Procedimiento de trabajo seguro para trabajos en caliente fuera de taller, trabajos de soldadura, oxicorte, esmerilado, entre otros que se realizan sobre equipos e instalaciones fijas.
Procedimiento de trabajo seguro para trabajos en caliente fuera de taller, trabajos de soldadura, oxicorte, esmerilado, entre otros que se realizan sobre equipos e instalaciones fijas.
PTS DEMARCACION LINEA CONTINUA O SEGMENTADA PAVIMENTO Y TACHAS.docssuser4132d1
Prevenir y controlar condiciones y acciones subestándares, que puedan provocar daños a las personas, equipos, maquinarias y/o al medio ambiente. Indicar y dar a conocer al personal la secuencia, medidas técnicas y de control de las actividades a ejecutar. El presente procedimiento, normará las actividades y responsabilidades de las personas que participarán directa o indirectamente en la ejecución de los trabajos, demarcación del pavimento y tachas reflectantes. Se indican las medidas técnicas y los análisis de puntos críticos de seguridad con sus correspondientes medidas para el control de dichos riesgos.
Expo sobre los tipos de transistores, su polaridad, y sus respectivas configu...LUISDAMIANSAMARRONCA
a polarización fija es una técnica de polarización simple y económica, adecuada para aplicaciones donde la estabilidad del punto de operación no es crítica. Sin embargo, debido a su alta sensibilidad a las variaciones de
𝛽
β y temperatura, su uso en aplicaciones prácticas suele ser limitado. Para mayor estabilidad, se prefieren configuraciones como la polarización con divisor de tensión o la polarización por retroalimentación.
Convocatoria de becas de Caja Ingenieros 2024 para cursar el Máster oficial de Ingeniería de Telecomunicacion o el Máster oficial de Ingeniería Informática de la UOC
Criterios de la primera y segunda derivadaYoverOlivares
Criterios de la primera derivada.
Criterios de la segunda derivada.
Función creciente y decreciente.
Puntos máximos y mínimos.
Puntos de inflexión.
3 Ejemplos para graficar funciones utilizando los criterios de la primera y segunda derivada.
26.- MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26 MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELECTRICOS.docx
1. TITULO DE DOCUMENTO
MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS
Código
Revisión
Página
: MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26
: B
: 1 de 14
FOR–ING–011 Ver. 0
MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-26
PROYECTO: MEJORA SISTEMA DE BOMBEO KINGSMILL INSTALACIÓN DE TANQUES ANTISURGE Y
VÁLVULAS DE CONTROL
DATOS DEL CONTRATISTA
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Autorizado por:
Nombre(s):
LUIS GONZALES D.
Nombre(s):
CARLOS ZAPATA Z.
Nombre(s):
LEONARDO GAMARRA S
Nombre(s):
DEMETRIO CUSTODIO
Cargo(s):
SUPERVISOR
Cargo(s):
JEFE DE SSMA
Cargo(s):
RESIDENTE
Cargo(s):
GERENTE PROYECTOS
Firmas(s): Firmas(s): Firmas(s): Firmas(s):
INDICE DE REVISIONS
Versión Fecha de Revisión Descripción
A 02/07/22 Emitido para revisión interna (Contratista)
B 04/07/22 Enviado para revisión y Aprobación de MCP
C
0
1
2
3
2. TITULO DE DOCUMENTO
MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS
Código
Revisión
Página
: MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26
: B
: 2 de 14
FOR–ING–011 Ver. 0
ÍNDICE
1. PERSONAL .........................................................................Error! Bookmark not defined.
2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL. ...................................................................5
3. LISTADE EQUIPOS / HERRAMIENTAS / MATERIALES. ...........................................6
4. PROCEDIMIENTO “DESMONTAJE Y MONTAJE DE SISTEMAS ELÉCTRICOS E
INSTRUMENTACIÓN”....................................................................................................6
5. RESTRICCIONES..........................................................................................................13
3. TITULO DE DOCUMENTO
MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS
Código
Revisión
Página
: MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26
: B
: 3 de 14
FOR–ING–011 Ver. 0
1 PERSONAL
El presente procedimiento es de aplicación de todo el personal de HLC INGENIERÍA Y
CONSTRUCCIÓN S.A.C que participe en la ejecución de los trabajos de “MONTAJE Y
DESMONTAJE DE SISTEMAS ELECTRICOS” del Proyecto: Sistema de bombeo Kingsmill, cuenta
con profesionales de experiencia quienes garantizan que el trabajo se realice de manera segura y
sin ningún contratiempo. Aplicando el Plan de prevención, vigilancia y control de riesgos COVID-19
en el proyecto.
1.1. Ingeniero Residente
Coordinar las actividades que se deben llevar a cabo con los supervisores involucrados en esta
actividad.
