELO PT 58S
PART LIST: PISTOL MODEL PT PT 58S
LISTA DE PIEZAS: PISTOLA MODELO PT 58S
VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 199 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 199 DESPIECE, MIRE PAGINA: 199
-
OXIDADO NIQUELADO INOX
ITEM BLUE NICKEL STAINLESS
ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO NIQUELADO INOXIDABLE
1 CONJUNTO DO FERROLHO (INCLUI PEÇAS 2 À 11) SLIDE ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 2 TO 11) CONJUNTO DE LA CORREDERA (CON PIEZAS 2 HASTA 11) 36.06077-1 36.06066-6 36.06046-1
2 FERROLHO SLIDE CORREDERA 26.00629-4 26.00664-2 26.00648-0
3 PINO DO EXTRATOR EXTRACTOR PIN PASADOR DEL EXTRATOR 26.01024-0 26.01024-0 26.01024-0
4 PINO DA TRAVA DO PERCUSSOR FIRING PIN BLOCK PIN PASADOR DE LA TRABA DEL PERCUTOR 36.24026-5 36.24026-5 36.24026-5
5 MOLA DA TRAVA DO PERCUSSOR FIRING PIN BLOCK SPRING RESORTE DE LA TRABA DEL PERCUTOR 36.30033-0 36.30033-0 36.30033-0
6 EXTRATOR EXTRACTOR EXTRATOR 26.00630-8 26.00681-2 26.00649-9
7 TRAVA DO PERCUSSOR FIRING PIN BLOCK TRABA DEL PERCUTOR 36.12069-3 36.12069-3 36.12069-3
8 BLOCO COM ENTALHE DE MIRA REAR SIGHT BLOCK BLOCO DE ALZA DE MIRA 26.02701-1 26.02701-1 26.02701-1
9 MOLA DO EXTRATOR EXTRACTOR SPRING RESORTE DEL EXTRATOR 26.02001-7 26.02001-7 26.02001-7
10 MOLA DO PERCUSSOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 26.02006-8 26.02006-8 26.02006-8
11 PERCUSSOR FIRING PIN PERCUTOR 26.00671-5 26.00671-5 26.00671-5
12 CANO BARREL CAÑÓN 36.04019-3 36.04028-2 36.04023-1
13 MOLA RECUPERADORA RECOIL SPRING RESORTE RECUPERADOR 36.30029-2 36.30029-2 36.30029-2
14 GUIA DA MOLA RECUPERADORA RECOIL SPRING GUIDE TUBO GUIA DEL RESORTE RECUPERADOR 36.10011-0 36.10011-0 36.10011-0
15 ARMAÇÃO (a) FRAME (a) ARMAZÓN (a) 26.00109-8 26.00137-3 26.00138-1
16 MOLA DO RETÉM DA ALAVANCA DE DESMONTAGEM DISASSEMBLING LATCH RELEASE SPRING RESORTE DEL RETÉN DE LA PALANCA DE DESMONTAJE 36.30009-8 36.30009-8 36.30009-8
17 RETÉM DA ALAVANCA DE DESMONTAGEM DISASSEMBLING LATCH RELEASE RETÉN DE LA PALANCA DE DESMONTAJE 36.12041-3 36.12121-5 36.12089-8
18 MOLA DA ARMADILHA SEAR SPRING RESORTE DEL PESTILO DE RETENCIÓN 36.30001-2 36.30001-2 36.30001-2
19 ARMADILHA SEAR PESTILO DE RETENCIÓN 36.12086-3 36.12086-3 36.12086-3
20 CÃO HAMMER MARTILLO 36.12035-9 36.12035-9 36.12035-9
21 MOLA DO TIRANTE DO GATILHO TRIGGER BAR SPRING RESORTE DE LA BIELA DEL DISPARADOR 36.30007-1 36.30007-1 36.30007-1
22 CONJUNTO DO TIRANTE DO GATILHO TRIGGER BAR CONJUNTO DE LA BIELA DEL DISPARADOR 36.12043-0 36.12125-8 36.12091-0
23 TECLA DIREITA DO REGISTRO DE SEGURANÇA RIGHT SAFETY LATCH PALANCA SEGURO DERECHA 36.12032-4 36.12130-4 36.12060-0
24 BUCHA DO CÃO HAMMER BUSHING BUJE DEL MARTILLO 36.21001-3 36.21001-3 36.21001-3
25 IMPULSOR DA TRAVA DO PERCUSSOR FIRING PIN BLOCK LEVER TRABA DEL PERCUTOR 36.12034-0 36.12034-0 36.12034-0
26 EJETOR EJECTOR EXPULSOR 26.00110-1 26.00110-1 26.00110-1
27 MOLA DO MERGULHADOR DO REGISTRO DE SEGURANÇA SAFETY PLUNGER SPRING RESORTE DEL ÉMBOLO DE LA PALANCA DE SEGURO 36.30004-7 36.30004-7 36.30004-7
28 MERGULHADOR DO REGISTRO DE SEGURANÇA SAFETY PLUNGER ÉMBOLO DE LA PALANCA DE SEGURO 36.24009-5 36.24009-5 36.24009-5
29 PINO DO EJETOR EJECTOR PIN PASADOR DEL EXPULSOR 26.01009-7 26.01009-7 26.01009-7
30 BUCHA DO PARAFUSO SUPERIOR PLACA ESQUERDA DO PUNHO RIGHT GRIP UPPER BUSHING BUJE SUPERIOR DE LA PLACA IZQUIERDA 26.02108-0 26.02108-0 26.02108-0
31 MOLA DESATIVADORA DO TIRANTE DO GATILHO TRIGGER BAR DISCONNECTING SPRING RESORTE DESACTIVADOR DE LA BIELA DISPARADOR 36.30032-2 36.30032-2 36.30032-2
32 GUIA DA MOLA DO CÃO HAMMER SPRING STRUT GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 36.12009-0 36.12009-0 36.12009-0
33 MOLA DO CÃO HAMMER SPRING RESORTE DEL MARTILLO 36.30030-6 36.30030-6 36.30030-6
34 APOIO DA MOLA DO CÃO HAMMER STRUT SUPPORT SOPORTE DEL RESORTE DEL MARTILLO 36.24025-7 36.24044-3 36.24044-3
35 PINO DO SUPORTE DA MOLA DO CÃO HAMMER STRUT SUPPORT PIN PASADOR DEL SOPORTE DEL RESORTE DEL MARTILLO 36.24007-9 36.24007-9 36.24007-9
36 CONJUNTO DO CARREGADOR (INCLUI PEÇAS 38 À 42) MAGAZINE ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 38 TO 42) CONJUNTO DEL CARGADOR 36.17013-5 36.17022-4 36.17019-4
37 CORPO DO CARREGADOR MAGAZINE BODY CUERPO DEL CARGADOR 26.01760-1 26.01760-1 26.01760-1
38 FUNDO DO CARREGADOR MAGAZINE BOTTON FONDO DEL CARGADOR 26.01745-8 26.01771-7 26.01790-3
39 MOLA DO CARREGADOR MAGAZINE SPRING RESORTE DEL CARGADOR 26.02026-2 26.02026-2 26.02026-2
40 TRANSPORTADOR MAGAZINE FOLLOWER ELEVADOR 26.01757-1 26.01757-1 26.01757-1
41 CHAPA DA MOLA DO CARREGADOR MAGAZINE PLATE CHAPA DEL FONDO DEL CARGADOR 26.01744-0 26.01744-0 26.01744-0
42 CONJUNTO DO RETÉM DO CARREGADOR MAGAZINE RELEASE ASSEMBLY CONJUNTO DEL RETEN DEL CARGADOR 36.00011-6 36.00011-6 36.00025-6
43 PINO DO REGISTRO DE SEGURANÇA SAFETY PIN PASADOR DE LA PALANCA DE SEGURO 36.24006-0 36.24006-0 36.24006-0
44 TECLA ESQUERDA DO REGISTRO DE SEGURANÇA LEFT SAFETY LATCH PALANCA DE SEGURO IZQUIERDA 36.12037-5 36.12128-2 36.12059-6
45 EIXO DA ARMADILHA SEAR PIN EJE DEL PESTILLO DE RETENCIÓN 36.24003-6 36.24003-6 36.24003-6
46 PINO DO ESTOJO DO RETÉM DO CARREGADOR MAGAZINE RELEASE CASE PIN PASADOR DEL SOPORTE DEL RETÉN DEL CARGADOR 36.24021-4 36.24021-4 36.24021-4
47 GATILHO TRIGGER DISPARADOR 36.12042-1 36.12123-1 36.12090-1
48 EIXO DO GATILHO TRIGGER PIN EJE DEL DIPARADOR 36.24004-4 36.24042-7 36.24042-7
49 MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING RESORTE DEL DISPARADOR 36.30003-9 36.30003-9 36.30003-9
50 ALAVANCA DE DESMONTAGEM DISASSEMBLING LATCH PALANCA DE DESMONTAJE 36.12040-5 36.12119-3 36.12088-0
51 MOLA DO RETÉM DO FERROLHO SLIDE CATCH SPRING RESORTE DEL RETEN DE LA CORREDERA 36.30006-3 36.30006-3 36.30006-3
52 RETÉM DO FERROLHO SLIDE CATCH RETEN DE LA CORREDERA 36.12007-3 36.12126-6 36.12051-0
53 BUCHA DAS PLACAS DO PUNHO GRIP SCREW BUJE DE LA CACHA 26.02101-3 26.02101-3 26.02101-3
54 PLACA DO PUNHO – PAR GRIP SHEET CACHA 36.00009-4 36.00009-4 36.00009-4
55 PARAFUSO DA PLACA DE PUNHO GRIP SHEET SCREW TORNILLO DE LA TAPA DE CACHA 36.20002-6 36.20009-3 36.20006-9
(a) Não é vendido separadamente (a) Not sold separately (a) No se vende por separado
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / / / / 235
2008
/ /
/ /
/ /
/ /
/ /
TAURUS
PISTOLA PT 908
PISTOL PT 908
PISTOLA PT 908
Modelo
Model
Modelo
Página
Page
Pagina
LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA:
PARTS LIST - SEE PAGE:
LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA:
PT 908 237
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
Vista explodida indicativa.
Schematic exploded view.
Despiece indicativo.
2008
ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12
DATA/DATE/DATA / /
/ /
09
236 / /
/ /
/ / / /
/ / / /
/ /
/ /
/ / / /
TAURUS
131362064-Taurus-Revolveres-II.pdf
131362064-Taurus-Revolveres-II.pdf
131362064-Taurus-Revolveres-II.pdf
131362064-Taurus-Revolveres-II.pdf
131362064-Taurus-Revolveres-II.pdf
131362064-Taurus-Revolveres-II.pdf
131362064-Taurus-Revolveres-II.pdf
131362064-Taurus-Revolveres-II.pdf
131362064-Taurus-Revolveres-II.pdf
131362064-Taurus-Revolveres-II.pdf

Más contenido relacionado

Similar a 131362064-Taurus-Revolveres-II.pdf

MANUAL-DE-PARTES-PULSAR-200NS-AS200-NS200-BS-IV-JULIO-2020.pdf
MANUAL-DE-PARTES-PULSAR-200NS-AS200-NS200-BS-IV-JULIO-2020.pdfMANUAL-DE-PARTES-PULSAR-200NS-AS200-NS200-BS-IV-JULIO-2020.pdf
MANUAL-DE-PARTES-PULSAR-200NS-AS200-NS200-BS-IV-JULIO-2020.pdf
deivis1623
 
Chevrolet-Optra_2007_ES__manual_de_taller_diagrama_despiece_17e58e181d.pdf
Chevrolet-Optra_2007_ES__manual_de_taller_diagrama_despiece_17e58e181d.pdfChevrolet-Optra_2007_ES__manual_de_taller_diagrama_despiece_17e58e181d.pdf
Chevrolet-Optra_2007_ES__manual_de_taller_diagrama_despiece_17e58e181d.pdf
alejandro19953347
 
Bibinados de motores
Bibinados de motoresBibinados de motores
Bibinados de motores
papacitorico
 
FINAL-CATALOGO-DE-PARTES-TVS-100-SPORT-KLS-ELS-OCT-2022_compressed.pdf
FINAL-CATALOGO-DE-PARTES-TVS-100-SPORT-KLS-ELS-OCT-2022_compressed.pdfFINAL-CATALOGO-DE-PARTES-TVS-100-SPORT-KLS-ELS-OCT-2022_compressed.pdf
FINAL-CATALOGO-DE-PARTES-TVS-100-SPORT-KLS-ELS-OCT-2022_compressed.pdf
AldemarArrietaPerez
 
Pruebas del inyector
Pruebas del inyectorPruebas del inyector
Pruebas del inyector
yulissa13
 
Ls 20 180 - 4 de 5 compresores sullair
Ls 20 180 - 4 de 5 compresores sullairLs 20 180 - 4 de 5 compresores sullair
Ls 20 180 - 4 de 5 compresores sullair
Alfredo Marchese
 

Similar a 131362064-Taurus-Revolveres-II.pdf (20)

MANUAL-DE-PARTES-PULSAR-200NS-AS200-NS200-BS-IV-JULIO-2020.pdf
MANUAL-DE-PARTES-PULSAR-200NS-AS200-NS200-BS-IV-JULIO-2020.pdfMANUAL-DE-PARTES-PULSAR-200NS-AS200-NS200-BS-IV-JULIO-2020.pdf
MANUAL-DE-PARTES-PULSAR-200NS-AS200-NS200-BS-IV-JULIO-2020.pdf
 
Boxer+ct+100+tec
Boxer+ct+100+tecBoxer+ct+100+tec
Boxer+ct+100+tec
 
08. Guia de Roscas - Poberaj SA.pdf
08. Guia de Roscas - Poberaj SA.pdf08. Guia de Roscas - Poberaj SA.pdf
08. Guia de Roscas - Poberaj SA.pdf
 
Manual_de_Taller_Despiece_Chevrolet_Optr (1).pdf
Manual_de_Taller_Despiece_Chevrolet_Optr (1).pdfManual_de_Taller_Despiece_Chevrolet_Optr (1).pdf
Manual_de_Taller_Despiece_Chevrolet_Optr (1).pdf
 
full mecanica yamaha.pdf
full mecanica yamaha.pdffull mecanica yamaha.pdf
full mecanica yamaha.pdf
 
Mr+mot+k7 m+6010a
Mr+mot+k7 m+6010aMr+mot+k7 m+6010a
Mr+mot+k7 m+6010a
 
Chevrolet-Optra_2007_ES__manual_de_taller_diagrama_despiece_17e58e181d.pdf
Chevrolet-Optra_2007_ES__manual_de_taller_diagrama_despiece_17e58e181d.pdfChevrolet-Optra_2007_ES__manual_de_taller_diagrama_despiece_17e58e181d.pdf
Chevrolet-Optra_2007_ES__manual_de_taller_diagrama_despiece_17e58e181d.pdf
 
Bibinados de motores
Bibinados de motoresBibinados de motores
Bibinados de motores
 
Bobinado de motores electricos detallado como desmontar un motor y bobinarlo
Bobinado de motores electricos detallado como desmontar un motor y bobinarloBobinado de motores electricos detallado como desmontar un motor y bobinarlo
Bobinado de motores electricos detallado como desmontar un motor y bobinarlo
 
Cat-Yellowcat-1-1.pdf
Cat-Yellowcat-1-1.pdfCat-Yellowcat-1-1.pdf
Cat-Yellowcat-1-1.pdf
 
Remocion del rotor principal
Remocion del rotor principalRemocion del rotor principal
Remocion del rotor principal
 
FINAL-CATALOGO-DE-PARTES-TVS-100-SPORT-KLS-ELS-OCT-2022_compressed.pdf
FINAL-CATALOGO-DE-PARTES-TVS-100-SPORT-KLS-ELS-OCT-2022_compressed.pdfFINAL-CATALOGO-DE-PARTES-TVS-100-SPORT-KLS-ELS-OCT-2022_compressed.pdf
FINAL-CATALOGO-DE-PARTES-TVS-100-SPORT-KLS-ELS-OCT-2022_compressed.pdf
 
Pruebas del inyector
Pruebas del inyectorPruebas del inyector
Pruebas del inyector
 
Motor 9 litros Scania
Motor 9 litros ScaniaMotor 9 litros Scania
Motor 9 litros Scania
 
Componentes hidarulicos y neumaticos
Componentes hidarulicos y neumaticosComponentes hidarulicos y neumaticos
Componentes hidarulicos y neumaticos
 
Catalogo corteco
Catalogo cortecoCatalogo corteco
Catalogo corteco
 
Presupuesto - Vivienda unifamiliar.
Presupuesto  - Vivienda unifamiliar.Presupuesto  - Vivienda unifamiliar.
Presupuesto - Vivienda unifamiliar.
 
