SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 19
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MONTAJE DE COBERTURA
Código
Revisión
Página
: PETS-ICSK-XXX
: A
: 1 de 19
PROYECTO: TRUCK SHOP DEFINITIVO FASE-1
DATOS DEL CONTRATISTA
Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Autorizado por:
Nombre(s):
Luis Carranza
Nombre(s):
CARLOS HERRERA
Nombre(s):
RENZO FLORES
Nombre(s):
ROLANDO DE LA CRUZ
Cargo(s):
INGENIERO DE
CAMPO
Cargo(s):
JEFE SSO
Cargo(s):
JEFE DE
CONSTRUCCIÓN
Cargo(s):
GERENTE DE PROYECTO
Firmas(s): Firmas(s): Firmas(s): Firmas(s):
INDICE DE REVISIONES
Versión Fecha de Revisión Descripción
A 17-01-2022 PARA REVISIÓN
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MONTAJE DE COBERTURA
Código
Revisión
Página
: PETS-ICSK-XXX
: A
: 2 de 19
Contenido
1. OBJETIVO .......................................................................................................................................3
2. ALCANCE........................................................................................................................................3
3. PERSONAL .....................................................................................................................................3
4. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ..................................................................................5
5. EQUIPO / HERRAMIENTA / MATERIALES..............................................................................6
6. PROCEDIMIENTO..........................................................................................................................7
7. RESTRICCIONES: .......................................................................................................................19
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MONTAJE DE COBERTURA
Código
Revisión
Página
: PETS-ICSK-XXX
: A
: 3 de 19
1. OBJETIVO
Brindar información sobre el proceso constructivo y medidas de seguridad para los trabajos de instalación
de coberturas, para dar soporte a la ejecución del proyecto “0840-TRUCK SHOP DEFINITIVO FASE -1”,
cumpliendo con los lineamientos de seguridad, salud y medio ambiente de MCP.
2. ALCANCE
El alcance es para todas las actividades desarrolladas para los proyectos “0840-TRUCK SHOP
DEFINITIVO FASE -1”, Montaje de cobertura Bahía de Mantenimiento Truck Shop por la empresa ICSK.
3. PERSONAL
3.1. Gerente de Proyecto:
 Demostrar compromiso y liderazgo con su seguridad y la de su personal a cargo, promoviendo
una cultura de prevención de incidentes y accidentes en el ambiente de trabajo.
 Brindar todos los recursos necesarios para implantar, implementar y aprobar este PETS.
 Respaldar y hacer suyas las directivas y recomendaciones que la Gerencia HSE propone, con
el fin de garantizar la seguridad y salud de los colaboradores en los trabajos a realizar.
3.2. Gerente de Construcción:
 Responsable de administrar la obra.
 Verificar la difusión del PETS y el IPERC Línea Base.
 Resolver las necesidades de la obra.
 Evaluar a su personal asegurándose que cuente con la competencia a desarrollar necesarias
para el puesto.
 Será responsable del cumplimiento de las normas de seguridad establecidos por MCP.
 Coordinación diaria con la Supervisión de campo sobre los trabajos a ejecutar en las zonas de
trabajo.
 Revisión y aprobación de las diferentes actividades de trabajos a realizarse.
 Brindar los recursos necesarios para su cumplimiento.
 Es el responsable por la difusión e implementación de este procedimiento.
3.3. Supervisor de Campo:
 Velar en todo momento por la integridad física de los trabajadores a su cargo, sin exponer a
nadie a un riesgo no controlado.
 Participar y colaborar con el área de HSE, en las inspecciones que deban llevarse a cabo.
 Solicitar oportunamente los recursos necesarios para la ejecución de los trabajos.
 Comunicar las interferencias o modificaciones que existan en el área de trabajo.
 Será responsable de la toma de información en terreno, tomando todas las medidas de seguridad
correspondiente para esta tarea.
 Participar y liderar la elaboración de los IPERC continuos en los diferentes frentes de trabajo.
 Implementar las barricadas y señalética para el área de trabajo estándar Barricadas y Señales
EST-SSO-039.
3.4. Jefe de HSE
 Asesorar al gerente del proyecto y supervisión para implantar, implementar y revisar el presente
PETS de acuerdo a los estándares de ICSK.
 Participar en la determinación de las especificaciones técnicas de las instalaciones a ser
construidas y de la maquinaria y aparatos a ser adquiridos, vigilando que cumplan con las
medidas de Seguridad y Salud Ocupacional.
 Obtener la mejor información técnica actualizada acerca del control de riesgos, así como el
acceso de consultas a la autoridad competente, para ayudar al logro de una gestión eficaz.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MONTAJE DE COBERTURA
Código
Revisión
Página
: PETS-ICSK-XXX
: A
: 4 de 19
 Coordinar con el área de Salud Ocupacional acerca del ingreso de personal nuevo, a fin de
asegurar que tenga las condiciones de salud y físicas para que pueda ocupar con seguridad el
puesto que se le asigne.
 Verificar el cumplimiento del PETS en el campo.
3.5. Supervisor de HSE
 Asesorar y monitorear el cumplimiento del presente PETS, así como de los procedimientos y
estándares de ICSK y de MCP que apliquen a la tarea.
 Verificar que el personal conozca los peligros potenciales, los riesgos asociados y aplique las
medidas de control necesarias.
 Hacer cumplir el correcto llenado de los PETAR, IPERC Continuo y toda la documentación
requerida para trabajos.