Disponer los recursos necesarios para la ejecución de los trabajos mencionados en el presente
procedimiento.
Deberá llevar un control del desarrollo del proyecto de acuerdo a un protocolo de avance el cual
será realizado por el Supervisor de Línea.
Reportar de forma inmediata la ocurrencia de incidentes y/o accidentes a central de emergencias,
supervisión SSO, operativa MCP.
Asegurar la implementación y cumplimiento del Plan COVID 19, en las áreas bajo su
responsabilidad y por el personal de HLC, visitas, proveedores, etc. Bajo su administración.
1.2. Supervisor de trabajo.
Liderar el equipo en el proceso de Identificación y Análisis de Tareas Criticas, y promover la
participación del personal.
Tiene la función de difundir al personal involucrado los PETS aprobados y mantenerlos
disponibles en el lugar de trabajo.
Es el responsable de evaluar las condiciones del ingreso y del área e identificar los peligros en
la zona de trabajo, participar de la elaboración del presente procedimiento.
Previo al inicio de la tarea debe entrenar a todo el personal involucrado en la correcta aplicación
del presente procedimiento, verificando que sea empleado en el desarrollo y ejecución de la tarea
para dar seguridad y efectividad a la actividad.
Revisar el IPERC continuo y PETAR el mismo que deberá estar firmado.
Verificar el cumplimiento del presente PETS en campo a través de las OPTs. (Observación
planeada de tareas).
Participar activamente en la elaboración y difusión de las autorizaciones. Trabajos en altura,
Elaboración del IPERC Continuo, llevará el archivo respectivo el control y verificará la ubicación
de éstos en un lugar visible, realizando el seguimiento respectivo.
Coordinar el trámite para la obtención de los permisos necesarios para la realización de los
trabajos.
Asegurar el buen desarrollo del IPERC Continuo para cada tarea específica, así como la
implementación de los controles en cada trabajo a efectuarse.
Cerciorarse que el personal cuente con los equipos y materiales necesarios para realizar el
trabajo en forma segura.
Supervisar de forma permanente el desarrollo y ejecución de la tarea verificando que sea segura
y efectiva.
Coordinar con el Residente del proyecto los recursos necesarios para el proyecto.
Coordinar con el líder de equipo las tareas a desarrollarse y realizar supervisión e inspección de
obras a fin de controlar y eliminar la ocurrencia de no conformidades.
Reportar inmediatamente los incidentes que sucediesen durante la jornada de trabajo a CECOM,
Supervisor y Seguridad MCP, mediante Canal radio: CECOM Anexo 116 o llamando al Cel 986
674 667.
Responsable de la seguridad del personal bajo su cargo.
4. TITULO DE DOCUMENTO
MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS
Código
Revisión
Página
: MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26
: B
: 4 de 14
FOR–ING–011 Ver. 0
Asegurar la difusión y cumplimiento del Plan COVID 19, en las áreas bajo su responsabilidad y
con su personal asignado, visitas, proveedores, etc.
1.3. Supervisor de Seguridad
Verificar que se implementen las medidas de seguridad descritas en el presente procedimiento,
así como las descritas en el IPERC continuo.
Entrenar al personal en cursos específicos, procedimientos y estándares de seguridad que
involucre la presente labor.
Participar de la inspección de los equipos, herramientas y EPP previo al inicio de trabajos.
Verificar que el personal comprenda el desarrollo y aplicación del IPERC Continuo.
Auditar y asesorar la correcta ejecución del IPERC Continuo y el llenado de los permisos de
trabajo de alto riego que involucren el presente proyecto.
Conservar los originales de los permisos de trabajo, llevar el archivo respectivo y verificar la
ubicación de permisos de trabajo en lugar visible.
Cautelar el cumplimiento del Programa de Seguridad y Salud Ocupacional, así como del Plan de
Manejo Ambiental.
Difundir el Plan de Preparación y Respuesta de Emergencias para el presente proyecto.
Inspeccionar y controlar el cumplimiento de las medidas preventivas en la ejecución de los
trabajos detallados en el IPERC.
Reconocer los peligros potenciales que surjan en el transcurso de las actividades del trabajo e
instruir al personal involucrado en los riesgos que se generen e implementar los controles
necesarios.
Reportar inmediatamente los incidentes que sucediesen durante la jornada de trabajo.
Conservará los formatos originales de las autorizaciones. Trabajos en altura, Permiso de uso de
combas, Permiso para ingreso a espacio confinado, Elaboración del IPERC Continuo, Inspección
pre uso de escaleras, llevará el archivo respectivo el control y verificará la ubicación de éstos en
un lugar visible.