Ls 20 180 - 4 de 5 compresores sullair
Ls 20 180 - 4 de 5 compresores sullairLs 20 180 - 4 de 5 compresores sullair
Ls 20 180 - 4 de 5 compresores sullair
 
Reunión sistemática PROVINCIA SEM 9.pptx
Reunión sistemática PROVINCIA  SEM 9.pptxReunión sistemática PROVINCIA  SEM 9.pptx
Reunión sistemática PROVINCIA SEM 9.pptx
 
Catalogo_apache_160_RTR_V2_2022.pdf
Catalogo_apache_160_RTR_V2_2022.pdfCatalogo_apache_160_RTR_V2_2022.pdf
Catalogo_apache_160_RTR_V2_2022.pdf
 

Último

MODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdf
MODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdfMODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdf
MODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdf
vladimirpaucarmontes
 
NTP- Determinación de Cloruros en suelos y agregados (1) (1).pptx
NTP- Determinación de Cloruros  en suelos y agregados (1) (1).pptxNTP- Determinación de Cloruros  en suelos y agregados (1) (1).pptx
NTP- Determinación de Cloruros en suelos y agregados (1) (1).pptx
BRAYANJOSEPTSANJINEZ
 
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
gustavoiashalom
 
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptxCLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
bingoscarlet
 
LA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdf
LA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdfLA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdf
LA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdf
bcondort
 

Último (20)

Principales aportes de la carrera de William Edwards Deming
Principales aportes de la carrera de William Edwards DemingPrincipales aportes de la carrera de William Edwards Deming
Principales aportes de la carrera de William Edwards Deming
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555555555555.pdf
 
DOCUMENTO PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS MINERAS
DOCUMENTO PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS MINERASDOCUMENTO PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS MINERAS
DOCUMENTO PLAN DE RESPUESTA A EMERGENCIAS MINERAS
 
MODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdf
MODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdfMODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdf
MODIFICADO - CAPITULO II DISEÑO SISMORRESISTENTE DE VIGAS Y COLUMNAS.pdf
 
NTP- Determinación de Cloruros en suelos y agregados (1) (1).pptx
NTP- Determinación de Cloruros  en suelos y agregados (1) (1).pptxNTP- Determinación de Cloruros  en suelos y agregados (1) (1).pptx
NTP- Determinación de Cloruros en suelos y agregados (1) (1).pptx
 
tema05 estabilidad en barras mecanicas.pdf
tema05 estabilidad en barras mecanicas.pdftema05 estabilidad en barras mecanicas.pdf
tema05 estabilidad en barras mecanicas.pdf
 
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)Voladura Controlada  Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
Voladura Controlada Sobrexcavación (como se lleva a cabo una voladura)
 
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICA
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICAINTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICA
INTEGRALES TRIPLES CLASE TEORICA Y PRÁCTICA
 
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdfPPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
 
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdfElaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
Elaboración de la estructura del ADN y ARN en papel.pdf
 
Magnetismo y electromagnetismo principios
Magnetismo y electromagnetismo principiosMagnetismo y electromagnetismo principios
Magnetismo y electromagnetismo principios
 
hitos del desarrollo psicomotor en niños.docx
hitos del desarrollo psicomotor en niños.docxhitos del desarrollo psicomotor en niños.docx
hitos del desarrollo psicomotor en niños.docx
 
CALCULO DE ENGRANAJES RECTOS SB-2024.pptx
CALCULO DE ENGRANAJES RECTOS SB-2024.pptxCALCULO DE ENGRANAJES RECTOS SB-2024.pptx
CALCULO DE ENGRANAJES RECTOS SB-2024.pptx
 
PERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADO
PERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADOPERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADO
PERFORACIÓN Y VOLADURA EN MINERÍA APLICADO
 
osciloscopios Mediciones Electricas ingenieria.pdf
osciloscopios Mediciones Electricas ingenieria.pdfosciloscopios Mediciones Electricas ingenieria.pdf
osciloscopios Mediciones Electricas ingenieria.pdf
 
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
ANALISIS Y DISEÑO POR VIENTO, DE EDIFICIOS ALTOS, SEGUN ASCE-2016, LAURA RAMIREZ
 
ARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.ppt
ARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.pptARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.ppt
ARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.ppt
 
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptxCLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
CLASe número 4 fotogrametria Y PARALAJE.pptx
 
nomenclatura de equipo electrico en subestaciones
nomenclatura de equipo electrico en subestacionesnomenclatura de equipo electrico en subestaciones
nomenclatura de equipo electrico en subestaciones
 
LA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdf
LA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdfLA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdf
LA APLICACIÓN DE LAS PROPIEDADES TEXTUALES A LOS TEXTOS.pdf
 