Proporcionar soporte a las diferentes áreas en el cumplimiento del Plan COVID 19.
1.4. Personal Operario.
Cada trabajador es responsable del cumplimiento del presente PETS.
Tienen el deber de informar de inmediato al Supervisor de Línea, ante cualquier observación que
afecte las condiciones de seguridad en la zona de trabajo.
Participar en la elaboración del IPERC Continuo correspondiente donde se reconozcan los
peligros existentes, los riesgos que se deriven, así como la implementación de los respectivos
controles.
Son responsables de inspeccionar sus EPPs y herramientas de trabajo (cinta de inspección del
mes), e informar de cualquier anormalidad. Caso contrario pedir el cambio de equipo y
herramientas; participar a diario de las capacitaciones, charlas de seguridad dadas por la
supervisión de Seguridad de HLC y MCP.
Realizar la ejecución del proyecto cumpliendo las indicaciones técnicas, instruidas por el
Ingeniero Residente y Supervisor de Línea. Como también cumplir las indicaciones de seguridad
dadas por el Supervisor de Seguridad y atender las observaciones realizadas por el Vigía de
turno.
Reportar inmediatamente cualquier tipo de incidente o accidente ocurrido durante la ejecución
del proyecto a CECOM, Supervisor y Seguridad MCP, mediante Canal radio: CECOM Anexo 116
o llamando al Cel 986 674 667.
Tener el derecho de negarse a trabajar, si las condiciones en su área de trabajo no son las
adecuadas. Es responsable de su seguridad y la de sus compañeros de trabajo.
Cumplir con la Política, Procedimientos, Normas y Reglamentos de HLC S.A.C y MCP.
Aplicar el Plan Covid-19 en la labor diaria.
5. TITULO DE DOCUMENTO
MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS
Código
Revisión
Página
: MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26
: B
: 5 de 14
FOR–ING–011 Ver. 0
1.5 Operario electricista.
Inspeccionar sus equipos antes de iniciar los trabajos y notificar a su supervisor de algún defecto
encontrado.
Usar apropiadamente el EPP, de acuerdo a lo especificado en el presente documento.
Participar en la elaboración del IPERC continuo y las labores a realizar.
Obtener la autorización para Trabajos en altura de ser necesario, antes de iniciar las actividades.
Aplicar el Plan Covid-19 en la labor diaria.
2. EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL.
2.1. Equipos de Protección Personal
Los equipos de protección personal de uso obligatorio para el personal que va a realizar el trabajo
son:
EPP Básico
Casco de Seguridad (debe cumplir con la norma ANSI Z89.1)
Lentes transparentes google de seguridad al impacto (debe cumplir la norma ANSI Z87.1)
Zapatos de seguridad, plantilla anti perforante con punta de acero. (Normas ITINTEC 300.62;
300.027; 300.022; 300.025 o con las Normas ANSI Z41-1991).
Uniforme de trabajo con cintas refractivas.
Tapones Auditivos (ANSI S3.19-1974).
Bloqueador solar F50.
EPP Adicional
Barbiquejo.
Respirador de media cara con filtros P100/OV.
Protectores auditivos (tapones de espuma y/o orejeras)
Guantes anti- cortes (Kevlar / EN 420, EN 388 y EN 407).
Guantes de nitrilo.
Overol descartable Tyvek
Botas de jebe con punta de acero (cuando se presenten lodos o charcos de agua)
Capotín para agua (cuando haya presencia de humedad o lluvia)
Careta facial cuando aplique
Trajes Anti Arco Eléctrico - ASTM F1959/F1959M-12 ATPV=13.6 Cal/CM2 (HAF=82%)
Zapatos dieléctricos - ANSI Z41
Guantes dieléctricos – clase 3
Arnes cuerpo completo – ANZI Z359 (cuando se realicen trabajos en altura > 1.8mts)
Linea de anclaje – ANZI Z359
Tambor retractil – ANZI Z359
2.2. Equipos de Seguridad Colectiva.
Cintas de señalización (amarillo y rojo).
Tarjetas fuera de servicio.
Conos de seguridad.
Señaléticas de advertencia, informática, prohibitiva, obligatoria.
6. TITULO DE DOCUMENTO
MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS
Código
Revisión
Página
: MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26
: B
: 6 de 14
FOR–ING–011 Ver. 0
Estación de Emergencia.
Radio Canal 1 y 4.
Señaléticas referentes al COVID-19.
Jabón líquido o alcohol en gel.
3. LISTA DE EQUIPOS / HERRAMIENTAS / MATERIALES.
ITEM UNIDAD CANTIDAD DESCRIPCIÓN
1 Unid. 1 Camioneta 4 x 4 – Cap. 01 ton
2 Unid. 1 Generador eléctrico
3 Unid. 1 Rotuladora de cables
4 Unid. 2 Pistola de calor
5 Unid. 1 Camión Grúa
6 Unid. 1 Caja de herramientas de electricista
7 Unid. 1 Caja de herramienta de conexionista
8 Unid. 2 Atornillador inalambrico
9 Unid. 2 Taladro eléctrico
10 Unid. 2 Taladro percutor
11 Unid. 2 Jgo. De llaves mixtas
12 Unid. 2 Jgo. De llaves tipo dado
13 Unid. 2 Nivel de 24”
14 Unid. 2 Martillo de bola
15 Unid. 2 Escalera de tijera de fibra de vidrio
16 Unid. 1 Andamios multidireccionales ULMA
17 Unid. 2 Block retractil con cable galvanizado
Formatos a usar de: INSPECCIÓN Y SUPERVISIÓN
4. PROCEDIMIENTO “MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELÉCTRICOS”
4.1. SENSIBILIZACIÓN A LA PREVENCIÓN DEL COVID-19
Capacitación en prevención de contagio de COVID-19.
Sensibilizar a reportar al trabajador de cualquier síntoma que presente COVID-19.
Lavado frecuente de manos con agua y jabón durante al menos 20 segundos; solo si
no puede lavarse las manos, debe usarse alcohol en gel.
Segregar de forma correcta las mascarillas, guantes quirúrgicos contaminados en tacho
color rojo Manejo de mascarillas y guantes descartables.
Difundir al trabajador el flujo de comunicación ante casos sospechosos de COVID-19.
FORMATO OBSERVACIÓN
INSPECCIÓN PRE-USO DE HERRAMIENTAS MANUALES
INSPECCIÓN PRE-USO DE EQUIPOS ELÉCTRICOS
REPORTE PRELIMINAR DE INCIDENTES
7. TITULO DE DOCUMENTO
MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS
Código
Revisión
Página
: MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26
: B
: 7 de 14
FOR–ING–011 Ver. 0
Es mandatorio que las personas mantengan una distancia preventiva mínima de 1.5
metros entre ellas.
Se establece este distanciamiento social obligatorio en todas las actividades realizadas
en MCP.
En casos muy excepcionales donde tengan que interactuar los trabajadores en sus
frentes de trabajo menos de 1.5 mts, harán uso de careta facial, lentes de seguridad,
pantallas, respirador media cara y filtros 2097 o 6003 dependiendo de la situación.
Uso obligatorio de mascarilla NK95 en todo momento y especialmente en áreas de
tránsito y ambientes compartidos con otras personas (Frentes de trabajo, pasadizos,
comedor, en los vehículos, etc.).
Debe usarse alcohol en gel.
Evitar tocarse la cara, la nariz o la boca con las manos sin lavar.
Evitar el contacto cercano con personas tosiendo o estornudando.
No saludar dando la mano, abrazos o besos.
No compartir EPP personales (Lentes, guantes, respirador) con otras personas.
En caso de estornudo o tos cubrirse con el pliegue del codo.
Se implementará un punto de retiro del respirador por un lapso de 5 minutos, como
pausa activa. Delimitado y señalizado.
4.2. RECONOCIMIENTO DE ÁREA DE TRABAJO
Todo el personal involucrado en el desarrollo del Proyecto reconocerá el área de trabajo, la
alarma de radio, salidas de emergencias, rutas de evacuación y el punto de reunión en la zona
donde se desarrollará el trabajo. El Supervisor de Línea difundirá el PETS MONTAJE Y
DESMONTAJE DE SISTEMAS ELÉCTRICOS y el programa de trabajo a todos los participantes
del proyecto de acuerdo al alcance de la actividad, proporcionado por MCP.
Previo a los trabajos en coordinación con el Supervisor de Seguridad y trabajadores del grupo
verificarán la buena condición de los equipos, así como de los demás equipos de protección
personal necesarios para la labor indicada, inspecciones pre–uso de las herramientas manuales,
inspección de extintores; según los estándares de MCP.
En esta etapa previa se definirán y coordinarán las actividades de trabajo asignándose los
equipos de trabajo. Asimismo, se definirá el área de almacenamiento de materiales, se dispondrá
de una caja metálica de herramientas y mallas de seguridad y cintas de delimitación según la
condición del trabajo lo requiera para delimitar el área de trabajo.
El personal electricista deberá participar activamente en la elaboración y difusión del IPERC a su
vez hacer firmar los permisos de trabajos críticos: Permisos para trabajos en caliente, Permiso
de trabajos en altura, Formato de inspección de cuidado de manos; antes de iniciar la labor.
En la delimitación del área se empleará malla de seguridad, cinta color amarillo, de ser necesario
cinta color rojo, letreros informativos.