131362064-Taurus-Revolveres-II.pdf

  • 1. REVÓLVER 65 REVOLVER 65 REVOLVER 65 Modelo Model Modelo Página Page Pagina LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA: PARTS LIST - SEE PAGE: LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA: 65 203 Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. 2008 ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 09 202 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / TAURUS
  • 2. LISTA DE PEÇAS: REVÓLVER MODELO 65 PART LIST: REVOLVER MODEL 65 LISTA DE PIEZAS: REVOLVER MODELO 65 VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 167 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 167 DESPIECE, MIRE PAGINA: 167 - OXIDADO NIQUELADO INOX ITEM BLUE NICKEL STAINLESS ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO NIQUELADO INOXIDABLE 1 VARETA DO EXTRATOR EXTRACTOR ROD VARILLA DE EXPULSIÓN 31.18015-9 31.18016-7 31.18035-3 2 SUPORTE DO TAMBOR (b) YOKE (b) BRAZO OSCILANTE (b) ---- ---- ---- 3 HASTE CENTRAL COM MOLA CENTER PIN WITH SPRING EJE CENTRAL CON RESORTE 31.17003-0 31.17003-0 31.17015-3 4 MOLA DO EXTRATOR COM ANEL EXTRACTOR SPRING WITH RING RESORTE DEL EXTRACTOR CON ANILLO 31.19001-4 31.19001-4 31.19005-7 5 TAMBOR (INCLUI PEÇAS 1 E 2) (c) CYLINDER (INCLUDES PARTS 1 AND 2) (c) CILINDRO (CON PIEZAS 1 Y 2) (c) 31.15016-0 31.15032-2 31.15045-4 6 EXTRATOR (a) EXTRACTOR (a) EXTRACTOR (a) 31.16019-0 31.16019-0 31.16028-0 7 CANO DE 3" (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 3" (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 3" (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04059-1 31.04126-4 31.04272-4 7 CANO DE 4" (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 4" (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 4" (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04053-5 31.04127-2 31.04273-2 7 CANO DE 6" (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 6" (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 6" (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04071-3 31.04128-0 31.04274-0 8 PINO DA PRESILHA LOCKING PIN PASADOR DEL BULÓN 31.24015-1 31.24016-0 31.24027-5 9 PRESILHA COM MOLA LOCKING SPRING RESORTE DEL BULÓN 31.05005-0 31.05006-9 31.05009-3 10 ARMAÇÃO (b) FRAME (b) ARMAZÓN (b) ---- ---- ---- 11 DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE BOTÓN DE LA LLAVE DE CIERRE 31.07001-9 31.07002-7 31.07006-0 12 PARAFUSO DO DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE SCREW TORNILLO DEL BOTON DE LA LLAVE DE CIERRE 31.20001-0 31.20002-8 31.20045-1 13 PERCUTOR FIRING PIN PERCUTOR 31.29005-1 31.29005-1 31.29016-7 14 MOLA DO PERCUTOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 31.30008-1 31.30008-1 31.30020-0 15 CABO ESQUERDO GRIP LEFT CACHA DE CACHO 31.23010-5 31.23010-5 31.23068-7 16 PARAFUSO DO CABO STOCK SCREW TORNILLO DEL CACHA DE MADERA 31.20011-7 31.20011-7 31.20047-8 17 PARAFUSO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP SCREW TORNILLO DEL RETÉN DEL CILINDRO 31.20003-6 31.20004-4 31.20048-6 18 PINO E MOLA DO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP PLUNGER WITH SPRING PASADOR Y RESORTE DEL TOPE DEL CILINDRO 31.10001-5 31.10001-5 31.10010-4 19 PINO DO PERCUTOR FIRING PIN RETAINING PIN PASADOR DEL PERCUTOR 31.24013-5 31.24014-3 31.24030-5 20 PINO E MOLA DO FERROLHO BOLT PLUNGER WITH SPRING PASADOR Y RESORTE DE LA LLAVE DE CIERRE 31.10001-5 31.10001-5 31.10010-4 21 FERROLHO BOLT LLAVE DE CIERRE 31.06003-0 31.03003-0 31.06008-0 22 CABO DIREITO RIGHT STOCK CACHA DERECHA 31.23009-1 31.23009-1 31.23067-9 23 CÃO HAMMER MARTILLO 31.14012-2 31.14012-2 31.14028-9 24 TRAVA HAMMER BLOCK TRABA 31.09005-2 31.09005-2 31.09012-5 25 RODA DENTADA GEAR RUEDA DENTELLADA 31.11004-5 31.11004-5 31.11006-1 26 RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP TOPE DEL CILINDRO 31.08001-4 31.08001-4 31.08007-3 27 IMPULSOR DO TAMBOR HAND LEVA DEL CILINDRO 31.22003-7 31.22003-7 31.22009-6 28 PLACA DO MECANISMO (c) SIDE PLATE (c) TAPA (c) ---- ---- ---- 29 PINO E MOLA DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND PIN WITH SPRING PASADOR Y RESORTE DE LA BIELA 31.10001-5 31.10001-5 31.10010-4 30 PARAFUSO CURTO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE SHORT SREEW TORNILLO CORTO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20007-9 31.20008-7 31.10036-2 31 PARAFUSO LONGO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE LONG SCREW TORNILLO LARGO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20009-5 31.20010-9 31.20046-0 32 GATILHO TRIGGER DISPARADOR (CON PIEZAS 28 Y 29) 31.12001-6 31.12001-6 31.12014-8 33 IMPULSOR DO GATILHO REBOUND SLIDE BIELA DEL DISPARADOR 21.00901-5 21.00901-5 31.13005-4 34 MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING RESORTE DEL DISPARADOR 31.30003-0 31.30003-0 31.30027-8 35 HASTE DA MOLA REAL MAIN SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.21009-0 31.21009-0 31.21014-7 36 MOLA REAL MAIN SPRING RESORTE DEL MARTILLO 31.30018-9 31.30018-9 31.30026-0 37 BUCHA DA MOLA REAL (d) MAIN SPRING BUSHING BUJE DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.25001-7 31.25001-7 31.25012-2 (a) Vendido juntamente com o Tambor (a) Sold together with Cylinder (a) Vendido junto con el cilindro (b) Não é vendido separadamente (b) Not sold separately (b) No se vende por separado (c) Para armas fabricadas até Junho de 1996, consultar tabela no fim deste manual (c) For guns manufactured up to June, 1999 see the table at the and of this manual (c) Para armas fabricadas hasta Junio, 1999, consulte la tabla en el final deste manual (d) Para armas fabricadas até Abril de 1996, ver n° das peças no fim deste manual (d) For guns manufactured up to Abril, 1996 part numbers at the and of the manual (d) Para armas fabricadas hasta Abril de 1996, mirar los números de las piezas en final deste manual ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 203 2008 / / / / / / / / / / TAURUS
  • 3. REVÓLVER 657 REVOLVER 657 REVOLVER 657 Modelo Model Modelo Página Page Pagina LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA: PARTS LIST - SEE PAGE: LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA: 657 205 Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. 2008 ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 09 204 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / TAURUS
  • 4. LISTA DE PEÇAS: REVÓLVER MODELO 657 PART LIST: REVOLVER MODEL 657 LISTA DE PIEZAS: REVOLVER MODELO 657 VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 169 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 169 DESPIECE, MIRE PAGINA: 169 - OXIDADO INOX ITEM BLUE STAINLESS ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO INOXIDABLE 1 EXTRATOR (a) EXTRACTOR (a) EXTRACTOR (a) 31.16047-6 31.16048-4 2 BUCHA ELÁSTICA CYLINDER RETAINING BUSHING (b) BUJE ELÁSTICO FIJO (b) 31.25013-0 31.25013-0 3 TAMBOR (INCLUI PEÇAS 1 E 2) (c) CYLINDER (INCLUDES PARTS 1 AND 2) (c) CILINDRO (CON PIEZAS 1 Y 2) (c) 31.15074-8 31.15075-6 4 HASTE CENTRAL COM MOLA CENTER PIN WITH SPRING EJE CENTRAL CON RESORTE 31.17022-6 31.17023-4 5 MOLA DO EXTRATOR COM ANEL EXTRACTOR SPRING WITH RING RESORTE DEL EXTRACTOR CON ANILLO 31.19006-5 31.19007-3 6 SUPORTE DO TAMBOR (b) YOKE (b) BRAZO OSCILANTE (b) ---- ---- 7 VARETA DO EXTRATOR EXTRACTOR ROD 2 1/2" VARILLA DE EXPULSIÓN 31.18045-0 31.18046-9 8 PINO E MOLA DO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP PLUNGER WITH SPRING RESORTE DEL TOPE DEL CILINDRO 31.10006-6 31.10009-0 9 CANO DE 2 1/2" BARREL, 2 1/2" CAÑÓN, 2 1/2" 31.54538-6 31.54539-4 9 CANO DE 3" BARREL, 3" CAÑÓN, 3" 31.54556-4 31.54557-2 10 PINO DA PRESILHA LOCKING PIN PASADOR DEL BULÓN 31.24035-6 31.24036-4 11 PRESILHA COM MOLA LOCKING SPRING RESORTE DEL BULÓN 31.05005-0 31.05009-3 12 ARMAÇÃO (b) FRAME (b) ARMAZÓN (b) ---- ---- 13 PINO DO PERCUTOR FIRING PIN RETAINING PIN PASADOR DEL PERCUTOR 31.24028-3 31.24028-3 14 DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE BOTÓN DE LA LLAVE DE CIERRE 31.07007-8 31.07009-4 15 PARAFUSO DO DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE SCREW TORNILLO DEL BOTON DE LA LLAVE DE CIERRE 31.20001-0 31.20045-1 16 PARAFUSO DO CABO STOCK SCREW TORNILLO DE LA EMPUÑADURA 31.20050-8 31.20051-6 17 CABO REDONDO STOCK ROUND CACHA REDONDO 31.00348-6 31.00349-4 18 PERCUTOR FIRING PIN PERCUTOR 31.29015-9 31.29015-9 19 MOLA DO PERCUTOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 31.30020-0 31.30020-0 20 FERROLHO BOLT LLAVE DE CIERRE 31.06010-2 31.06012-9 21 MOLA DO FERROLHO BOLT SPRING RESORTE DE LA LLAVE DE CIERRE 31.30039-1 31.30039-1 22 CONJUNTO DO CÃO (INCLUI PEÇAS 23, 24 E 25) HAMMER ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 23, 24 AND 25) CONJUNTO DEL MARTILLO (CON PIEZAS 23, 24 Y 25) 31.14035-1 31.14036-0 23 ALAVANCA DE ARMAR SEAR LEVANTE DEL MARTILLO 21.01304-7 21.01306-3 24 PINO DA ALAVANCA DE ARMAR SEAR PIN PASADOR DEL LEVANTE DEL MARTILLO 31.24001-1 31.24025-9 25 MOLA DA ALAVANCA DE ARMAR SEAR SPRING RESORTE DEL LEVANTE DEL MARTILLO 21.02013-2 21.02013-2 26 BARRA DE PERCUSSÃO TRANSFER BAR BARRA DE TRANSFERENCIA DE SEGURIDAD 31.09018-4 31.09019-2 27 CONJUNTO DO GATILHO (INCLUI PEÇAS 28 E 29) TRIGGER ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 28 AND 29) CONJUNTO DEL DISPARADOR (CON PIEZAS 28 Y 29) 31.12020-2 31.12021-0 28 MOLA DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND SPRING RESORTE DE LA BIELA 31.30039-1 31.30039-1 29 PINO DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND PIN PASADOR DE LA BIELA DEL CILINDRO 21.01027-7 21.01027-7 30 RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP TOPE DEL CILINDRO 31.08004-9 31.08006-5 31 IMPULSOR DO TAMBOR HAND LEVA DEL CILINDRO 31.22017-7 31.22018-5 32 PLACA DO MECANISMO (b) SIDE PLATE (b) TAPA (b) ---- ---- 33 PARAFUSO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE SREEW TORNILLO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20009-5 31.20046-0 34 HASTE DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.21006-6 31.21013-9 35 MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING RESORTE DEL DISPARADOR 31.30048-0 31.30048-0 36 ENCOSTO DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING SWIVEL SOPORTE DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.28004-8 31.28007-2 37 HASTE DA MOLA REAL MAIN SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.21020-1 31.21021-0 38 MOLA REAL MAIN SPRING RESORTE DEL MARTILLO 31.30042-1 31.30042-1 39 CHAPA DA MOLA REAL MAIN SPRING PLATE CHAPA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.25017-3 31.25018-1 43 PARAFUSO DO SUPORTE DO TAMBOR (INCLUI PEÇAS 41 E 42) CILINDER SUPPORT SCREW (INCLUDES PARTS 41 AND 42) TORNILLO DEL SOPORTE DEL CILINDRO (CON PIEZAS 41 Y 42) 31.20062-1 31.20063-0 44 MOLA DO PINO DE FIXAÇÃO DO SUPORTE SUPPORT PIN SPRING RESORTE DEL PASADOR DEL SOPORTE 21.02028-0 21.02028-0 42 PINO DE FIXAÇÃO DA ALÇA DE MIRA REAR SIGHT PIN FIX PASADOR FIJADOR DEL ALZA DE MIRA 21.01065-0 21.01065-0 48 PINO DO CABO GRIP PIN PERNO DE LAS CACHAS 21.01034-0 21.01050-1 (a) Vendido juntamente com o Tambor (a) Sold together with Cylinder (a) Vendido junto con el cilindro (b) Não é vendido separadamente (b) Not sold separately (b) No se vende por separado (c) Para armas fabricadas até Junho de 1996, consultar tabela no fim deste manual (c) For guns manufactured up to June, 1999 see the table at the and of this manual (c) Para armas fabricadas hasta Junio, 1999, consulte la tabla en el final deste manual (d) Para armas fabricadas até Abril de 1996, ver n° das peças no fim deste manual (d) For guns manufactured up to Abril, 1996 part numbers at the and of the manual (d) Para armas fabricadas hasta Abril de 1996, mirar los números de las piezas en final deste manual ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 205 2008 / / / / / / / / / / TAURUS
  • 5. REVÓLVER 66/669 REVOLVER 66/669 REVOLVER 66/669 Modelo Model Modelo Página Page Pagina LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA: PARTS LIST - SEE PAGE: LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA: 66/669 207 Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. 2008 ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 09 206 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / TAURUS
  • 6. LISTA DE PEÇAS: REVÓLVER MODELO 66/669 PART LIST: REVOLVER MODEL 66/669 LISTA DE PIEZAS: REVOLVER MODELO 66/669 VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 171 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 171 DESPIECE, MIRE PAGINA: 171 - OXIDADO NIQUELADO INOX ITEM BLUE STAINLESS ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO INOXIDABLE 1 VARETA DO EXTRATOR EXTRACTOR ROD VARILLA DE EXPULSIÓN 31.18015-9 31.18016-7 31.18035-3 2 SUPORTE DO TAMBOR (b) YOKE (b) BRAZO OSCILANTE (b) ---- ---- ---- 3 HASTE CENTRAL COM MOLA CENTER PIN WITH SPRING EJE CENTRAL CON RESORTE 31.17003-0 31.17003-0 31.17015-3 4 MOLA DO EXTRATOR COM ANEL EXTRACTOR SPRING WITH RING RESORTE DEL EXTRACTOR CON ANILLO 31.19001-4 31.19001-4 31.19005-7 5 TAMBOR (INCLUI PEÇAS 1 E 2) (c) CYLINDER (INCLUDES PARTS 1 AND 2) (c) CILINDRO (CON PIEZAS 1 Y 2) (c) 31.15016-0 31.15032-2 31.15045-4 6 EXTRATOR (a) EXTRACTOR (a) EXTRACTOR (a) 31.16019-0 31.16019-0 31.16028-0 7 CANO DE 3" (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 3" (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 3" (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04073-0 31.04129-9 31.04269-4 7 CANO DE 4" (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 4" (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 4" (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04055-1 31.04130-2 31.04270-8 7 CANO DE 4" (MODELO 669) (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 4" (MODEL 669) (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 4" (MODELO 669) (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04291-0 31.04292-9 31.04295-3 7 CANO DE 6" (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 6" (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 6" (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04069-1 31.04131-0 31.04271-6 7 CANO DE 6" (MODELO 669) (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 6" (MODEL 669) (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 6" (MODELO 669) (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04293-7 31.04294-5 31.04296-1 8 PINO DA PRESILHA LOCKING PIN PASADOR DEL BULÓN 31.24015-1 31.24016-0 31.24027-5 9 PRESILHA COM MOLA LOCKING SPRING RESORTE DEL BULÓN 31.05005-0 31.05006-9 31.05009-3 10 ARMAÇÃO (b) FRAME (b) ARMAZÓN (b) ---- ---- ---- 11 DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE BOTÓN DE LA LLAVE DE CIERRE 31.07001-9 31.07002-7 31.07006-0 12 PARAFUSO DO DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE SCREW TORNILLO DEL BOTON DE LA LLAVE DE CIERRE 31.20001-0 31.20002-8 31.20045-1 13 PERCUTOR FIRING PIN PERCUTOR 31.29005-1 31.29005-1 31.29016-7 14 MOLA DO PERCUTOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 31.30008-1 31.30008-1 31.30020-0 15 CABO ESQUERDO GRIP LEFT CACHA DE CACHO 31.23010-5 31.23010-5 31.23068-7 16 PARAFUSO DO CABO STOCK SCREW TORNILLO DEL CACHA DE MADERA 31.20011-7 31.20011-7 31.20047-8 17 PARAFUSO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP SCREW TORNILLO DEL RETÉN DEL CILINDRO 31.20003-6 31.20004-4 31.20048-6 18 PINO E MOLA DO FERROLHO BOLT PLUNGER WITH SPRING PASADOR Y RESORTE DE LA LLAVE DE CIERRE 31.10001-5 31.10001-5 31.10010-4 19 PINO DO PERCUTOR FIRING PIN RETAINING PIN PASADOR DEL PERCUTOR 31.24013-5 31.24014-3 31.24030-5 20 PINO E MOLA DO FERROLHO BOLT PLUNGER WITH SPRING PASADOR Y RESORTE DE LA LLAVE DE CIERRE 31.10001-5 31.10001-5 31.10010-4 21 FERROLHO BOLT LLAVE DE CIERRE 31.06003-0 31.06003-0 31.06008-0 22 CABO DIREITO RIGHT STOCK CACHA DERECHA 31.23009-1 31.23009-1 31.23067-9 23 CÃO HAMMER MARTILLO 31.14012-2 31.14012-2 31.14028-9 24 TRAVA HAMMER BLOCK TRABA 31.09005-2 31.09005-2 31.09012-5 25 RODA DENTADA GEAR RUEDA DENTELLADA 31.11004-5 31.11004-5 31.11006-1 26 RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP TOPE DEL CILINDRO 31.08001-4 31.08001-4 31.08007-3 27 IMPULSOR DO TAMBOR HAND LEVA DEL CILINDRO 31.22003-7 31.22003-7 31.22009-6 28 PLACA DO MECANISMO (c) SIDE PLATE (c) TAPA (c) ---- ---- ---- 29 PINO E MOLA DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND PIN WITH SPRING PASADOR Y RESORTE DE LA BIELA 31.10001-5 31.10001-5 31.10010-4 30 PARAFUSO CURTO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE SHORT SREEW TORNILLO CORTO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20007-9 31.20008-7 31.20036-2 31 PARAFUSO LONGO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE LONG SCREW TORNILLO LARGO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20009-5 31.20010-9 31.20046-0 32 GATILHO TRIGGER DISPARADOR (CON PIEZAS 28 Y 29) 31.12001-6 31.12001-6 31.12014-8 33 IMPULSOR DO GATILHO REBOUND SLIDE BIELA DEL DISPARADOR 21.00901-5 21.00901-5 31.13005-4 34 MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING RESORTE DEL DISPARADOR 31.30003-0 31.30003-0 31.30027-8 35 HASTE DA MOLA REAL MAIN SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.21009-0 31.21009-0 31.21014-7 36 MOLA REAL MAIN SPRING RESORTE DEL MARTILLO 31.30018-9 31.30018-9 31.30026-0 37 BUCHA DA MOLA REAL (d) MAIN SPRING BUSHING BUJE DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.25001-7 31.25001-7 31.25012-2 38 ALÇA DE MIRA FRONT SIGHT PUNTO DE MIRA 31.27005-0 31.27005-0 31.27008-5 39 PARAFUSO DE FIXAÇÃO DA ALÇA DE MIRA FRONT SIGHT SCREW TORNILLO DE PUNTO DE MIRA 31.20013-3 31.20013-3 31.20049-4 (a) Vendido juntamente com o Tambor (a) Sold together with Cylinder (a) Vendido junto con el cilindro (b) Não é vendido separadamente (b) Not sold separately (b) No se vende por separado (c) Para armas fabricadas até Junho de 1996, consultar tabela no fim deste manual (c) For guns manufactured up to June, 1999 see the table at the and of this manual (c) Para armas fabricadas hasta Junio, 1999, consulte la tabla en el final deste manual (d) Para armas fabricadas até Abril de 1996, ver n° das peças no fim deste manual (d) For guns manufactured up to Abril, 1996 part numbers at the and of the manual (d) Para armas fabricadas hasta Abril de 1996, mirar los números de las piezas en final deste manual ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 207 2008 / / / / / / / / / / TAURUS