4.3. ACTIVIDADES DE TRASLADO DE HERRAMIENTAS Y MATERIALES.
El traslado de herramientas manuales en la estación de PS1 desde almacén hasta el punto de
trabajo se realizará en maletas portátiles que no pesaran mayor a 25 kilos; haciendo uso de sus
guantes de badana.
El traslado de herramientas manuales en la estación PS2, desde el vehículo hasta el punto de
trabajo se realizará en maletas portátiles que no pesaran mayor a 25 kilos; haciendo uso de sus
guantes de badana.
El personal deberá adoptar posturas ergonómicas adecuadas para el cargue y descargue de
materiales y equipos, estas serán alzadas entre dos personas (peso aprox. 25 kg/persona) a fin
de no tener problemas de salud (Lumbalgia).
8. TITULO DE DOCUMENTO
MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS
Código
Revisión
Página
: MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26
: B
: 8 de 14
FOR–ING–011 Ver. 0
Se aplicará medidas de control al momento de carguío y descargue, identificando, controlando y
eliminando riesgos y peligros, como, por ejemplo: la movilidad debe de estar correctamente
parqueada, con tacos en la llanta y el conductor debe estar fuera de la unidad.
En la estación PS2, el traslado de equipos menores y herramientas se realizará desde almacén
HLC S.A.C y posteriormente a la zona de trabajo, para lo cual se contará con una camioneta 4 x
4 de propiedad de la empresa.
Para el traslado de personal HLC S.A.C. hacia la estación PS2 se contará con una camioneta 4
x 4 que en el traslado del personal identificará, controlará y eliminará los riesgos y peligros, como,
por ejemplo: la movilidad debe de estar correctamente parqueada, con tacos en la llanta y el
conductor debe estar fuera de la unidad.
Se deberá considerar como habilitado los equipos y herramientas mencionadas, cuando después
de las inspecciones de pre-uso a cargo de los supervisores y líder de grupo de trabajo no
encuentre ninguna anormalidad; para lo cual se usará el formato de inspección de equipos de
HLC S.A.C. Las herramientas en mal estado o que presenten fallas de fabricación, deben ser
devueltos al almacén con tarjetas fuera de servicio o identificarlos para su retiro inmediato del
área de trabajo.
4.4. ACTIVIDADES PREVIAS.
Se deberá contar con los permisos de trabajo correspondiente antes de empezar a trabajar.
Se verifica que el área de trabajo esté liberada por el Cliente y/o su representante autorizado,
estando lista y apta para realizar las actividades (manuales y laborales) que permitan la
instalación de los equipos.
Se verifica la correcta ubicación, nivelación y altura de las fundaciones, mediante replanteo
topográfico.
Se verificará que los elementos componentes de los equipos a instalar estén libres de daños y
completos, con su respectiva documentación tal como Notas de Transferencia y Recepción de
Materiales, equipos, y accesorios.
El montaje de equipos es verificado durante el proceso de instalación, de manera que esté
acorde con los requerimientos y especificaciones técnicas del Proyecto, para eso comparará con
el Data Sheet del equipo.
Se verificará que el suministro de los materiales comprados esté de acuerdo con la orden de
compra y cuenten con su certificación y liberación correspondiente por el Área de Control de
Calidad de HLC SAC.
Se hará un replanteo si es necesario, previa verificación de campo de las dimensiones y
localizaciones.
4.5. RECEPCION DE EQUIPOS
Los responsables de la liberación de equipos deben de verificar los siguientes parámetros:
o Debe de estar correctamente embalados.
o No debe de existir ningún desperfecto mecánico en la cubierta protectora de los
instrumentos, ni tampoco daño estético, es decir daño de pintura, rayones, abolladuras.
o Se debe de recepcionar los protocolos de prueba de fábrica de cada uno de los equipos,
así como los certificados de garantía y archivarlos para su posterior entrega al cliente.
o Se debe realizar la trazabilidad o comparación de las características del equipo con la
hoja de datos dada por MCP.
9. TITULO DE DOCUMENTO
MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS
Código
Revisión
Página
: MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26
: B
: 9 de 14
FOR–ING–011 Ver. 0
Si llegase a existir alguna observación en cualquiera de los parámetros descritos anteriormente,
se dejará en constancia por escrito de lo observado y así mismo, será informado al cliente.
4.6. INSTALACIÓN DE EQUIPOS ELECTRICOS EN SALA ELECTRICA
Todo personal que va participar en esta actividad debe haber aprobado los cursos de ingreso
a salas eléctricas y de bloqueo y etiquetado.
Para esta actividad se necesita que se desarrolle los permisos de trabajos con energía.