  • 7. REVÓLVER 70/83/83S/88/90 REVOLVER 70/83/83S/88/90 REVOLVER 70/83/83S/88/90 Modelo Model Modelo Página Page Pagina LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA: PARTS LIST - SEE PAGE: LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA: 70/83/83S/88/90 209 Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. 2008 ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 09 208 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / TAURUS
  • 8. LISTA DE PEÇAS: REVÓLVER MODELO 70/83/83S/88/90 PART LIST: REVOLVER MODEL 70/83/83S/88/90 LISTA DE PIEZAS: REVOLVER MODELO 70/83/83S/88/90 VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 173 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 173 DESPIECE, MIRE PAGINA: 173 - OXIDADO NIQUELADO ITEM BLUE NICKEL ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO NIQUELADO 1 VARETA DO EXTRATOR EXTRACTOR ROD VARILLA DE EXPULSIÓN 31.18015-9 31.18016-7 2 SUPORTE DO TAMBOR (b) YOKE (b) BRAZO OSCILANTE (b) ---- ---- 3 HASTE CENTRAL COM MOLA CENTER PIN WITH SPRING EJE CENTRAL CON RESORTE 31.17003-0 31.17003-0 4 MOLA DO EXTRATOR COM ANEL EXTRACTOR SPRING WITH RING RESORTE DEL EXTRACTOR CON ANILLO 31.19001-4 31.19001-4 5 TAMBOR (MODELO 70) (INCLUI PEÇAS 1 E 2) (c) CYLINDER (MODEL 70) (INCLUDES PARTS 1 AND 2) (c) CILINDRO (MODELO 70) (CON PIEZAS 1 Y 2) (c) 31.15007-1 31.15028-4 5 TAMBOR (MODELO 83, 83S E 88) (INCLUI PEÇAS 1 E 2) (c) CYLINDER (MODEL 83, 83S AND 88) (INCLUDES PARTS 1 AND 2) (c) CILINDRO (MODELO 83, 83S Y 88) (CON PIEZAS 1 Y 2) (c) 31.15013-6 31.15027-6 5 TAMBOR (MODELO 90) (INCLUI PEÇAS 1 E 2) (c) CYLINDER (MODEL 90) (INCLUDES PARTS 1 AND 2) (c) CILINDRO (MODELO 90) (CON PIEZAS 1 Y 2) (c) 31.15011-0 31.15029-2 6 EXTRATOR (a) (MODELO 70) EXTRACTOR (a) (MODEL 70) EXTRACTOR (a) (MODELO 70) 31.16016-6 31.16016-6 6 EXTRATOR (a) (MODELO 83, 83S E 88) EXTRACTOR (a) (MODEL 83, 83S AND 88) EXTRACTOR (a) (MODELO 83, 83S Y 88) 31.16014-0 31.16014-0 6 EXTRATOR (a) (MODELO 90) EXTRACTOR (a) (MODEL 90) EXTRACTOR (a) (MODELO 90) 31.16018-2 31.16018-2 7 CANO DE 3" (MODELO 83)(INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 3" (MODEL 83) (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 3" (MODELO 83) (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04017-9 31.04111-6 8 CANO DE 3" (MODELO 83S) (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 3" (MODEL 83S) (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 3" (MODELO 83S) (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04187-6 31.04188-4 9 CANO DE 3" (MODELO 88) (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 3" (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 3" (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04197-3 31.04198-1 9 CANO DE 4" (MODELO 70) (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 4" (MODEL 70) (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 4" (MODELO 70) (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04153-1 31.04154-0 10 CANO DE 4" (MODELO 83) (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 4" (MODEL 83) (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 4" (MODELO 83) (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04019-5 31.04112-4 11 CANO DE 4" (MODELO 83S) (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 4" (MODEL 83S) (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 4" (MODELO 83S) (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04189-2 31.04190-6 12 CANO DE 4" (MODELO 88) (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 4" (MODEL 88) (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 4" (MODELO 88) (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04199-0 31.04200-7 13 CANO DE 4" (MODELO 90) (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 4" (MODEL 90) (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 4" (MODELO 90) (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04151-5 31.04152-3 8 PINO DA PRESILHA LOCKING PIN PASADOR DEL BULÓN 31.24001-1 31.24002-0 8 PINO DA PRESILHA (MODELO 83S) LOCKING PIN (MODEL 83S) PASADOR DEL BULÓN (MODELO 83 S) 31.20015-1 31.20016-0 9 PRESILHA COM MOLA LOCKING SPRING RESORTE DEL BULÓN 31.05005-0 31.05006-9 10 ARMAÇÃO (b) FRAME (b) ARMAZÓN (b) ---- ---- 11 DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE BOTÓN DE LA LLAVE DE CIERRE 31.07001-9 31.07002-7 12 PARAFUSO DO DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE SCREW TORNILLO DEL BOTON DE LA LLAVE DE CIERRE 31.20001-0 31.20002-8 13 PERCUTOR FIRING PIN PERCUTOR 31.29005-1 31.29005-1 13 PERCUTOR (MODELO 90) FIRING PIN (MODEL 90) PERCUTOR (MODELO 90) 31.29013-2 31.29013-2 14 MOLA DO PERCUTOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 31.30008-1 31.30008-1 15 CABO ESQUERDO GRIP LEFT CACHA DE CACHO 31.23010-5 31.23010-5 16 PARAFUSO DO CABO STOCK SCREW TORNILLO DEL CACHA DE MADERA 31.20011-7 31.20011-7 17 PARAFUSO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP SCREW TORNILLO DEL RETÉN DEL CILINDRO 31.20003-6 31.20004-4 18 PINO E MOLA DO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP PLUNGER WITH SPRING PASADOR Y RESORTE DEL TOPE DEL CILINDRO 31.10001-5 31.10001-5 19 PINO DO PERCUTOR FIRING PIN RETAINING PIN PASADOR DEL PERCUTOR 31.24013-5 31.24014-3 20 PINO E MOLA DO FERROLHO BOLT PLUNGER WITH SPRING PASADOR Y RESORTE DE LA LLAVE DE CIERRE 31.10001-5 31.10001-5 21 FERROLHO BOLT LLAVE DE CIERRE 31.06003-0 31.06003-0 22 CABO DIREITO RIGHT STOCK CACHA DERECHA 31.23009-1 31.23009-1 23 CÃO HAMMER MARTILLO 31.14012-2 31.14012-2 24 TRAVA HAMMER BLOCK TRABA 31.09005-2 31.09005-2 25 RODA DENTADA GEAR RUEDA DENTELLADA 31.11004-5 31.11004-5 26 RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP TOPE DEL CILINDRO 31.08001-4 31.08001-4 27 IMPULSOR DO TAMBOR HAND LEVA DEL CILINDRO 31.22003-7 31.22003-7 28 PLACA DO MECANISMO (c) SIDE PLATE (c) TAPA (c) ---- ---- 29 PINO E MOLA DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND PIN WITH SPRING PASADOR Y RESORTE DE LA BIELA 31.10001-5 31.10001-5 30 PARAFUSO CURTO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE SHORT SREEW TORNILLO CORTO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20007-9 31.20008-7 31 PARAFUSO LONGO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE LONG SCREW TORNILLO LARGO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20009-5 31.20010-9 32 GATILHO TRIGGER DISPARADOR (CON PIEZAS 28 Y 29) 31.12001-6 31.12001-6 33 IMPULSOR DO GATILHO REBOUND SLIDE BIELA DEL DISPARADOR 31.00901-5 31.00901-5 34 MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING RESORTE DEL DISPARADOR 31.30003-0 31.30003-0 35 HASTE DA MOLA REAL MAIN SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.21009-0 31.21009-0 36 MOLA REAL MAIN SPRING RESORTE DEL MARTILLO 31.30018-9 31.30018-9 37 BUCHA DA MOLA REAL (d) MAIN SPRING BUSHING (d) BUJE DEL RESORTE DEL MARTILLO (d) 31.25001-7 31.25001-7 38 ALÇA DE MIRA REAR SIGHT ALZA DE MIRA 31.27005-0 31.27005-0 39 PARAFUSO DA ALÇA DE MIRA REAR SIGHT SCREW TORNILLO DE LA ALZA DE MIRA 31.20013-3 31.20013-3 (a) Vendido juntamente com o Tambor (a) Sold together with Cylinder (a) Vendido junto con el cilindro (b) Não é vendido separadamente (b) Not sold separately (b) No se vende por separado (c) Para armas fabricadas até Junho de 1996, consultar tabela no fim deste manual(c) For guns manufactured up to June, 1999 see the table at the and of this manual (c) Para armas fabricadas hasta Junio, 1999, consulte la tabla en el final deste manual (d) Para armas fabricadas até Abril de 1996, ver n° das peças no fim deste manual (d) For guns manufactured up to Abril, 1996 part numbers at the and of the manual (d) Para armas fabricadas hasta Abril de 1996, mirar los números de las piezas en final deste manual ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 209 2008 / / / / / / / / / / TAURUS
  • 9. REVÓLVER 71 REVOLVER 71 REVOLVER 71 Modelo Model Modelo Página Page Pagina LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA: PARTS LIST - SEE PAGE: LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA: 71 211 (*) REVÓLVERES COM MECANISMO DE BARRA DE PERCUSSÃO Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. 2008 ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 09 210 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / TAURUS
  • 10. LISTA DE PEÇAS: REVÓLVER MODELO 71 PART LIST: REVOLVER MODEL 71 LISTA DE PIEZAS: REVOLVER MODELO 71 VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 175 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 175 DESPIECE, MIRE PAGINA: 175 - OXIDADO INOX ITEM BLUE STAINLESS ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO INOXIDABLE 1 EXTRATOR (a) EXTRACTOR (a) EXTRACTOR (a) 31.16020-4 31.16020-4 2 BUCHA ELÁSTICA CYLINDER RETAINING BUSHING BUJE ELÁSTICO FIJO 31.25011-4 31.25011-4 3 TAMBOR (INCLUI PEÇAS 1 E 2) (b) CYLINDER (INCLUDES PARTS 1 AND 2) (b) CILINDRO (CON PIEZAS 1 Y 2) (b) 31.15025-0 31.15026-8 4 HASTE CENTRAL COM MOLA, CANO DE 3” CENTER PIN WITH SPRING, 3” BARRELS EJE CENTRAL CON RESORTE, CANÓN 3” 31.17007-2 31.17007-2 4 HASTE CENTRAL COM MOLA, CANO DE 4” E 5” CENTER PIN WITH SPRING, 4 AND 5” BARREL EJE CENTRAL CON RESORTE, CANÓN 4” Y 5” 31.17010-2 31.17010-2 5 MOLA DO EXTRATOR EXTRACTOR SPRING WITH RING RESORTE DEL EXTRACTOR CON ANILLO 31.30010-3 31.30010-3 6 SUPORTE DO TAMBOR (c) YOKE (c) BRAZO OSCILANTE (c) ---- ---- 7 VARETA DO EXTRATOR, CANO DE 3” EXTRACTOR ROD 3” VARILLA DE EXPULSIÓN, 3” 31.18023-0 31.18024-8 7 VARETA DO EXTRATOR, CANO DE 4” E 5” EXTRACTOR ROD 4” AND 5” VARILLA DE EXPULSIÓN, 4” Y 5” 31.18031-0 31.18032-9 8 PINO E MOLA DO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP PLUNGER WITH SPRING RESORTE DEL TOPE DEL CILINDRO 31.10006-6 31.10006-6 9 CANO DE 3" (INCLUI PEÇAS 10 E 11) BARREL, 3” (INCLUDS PARTS 10 AND 11) CAÑÓN, 3" (CON PIEZAS 10 Y 11) 31.04089-6 31.04090-0 9 CANO DE 4” (INCLUI PEÇAS 10 E 11) BARREL, 4" (INCLUDS PARTS 10 AND 11) CAÑÓN, 4” (CON PIEZAS 10 Y 11) 31.04091-8 31.04092-6 9 CANO DE 5” (INCLUI PEÇAS 10 E 11) BARREL, 5” (INCLUDS PARTS 10 AND 11) CAÑÓN, 5” (CON PIEZAS 10 Y 11) 31.04093-4 31.04094-2 10 PINO DA PRESILHA LOCKING PIN PASADOR DEL BULÓN 31.24001-1 31.24002-0 11 PRESILHA COM MOLA LOCKING BOLT WITH SPRING BULBÓN CON RESORTE 31.05005-0 31.05006-9 12 ARMAÇÃO (c) FRAME (c) ARMAZÓN (c) ---- ---- 13 PINO DO PERCUTOR FIRING PIN RETAINING PIN PASADOR DEL PERCUTOR 31.24020-8 31.24021-6 14 DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE BOTÓN DE LA LLAVE DE CIERRE 31.07003-5 31.07004-3 15 PARAFUSO DO DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE SCREW TORNILLO DEL BOTON DE LA LLAVE DE CIERRE 31.20021-4 31.20022-2 16 PARAFUSO DO CABO GRIP SCREW TORNILLO DE LA EMPUÑADURA DE MADERA 31.20012-5 31.20053-2 17 CABO ESQUERDO LEFT STOCK CACHA IZQUIERDA 31.23016-4 31.23016-4 18 PERCUTOR FIRING PIN PERCUTOR 31.29008-6 31.29008-6 19 MOLA DO PERCUTOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 31.30008-1 31.30008-1 20 FERROLHO BOLT LLAVE DE CIERRE 31.06004-8 31.06004-8 21 PINO E MOLA DO FERROLHO BOLT PLUNGER WITH SPRING PASADOR Y RESORTE DE LA LLAVE DE CIERRE 31.10005-8 31.10005-8 22 CÃO HAMMER MARTILLO 31.14013-0 31.14013-0 23 BARRA DE PERCUSSÃO TRANSFER BAR BARRA DE TRANSFERENCIA DE SEGURIDAD 31.09008-7 31.09008-7 24 GATILHO TRIGGER DISPARADOR 31.12003-2 31.12003-2 25 RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP TOPE DEL CILINDRO 31.08003-0 31.08003-0 26 IMPULSOR DO TAMBOR HAND LEVA DEL CILINDRO 31.22005-3 31.22005-3 27 PLACA DO MECANISMO (c) SIDE PLATE (c) TAPA (c) ---- ---- 28 PARAFUSO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE SREEW TORNILLO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20029-0 31.20030-3 29 HASTE DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.21004-0 31.21004-0 30 MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING RESORTE DEL DISPARADOR 31.30012-0 31.30012-0 31 ENCOSTO DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING SWIVEL SOPORTE DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.28003-0 31.28003-0 32 CABO DIREITO RIGHT STOCK CACHA DERECHA 31.23015-6 31.23015-6 33 HASTE DA MOLA REAL MAIN SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.21005-8 31.21005-8 34 MOLA REAL MAIN SPRING RESORTE DEL MARTILLO 31.30011-1 31.30011-1 35 BUCHA DA MOLA REAL MAIN SPRING BUSHING BUJE DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.25004-1 31.25004-1 36 PARAFUSO CURTO DA PLACA (MODELOS ANTIGOS) SIDE PLATE SHORT SCREW (OLD MODELS) TORNILLO CORTO DE LA TAPA (MODELOS ANTIGUOS) 31.20007-9 31.20008-7 (a) Vendido juntamente com o Tambor (a) Sold together with Cylinder (a) Vendido junto con el cilindro (b) Tambor é fornecido com extrator e bucha elástica (b) Cylinder supplied with extractor and retainning bushing (b) No se vende por separado (c) Não é vendido separadamente (c) Not sold separately (c) Para armas fabricadas hasta Junio, 1999, consulte la tabla en el final deste manual ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 211 2008 / / / / / / / / / / TAURUS
  • 11. REVÓLVER 76/86/96 REVOLVER 76/86/96 REVOLVER 76/86/96 Modelo Model Modelo Página Page Pagina LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA: PARTS LIST - SEE PAGE: LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA: 76/86/96 213 (*) MODELO 76 FABRICADO ANTES DE 1989. Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. 2008 ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 09 212 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / TAURUS
  • 12. LISTA DE PEÇAS: REVÓLVER MODELO 76/86/96 PART LIST: REVOLVER MODEL 76/86/96 LISTA DE PIEZAS: REVOLVER MODELO 76/86/96 VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 177 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 177 DESPIECE, MIRE PAGINA: 177 - OXIDADO ITEM BLUE ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO 1 VARETA DO EXTRATOR EXTRACTOR ROD VARILLA DE EXPULSIÓN 31.18015-9 2 SUPORTE DO TAMBOR (b) YOKE (b) BRAZO OSCILANTE (b) ---- 3 HASTE CENTRAL COM MOLA CENTER PIN WITH SPRING EJE CENTRAL CON RESORTE 31.17003-0 4 MOLA DO EXTRATOR COM ANEL EXTRACTOR SPRING WITH RING RESORTE DEL EXTRACTOR CON ANILLO 31.19001-4 5 TAMBOR (MODELO 76) (b) CYLINDER (MODEL 76) (b) CILINDRO (MODELO 76) (b) 31.15007-1 5 TAMBOR (MODELO 86) (b) CYLINDER (MODEL 86) (b) CILINDRO (MODELO 86) (b) 31.15013-6 5 TAMBOR (MODELO 96) (b) CYLINDER (MODEL 96) (b) CILINDRO (MODELO 96) (b) 31.15011-0 6 EXTRATOR (MODELO 76) (a) EXTRACTOR (MODEL 76) (a) EXTRACTOR (MODELO 76) (a) 31.16016-6 6 EXTRATOR (MODELO 86) (a) EXTRACTOR (MODEL 86) (a) EXTRACTOR (MODELO 86) (a) 31.16014-0 6 EXTRATOR (MODELO 96) (a) EXTRACTOR (MODEL 96) (a) EXTRACTOR (MODELO 96) (a) 31.16018-2 7 CANO DE 6" (MODELO 76) (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 6" (MODEL 76) (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 6" (MODELO 76) (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04075-6 7 CANO DE 6" (MODELO 86) (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 6" (MODEL 86) (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 6" (MODELO 86) (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04077-2 7 CANO DE 6" (MODELO 96) (INCLUI PEÇAS 8 E 9) BARREL, 6" (MODEL 96) (INCLUDES PARTS 8 AND 9) CAÑÓN, 6" (MODELO 96) (CON PIEZAS 8 Y 9) 31.04079-9 8 PINO DA PRESILHA LOCKING PIN PASADOR DEL BULÓN 31.24001-1 9 PRESILHA COM MOLA LOCKING SPRING RESORTE DEL BULÓN 31.05005-0 10 ARMAÇÃO (b) FRAME (b) ARMAZÓN (b) ---- 11 DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE BOTÓN DE LA LLAVE DE CIERRE 31.07001-9 12 PARAFUSO DO DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE SCREW TORNILLO DEL BOTON DE LA LLAVE DE CIERRE 31.20001-0 13 PERCUTOR FIRING PIN PERCUTOR 31.29005-1 13 PERCUTOR (MODELO 96) FIRING PIN (MODEL 96) PERCUTOR (MODELO 96) 31.29013-2 14 MOLA DO PERCUTOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 31.30008-1 15 CABO ESQUERDO GRIP LEFT CACHA DE CACHO 31.23020-2 16 PARAFUSO DO CABO STOCK SCREW TORNILLO DEL CACHA DE MADERA 31.20011-7 17 PARAFUSO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP SCREW TORNILLO DEL RETÉN DEL CILINDRO 31.20003-6 18 PINO DA MOLA DO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP SCREW PIN PASADOR DEL TORNILLO DEL RETÉN DEL CILINDRO 31.10001-5 19 PINO DO PERCUTOR FIRING PIN RETAINING PIN PASADOR DEL PERCUTOR 31.24013-5 20 PINO E MOLA DO FERROLHO BOLT PLUNGER WITH SPRING PASADOR Y RESORTE DE LA LLAVE DE CIERRE 31.10001-5 21 FERROLHO BOLT LLAVE DE CIERRE 31.06003-0 22 CABO DIREITO RIGHT STOCK CACHA DERECHA 31.23019-9 23 CÃO HAMMER MARTILLO 31.14012-2 24 TRAVA HAMMER BLOCK TRABA 31.09005-2 25 RODA DENTADA GEAR RUEDA DENTELLADA 31.11004-5 26 RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP TOPE DEL CILINDRO 31.08001-4 27 IMPULSOR DO TAMBOR HAND LEVA DEL CILINDRO 31.22003-7 28 PLACA DO MECANISMO (c) SIDE PLATE (c) TAPA (c) ---- 29 PINO E MOLA DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND PIN WITH SPRING PASADOR Y RESORTE DE LA BIELA 31.10000-5 30 PARAFUSO CURTO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE SHORT SREEW TORNILLO CORTO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20007-9 31 PARAFUSO LONGO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE LONG SCREW TORNILLO LARGO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20009-5 32 GATILHO TRIGGER DISPARADOR (CON PIEZAS 28 Y 29) 31.12001-6 33 IMPULSOR DO GATILHO REBOUND SLIDE BIELA DEL DISPARADOR 21.00901-5 34 MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING RESORTE DEL DISPARADOR 31.30003-0 35 HASTE DA MOLA REAL MAIN SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.21010-4 36 MOLA REAL MAIN SPRING RESORTE DEL MARTILLO 31.30019-7 37 BUCHA DA MOLA REAL (d) MAIN SPRING BUSHING BUJE DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.25009-2 38 ALÇA DE MIRA FRONT SIGHT PUNTO DE MIRA 31.27005-0 39 PARAFUSO DE FIXAÇÃO DA ALÇA DE MIRA FRONT SIGHT SCREW TORNILLO DE PUNTO DE MIRA 31.20013-3 40 BUCHA FIXA DA MOLA REAL MAIN SPRING BUSHING FIX BUJE FIJO DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.25008-4 41 CHAPA DO ENCOSTO DO GATILHO TRIGGER STOP CHAPA DEL DISPARADOR 31.28001-3 42 PARAFUSO DA CHAPA DE ENCOSTO DO GATILHO TRIGGER STOP SCREW TORNILLO DELA CHAPA DE DISPARADOR 31.20015-0 (a) Vendido juntamente com o Tambor (a) Sold together with Cylinder (a) Vendido junto con el cilindro (b) Não é vendido separadamente (b) Not sold separately (b) No se vende por separado (c) Para armas fabricadas até Junho de 1996, consultar tabela no fim deste manual (c) For guns manufactured up to June, 1999 see the table at the and of this manual (c) Para armas fabricadas hasta Junio, 1999, consulte la tabla en el final deste manual (d) Para armas fabricadas até Abril de 1996, ver n° das peças no fim deste manual (d) For guns manufactured up to Abril, 1996 part numbers at the and of the manual (d) Para armas fabricadas hasta Abril de 1996, mirar los números de las piezas en final deste manual ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 213 2008 / / / / / / / / / / TAURUS
  • 13. REVÓLVER 761 REVOLVER 761 REVOLVER 761 Modelo Model Modelo Página Page Pagina LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA: PARTS LIST - SEE PAGE: LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA: 761 215 Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. 2008 ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 09 214 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / TAURUS
  • 14. LISTA DE PEÇAS: REVÓLVER MODELO 761 PART LIST: REVOLVER MODEL 761 LISTA DE PIEZAS: REVOLVER MODELO 761 VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 179 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 179 DESPIECE, MIRE PAGINA: 179 - OXIDADO ITEM BLUE ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO 1 EXTRATOR (a) EXTRACTOR (a) EXTRACTOR (a) 31.16023-9 2 BUCHA ELÁSTICA CYLINDER RETAINING BUSHING BUJE ELÁSTICO FIJO (b) 31.25013-0 3 TAMBOR (INCLUI PEÇAS 1 E 2) CYLINDER (INCLUDES PARTS 1 AND 2) CILINDRO (CON PIEZAS 1 Y 2) (c) 31.15057-8 4 HASTE CENTRAL COM MOLA CENTER PIN WITH SPRING EJE CENTRAL CON RESORTE 31.17009-9 5 MOLA DO EXTRATOR COM ANEL EXTRACTOR SPRING WITH RING RESORTE DEL EXTRACTOR CON ANILLO 31.19003-0 6 SUPORTE DO TAMBOR (b) YOKE (b) BRAZO OSCILANTE (b) ---- 7 VARETA DO EXTRATOR EXTRACTOR ROD VARILLA DE EXPULSIÓN 31.18031-0 8 PINO E MOLA DO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP PLUNGER WITH SPRING RESORTE DEL TOPE DEL CILINDRO 31.10006-6 9 CANOS (INCLUI PEÇAS 10 E 11) BARRELS (INCLUDES PARTS 10 AND 11) CAÑÓN (CON PIEZAS 10 Y 11) 31.54638-2 10 PINO DA PRESILHA LOCKING PIN PASADOR DEL BULÓN 31.24001-1 11 PRESILHA COM MOLA LOCKING SPRING RESORTE DEL BULÓN 31.05010-7 12 ARMAÇÃO (b) FRAME (b) ARMAZÓN (b) ---- 13 PINO DO PERCUTOR FIRING PIN RETAINING PIN PASADOR DEL PERCUTOR 31.24028-3 14 DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE BOTÓN DE LA LLAVE DE CIERRE 31.07007-8 15 PARAFUSO DO DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE SCREW TORNILLO DEL BOTON DE LA LLAVE DE CIERRE 31.20001-0 16 PARAFUSO DO CABO GRIP SCREW TORNILLO DE LA EMPUÑADURA DE MADERA 31.20050-8 17 CABO, PAR (INCLUI PEÇA 16) GRIP CACHA DE CACHO 31.00094-0 18 PERCUTOR FIRING PIN PERCUTOR 31.29015-9 19 MOLA DO PERCUTOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 31.30020-0 20 FERROLHO BOLT LLAVE DE CIERRE 31.06010-2 20 FERROLHO (c) BOLT (c) LLAVE DE CIERRE (c) 31.06005-6 21 MOLA DO FERROLHO BOLT SPRING RESORTE DE LA LLAVE DE CIERRE 31.30039-1 21 PINO E MOLA DO FERROLHO (c) BOLT PLUNGER WITH SPRING (c) PASADOR Y RESORTE DE LA LLAVE DE CIERRE 31.10005-8 22 CONJUNTO DO CÃO (INCLUI PEÇAS 23, 24 E 25) (d) HAMMER ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 23, 24 AND 25) CONJUNTO DEL MARTILLO (CON PIEZAS 23, 24 Y 25) 31.14035-1 23 ALAVANCA DE ARMAR SEAR LEVANTE DEL MARTILLO 21.01304-7 24 PINO DA ALAVANCA DE ARMAR SEAR PIN PASADOR DEL LEVANTE DEL MARTILLO 31.24001-1 25 MOLA DA ALAVANCA DE ARMAR SEAR SPRING RESORTE DEL LEVANTE DEL MARTILLO 21.02013-2 26 BARRA DE PERCUSSÃO TRANSFER BAR BARRA DE TRANSFERENCIA DE SEGURIDAD 31.09009-5 27 CONJUNTO DO GATILHO (INCLUI PEÇAS 28 E 29) TRIGGER ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 28 AND 29) CONJUNTO DEL DISPARADOR (CON PIEZAS 28 Y 29) 31.12020-2 28 MOLA DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND SPRING RESORTE DE LA BIELA 31.30039-1 29 PINO DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND PIN PASADOR DE LA BIELA DEL CILINDRO 21.01027-7 30 RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP TOPE DEL CILINDRO 31.08004-9 31 IMPULSOR DO TAMBOR HAND LEVA DEL CILINDRO 31.22006-1 32 PLACA DO MECANISMO (b) SIDE PLATE (b) TAPA (b) ---- 33 PARAFUSO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE SREEW TORNILLO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20009-5 34 HASTE DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.21006-6 35 MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING RESORTE DEL DISPARADOR 31.30048-0 36 ENCOSTO DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING SWIVEL SOPORTE DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.28004-8 37 HASTE DA MOLA REAL MAIN SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.21024-4 38 MOLA REAL MAIN SPRING RESORTE DEL MARTILLO 31.30030-8 39 BUCHA REGULÁVEL DA MOLA REAL MAIN SPRING ADJUSTABLE BUSHING BUJE REGULAVEL DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.25009-2 40 CONJUNTO DA ALÇA DE MIRA (INCLUI PEÇAS 41 E 42) REAR SIGHT ASSEMBLY CONJUNTO DEL ALZA DE MIRA 31.27010-7 41 MOLA DA ALÇA DE MIRA REAR SIGHT SPRING RESORTE DEL ALZA DE MIRA 31.30028-6 42 PINO DE FIXAÇÃO DA ALÇA DE MIRA REAR SIGHT PIN FIX PASADOR FIJADOR DEL ALZA DE MIRA 31.24026-7 43 BUCHA FIXA DA MOLA REAL MAIN SPRING FIXED BUSHING BUJE DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.25008-4 44 CHAPA DE ENCOSTO DO GATILHO TRIGGER STOP CHAPA DEL DISPARADOR 31.28001-3 45 PARAFUSO DA CHAPA DE ENCOSTO TRIGGER STOP SCREW TORNILLO DEL CHAPA DEL DISPARADOR 31.20052-4 46 PINO DO CABO STOCK PIN PERNO DE LAS CACHAS 21.01034-0 47 CHAPA DA MOLA REAL MAIN SPRING PLATE CHAPA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.25019-0 (a) Vendido juntamente com o Tambor (a) Sold together with Cylinder (a) Vendido junto con el cilindro (b) Não é vendido separadamente (b) Not sold separately (b) No se vende por separado (c) Para armas fabricadas antes de Dezembro de 1992 (c) For guns manufactored prior to December, 1992 (c) Para armas fabricadas hasta Junio, 1999, consulte la tabla en el final deste manual (d) Para armas fabricadas antes de 1996, conferir códigos nas tabelas no fim do manual (d) For guns manufactured prior to April, 1996 see part numbers at the end of this manual (d) Para armas fabricadas hasta Abril de 1996, mirar los números de las piezas en final deste manual ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 215 2008 / / / / / / / / / / TAURUS
  • 15. REVÓLVER 80 - 82/82S - 87 REVOLVER 80 - 82/82S - 87 REVOLVER 80 - 82/82S - 87 Modelo Model Modelo Página Page Pagina LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA: PARTS LIST - SEE PAGE: LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA: 80-82/82S - 87 217 (*) MODELO 87 FABRICADO ANTES DE 1989. Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. 2008 ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 09 216 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / TAURUS
  • 16. LISTA DE PEÇAS: REVÓLVER MODELO PT 80 - 82/82S - 87 PART LIST: REVOLVER MODEL PT 80 - 82/82S - 87 LISTA DE PIEZAS: REVOLVER MODELO PT 80 - 82/82S - 87 VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 181 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 181 DESPIECE, MIRE PAGINA: 181 - OXIDADO NIQUELADO ITEM BLUE NICKEL ITEN DENOM INAÇÃO DA P EÇA P ART NAM E DENOM INACIÓN DE LA P IEZA P AVONADO NIQUELADO 1 VARETA DOEXTRATOR (MODELO80 - 2") EXTRACTOR ROD (MODEL80 - 2") VARILLA DEEXPULSIÓN (MODELO80 - 2") 31 .1 801 1 -6 31 .1 801 2-4 1 VARETA DOEXTRATOR (MODEL0 80 - 2 1 /2 E3") EXTRACTOR ROD (MODEL80 - 2 1 /2 AND 3") VARILLA DEEXPULSIÓN (MODEL0 80 - 2 1 /2 Y 3") 31 .1 801 3-2 31 .1 801 4-0 1 VARETA DOEXTRATOR (d) EXTRACTOR ROD (d) VARILLA DEEXPULSIÓN (d) 31 .1 801 5-9 31 .1 801 6-7 2 SUPORTEDOTAMBOR (b) YOKE(b) BRAZOOSCILANTE(b) ---- ---- 3 HASTECENTRALCOM MOLA (MODELO80 - 2") CENTER PIN WITHSPRING(MODEL80 - 2") EJECENTRALCON RESORTE(MODELO80 - 2") 31 .1 7001 -3 31 .1 7001 -3 3 HASTECENTRALCOM MOLA (MODELO80 - 2 1 /2" E3") CENTER PIN WITHSPRING(MODEL80 - 2 1 /2" AND 3") EJECENTRALCON RESORTE(MODELO80 - 2 1 /2" Y 3") 31 .1 7002-1 31 .1 7002-1 3 HASTECENTRALCOM MOLA CENTER PIN WITHSPRING EJECENTRALCON RESORTE 31 .1 7003-0 31 .1 7003-0 4 MOLA DOEXTRATOR COM ANEL EXTRACTOR SPRINGWITHRING RESORTEDELEXTRACTOR CON ANILLO 31 .1 9001 -4 31 .1 9001 -4 5 TAMBOR (INCLUI PEÇAS1E2) (c) CYLINDER (INCLUDESPARTS1AND 2) (c) CILINDRO(CON PIEZAS 1Y 2) (c) 31 .1 501 3-6 31 .1 5027-6 6 EXTRATOR (a) EXTRACTOR (a) EXTRACTOR (a) 31 .1 601 4-0 31 .1 601 4-0 7 CANODE2" (MODELO80) BARREL, 2" (MODEL80) CAÑÓN, 2" (MODELO80) (CON PIEZAS8 Y 9) 31 .04001 -2 31 .041 03-5 7 CANODE2 1 /2" (MODELO80) BARREL, 2 1 /2 (MODEL80) CAÑÓN, 2 1 /2" (MODELO80) 31 .04003-9 31 .041 04-3 7 CANODE3" (MODELO80) BARREL, 3" (MODEL80) CAÑÓN, 3" (MODELO80) 31 .04005-5 31 .041 05-1 7 CANODE3" (MODELO82) BARREL, 3" (MODEL82) CAÑÓN, 3" (MODELO82) 31 .0401 1 -0 31 .041 08-6 7 CANODE3" (MODELO82S) BARREL, 3" (MODEL82S) CAÑÓN, 3" (MODELO82S) 31 .041 91 -4 31 .041 92-2 7 CANODE3" (MODELO87) BARREL, 3" (MODEL87) CAÑÓN, 3" (MODELO87) 31 .04201 -5 31 .04202-3 7 CANODE4" (MODELO80) BARREL, 4" (MODEL80) CAÑÓN, 4" (MODELO80) 31 .04007-1 31 .041 06-0 7 CANODE4" (MODELO82) BARREL, 4" (MODEL82) CAÑÓN, 4" (MODELO82) 31 .0401 3-6 31 .041 09-4 7 CANODE4" (MODELO82S) BARREL, 4" (MODEL82S) CAÑÓN, 4" (MODELO82S) 31 .041 93-0 31 .041 94-9 7 CANODE4" (MODELO87) BARREL, 4" (MODEL87) CAÑÓN, 4" (MODELO87) 31 .04203-1 31 .04204-0 7 CANODE6" (MODELO80) BARREL, 6" (MODEL80) CAÑÓN, 6" (MODELO80) 31 .04009-8 31 .041 07-8 8 PINODA PRESILHA (MODELO80 E82) LOCKINGPIN (MODEL80 AND 82) PASADOR DELBULÓN (MODELO80 Y 82) 31 .24001 -1 31 .24002-0 8 PINODA PRESILHA (MODELO82SE87) LOCKINGPIN (MODEL82SAND 87) PASADOR DELBULÓN (MODELO82SY 87) 31 .2401 5-1 31 .2401 6-0 9 PRESILHA COM MOLA LOCKINGSPRING RESORTEDELBULÓN 31 .05005-0 31 .05006-9 1 0 ARMAÇÃO(b) FRAME(b) ARMAZÓN (b) ---- ---- 1 1 DEDALSERRILHADO THUMB PIECE BOTÓN DELA LLAVEDECIERRE 31 .07001 -9 31 .07002-7 1 2 PARAFUSODODEDALSERRILHADO THUMB PIECESCREW TORNILLODELBOTON DELA LLAVEDECIERRE 31 .20001 -0 31 .20002-8 1 3 PERCUTOR FIRINGPIN PERCUTOR 31 .29005-1 31 .29005-1 1 4 MOLA DOPERCUTOR FIRINGPIN SPRING RESORTEDELPERCUTOR 31 .30008-1 31 .30008-1 1 5 CABOESQUERDO GRIPLEFT CACHA DECACHO 31 .2301 8-0 31 .2301 8-0 1 6 PARAFUSODOCABO STOCKSCREW TORNILLODELCACHA DEMADERA 31 .20050-8 31 .20050-8 1 7 PARAFUSODA MOLA DORETÉM DOTAMBOR CYLINDER STOPSCREW SCREW TORNILLODELRESORTEDELRETÉN DELCILINDRO 31 .20003-6 31 .20004-4 1 8 PINODA MOLA DORETÉM DOTAMBOR CYLINDER STOPSCREW PIN PASADOR DELRESORTEDELRETÉN DELCILINDRO 31 .1 0001 -5 31 .1 0001 -5 1 9 PINODOPERCUTOR FIRINGPIN RETAININGPIN PASADOR DELPERCUTOR 31 .2401 3-5 31 .2401 4-3 20 PINOEMOLA DOFERROLHO BOLT PLUNGER WITHSPRING PASADOR Y RESORTEDELA LLAVEDECIERRE 31 .1 0005-8 31 .1 0005-8 21 FERROLHO BOLT LLAVEDECIERRE 31 .06003-0 31 .06003-0 22 CABODIREITO RIGHT STOCK CACHA DERECHA 31 .2301 7-2 31 .2301 7-2 23 CÃO HAMMER MARTILLO 31 .1 401 2-2 31 .1 401 2-2 24 TRAVA HAMMER BLOCK TRABA 31 .09005-2 31 .09005-2 25 RODA DENTADA GEAR RUEDA DENTELLADA 31 .1 1 004-5 31 .1 1 004-5 26 RETÉM DOTAMBOR CYLINDER STOP TOPEDELCILINDRO 31 .08001 -4 31 .08001 -4 27 IMPULSOR DOTAMBOR HAND LEVA DELCILINDRO 31 .22003-7 31 .22003-7 28 PLACA DOMECANISMO(c) SIDEPLATE(c) TAPA (c) ---- ---- 29 PINOEMOLA DOIMPULSOR DOTAMBOR HAND PIN WITHSPRING PASADOR Y RESORTEDELA BIELA 31 .1 0001 -5 31 .1 0001 -5 30 PARAFUSOCURTODA PLACA DOMECANISMO SIDEPLATESHORT SREEW TORNILLOCORTODELA TAPA DELMECANISMO 31 .20007-9 31 .20008-7 31 PARAFUSOLONGODA PLACA DOMECANISMO SIDEPLATELONGSCREW TORNILLOLARGODELA TAPA DELMECANISMO 31 .20009-5 31 .2001 0-9 32 GATILHO TRIGGER DISPARADOR (CON PIEZAS28 Y 29) 31 .1 2007-5 31 .1 2007-5 33 IMPULSOR DOGATILHO REBOUND SLIDE BIELA DELDISPARADOR 31 .00901 -5 31 .00901 -5 34 MOLA DOGATILHO TRIGGER SPRING RESORTEDELDISPARADOR 31 .30003-0 31 .30003-0 35 HASTEDA MOLA REAL MAIN SPRINGCENTER PIN GUIA DELRESORTEDELMARTILLO 31 .21 009-0 31 .21 009-0 36 MOLA REAL MAIN SPRING RESORTEDELMARTILLO 31 .3001 8-9 31 .3001 8-9 37 BUCHA DA MOLA REAL(d) MAIN SPRINGBUSHING BUJEDELRESORTEDELMARTILLO 31 .25001 -7 31 .25001 -7 (a) Vendido juntamentecomo Tambor (a) Sold together withCylinder (a) Vendido junto conel cilindro (b) Não évendido separadamente (b) Not sold separately (b) No sevendepor separado ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 217 2008 / / / / / / / / / / TAURUS