Los requisitos para el equipo de protección personal están determinados por los voltajes y las
corrientes de cortocircuito presentes en función del riesgo al cual estará expuesto el personal
Los supervisores deberán asegurarse de utilizar equipo cuya clasificación sea adecuada o
superior para el voltaje a cuál se expondrán.
En cuanto a los EPP, específicos se debe considerar trajes anti arco eléctrico con resistencia al
calor grado III, zapatos dieléctricos, guantes dieléctricos, careta facial, deberán utilizar cascos
no conductivos
Según EST-ELC-001 Seguridad Eléctrica en función del análisis IPERC LB
Para desarrollar esta actividad el personal de HLC ingresará a la sala eléctrica, previa
coordinación con el dueño de área de MCP.
Los trabajadores no deben entrar en espacios que contengan partes energizadas o trabajar en
partes energizadas expuestas.
Prendas conductoras de joyería y ropa (tales como reloj de brazalete, brazaletes, anillos,
llaveros, collares, prendas metálicas, ropa con tela conductora o cascos metálicos) están
prohibidas para trabajos en circuitos energizados.
Prendas y accesorios de materiales sintéticos (rayón, poliéster, acetato, dracón y otros, en
combinaciones entre sí o con algodón) que puedan incendiarse y/o derretirse como
consecuencia de un arco eléctrico no deberán ser utilizadas en trabajos en circuitos
energizados.
Para el traslado de los equipos eléctricos, gabinetes eléctricos (celda unigear) hacia la
plataforma exterior de la sala eléctrica 800-ER-035 se utilizará vagon grúa para el traslado
desde el exterior hasta su interior previa coordinación con MCP, para esto antes se verificará
que no exista obstáculos en el tránsito hasta su posición final.
10. TITULO DE DOCUMENTO
MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS
Código
Revisión
Página
: MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26
: B
: 10 de 14
FOR–ING–011 Ver. 0
Antes de ingresar cualquier equipo, componente, tablero, gabinete al interior de la sala
eléctrica, esta se debe proteger con plástico, triplay, geomembrana o cartón para evitar el daño
al piso.
Estando ubicados los equipos eléctricos, tableros, gabinetes en el interior de la sala eléctrica,
se coordinará con la supervisión de MCP para proceder a su posterior desembalaje.
La posterior instalación en la base del piso de la sala eléctrica de gabinetes eléctricos se
colocará sobre tacos de madera, para facilitar el retiro.
Con ayuda de barretas se procede a retirar los tacos de madera una por una de cada lado hasta
dejar que el equipo asiente en el piso.
Estando sobre el piso cuatro trabajadores procederá a realizar el ajuste final sobre la base
donde será anclado.
En su posición final se procederá a realizar la perforación de agujeros sobre el piso, se fijará
con pernos en sus cuatros extremos, o como se indique en planos vendor.
Los equipos o tableros de menor dimensión que son anclados sobre el muro o pared deben ser
anclado como se indique en plano o en el estándar.
En caso de existir que un gabinete/celda no venga con su base metálica de instalación se
comunicará a la supervisión para que se corrija esta desviación.
En caso que algunos equipos eléctricos hayan llegado en partes será necesario ensamblar
dicho equipo, se deberá realizar el ajuste necesario de toda la pernería del gabinete, como el
torqueo de las barras de unión, para ello se debe coordinar con el fabricante o el proveedor que
suministra dichos equipos.
Las partes ensambladas en obras se deben de realizar las pruebas correspondientes como,
por ejemplo:
Prueba de resistencia de aislamiento según especificaciones del fabricante o de la
tabla 100.1 NETA.
Torque de pernos de barras de cobre según tabla 100.12.1 NETA.
Prueba de continuidad de los circuitos de control.
Antes de cerrar todas las tapas de los tableros, gabinetes, celdas se debe de realizar una
limpieza exhaustiva de tal modo que no quede partículas, u otro tipo de objeto extraño en el
interior, se realizará la limpieza con una aspiradora industrial, el personal que ejecutará esta
tarea contará con mascarillas de protección contra polvo.
Perforación en piso para el ingreso y salida de cables
Antes de iniciar la perforación se debe tener el punto marcado de acuerdo a planos, luego de
tener el punto marcado se procederá a la perforación del piso para el ingreso y salida de cables,
las dimensiones del diámetro dependerán de la cantidad de cables que pasarán por este y esta
se realizará empleando taladro con su respectiva broca de corona el cual variará de acuerdo al
diámetro a perforar.
11. TITULO DE DOCUMENTO
MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS
Código
Revisión
Página
: MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26
: B
: 11 de 14
FOR–ING–011 Ver. 0
4.7. INSTALACIÓN DE TABLEROS ELECTRICOS EN CAMPO
Se trazan o replantean los ejes longitudinales y transversales del equipo eléctrico a instalar según
ubicación propuesta en planos.