  • 17. REVÓLVER 826 REVOLVER 826 REVOLVER 826 Modelo Model Modelo Página Page Pagina LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA: PARTS LIST - SEE PAGE: LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA: 826 219 Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. 2008 ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 09 218 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / TAURUS
  • 18. LISTA DE PEÇAS: REVÓLVER MODELO 826 PART LIST: REVOLVER MODEL 826 LISTA DE PIEZAS: REVOLVER MODELO 826 VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 183 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 183 DESPIECE, MIRE PAGINA: 183 - OXIDADO INOX ITEM BLUE STAINLESS ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO INOXIDABLE 1 EXTRATOR (a) EXTRACTOR (a) EXTRACTOR (a) 31.16051-4 31.16052-2 2 BUCHA ELÁSTICA CYLINDER RETAINING BUSHING BUJE ELÁSTICO FIJO 31.25013-0 31.25013-0 3 TAMBOR (INCLUI PEÇAS 1 E 2) CYLINDER (INCLUDES PARTS 1 AND 2) CILINDRO (CON PIEZAS 1 Y 2) 31.15088-8 31.15089-6 4 HASTE CENTRAL COM MOLA CENTER PIN WITH SPRING EJE CENTRAL CON RESORTE 31.17024-2 31.17025-0 5 MOLA DO EXTRATOR COM ANEL EXTRACTOR SPRING WITH RING RESORTE DEL EXTRACTOR CON ANILLO 31.19003-0 31.19004-9 6 SUPORTE DO TAMBOR (b) YOKE (b) BRAZO OSCILANTE (b) --- --- 7 VARETA DO EXTRATOR EXTRACTOR ROD 2 1/2" VARILLA DE EXPULSIÓN 31.18021-5 31.18033-7 8 PINO E MOLA DO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP PLUNGER WITH SPRING RESORTE DEL TOPE DEL CILINDRO 31.10006-6 31.10009-0 9 CANO DE 2" (INCLUI PEÇAS 10 E 11) BARREL, 2” (INCLUDS PARTS 10 AND 11) CAÑÓN, 2” (CON PIEZAS 10 Y 11) 31.54761-3 31.54762-1 9 CANO DE 2 1/4" (INCLUI PEÇAS 10 E 11) BARREL, 2 1/4” (INCLUDS PARTS 10 AND 11) CAÑÓN, 2 1/4” (CON PIEZAS 10 Y 11) 31.54763-0 31.54764-8 10 PINO DA PRESILHA LOCKING PIN PASADOR DEL BULÓN 31.24015-1 31.24027-5 11 PRESILHA COM MOLA LOCKING SPRING RESORTE DEL BULÓN 31.05013-1 31.05014-0 12 ARMAÇÃO (b) FRAME (b) ARMAZÓN (b) --- --- 13 PINO DO PERCUTOR FIRING PIN RETAINING PIN PASADOR DEL PERCUTOR 31.24028-3 31.24028-3 14 DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE BOTÓN DE LA LLAVE DE CIERRE 31.07007-8 31.07009-4 15 PARAFUSO DO DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE SCREW TORNILLO DEL BOTON DE LA LLAVE DE CIERRE 31.20001-0 31.20045-1 16 PARAFUSO DO CABO GRIP SCREW TORNILLO DE LA EMPUÑADURA DE MADERA 31.20065-6 31.20065-6 17 CABO GRIP CACHA 31.23092-0 31.23092-0 18 PERCUTOR FIRING PIN PERCUTOR 31.29015-9 31.29015-9 19 MOLA DO PERCUTOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 31.30020-0 31.30020-0 20 FERROLHO BOLT LLAVE DE CIERRE 31.06010-2 31.06012-9 21 MOLA DO FERROLHO BOLT SPRING RESORTE DE LA LLAVE DE CIERRE 31.30039-1 31.30039-1 22 CONJUNTO DO CÃO (INCLUI PEÇAS 23, 24 E 25) HAMMER ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 23, 24 AND 25) CONJUNTO DEL MARTILLO (CON PIEZAS 23, 24 Y 25) 31.14051-3 31.14052-1 22 CONJUNTO DO CÃO (MOD. CH)(INCLUI PEÇAS 23, 24 E 25) HAMMER ASSEMBLY (MOD CH)(INCLUDES PARTS 23, 24 AND 25) CONJUNTO DEL MARTILLO (MOD. CH)(CON PIEZAS 23, 24 Y 25) 31.14057-2 31.14058-0 22 CONJUNTO DO CÃO (MOD KL)(INCLUI PEÇAS 23, 24 E 25) HAMMER ASSEMBLY (MOD KL)(INCLUDES PARTS 23, 24 AND 25) CONJUNTO DEL MARTILLO (MOD KL)(CON PIEZAS 23, 24 Y 25) 31.14061-0 31.14062-9 23 ALAVANCA DE ARMAR SEAR LEVANTE DEL MARTILLO 21.01304-7 21.01306-3 24 PINO DA ALAVANCA DE ARMAR SEAR PIN PASADOR DEL LEVANTE DEL MARTILLO 31.24001-1 31.24025-9 25 MOLA DA ALAVANCA DE ARMAR SEAR SPRING RESORTE DEL LEVANTE DEL MARTILLO 21.02013-2 21.02013-2 26 BARRA DE PERCUSSÃO TRANSFER BAR BARRA DE TRANSFERENCIA DE SEGURIDAD 31.09009-5 31.09011-7 27 CONJUNTO DO GATILHO (INCLUI PEÇAS 28 E 29) TRIGGER ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 28 AND 29) CONJUNTO DEL DISPARADOR (CON PIEZAS 28 Y 29) 31.12022-9 31.12023-7 28 MOLA DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND SPRING RESORTE DE LA BIELA 31.30039-1 31.30039-1 29 PINO DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND PIN PASADOR DE LA BIELA DEL CILINDRO 21.01027-7 21.01027-7 30 RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP TOPE DEL CILINDRO 31.08004-9 31.08006-5 31 IMPULSOR DO TAMBOR HAND LEVA DEL CILINDRO 31.22014-2 31.22013-4 32 PLACA DO MECANISMO (b) SIDE PLATE (b) TAPA (b) --- --- 33 PARAFUSO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE SCREEW TORNILLO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20009-5 31.20046-0 34 HASTE DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.21006-6 31.21013-9 35 MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING RESORTE DEL DISPARADOR 31.30048-0 31.30048-0 36 ENCOSTO DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING SWIVEL SOPORTE DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.28004-8 31.28007-2 37 HASTE DA MOLA REAL MAIN SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.21020-1 31.21021-0 38 MOLA REAL MAIN SPRING RESORTE DEL MARTILLO 31.30042-1 31.30042-1 39 CHAPA DA MOLA REAL MAIN SPRING PLATE CHAPA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.25017-3 31.25018-1 40 PARAFUSO DO SUPORTE DO TAMBOR (INCLUI PEÇAS 41 E 42) CILINDER SUPPORT SCREW (INCLUDES PARTS 41 AND 42) TORNILLO DEL SOPORTE DEL CILINDRO (CON PIEZAS 41 Y 42) 31.20062-1 31.20063-0 41 MOLA DO PINO DE FIXAÇÃO DO SUPORTE SUPPORT PIN SPRING RESORTE DEL PASADOR DEL SOPORTE 21.02028-0 21.02028-0 42 PINO DE FIXAÇÃO DO SUPORTE SUPPORT PIN PASADOR DEL SOPORTE 21.01065-0 21.01065-0 (a) Vendido juntamente com o Tambor (a) Sold together with Cylinder (a) Vendido junto con el cilindro (b) Não é vendido separadamente (b) Not sold separately (b) No se vende por separado ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 219 2008 / / / / / / / / / / TAURUS
  • 19. REVÓLVER 827 REVOLVER 827 REVOLVER 827 Modelo Model Modelo Página Page Pagina LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA: PARTS LIST - SEE PAGE: LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA: 827 221 Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. 2008 ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 09 220 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / TAURUS
  • 20. LISTA DE PEÇAS: REVÓLVER MODELO 827 PART LIST: REVOLVER MODEL 827 LISTA DE PIEZAS: REVOLVER MODELO 827 VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 185 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 185 DESPIECE, MIRE PAGINA: 185 - OXIDADO INOX ITEM BLUE STAINLESS ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO INOXIDABLE 1 EXTRATOR (a) EXTRACTOR (a) EXTRACTOR (a) 31.16047-6 31.16048-4 2 BUCHA ELÁSTICA CYLINDER RETAINING BUSHING BUJE ELÁSTICO FIJO 31.25013-0 31.25013-0 3 TAMBOR (INCLUI PEÇAS 1 E 2) CYLINDER (INCLUDES PARTS 1 AND 2) CILINDRO (CON PIEZAS 1 Y 2) 31.15080-2 31.15081-0 4 HASTE CENTRAL COM MOLA CENTER PIN WITH SPRING EJE CENTRAL CON RESORTE 31.17022-6 31.17023-4 5 MOLA DO EXTRATOR COM ANEL EXTRACTOR SPRING WITH RING RESORTE DEL EXTRACTOR CON ANILLO 31.19006-5 31.19007-3 6 SUPORTE DO TAMBOR (b) YOKE (b) BRAZO OSCILANTE (b) ---- ---- 7 VARETA DO EXTRATOR EXTRACTOR ROD 2 1/2" VARILLA DE EXPULSIÓN 31.18045-0 31.18046-9 8 PINO E MOLA DO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP PLUNGER WITH SPRING RESORTE DEL TOPE DEL CILINDRO 31.10006-6 31.10009-0 9 CANO DE 2 1/2”" (INCLUI PEÇAS 10 E 11) BARREL, 2 1/2” (INCLUDS PARTS 10 AND 11) CAÑÓN, 2 1/2” (CON PIEZAS 10 Y 11) 31.54552-1 31.54553-0 9 CANO DE 3" (INCLUI PEÇAS 10 E 11) BARREL, 3” (INCLUDS PARTS 10 AND 11) CAÑÓN, 3” (CON PIEZAS 10 Y 11) 31.54554-8 31.54555-6 10 PINO DA PRESILHA LOCKING PIN PASADOR DEL BULÓN 31.24035-6 31.24036-4 11 PRESILHA COM MOLA LOCKING SPRING RESORTE DEL BULÓN 31.05005-0 31.05009-3 12 ARMAÇÃO (b) FRAME (b) ARMAZÓN (b) ---- ---- 13 PINO DO PERCUTOR FIRING PIN RETAINING PIN PASADOR DEL PERCUTOR 31.24028-3 31.24028-3 14 DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE BOTÓN DE LA LLAVE DE CIERRE 31.07007-8 31.07009-4 15 PARAFUSO DO DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE SCREW TORNILLO DEL BOTON DE LA LLAVE DE CIERRE 31.20001-0 31.20045-1 16 PARAFUSO DO CABO GRIP SCREW TORNILLO DE LA EMPUÑADURA 31.20050-8 31.20051-6 17 CABO REDONDO (INCLUI PEÇA 16) GRIP ROUND CACHA REDONDO 31.00348-6 31.00349-4 18 PERCUTOR FIRING PIN PERCUTOR 31.29015-9 31.29015-9 19 MOLA DO PERCUTOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 31.30020-0 31.30020-0 20 FERROLHO BOLT LLAVE DE CIERRE 31.06010-2 31.06012-9 21 MOLA DO FERROLHO BOLT SPRING RESORTE DE LA LLAVE DE CIERRE 31.30039-1 31.30039-1 22 CONJUNTO DO CÃO (INCLUI PEÇAS 23, 24 E 25) HAMMER ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 23, 24 AND 25) CONJUNTO DEL MARTILLO (CON PIEZAS 23, 24 Y 25) 31.14035-1 31.14036-0 23 ALAVANCA DE ARMAR SEAR LEVANTE DEL MARTILLO 21.01304-7 21.01306-3 24 PINO DA ALAVANCA DE ARMAR SEAR PIN PASADOR DEL LEVANTE DEL MARTILLO 31.24001-1 31.24025-9 25 MOLA DA ALAVANCA DE ARMAR SEAR SPRING RESORTE DEL LEVANTE DEL MARTILLO 21.02013-2 21.02013-2 26 BARRA DE PERCUSSÃO TRANSFER BAR BARRA DE TRANSFERENCIA DE SEGURIDAD 31.09018-4 31.09019-2 27 CONJUNTO DO GATILHO (INCLUI PEÇAS 28 E 29) TRIGGER ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 28 AND 29) CONJUNTO DEL DISPARADOR (CON PIEZAS 28 Y 29) 31.12020-2 31.12021-0 28 MOLA DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND SPRING RESORTE DE LA BIELA 31.30039-1 31.30039-1 29 PINO DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND PIN PASADOR DE LA BIELA DEL CILINDRO 21.01027-7 21.01027-7 30 RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP TOPE DEL CILINDRO 31.08004-9 31.08006-5 31 IMPULSOR DO TAMBOR HAND LEVA DEL CILINDRO 31.22017-7 31.22018-5 32 PLACA DO MECANISMO (b) SIDE PLATE (b) TAPA (b) ---- ---- 33 PARAFUSO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE SREEW TORNILLO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20009-5 31.20046-0 34 HASTE DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.21006-6 31.21013-9 35 MOLA DO GATILHO (c) TRIGGER SPRING (c) RESORTE DEL DISPARADOR (c) 31.30048-0 31.30048-0 36 ENCOSTO DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING SWIVEL SOPORTE DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.28004-8 31.28007-2 37 HASTE DA MOLA REAL (c) MAIN SPRING CENTER PIN (c) GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO (c) 31.21020-1 31.21021-0 38 MOLA REAL (c) MAIN SPRING (c) RESORTE DEL MARTILLO (c) 31.30042-1 31.30042-1 39 CHAPA DA MOLA REAL (d) MAIN SPRING PLATE (d) CHAPA DEL RESORTE DEL MARTILLO (d) 31.25017-3 31.25018-1 40 PARAFUSO DO SUPORTE DO TAMBOR (INCLUI PEÇAS 41 E 42) CILINDER SUPPORT SCREW (INCLUDES PARTS 41 AND 42) TORNILLO DEL SOPORTE DEL CILINDRO (CON PIEZAS 41 Y 42) 31.20062-1 31.20063-0 41 MOLA DO PINO DE FIXAÇÃO DO SUPORTE SUPPORT PIN SPRING RESORTE DEL PASADOR DEL SOPORTE 21.02028-0 21.02028-0 42 PINO DE FIXAÇÃO DO SUPORTE SUPPORT PIN PASADOR DEL SOPORTE 21.01065-0 21.01065-0 43 PINO DO CABO GRIP PIN PERNO DE LAS CACHAS 21.01034-0 21.01050-1 (a) Vendido juntamente com o Tambor (a) Sold together with Cylinder (a) Vendido junto con el cilindro (b) Não é vendido separadamente (b) Not sold separately (b) No se vende por separado (c) Para armas fabricadas antes de abril de 1996, conferir códigos nas tabelas no final da seção (c) For guns manufactured prior to April, 1996 see part numbers at the end of this section (c) Para armas fabricadas hasta Abril de 1996, mirar los números de las piezas en final deste manual ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 221 2008 / / / / / / / / / / TAURUS
  • 21. REVÓLVER 837 REVOLVER 837 REVOLVER 837 Modelo Model Modelo Página Page Pagina LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA: PARTS LIST - SEE PAGE: LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA: 837 223 Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. 2008 ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 09 222 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / TAURUS
  • 22. LISTA DE PEÇAS: REVÓLVER MODELO 837 PART LIST: REVOLVER MODEL 837 LISTA DE PIEZAS: REVOLVER MODELO 837 VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 187 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 187 DESPIECE, MIRE PAGINA: 187 - OXIDADO INOX ITEM BLUE STAINLESS ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO INOXIDABLE 1 EXTRATOR(a) EXTRACTOR(a) EXTRACTOR(a) 31.16047-6 31.16048-4 2 BUCHA ELÁSTICA CYLINDERRETAININGBUSHING(b) BUJEELÁSTICOFIJO(b) 31.25013-0 31.25013-0 3 TAMBOR(INCLUI PEÇAS1E2) (c) CYLINDER(INCLUDESPARTS1AND2) (c) CILINDRO(CONPIEZAS 1Y 2) (c) 31.15080-2 31.15081-0 4 HASTECENTRALCOM MOLA CENTERPINWITHSPRING EJECENTRALCONRESORTE 31.17018-8 31.17019-6 5 MOLA DOEXTRATORCOM ANEL EXTRACTORSPRINGWITHRING RESORTEDELEXTRACTORCONANILLO 31.19006-5 31.19007-3 6 SUPORTEDOTAMBOR(b) YOKE(b) BRAZOOSCILANTE(b) ---- ---- 7 VARETA DOEXTRATOR EXTRACTORROD VARILLA DEEXPULSIÓN 31.18037-0 31.18038-8 8 PINOE MOLA DORETÉM DOTAMBOR CYLINDERSTOPPLUNGERWITHSPRING RESORTEDELTOPEDELCILINDRO 31.10006-6 31.10009-0 9 CANOS(INCLUI PEÇAS1 0 E1 1 ) BARRELS(INCLUDESPARTS1 0 AND1 1 ) CAÑÓN(CONPIEZAS1 0 Y 1 1 ) --- --- 9 CANODE4" BARREL, 4" CAÑÓN, 4" 31.54546-7 31.54547-5 9 CANODE6 1 /2" BARREL, 6/1 2" CAÑÓN, 6 1 /2" 31.54548-3 31.54549-1 1 0 PINODA PRESILHA LOCKINGPIN PASADORDELBULÓN 31.24035-6 31.24036-4 1 1 PRESILHA COM MOLA LOCKINGSPRING RESORTEDELBULÓN 31.05010-7 31.05012-3 1 2 ARMAÇÃO(b) FRAME(b) ARMAZÓN(b) ---- ---- 1 3 PINODOPERCUTOR FIRINGPINRETAININGPIN PASADORDELPERCUTOR 31.24028-3 31.24028-3 1 4 DEDALSERRILHADO THUMB PIECE BOTÓNDELA LLAVEDECIERRE 31.07007-8 31.07009-4 1 5 PARAFUSODODEDALSERRILHADO THUMB PIECESCREW TORNILLODELBOTONDELA LLAVEDECIERRE 31.20001-0 31.20045-1 1 6 PARAFUSODOCABODEMADEIRA GRIPSCREWWOOD TORNILLODELA EMPUÑADURA DEMADERA 31.20050-8 31.20051-6 1 6 PARAFUSODOCABODEBORRACHA GRIPSCREWRUBEER TORNILLODELA EMPUÑADURA DECACHO 31.20064-8 31.20064-8 1 7 CABODEMADEIRA GRIPWOOD CACHA MADERA 31.00416-4 31.00417-2 1 7 CABODEBORRACHA GRIPRUBBER CACHA DECACHO 31.00418-0 31.00418-0 1 8 PERCUTOR FIRINGPIN PERCUTOR 31.29015-9 31.29015-9 1 9 MOLA DOPERCUTOR FIRINGPINSPRING RESORTEDELPERCUTOR 31.30020-0 31.30020-0 20 FERROLHO BOLT LLAVEDECIERRE 31.06010-2 31.06012-9 21 MOLA DOFERROLHO BOLT SPRING RESORTEDELA LLAVEDECIERRE 31.30039-1 31.30039-1 22 CONJUNTODOCÃO(INCLUI PEÇAS23, 24 E25) HAMMERASSEMBLY (INCLUDESPARTS23, 24 AND25) CONJUNTODELMARTILLO(CONPIEZAS23, 24 Y 25) 31.14035-1 31.14036-0 23 ALAVANCA DEARMAR SEAR LEVANTEDELMARTILLO 21.01304-7 21.01306-3 24 PINODA ALAVANCA DEARMAR SEARPIN PASADORDELLEVANTEDELMARTILLO 31.24001-1 31.24025-9 25 MOLA DA ALAVANCA DEARMAR SEARSPRING RESORTEDELLEVANTEDELMARTILLO 21.02013-2 21.02013-2 26 BARRA DEPERCUSSÃO TRANSFERBAR BARRA DETRANSFERENCIA DESEGURIDAD 31.09018-4 31.09019-2 27 CONJUNTODOGATILHO(INCLUI PEÇAS28 E29) TRIGGERASSEMBLY (INCLUDESPARTS28 AND29) CONJUNTODELDISPARADOR(CONPIEZAS28 Y 29) 31.12020-2 31.12021-0 28 MOLA DOIMPULSORDOTAMBOR HANDSPRING RESORTEDELA BIELA 31.30039-1 31.30039-1 29 PINODOIMPULSORDOTAMBOR HANDPIN PASADORDELA BIELA DELCILINDRO 21.01027-7 21.01027-7 30 RETÉM DOTAMBOR CYLINDERSTOP TOPEDELCILINDRO 31.08004-9 31.08006-5 31 IMPULSORDOTAMBOR HAND LEVA DELCILINDRO 31.22017-7 31.22018-5 32 PLACA DOMECANISMO(b) SIDEPLATE(b) TAPA (b) ---- ---- 33 PARAFUSODA PLACA DOMECANISMO SIDEPLATESREEW TORNILLODELA TAPA DELMECANISMO 31.20009-5 31.20046-0 34 HASTEDA MOLA DOGATILHO TRIGGERSPRINGCENTERPIN GUIA DELRESORTEDELDISPARADOR 31.21006-6 31.21013-9 35 MOLA DOGATILHO TRIGGERSPRING RESORTEDELDISPARADOR 31.30048-0 31.30048-0 36 ENCOSTODA MOLA DOGATILHO TRIGGERSPRINGSWIVEL SOPORTEDELRESORTEDELDISPARADOR 31.28004-8 31.28007-2 37 HASTEDA MOLA REAL MAINSPRINGCENTERPIN GUIA DELRESORTEDELMARTILLO 31.21020-1 31.21021-0 38 MOLA REAL MAINSPRING RESORTEDELMARTILLO 31.30042-1 31.30042-1 39 CHAPA DA MOLA REAL MAINSPRINGPLATE CHAPA DELRESORTEDELMARTILLO 31.25017-3 31.25018-1 40 CONJUNTODA ALÇA DEMIRA REARSIGHT ASSEMBLY CONJUNTODELALZA DEMIRA 31.27009-3 31.27009-3 41 MOLA DA ALÇA DEMIRA REARSIGHT SPRING RESORTEDELALZA DEMIRA 31 .30028-6 31 .30028-6 42 PINODEFIXAÇÃODA ALÇA DEMIRA REARSIGHT PINFIX PASADORFIJADORDELALZA DEMIRA 31.24026-7 31.24029-1 43 PARAFUSODOSUPORTEDOTAMBOR(INCLUI PEÇAS41E42) CILINDERSUPPORT SCREW(INCLUDESPARTS41AND42) TORNILLODELSOPORTEDELCILINDRO(CONPIEZAS41Y 42) 31.20062-1 31.20063-0 44 MOLA DOPINODEFIXAÇÃODOSUPORTE SUPPORT PINSPRING RESORTEDELPASADORDELSOPORTE 21.02028-0 21.02028-0 45 PINODEFIXAÇÃODOSUPORTE SUPPORT PIN PASADORDELSOPORTE 21.01065-0 21.01065-0 46 MASSA DEMIRA FRONT SIGHT PUNTODEMIRA ---- 31.26009-8 47 PINODEFIXAÇÃODA MASSA DEMIRA FRONT SIGHT PIN PASADORFIJADORDELPUNTODEMIRA ---- 31.24034-8 48 PINODOCABO GRIPPIN PERNODELASCACHAS 21.01034-0 21.01050-1 (a) Vendido juntamentecomo Tambor (a) Sold together withCylinder (a) Vendido junto conel cilindro (b) Não évendido separadamente (b) Not sold separately (b) No sevendepor separado ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 223 2008 / / / / / / / / / / TAURUS