Mediante calibrador de lainas se efectúa la alineación dentro de las tolerancias especificadas.
Esta alineación deberá ser efectuada dependiendo de las condiciones ambientales, las cuales
pueden afectar el alineamiento final.
En caso exista algún problema con la ubicación propuesta en planos, este debe ser informado y
de la misma manera se debe plantear una ubicación alternativa de manera que el cliente valide
y lo apruebe. No se debe cambiar la ubicación de ningún tablero sin la autorización firmada por
parte de la supervisión de MCP para su posterior liberación por parte de Cumbra.
Para la instalación de tableros o gabinetes eléctricos adosados a la pared se fijará mediante el
uso de pernos químico o pernos de anclaje.
Para tableros o gabinetes auto soportados se procederá a instalar sobre la base verificando el
ingreso de los anclajes.
Para la instalación de tableros o gabinetes eléctricos en elementos estructurales se realizará
acorde a planos o estandares del proyecto.
Se ajustan los pernos de anclaje con el valor de torque indicado.
Se limpian las fundaciones y se efectúa el grouting.
Se conecta el marco metálico a líneas de tierra.
Montaje de canal strut y perforación en piso de las salas eléctricas.
El montaje de soporte de canal strut los cuales soportarán a los tableros eléctricos se realizará
de acuerdo a los estándares del proyecto.
Una vez que se tenga demarcado la correcta ubicación de los puntos de anclaje de los equipos
en el piso se procederá con la perforación de estos puntos utilizando los equipos y herramientas
destinados para esta tarea. (Taladro con su respectiva broca).
4.8. INSTALACIÓN DE EQUIPOS MENORES
Antes de proceder la instalación de los equipos menores, estos deben pasar por la
liberación respectiva por el área de calidad, se debe cuantificar la cantidad de equipos
y los accesorios de instalación.
Deben contar con la certificación correspondiente (UL, IP, NEMA, etc).
No se debe de realizar cualquier cambio así sea el más mínimo sin antes deber
realizado la consulta a la supervisión de MCP.
Todo cambio se debe plasmar sobre un documento en el cual deberá figurar las firmas
del supervisor de HLC y de MCP.
12. TITULO DE DOCUMENTO
MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS
Código
Revisión
Página
: MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26
: B
: 12 de 14
FOR–ING–011 Ver. 0
Instalación de botoneras de campo
Para la instalación se debe respetar los estándares del proyecto.
Los soportes metálicos deben de estar pintados antes de proceder a instalar cualquier
equipo.
Las botoneras serán instaladas a una altura de 1220mm desde la base del piso hasta
la parte superior de esta o según se indique en planos, para la fijación de estos
elementos se empleará pernos o tornillo de acero galvanizado de 5/16”.
La cubierta protectora externa será instalada sobre el canal strut instalado en el soporte
metálico con pernos hexagonales de acero galvanizado de ¼”, no se permitirá otro tipo
de material.
Se utilizarán tubería Conduit flexible con recubrimiento de PVC resistente a la luz solar
para llegar a cada botonera, respetando las indicaciones de los planos.
Después de la instalación se colocará la rotulación en placa metálica o según indique
el estándar de MCP, indicando el código de equipo al cual pertenece, no se permitirá
sticker adhesivos como parte de la codificación.
Antes de proceder a colocar los tornillos de la tapa de la parte frontal, asegurarse de
no dejar ningún material extraño que pueda deteriorar al equipo.
4.9. DESMONTAJE MANUAL DE EQUIPOS
4.9.1.BLOQUEO Y ETIQUETADO
En coordinación con el dueño del área de MCP se bloqueará las energías que alimentan los
equipos tales como tableros de control, flujómetros, transmisores de presión, manómetros
que se encuentran instalados en las estaciones PS1 y PS2.
Se aplicará el estándar de bloqueo y etiquetado de MCP.
El personal de HLC, deberán haber aprobado el curso de bloqueo y etiquetado y tener
consigo su candado y su tarjeta de bloqueo, a su vez deben contar con caja de bloqueo
grupal.
De ser requerido se emplearán andamios, según el PETS 14- MONTAJE Y DESMONTAJE
DE ANDAMIOS.
La documentación de gestión debe permanecer en campo en todo momento, los cuales son:
IPERC continuo, PETAR de Altura, formato FR-20, check list de manos seguras,
herramientas manuales, arnés, línea de anclaje, andamios.
Todos los equipos, materiales y/o herramientas son limpiados y dejados en el almacén de
herramientas o lugar designado para tal fin.