  • 23. REVÓLVER 93 REVOLVER 93 REVOLVER 93 Modelo Model Modelo Página Page Pagina LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA: PARTS LIST - SEE PAGE: LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA: 93 225 Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. 2008 ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 09 224 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / TAURUS
  • 24. LISTA DE PEÇAS: REVÓLVER MODELO 93 PART LIST: REVOLVER MODEL 93 LISTA DE PIEZAS: REVOLVER MODELO 93 VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 189 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 189 DESPIECE, MIRE PAGINA: 189 - OXIDADO INOX ITEM BLUE STAINLESS ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO INOXIDABLE 1 EXTRATOR (a) EXTRACTOR (a) EXTRACTOR (a) 31.16021-2 31.16021-.2 2 BUCHA ELÁSTICA CYLINDER RETAINING BUSHING (b) BUJE ELÁSTICO FIJO (b) 31.25011-4 31.25011-4 3 TAMBOR (INCLUI PEÇAS 1 E 2) (c) CYLINDER (INCLUDES PARTS 1 AND 2) (c) CILINDRO (CON PIEZAS 1 Y 2) (c) 31.15033-0 31.15034-9 4 HASTE CENTRAL COM MOLA (3”) CENTER PIN WITH SPRING (3") EJE CENTRAL CON RESORTE (3") 31.17007-2 31.17007-2 4 HASTE CENTRAL COM MOLA (4”) CENTER PIN WITH SPRING (4") EJE CENTRAL CON RESORTE (4") 31.17010-2 31.17010-2 5 MOLA DO EXTRATOR EXTRACTOR SPRING RESORTE DEL EXTRACTOR 31.30010-3 31.30010-3 6 SUPORTE DO TAMBOR (b) YOKE (b) BRAZO OSCILANTE (b) ---- ---- 7 VARETA DO EXTRATOR (3”) EXTRACTOR ROD (3") VARILLA DE EXPULSIÓN (3") 31.18023-0 31.18024-8 7 VARETA DO EXTRATOR (4”) EXTRACTOR ROD (4”) VARILLA DE EXPULSIÓN (4”) 31.18031-0 31.18032-9 8 PINO E MOLA DO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP PLUNGER WITH SPRING RESORTE DEL TOPE DEL CILINDRO 31.10006-6 31.10006-6 9 CANO DE 3" (INCLUI PEÇAS 10 E 11) BARREL, 3" (INCLUDES PARTS 10 AND 11) CAÑÓN, 3" (CON PIEZAS 10 Y 11) 31.04083-7 31.04084-5 9 CANO DE 4" (INCLUI PEÇAS 10 E 11) BARREL, 4" (INCLUDES PARTS 10 AND 11) CAÑÓN, 4" (CON PIEZAS 10 Y 11) 31.04085-3 31.04086-1 10 PINO DA PRESILHA LOCKING PIN PASADOR DEL BULÓN 31.24001-1 31.24002-0 11 PRESILHA COM MOLA LOCKING SPRING RESORTE DEL BULÓN 31.05005-0 31.05006-9 12 ARMAÇÃO (b) FRAME (b) ARMAZÓN (b) 31.24020-8 31.24021-6 13 PINO DO PERCUTOR FIRING PIN RETAINING PIN PASADOR DEL PERCUTOR ---- ---- 14 DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE BOTÓN DE LA LLAVE DE CIERRE 31.07003-5 31.07004-3 15 PARAFUSO DO DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE SCREW TORNILLO DEL BOTON DE LA LLAVE DE CIERRE 31.20021-4 31.20022-2 16 PARAFUSO DO CABO GRIP SCREW TORNILLO DE LA EMPUÑADURA 31.20012-5 31.20053-2 17 CABO ESQUERDO GRIP RUBBER CACHA DE CACHO 31.23016-4 31.23016-4 18 PERCUTOR FIRING PIN PERCUTOR 31.29014-0 31.29014-0 19 MOLA DO PERCUTOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 31.30008-1 31.30008-1 20 FERROLHO BOLT LLAVE DE CIERRE 31.06004-8 31.06004-8 21 PINO E MOLA DO FERROLHO BOLT SPRING RESORTE DE LA LLAVE DE CIERRE 31.10005-8 31.10005-8 22 CONJUNTO DO CÃO (INCLUI PEÇAS 23, 24 E 25) HAMMER ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 23, 24 AND 25) CONJUNTO DEL MARTILLO (CON PIEZAS 23, 24 Y 25) 31.14013-0 31.14013-0 23 BARRA DE PERCUSSÃO TRANSFER BAR BARRA DE TRANSFERENCIA DE SEGURIDAD 31.09008-7 31.09008-7 24 GATILHO TRIGGER DISPARADOR 31.12003-2 31.12003-2 25 RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP TOPE DEL CILINDRO 31.08003-0 31.08003-0 26 IMPULSOR DO TAMBOR HAND LEVA DEL CILINDRO 31.22005-3 31.22005-3 27 PLACA DO MECANISMO (b) SIDE PLATE (b) TAPA (b) 31.20029-0 31.20030-3 28 PARAFUSO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE SREEW TORNILLO DE LA TAPA DEL MECANISMO ---- ---- 29 HASTE DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.21004-0 31.21004-0 30 MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING RESORTE DEL DISPARADOR 31.30012-0 31.30012-0 31 ENCOSTO DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING SWIVEL SOPORTE DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.28003-0 31.28003-0 32 CABO DIREITO GRIP RIGHT CACHA DERECHO 31.23015-6 31.23015-6 33 HASTE DA MOLA REAL MAIN SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.21005-8 31.21005-8 34 MOLA REAL MAIN SPRING RESORTE DEL MARTILLO 31.30011-1 31.30011-1 35 BUCHA DA MOLA REAL MAIN SPRING BUSHING BUJE DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.25004-1 31.25004-1 36 PARAFUSO CURTO DA PLACA (MODELOS ANTIGOS) SHORT PLATE SCREW TORNILLO LARGO DE LA CHAPA (MODELOS ANTIGUOS) 31.20007-9 31.20008-7 (a) Vendido juntamente com o Tambor (a) Sold together with Cylinder (a) Vendido junto con el cilindro (b) Não é vendido separadamente (b) Not sold separately (b) No se vende por separado (c) Para armas fabricadas até Junho de 1996, consultar tabela no fim deste manual (c) For guns manufactured up to June, 1999 see the table at the and of this manual (c) Para armas fabricadas hasta Junio, 1999, consulte la tabla en el final deste manual (d) Para armas fabricadas até Abril de 1996, ver n° das peças no fim deste manual (d) For guns manufactured up to Abril, 1996 part numbers at the and of the manual (d) Para armas fabricadas hasta Abril de 1996, mirar los números de las piezas en final deste manual ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 225 2008 / / / / / / / / / / TAURUS
  • 25. REVÓLVER 939 REVOLVER 939 REVOLVER 939 Modelo Model Modelo Página Page Pagina LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA: PARTS LIST - SEE PAGE: LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA: 939 227 Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. 2008 ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 09 226 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / TAURUS
  • 26. LISTA DE PEÇAS: REVÓLVER MODELO 939 PART LIST: REVOLVER MODEL 939 LISTA DE PIEZAS: REVOLVER MODELO 939 VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 191 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 191 DESPIECE, MIRE PAGINA: 191 - OXIDADO ITEM BLUE ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO 1 EXTRATOR (a) EXTRACTOR (a) EXTRACTOR (a) 31.16038-7 2 BUCHA ELÁSTICA CYLINDER RETAINING BUSHING (b) BUJE ELÁSTICO FIJO (b) 31.25011-4 3 TAMBOR (INCLUI PEÇAS 1 E 2) (c) CYLINDER (INCLUDES PARTS 1 AND 2) (c) CILINDRO (CON PIEZAS 1 Y 2) (c) 31.15065-9 4 HASTE CENTRAL COM MOLA CENTER PIN WITH SPRING EJE CENTRAL CON RESORTE 31.17010-2 5 MOLA DO EXTRATOR COM ANEL EXTRACTOR SPRING WITH RING RESORTE DEL EXTRACTOR CON ANILLO 31.30036-7 6 SUPORTE DO TAMBOR (b) YOKE (b) BRAZO OSCILANTE (b) ---- 7 VARETA DO EXTRATOR EXTRACTOR ROD VARILLA DE EXPULSIÓN 31.18031-0 8 PINO E MOLA DO RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP PLUNGER WITH SPRING RESORTE DEL TOPE DEL CILINDRO 31.10006-6 9 CANO DE 3" BARREL, 3" CAÑÓN, 3" 31.54603-0 9 CANO DE 4" BARREL, 4" CAÑÓN, 4" 31.54604-8 10 PINO DA PRESILHA LOCKING PIN PASADOR DEL BULÓN 31.24001-1 11 PRESILHA COM MOLA LOCKING SPRING RESORTE DEL BULÓN 31.05005-0 12 ARMAÇÃO (b) FRAME (b) ARMAZÓN (b) ---- 13 PINO DO PERCUTOR FIRING PIN RETAINING PIN PASADOR DEL PERCUTOR 31.24028-3 14 DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE BOTÓN DE LA LLAVE DE CIERRE 31.07007-8 15 PARAFUSO DO DEDAL SERRILHADO THUMB PIECE SCREW TORNILLO DEL BOTON DE LA LLAVE DE CIERRE 31.20021-4 16 PARAFUSO DO CABO GRIP SCREW TORNILLO DE LA EMPUÑADURA 31.20012-5 17 CABO DE BORRACHA GRIP RUBBER CACHA DE CACHO 31.00446-6 18 PERCUTOR FIRING PIN PERCUTOR 31.29017-5 19 MOLA DO PERCUTOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 31.30020-0 20 FERROLHO BOLT LLAVE DE CIERRE 31.06009-9 21 MOLA DO FERROLHO BOLT SPRING RESORTE DE LA LLAVE DE CIERRE 31.30039-1 22 CONJUNTO DO CÃO (INCLUI PEÇAS 23, 24 E 25) HAMMER ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 23, 24 AND 25) CONJUNTO DEL MARTILLO (CON PIEZAS 23, 24 Y 25) 31.14031-9 23 ALAVANCA DE ARMAR SEAR LEVANTE DEL MARTILLO 21.01303-9 24 PINO DA ALAVANCA DE ARMAR SEAR PIN PASADOR DEL LEVANTE DEL MARTILLO 21.01033-1 25 MOLA DA ALAVANCA DE ARMAR SEAR SPRING RESORTE DEL LEVANTE DEL MARTILLO 21.02013-2 26 BARRA DE PERCUSSÃO TRANSFER BAR BARRA DE TRANSFERENCIA DE SEGURIDAD 31.09017-6 27 CONJUNTO DO GATILHO SERRILHADO (INCLUI PEÇAS 28 E 29) TRIGGER ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 28 AND 29) CONJUNTO DEL DISPARADOR (CON PIEZAS 28 Y 29) 31.12003-2 28 MOLA DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND SPRING RESORTE DE LA BIELA 31.30039-1 29 PINO DO IMPULSOR DO TAMBOR HAND PIN PASADOR DE LA BIELA DEL CILINDRO 21.01027-7 30 RETÉM DO TAMBOR CYLINDER STOP TOPE DEL CILINDRO 31.08003-0 31 IMPULSOR DO TAMBOR HAND LEVA DEL CILINDRO 31.22015-0 32 PLACA DO MECANISMO (b) SIDE PLATE (b) TAPA (b) ---- 33 PARAFUSO DA PLACA DO MECANISMO SIDE PLATE SREEW TORNILLO DE LA TAPA DEL MECANISMO 31.20029-0 34 HASTE DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.21004-0 35 MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING RESORTE DEL DISPARADOR 31.30047-2 36 ENCOSTO DA MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING SWIVEL SOPORTE DEL RESORTE DEL DISPARADOR 31.28003-0 37 HASTE DA MOLA REAL MAIN SPRING CENTER PIN GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.21022-8 38 MOLA REAL MAIN SPRING RESORTE DEL MARTILLO 31.30044-8 39 CHAPA DA MOLA REAL MAIN SPRING PLATE CHAPA DEL RESORTE DEL MARTILLO 31.25017-3 40 PINO DO CABO GRIP PIN PERNO DE LAS CACHAS 21.01031-5 (a) Vendido juntamente com o Tambor (a) Sold together with Cylinder (a) Vendido junto con el cilindro (b) Não é vendido separadamente (b) Not sold separately (b) No se vende por separado (c) Para armas fabricadas até Junho de 1996, consultar tabela no fim deste manual (c) For guns manufactured up to June, 1999 see the table at the and of this manual (c) Para armas fabricadas hasta Junio, 1999, consulte la tabla en el final deste manual (d) Para armas fabricadas até Abril de 1996, ver n° das peças no fim deste manual (d) For guns manufactured up to Abril, 1996 part numbers at the and of the manual (d) Para armas fabricadas hasta Abril de 1996, mirar los números de las piezas en final deste manual ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 227 2008 / / / / / / / / / / TAURUS
  • 27. PISTOLA PT 51 PISTOL PT 51 PISTOLA PT 51 Modelo Model Modelo Página Page Pagina LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA: PARTS LIST - SEE PAGE: LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA: PT 51 229 Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. 2008 ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 09 228 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / TAURUS
  • 28. LISTA DE PEÇAS: PISTOLA MODELO PT 51 PART LIST: PISTOL MODEL PT 51 LISTA DE PIEZAS: PISTOLA MODELO PT 51 VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 193 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 193 DESPIECE, MIRE PAGINA: 193 - OXIDADO INOX ITEM BLUE STAINLESS ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO INOXIDABLE 1 CANO DE 2 3/8” BARREL, 2 3/8” CAÑÓN, 2 3/8” 36.04002-9 36.04011-9 1 CANO DE 3 3/4” BARREL, 3 3/4” CAÑÓN, 3 3/4” 36.04003-7 36.04012-6 2 PINO DO CANO BARREL PIN PASADOR DEL CAÑÓN 36.24014-1 36.24014-1 3 ARMAÇÃO (a) FRAME (a) ARMAZÓN (a) 36.01002-2 36.01005-7 4 GATILHO TRIGGER DISPARADOR 36.12015-4 36.12015-4 5 EJETOR EJECTOR EXPULSOR 36.12016-2 36.12016-2 6 ARMADILHA SEAR PESTILO DE RETENCIÓN 36.12012-0 36.12012-0 7 PINO DO EJETOR E EIXO DA ARMADILHA EJECTOR & SEAR PIN PASADOR DEL EXPULSOR Y EJE DEL PESTILLO DE RETENCIÓN 36.24012-5 36.24012-5 8 MOLA DA ARMADILHA SEAR SPRING RESORTE DEL PESTILO DE RETENCIÓN 36.30010-1 36.30010-1 9 CÃO HAMMER MARTILLO 36.12011-1 36.12011-1 10 PINO DO CÃO HAMMER PIN PASADOR DEL MARTILLO 36.24011-7 36.24011-7 11 CONJUNTO DA GUIA DA MOLA DO CÃO HAMMER SPRING GUIDE ASSEMBLY CONJUNTO DE LA GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 36.10002-1 36.10002-1 12 PLACA DO PUNHO – PAR GRIP PAIR CHAPA DE LA CACHA 36.00001-9 36.00001-9 13 PARAFUSO DA PLACA DO PUNHO GRIP SCREW TORNILLO DE LA CHAPA DEL CACHA 36.20004-2 36.20004-2 14 GUARDA MATO TRIGGER GUARD GUARDAMANO 36.02001-0 36.02001-0 15 EIXO DO GATILHO TRIGGER PIN EJE DEL DISPARADOR 36.24013-3 36.24013-3 16 RETÉM DO CANO BARREL RELEASE RETÉN DEL CAÑÓN 36.12014-6 36.12014-6 17 PARAFUSO LIMITADOR DO RETÉM DO CANO BARREL RELEASE SCREW TORNILLO DEL RETÉN DEL CAÑÓN 36.20003-4 36.20003-4 18 PINO DA MOLA RECUPERADORA RECOILSPRING PIN PASADOR DEL RESORTE RECUPERADOR 36.24015-0 36.24015-0 19 MOLA RECUPERADORA RECOIL SPRING RESORTE RECUPERADOR 36.30013-6 36.30013-6 20 BOTÃO DO RETÉM DO CARREGADOR MAGAZINE RELEASE ASS'Y BOTÓN DEL RETÉN DEL CARGADOR 36.21003-0 36.21003-0 21 MOLA DO RETÉM DO CARREGADOR MAGAZINE RELEASE SPRING RESORTE DEL RETÉN CARGADOR 36.30011-0 36.30011-0 22 RETÉM DO CARREGADOR MAGAZINE RELEASE RETÉN CARGADOR 36.12013-8 36.12013-8 23 CONJUNTO DO FERROLHO (INCLUI PEÇAS 24 À 27) SLIDE ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 24 TO 27) CONJUNTO DE LA CORREDERA (CON PIEZAS 24 HASTA 27) 36.06003-8 36.06003-8 24 PINO DO PERCUSSOR FIRING PIN RETAINING PIN PASADOR DEL PERCUTOR 26.01013-5 26.01013-5 25 FERROLHO SLIDE CORREDERA 26.00605-7 26.00616-2 26 MOLA DO PERCUSSOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 26.02008-4 26.02008-4 27 PERCUSSOR FIRING PIN PERCUTOR 26.00606-5 26.00606-5 28 CONJUNTO DO CARREGADOR (INCLUI PEÇAS 29 À 33) MAGAZINE ASSEMBLY(INCLUDES PARTS 29 TO 33) CONJUNTO DEL CARGADOR (CON PIEZAS 29 HASTA 33) 36.17002-0 36.17002-0 29 TRANSPORTADOR MAGAZINE FOLLOWER ELEVADOR 26.01706-7 26.01706-7 30 CORPO DO CARREGADOR MAGAZINE BODY CUERPO DEL CARGADOR 26.01705-9 26.01705-9 31 FUNDO DO CARREGADOR MAGAZINE BOTTOM FONDO DEL CARGADOR 26.01708-3 26.01708-3 32 MOLA DO CARREGADOR MAGAZINE SPRING RESORTE DEL CARGADOR 26.02010-6 26.02010-6 33 CHAPA DA MOLA DO CARREGADOR MAGAZINE SPRING PLATE CHAPA DEL RESORTE DEL CARGADOR 26.01707-5 26.01707-5 (a) não é vendido separadamente (a) Not sold separately (a) No se vende por separado ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 229 2008 / / / / / / / / / / TAURUS
  • 29. PISTOLA PT 57 SC PISTOL PT 57 SC PISTOLA PT 57 SC Modelo Model Modelo Página Page Pagina LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA: PARTS LIST - SEE PAGE: LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA: PT 57 SC 231 Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. 2008 ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 09 230 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / TAURUS