4.9.2.CONDICIONES DE ACCESO Y PLATAFORMA DE ANDAMIO PARA LA CIRCULACIÓN
DEL PERSONAL
Durante el ascenso y descenso del andamio el trabajador deberá mantener siempre tres
puntos de apoyo.
Los materiales y herramientas deberán ser izados o se utilizará un cinturón porta herramientas
o bolsas de lona resistente a fin de evitar que el trabajador utilice sus manos para
transportarlas.
El trabajador deberá contar y usar el arnés de cuerpo entero, línea de vida con absorbedor
de impacto, punto de anclaje y línea de anclaje, durante el ascenso o descenso del andamio.
13. TITULO DE DOCUMENTO
MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS
Código
Revisión
Página
: MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26
: B
: 13 de 14
FOR–ING–011 Ver. 0
Todos los andamios se etiquetarán visiblemente en el primer cuerpo para identificar su estado
según la siguiente codificación. Tarjeta roja de NO USAR: Utilizada durante el montaje,
desmontaje, modificación o cuando no se encuentre en uso.
En las zonas donde el personal requiera trabajar o transitar debajo de un andamio deberán
ubicarse pantallas protectoras en todos los lados abiertos entre el rodapié y la baranda
superior para prevenir la caída de herramientas o materiales.
Las plataformas de trabajo deben permanecer libres de desechos, aceite, agua y acumulación
excesiva de materiales y herramientas.
Todos los materiales y herramientas deben ser retirados del andamio rodante antes que éste
sea movido.
Antes y durante el desplazamiento del andamio debe verificarse que la zona se encuentre
libre de personal, materiales y herramientas.
Los andamios y sus componentes deben ser capaces de soportar por lo menos cuatro veces
la carga estimada.
4.9.3.DESMONTAJE DE TABLEROS DE CONTROL Y ACCESORIOS
No cargar más de 25 kilogramos por persona, si excediera el peso cargar con más de 1
personal.
Para el armado y desarmado de andamios, se deberá demarcar correctamente el área de
trabajo en 360º.
Una vez instalados los andamios multidireccionales, el personal subirá hasta la parte
superior y procederá a retirar los instrumentos y accesorios que se encuentran instalados en
el tanque.
Previamente al desmontaje de tablero de control, el personal deberá realizar la desconexión
de las tuercas ubicadas en la base del soporte.
Se procederá a la ubicación del tablero hacia zona de acopio designada por HLC, para
posterior almacenaje por MCP.
Los trabajadores que realicen el desmontaje del tablero no podrán realizar cargas mayores
a 25kg/persona.
El retiro de tuberías Conduit se realizará teniendo especial cuidado de no dañar los cables,
retirando las uniones Conduit, conectores curvos, tuberías liquid tight, bushings.
4.10. ORDEN Y LIMPIEZA
Después de haber culminado con la instalación, se realizará orden y limpieza en el lugar, sin
dejar residuos de tuberías, pernos, tuercas entre otros; evitando algún impacto con el
ambiente.
Todos los equipos, materiales y/o herramientas son limpiados y dejados en el almacén de
herramientas o lugar designado para tal fin.
Todos los residuos sólidos generados durante la tarea son dispuestos de acuerdo al
procedimiento código de colores para la clasificación de los residuos sólidos.
Los materiales químicos empleados se dispondrán dentro de la caseta de productos
químicos.
5. RESTRICCIONES
Solo pueden hacer uso de los equipos, aquellas personas designadas o autorizadas de
manera formal mediante el carnet de Autorización de herramientas de poder.
14. TITULO DE DOCUMENTO
MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS
ELÉCTRICOS
Código
Revisión
Página
: MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26
: B
: 14 de 14
FOR–ING–011 Ver. 0
No trabajar con equipos y/o herramientas que presenten desperfectos, fallas mecánicas o
deterioro excesivo.
En caso de alerta roja se paralizarán las actividades, los trabajadores se refugiarán en los
contenedores aterrados, camionetas, bus de HLC.
Durante la realización de trabajos está prohibido el uso de celulares, tenerlo de forma
apagado.
Personal no realizará actividades si tiene síntomas de fatiga y/o somnolencia. Así mismo
está prohibido laborar en estado etílico y/o bajo síntomas de haber consumido o ingerido
licor y/o medicamentos que causan somnolencia.
No está permitido caminar por áreas de trabajo que no están designadas para las labores
correspondientes.
Se paralizará la tarea si el personal no cuenta con su mascarilla KN95 o su respectivo
respirador según la evaluación de riesgos de su puesto de trabajo; o si, el personal en la
ejecución de su tarea no mantiene el distanciamiento social (mínimo de 2 m de distancia del
compañero más cercano).
Ningún trabajo se realizará sin la elaboración del IPERC Continuo, PETAR y la revisión, firma
del supervisor de línea de HLC S.A.C.