  • 30. LISTA DE PEÇAS: PISTOLA MODELO PT 57SC PART LIST: PISTOL MODEL PT 57SC LISTA DE PIEZAS: PISTOLA MODELO PT 57SC VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 195 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 195 DESPIECE, MIRE PAGINA: 195 - OXIDADO ITEM BLUE ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO 1 CONJUNTO DO FERROLHO (INCLUI PEÇAS 2 À 11) SLIDE ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 2 TO 11) CONJUNTO DE LA CORREDERA (CON PIEZAS 2 HASTA 11) 36.06026-7 2 FERROLHO SLIDE CORREDERA 26.00629-4 3 PINO DO EXTRATOR EXTRACTOR PIN PASADOR DEL EXTRATOR 26.01024-0 4 PINO DA TRAVA DO PERCUSSOR FIRING PIN BLOCK PIN PASADOR DE LA TRABA DEL PERCUTOR 36.24026-5 5 MOLA DA TRAVA DO PERCUSSOR FIRING PIN BLOCK SPRING RESORTE DE LA TRABA DEL PERCUTOR 36.30033-0 6 EXTRATOR EXTRACTOR EXTRATOR 26.00630-8 7 TRAVA DO PERCUSSOR FIRING PIN BLOCK TRABA DEL PERCUTOR 36.12069-3 8 ALÇA DE MIRA REAR SIGHT ALZA DE MIRA 26.02701-1 9 MOLA DO EXTRATOR EXTRACTOR SPRING RESORTE DEL EXTRATOR 26.02001-7 10 MOLA DO PERCUSSOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 26.02006-8 11 PERCUSSOR FIRING PIN PERCUTOR 26.00671-5 12 CANO BARREL CAÑÓN 36.04018-5 13 MOLA RECUPERADORA RECOIL SPRING RESORTE RECUPERADOR 36.30029-2 14 GUIA DA MOLA RECUPERADORA RECOIL SPRING GUIDE TUBO GUIA DEL RESORTE RECUPERADOR 36.10011-0 15 ARMAÇÃO (a) FRAME (a) ARMAZÓN (a) 26.00109-8 16 MOLA DO RETÉM DA ALAVANCA DE DESMONTAGEM DISASSEMBLING LATCH RELEASE SPRING RESORTE DEL RETÉN DE LA PALANCA DE DESMONTAJE 36.30009-8 17 RETÉM DA ALAVANCA DE DESMONTAGEM DISASSEMBLING LATCH RELEASE RETÉN DE LA PALANCA DE DESMONTAJE 36.12041-3 18 MOLA DA ARMADILHA SEAR SPRING RESORTE DEL PESTILO DE RETENCIÓN 36.30001-2 19 ARMADILHA SEAR PESTILO DE RETENCIÓN 36.12086-3 20 CÃO HAMMER MARTILLO 36.12077-4 21 MOLA DO TIRANTE DO GATILHO TRIGGER BAR SPRING RESORTE DE LA BIELA DEL DISPARADOR 36.30007-1 22 CONJUNTO DO TIRANTE DO GATILHO TRIGGER BAR CONJUNTO DE LA BIELA DEL DISPARADOR 36.12043-0 23 TECLA DIREITA DO REGISTRO DE SEGURANÇA RIGHT SAFETY LATCH PALANCA SEGURO DERECHA 36.12032-4 24 BUCHA DO CÃO HAMMER BUSHING BUJE DEL MARTILLO 36.21001-3 25 IMPULSOR DA TRAVA DO PERCUSSOR FIRING PIN BLOCK LEVER TRABA DEL PERCUTOR 36.12034-0 26 EJETOR EJECTOR EXPULSOR 26.00110-1 27 MOLA DO MERGULHADOR DO REGISTRO DE SEGURANÇA SAFETY PLUNGER SPRING RESORTE DEL ÉMBOLO DE LA PALANCA DE SEGURO 36.30004-7 28 MERGULHADOR DO REGISTRO DE SEGURANÇA SAFETY PLUNGER ÉMBOLO DE LA PALANCA DE SEGURO 36.24009-5 29 PINO DO EJETOR EJECTOR PIN PASADOR DEL EXPULSOR 26.01009-7 30 BUCHA DO PARAFUSO SUPERIOR PLACA ESQUERDA DO PUNHO RIGHT GRIP UPPER BUSHING BUJE SUPERIOR DE LA PLACA IZQUIERDA 26.02108-0 31 MOLA DESATIVADORA DO TIRANTE DO GATILHO TRIGGER BAR DISCONNECTING SPRING RESORTE DESACTIVADOR DE LA BIELA DISPARADOR 36.30032-2 32 PLACA DO PUNHO – PAR GRIP, PAIR CACHA 36.00009-4 33 GUIA DA MOLA DO CÃO HAMMER SPRING STRUT GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 36.12009-0 34 MOLA DO CÃO HAMMER SPRING RESORTE DEL MARTILLO 36.30030-6 35 APOIO DA MOLA DO CÃO HAMMER STRUT SUPPORT SOPORTE DEL RESORTE DEL MARTILLO 36.24025-7 36 PINO DO SUPORTE DA MOLA DO CÃO HAMMER STRUT SUPPORT PIN PASADOR DEL SOPORTE DEL RESORTE DEL MARTILLO 36.24007-9 37 CONJUNTO DO CARREGADOR (INCLUI PEÇAS 38 À 42) MAGAZINE ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 38 TO 42) CONJUNTO DEL CARGADOR 36.17010-0 38 CORPO DO CARREGADOR MAGAZINE BODY CUERPO DEL CARGADOR 26.01743-1 39 FUNDO DO CARREGADOR MAGAZINE BOTTON FONDO DEL CARGADOR 26.01745-8 40 CHAPA DA MOLA DO CARREGADOR MAGAZINE PLATE CHAPA DEL FONDO DEL CARGADOR 26.01744-0 41 MOLA DO CARREGADOR MAGAZINE SPRING RESORTE DEL CARGADOR 26.02023-8 42 TRANSPORTADOR MAGAZINE FOLLOWER ELEVADOR 26.01742-3 43 CONJUNTO DO RETÉM DO CARREGADOR MAGAZINE RELEASE ASSEMBLY CONJUNTO DEL RETEN DEL CARGADOR 36.00011-6 44 PINO ELÁSTICO DO REGISTRO DE SEGURANÇA SAFETY ELASTIC PIN PASADOR ELÁSTICO DE LA PALANCA DE SEGURO 36.24006-0 45 REGISTRO DE SEGURANÇA LEFT SAFETY LATCH PALANCA DE SEGURO 36.12037-5 46 EIXO DA ARMADILHA SEAR PIN EJE DEL PESTILLO DE RETENCIÓN 36.24003-6 47 PINO DO ESTOJO DO RETÉM DO CARREGADOR MAGAZINE RELEASE CASE PIN PASADOR DEL SOPORTE DEL RETÉN DEL CARGADOR 36.24021-4 48 GATILHO TRIGGER DISPARADOR 36.12042-1 49 EIXO DO GATILHO TRIGGER PIN EJE DEL DIPARADOR 36.24004-4 50 MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING RESORTE DEL DISPARADOR 36.30003-9 51 ALAVANCA DE DESMONTAGEM DISASSEMBLING LATCH PALANCA DE DESMONTAJE 36.12040-5 52 MOLA DO RETÉM DO FERROLHO SLIDE CATCH SPRING RESORTE DEL RETEN DE LA CORREDERA 36.30031-4 53 RETÉM DO FERROLHO SLIDE CATCH RETEN DE LA CORREDERA 36.12007-3 54 PARAFUSO DA PLACA DO PUNHO GRIP BUSHING TORNILHO DE LA CACHA 26.02101-3 55 BUCHA DAS PLACAS DO PUNHO GRIP SCREW BUJE DE LA CACHA 36.20002-6 (a) Não é vendido separadamente (a) Not sold separately (a) No se vende por separado ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 231 2008 / / / / / / / / / / TAURUS
  • 31. PISTOLA PT 57 S AMF/57 TA AMF PISTOL PT 57 S AMF/57 TA AMF PISTOLA PT 57 S AMF/57 TA AMF Modelo Model Modelo Página Page Pagina LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA: PARTS LIST - SEE PAGE: LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA: PT 57 S AMF/TA AMF 233 Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. 2008 ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 09 232 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / TAURUS
  • 32. LISTA DE PEÇAS: PISTOLA MODELO PT 57S AMF/57 TA AMF PART LIST: PISTOL MODEL PT PT PT 57S AMF/57 TA AMF LISTA DE PIEZAS: PISTOLA MODELO PT PT 57S AMF/57 TA AMF VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 197 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 197 DESPIECE, MIRE PAGINA: 197 - OXIDADO ITEM BLUE ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO 1A FERROLHO (PT 57 S AMF) SLIDE (PT 57 S AMF) CORREDERA (PT 57 S AMF) 26.00625-1 1B FERROLHO (PT 57 TA AMF) SLIDE (PT 57 TA AMF) CORREDERA (PT 57 TA AMF) 26.00623/5 2 CANO BARREL CAÑÓN 36.04010-0 3 MOLA RECUPERADORA RECOIL SPRING RESORTE RECUPERADOR 36.30025-0 4 GUIA DA MOLA RECUPERADORA RECOIL SPRING GUIDE TUBO GUIA DEL RESORTE RECUPERADOR 36.10006-4 5 BLOCO DE ENTALHE DA MIRA SIGHT BLOCK BLOCO DE MIRA 26.02701-1 6 PINO DO EXTRATOR (PT 57 S AMF) EXTRACTOR PIN (PT 57 S AMF) PASADOR DEL EXTRATOR (PT 57 S AMF) 26.01010-0 6 PINO DO EXTRATOR (PT 57 TA AMF) EXTRACTOR PIN (PT 57 TA AMF) PASADOR DEL EXTRATOR (PT 57 TA AMF) 26.01011-9 7 ALÇA DE MIRA REAR SIGHT ALZA DE MIRA 36.27001-6 8 PINO DA ALÇA DE MIRA REAR SIGHT PIN PASADOR DE LA ALZA DE MIRA 36.24001-0 9 PINO DA TRAVA DO PERCUSSOR FIRING PIN BLOCK PIN PASADOR DE LA TRABA DEL PERCUTOR 36.24026-5 10 MOLA DA TRAVA DO PERCUSSOR FIRING PIN BLOCK SPRING RESORTE DE LA TRABA DEL PERCUTOR 36.30026-8 11 TRAVA DO PERCUSSOR FIRING PIN BLOCK TRABA DEL PERCUTOR 36.12033-2 12 EXTRATOR EXTRACTOR EXTRATOR 26.00619-7 13 MOLA DO EXTRATOR EXTRACTOR SPRING RESORTE DEL EXTRATOR 26.02005-0 14 MOLA DO PERCUSSOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 26.02006-8 15 PERCUSSOR FIRING PIN PERCUTOR 26.00615-4 16 ARMAÇÃO (a) FRAME (a) ARMAZÓN (a) 26.00108-0 17 MOLA DO RETÉM DA ALAVANCA DE DESMONTAGEM DISASSEMBLING LATCH RELEASE SPRING RESORTE DEL RETÉN DE LA PALANCA DE DESMONTAJE 36.30009-8 18 RETÉM DA ALAVANCA DE DESMONTAGEM DISASSEMBLING LATCH RELEASE RETÉN DE LA PALANCA DE DESMONTAJE 36.12005-7 19 MOLA DA ARMADILHA SEAR SPRING RESORTE DEL PESTILO DE RETENCIÓN 36.30001-2 20 ARMADILHA SEAR PESTILO DE RETENCIÓN 36.12002-2 21 TIRANTE DO GATILHO TRIGGER BAR BIELA DEL DISPARADOR 36.12036-7 22 MOLA DO TIRANTE DO GATILHO TRIGGER BAR SPRING RESORTE DE LA BIELA DEL DISPARADOR 36.30007-1 23 TECLA DIREITA DO REGISTRO DE SEGURANÇA RIGHT SAFETY LATCH PALANCA SEGURO DERECHA 36.24032-0 24 BUCHA DO CÃO HAMMER BUSHING BUJE DEL MARTILLO 36.21001-3 25 CÃO HAMMER MARTILLO 36.12035-9 26 IMPULSOR DA TRAVA DO PERCUSSOR FIRING PIN BLOCK LEVER TRABA DEL PERCUTOR 36.12034-0 27 EJETOR EJECTOR EXPULSOR 26.00105-5 28 MERGULHADOR DO REGISTRO DE SEGURANÇA SAFETY PLUNGER ÉMBOLO DE LA PALANCA DE SEGURO 36.24009-5 29 MOLA DO MERGULHADOR DO REGISTRO DE SEGURANÇA SAFETY PLUNGER SPRING RESORTE DEL ÉMBOLO DE LA PALANCA DE SEGURO 36.30004-7 30 PINO DO EJETOR EJECTOR PIN PASADOR DEL EXPULSOR 26.01009-7 31 BUCHA DAS PLACAS DO PUNHO GRIP SCREW BUJE DE LA CACHA 26.02101-3 32 PLACA DIREITA DO PUNHO (MADEIRA) SHEET RIGHT STOCK (WOOD) PLACA DERECHA DEL CACHA (MADERA) 36.23029-4 32 PLACA DIREITA DO PUNHO (PLÁSTICO) SHEET RIGHT STOCK (PLASTIC) PLACA DERECHA DEL CACHA (PLASTICO) 36.23027-8 33 PARAFUSO DAS PLACAS DO PUNHO SHEET STOCK SCREW TORNILLO DE LAS PLACAS DE CACHA 36.20002-6 34 GUIA DA MOLA DO CÃO HAMMER SPRING STRUT GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 36.12009-0 35 MOLA DO CÃO HAMMER SPRING RESORTE DEL MARTILLO 36.30002-0 36 APOIO DA MOLA DO CÃO HAMMER STRUT SUPPORT SOPORTE DEL RESORTE DEL MARTILLO 36.24023-0 37 GATILHO TRIGGER DISPARADOR 36.12003-0 38 MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING RESORTE DEL DISPARADOR 36.30003-9 39 EIXO DO GATILHO TRIGGER PIN EJE DEL DIPARADOR 36.24004-4 40 ALAVANCA DE DESMONTAGEM DISASSEMBLING LATCH PALANCA DE DESMONTAJE 36.12001-4 41 RETÉM DO FERROLHO SLIDE CATCH RETEN DE LA CORREDERA 36.12038-3 42 MOLA DO RETÉM DO FERROLHO SLIDE CATCH SPRING RESORTE DEL RETEN DE LA CORREDERA 36.30006-3 43 REGISTRO DE SEGURANÇA LEFT SAFETY LATCH PALANCA DE SEGURO 36.12037-5 44 PINO DO REGISTRO DE SEGURANÇA SAFETY PIN PASADOR DE LA PALANCA DE SEGURO 36.24006-0 45 PINO DO ESTOJO DO RETÉM DO CARREGADOR MAGAZINE RELEASE CASE PIN PASADOR DEL SOPORTE DEL RETÉN DEL CARGADOR 36.24021-4 46 ANEL DO REGISTRO DE SEGURANÇA SAFETY RING ANILLO DEL REGISTRO DE SEGURO 26.02107-2 47 EIXO DA ARMADILHA SEAR PIN EJE DEL PESTILLO DE RETENCIÓN 36.24003-6 48 CONJUNTO DO RETÉM DO CARREGADOR MAGAZINE RELEASE ASSEMBLY CONJUNTO DEL RETEN DEL CARGADOR 36.00011-6 49 PINO DO SUPORTE DA MOLA DO CÃO HAMMER STRUT SUPPORT PIN PASADOR DEL SOPORTE DEL RESORTE DEL MARTILLO 36.24007-9 50 CONJUNTO DO CARREGADOR (INCLUI PEÇAS 38 À 42) MAGAZINE ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 38 TO 42) CONJUNTO DEL CARGADOR 36.17011-9 51 MOLA DO CARREGADOR MAGAZINE SPRING RESORTE DEL CARGADOR 26.02023-8 52 CHAPA DA MOLA DO CARREGADOR MAGAZINE PLATE CHAPA DEL FONDO DEL CARGADOR 26.01750-4 53 CORPO DO CARREGADOR MAGAZINE BODY CUERPO DEL CARGADOR 26.01746-6 54 FUNDO DO CARREGADOR MAGAZINE BOTTON FONDO DEL CARGADOR 26.01703-2 55 PLACA ESQUERDA DO PUNHO MADEIRA SHEET LEFT STOCK (WOOD) PLACA IZQUIERDA DEL CACHA (MADERA) 36.23030-3 55 PLACA ESQUERDA DO PUNHO (PLÁSTICO) SHEET LEFT STOCK (PLASTIC) PLACA IZQUIERDA DEL CACHA (PLASTICO) 36.23028-6 56 TRANSPORTADOR MAGAZINE FOLLOWER ELEVADOR 26.01747-4 57 MOLA DA ALÇA DE MIRA REAR SIGHT SPRING RESORTE DEL ALZA DE MIRA 26.02003-3 (a) Não é vendido separadamente (a) Not sold separately (a) No se vende por separado ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 233 2008 / / / / / / / / / / TAURUS
  • 33. PISTOLA PT 58S PISTOL PT 58S PISTOLA PT 58S Modelo Model Modelo Página Page Pagina LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA: PARTS LIST - SEE PAGE: LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA: PT 58S 235 Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. 2008 ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 09 234 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / TAURUS
  • 34. LISTA DE PEÇAS: PISTOLA MODELO PT 58S PART LIST: PISTOL MODEL PT PT 58S LISTA DE PIEZAS: PISTOLA MODELO PT 58S VISTA EXPLODIDA, VIDE PÁGINA: 199 - EXPLODED VIEW, SEE PAGE: 199 DESPIECE, MIRE PAGINA: 199 - OXIDADO NIQUELADO INOX ITEM BLUE NICKEL STAINLESS ITEN DENOMINAÇÃO DA PEÇA PART NAME DENOMINACIÓN DE LA PIEZA PAVONADO NIQUELADO INOXIDABLE 1 CONJUNTO DO FERROLHO (INCLUI PEÇAS 2 À 11) SLIDE ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 2 TO 11) CONJUNTO DE LA CORREDERA (CON PIEZAS 2 HASTA 11) 36.06077-1 36.06066-6 36.06046-1 2 FERROLHO SLIDE CORREDERA 26.00629-4 26.00664-2 26.00648-0 3 PINO DO EXTRATOR EXTRACTOR PIN PASADOR DEL EXTRATOR 26.01024-0 26.01024-0 26.01024-0 4 PINO DA TRAVA DO PERCUSSOR FIRING PIN BLOCK PIN PASADOR DE LA TRABA DEL PERCUTOR 36.24026-5 36.24026-5 36.24026-5 5 MOLA DA TRAVA DO PERCUSSOR FIRING PIN BLOCK SPRING RESORTE DE LA TRABA DEL PERCUTOR 36.30033-0 36.30033-0 36.30033-0 6 EXTRATOR EXTRACTOR EXTRATOR 26.00630-8 26.00681-2 26.00649-9 7 TRAVA DO PERCUSSOR FIRING PIN BLOCK TRABA DEL PERCUTOR 36.12069-3 36.12069-3 36.12069-3 8 BLOCO COM ENTALHE DE MIRA REAR SIGHT BLOCK BLOCO DE ALZA DE MIRA 26.02701-1 26.02701-1 26.02701-1 9 MOLA DO EXTRATOR EXTRACTOR SPRING RESORTE DEL EXTRATOR 26.02001-7 26.02001-7 26.02001-7 10 MOLA DO PERCUSSOR FIRING PIN SPRING RESORTE DEL PERCUTOR 26.02006-8 26.02006-8 26.02006-8 11 PERCUSSOR FIRING PIN PERCUTOR 26.00671-5 26.00671-5 26.00671-5 12 CANO BARREL CAÑÓN 36.04019-3 36.04028-2 36.04023-1 13 MOLA RECUPERADORA RECOIL SPRING RESORTE RECUPERADOR 36.30029-2 36.30029-2 36.30029-2 14 GUIA DA MOLA RECUPERADORA RECOIL SPRING GUIDE TUBO GUIA DEL RESORTE RECUPERADOR 36.10011-0 36.10011-0 36.10011-0 15 ARMAÇÃO (a) FRAME (a) ARMAZÓN (a) 26.00109-8 26.00137-3 26.00138-1 16 MOLA DO RETÉM DA ALAVANCA DE DESMONTAGEM DISASSEMBLING LATCH RELEASE SPRING RESORTE DEL RETÉN DE LA PALANCA DE DESMONTAJE 36.30009-8 36.30009-8 36.30009-8 17 RETÉM DA ALAVANCA DE DESMONTAGEM DISASSEMBLING LATCH RELEASE RETÉN DE LA PALANCA DE DESMONTAJE 36.12041-3 36.12121-5 36.12089-8 18 MOLA DA ARMADILHA SEAR SPRING RESORTE DEL PESTILO DE RETENCIÓN 36.30001-2 36.30001-2 36.30001-2 19 ARMADILHA SEAR PESTILO DE RETENCIÓN 36.12086-3 36.12086-3 36.12086-3 20 CÃO HAMMER MARTILLO 36.12035-9 36.12035-9 36.12035-9 21 MOLA DO TIRANTE DO GATILHO TRIGGER BAR SPRING RESORTE DE LA BIELA DEL DISPARADOR 36.30007-1 36.30007-1 36.30007-1 22 CONJUNTO DO TIRANTE DO GATILHO TRIGGER BAR CONJUNTO DE LA BIELA DEL DISPARADOR 36.12043-0 36.12125-8 36.12091-0 23 TECLA DIREITA DO REGISTRO DE SEGURANÇA RIGHT SAFETY LATCH PALANCA SEGURO DERECHA 36.12032-4 36.12130-4 36.12060-0 24 BUCHA DO CÃO HAMMER BUSHING BUJE DEL MARTILLO 36.21001-3 36.21001-3 36.21001-3 25 IMPULSOR DA TRAVA DO PERCUSSOR FIRING PIN BLOCK LEVER TRABA DEL PERCUTOR 36.12034-0 36.12034-0 36.12034-0 26 EJETOR EJECTOR EXPULSOR 26.00110-1 26.00110-1 26.00110-1 27 MOLA DO MERGULHADOR DO REGISTRO DE SEGURANÇA SAFETY PLUNGER SPRING RESORTE DEL ÉMBOLO DE LA PALANCA DE SEGURO 36.30004-7 36.30004-7 36.30004-7 28 MERGULHADOR DO REGISTRO DE SEGURANÇA SAFETY PLUNGER ÉMBOLO DE LA PALANCA DE SEGURO 36.24009-5 36.24009-5 36.24009-5 29 PINO DO EJETOR EJECTOR PIN PASADOR DEL EXPULSOR 26.01009-7 26.01009-7 26.01009-7 30 BUCHA DO PARAFUSO SUPERIOR PLACA ESQUERDA DO PUNHO RIGHT GRIP UPPER BUSHING BUJE SUPERIOR DE LA PLACA IZQUIERDA 26.02108-0 26.02108-0 26.02108-0 31 MOLA DESATIVADORA DO TIRANTE DO GATILHO TRIGGER BAR DISCONNECTING SPRING RESORTE DESACTIVADOR DE LA BIELA DISPARADOR 36.30032-2 36.30032-2 36.30032-2 32 GUIA DA MOLA DO CÃO HAMMER SPRING STRUT GUIA DEL RESORTE DEL MARTILLO 36.12009-0 36.12009-0 36.12009-0 33 MOLA DO CÃO HAMMER SPRING RESORTE DEL MARTILLO 36.30030-6 36.30030-6 36.30030-6 34 APOIO DA MOLA DO CÃO HAMMER STRUT SUPPORT SOPORTE DEL RESORTE DEL MARTILLO 36.24025-7 36.24044-3 36.24044-3 35 PINO DO SUPORTE DA MOLA DO CÃO HAMMER STRUT SUPPORT PIN PASADOR DEL SOPORTE DEL RESORTE DEL MARTILLO 36.24007-9 36.24007-9 36.24007-9 36 CONJUNTO DO CARREGADOR (INCLUI PEÇAS 38 À 42) MAGAZINE ASSEMBLY (INCLUDES PARTS 38 TO 42) CONJUNTO DEL CARGADOR 36.17013-5 36.17022-4 36.17019-4 37 CORPO DO CARREGADOR MAGAZINE BODY CUERPO DEL CARGADOR 26.01760-1 26.01760-1 26.01760-1 38 FUNDO DO CARREGADOR MAGAZINE BOTTON FONDO DEL CARGADOR 26.01745-8 26.01771-7 26.01790-3 39 MOLA DO CARREGADOR MAGAZINE SPRING RESORTE DEL CARGADOR 26.02026-2 26.02026-2 26.02026-2 40 TRANSPORTADOR MAGAZINE FOLLOWER ELEVADOR 26.01757-1 26.01757-1 26.01757-1 41 CHAPA DA MOLA DO CARREGADOR MAGAZINE PLATE CHAPA DEL FONDO DEL CARGADOR 26.01744-0 26.01744-0 26.01744-0 42 CONJUNTO DO RETÉM DO CARREGADOR MAGAZINE RELEASE ASSEMBLY CONJUNTO DEL RETEN DEL CARGADOR 36.00011-6 36.00011-6 36.00025-6 43 PINO DO REGISTRO DE SEGURANÇA SAFETY PIN PASADOR DE LA PALANCA DE SEGURO 36.24006-0 36.24006-0 36.24006-0 44 TECLA ESQUERDA DO REGISTRO DE SEGURANÇA LEFT SAFETY LATCH PALANCA DE SEGURO IZQUIERDA 36.12037-5 36.12128-2 36.12059-6 45 EIXO DA ARMADILHA SEAR PIN EJE DEL PESTILLO DE RETENCIÓN 36.24003-6 36.24003-6 36.24003-6 46 PINO DO ESTOJO DO RETÉM DO CARREGADOR MAGAZINE RELEASE CASE PIN PASADOR DEL SOPORTE DEL RETÉN DEL CARGADOR 36.24021-4 36.24021-4 36.24021-4 47 GATILHO TRIGGER DISPARADOR 36.12042-1 36.12123-1 36.12090-1 48 EIXO DO GATILHO TRIGGER PIN EJE DEL DIPARADOR 36.24004-4 36.24042-7 36.24042-7 49 MOLA DO GATILHO TRIGGER SPRING RESORTE DEL DISPARADOR 36.30003-9 36.30003-9 36.30003-9 50 ALAVANCA DE DESMONTAGEM DISASSEMBLING LATCH PALANCA DE DESMONTAJE 36.12040-5 36.12119-3 36.12088-0 51 MOLA DO RETÉM DO FERROLHO SLIDE CATCH SPRING RESORTE DEL RETEN DE LA CORREDERA 36.30006-3 36.30006-3 36.30006-3 52 RETÉM DO FERROLHO SLIDE CATCH RETEN DE LA CORREDERA 36.12007-3 36.12126-6 36.12051-0 53 BUCHA DAS PLACAS DO PUNHO GRIP SCREW BUJE DE LA CACHA 26.02101-3 26.02101-3 26.02101-3 54 PLACA DO PUNHO – PAR GRIP SHEET CACHA 36.00009-4 36.00009-4 36.00009-4 55 PARAFUSO DA PLACA DE PUNHO GRIP SHEET SCREW TORNILLO DE LA TAPA DE CACHA 36.20002-6 36.20009-3 36.20006-9 (a) Não é vendido separadamente (a) Not sold separately (a) No se vende por separado ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 235 2008 / / / / / / / / / / TAURUS
  • 35. PISTOLA PT 908 PISTOL PT 908 PISTOLA PT 908 Modelo Model Modelo Página Page Pagina LISTA DE PEÇAS - VIDE PÁGINA: PARTS LIST - SEE PAGE: LISTA DE PIEZAS: MIRE LA PAGINA: PT 908 237 Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. Vista explodida indicativa. Schematic exploded view. Despiece indicativo. 2008 ALT./UPD./MOD.: REV. 1 REV. 2 REV. 3 REV. 4 REV. 5 REV. 6 REV. 7 REV. 8 REV. 9 REV. 10 REV. 11 REV. 12 DATA/DATE/DATA / / / / 09 236 / / / / / / / / / / / / / / / / / / / / TAURUS