3.6. Capataz
 Difundir al personal el presente PETS, hasta que haya entendido la orden de trabajo, secuencial
paso a paso y se ejecute la tarea de manera segura.
 Responsable de hacer cumplir el presente procedimiento.
 Disponer de todos los equipos y herramientas necesarias para el desarrollo de los trabajos.
 Verificar que el personal conozca los peligros potenciales, los riesgos asociados y aplique las
medidas de control necesarias.
 Asegurar que el personal cuente con evidencia de la capacitación y experiencia en campo.
 Paralizar los trabajos en caso NO se den las condiciones de seguridad requeridas.
3.7. Maniobrista o Rigger
 Persona capacitada, autorizada y responsable de las maniobras de pre ensamble y montaje de
coberturas.
 Responsable de inspeccionar los accesorios de Izaje, condiciones de aseguramiento de la carga
a Izar, evaluando las condiciones del área e identificar los peligros existentes.
 Responsable de inspeccionar los accesorios de Izaje, condiciones de aseguramiento de la carga
a Izar, evaluando las condiciones del área e identificar los peligros existentes.
 Conocer y respetar el Plan de Izajes
 En compañía del Operador de grúa telescópica conocer el punto inicial de Izaje, así como el
punto de destino del montaje.
 Identificar posibles interferencias en el recorrido de la carga
 Ser el responsable de liberar la maniobra luego que las coberturas y/o equipos estén
completamente aseguradas.
 Ser responsable por su seguridad y la de sus compañeros de trabajo.
3.8. Operador de grúa telescópica 60/160Tn, camión grúa 22/24/32Tn y manlift de 80pies
 Cumplir con el Procedimiento.
 Responsable de elaborar el Pre-uso, de conocer la capacidad y limitaciones del equipo que
opera, así como reportar a su Supervisor cualquier desperfecto que puede presentar su equipo.
 Conocer y respetar el Plan de trabajo
 Conocer y respetar el Plan de zajes
 Conocer el punto inicial de Izaje, así como el punto de destino del montaje.
 Identificar posibles interferencias en el recorrido de la carga
 Ser responsable por su seguridad y la de sus compañeros de trabajo.
3.9. Vientero
 Conocer y cumplir el presente procedimiento.
 Direccionar la carga durante el traslado de la carga hasta su punto de montaje final.
 No deberá manipular en ningún momento la carga suspendida.
 Ser responsable por su seguridad y la de sus compañeros de trabajo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MONTAJE DE COBERTURA
Código
Revisión
Página
: PETS-ICSK-XXX
: A
: 5 de 19
3.10. Vigía - Cuadrador
 Estar entrenados y autorizados como vigías y cuadradores.
 Tiene que estar alerta a su entorno en todo momento.
 Conocer y cumplir el presente procedimiento.
 Ser responsable por su seguridad y la de sus compañeros de trabajo.
3.11. Personal ejecutante (Capataz/Operario/Oficial/ayudantes)
 Entender y cumplir con las disposiciones contenidas en este procedimiento constructivo,
teniendo como prioridad el cumplimiento de los procedimientos de calidad, seguridad y medio
ambiente.
 Participar en la elaboración del IPERC Continúo identificando los peligros y estableciendo las
medidas de control.
 Cumplir con el correcto llenado de las Herramientas de Gestión (IPERC Continuo, PETARs,
Listas de Verificación de Trabajo en Altura y Caliente, de ser necesario, Check List de Equipos
y Herramientas e Inspección de Arneses).
 Evaluar las áreas de trabajo e informar a su supervisor si existen condiciones inseguras antes
de empezar la tarea o durante la tarea.
 Uso obligatorio de los equipos de protección personal para la tarea.
 Informar a su jefe inmediato o al Ingeniero de Seguridad de cualquier acto o condición insegura
que se presente durante la ejecución del trabajo.
 Reportar inmediatamente la ocurrencia de incidentes.
 Ser responsable de su seguridad y de la de sus compañeros de trabajo.
 Negarse a realizar trabajos para los cuales no han sido capacitados, especialmente los de alto
riesgo.
3.12. Ayudantes
 Son los encargados de realizar labores de apoyo de acuerdo a lo especificado en el
procedimiento, además debe recibir una capacitación interna de manipulación de elementos de
andamios.
 Ser responsables por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo.
4. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL
 Casco de seguridad.
 Barbiquejo.
 Lentes de seguridad (claros y oscuros).
 Guantes de cuero
 Guantes de badana.
 Guantes anti corte
 Zapatos de seguridad.
 Uniforme reflectivo
 Chaleco azul con cintas reflectivas para Rigger
 Chaleco amarillo con cintas reflectivas para Vigía - Cuadrador
 Tapones auditivos
 Arnés con doble línea de vida
 Tambor retráctil
 Traje tyvek
 Guantes de cuero caña larga para soldador
 Respirador de media cara de silicona con filtros 3M 2097 para humos metálicos.
 Arnés con línea de vida acerada y amortiguador de impacto
 Arnés de seguridad con doble línea de vida y absorbedor de impactos según norma ANSI Z359.
 Fajas conectoras.
 Correa anti trauma (mayor a 4m), acorde a la norma ANSI Z359.
 Careta para Soldar adosable al casco
 Careta facial
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MONTAJE DE COBERTURA
Código
Revisión
Página
: PETS-ICSK-XXX
: A
: 6 de 19
 Mica para careta facial
 Filtro para radiación
 Luna de policarbonato.
 Casaca de cuero
 Pantalón de cuero
 Escarpines de cuero.
 Mascarilla quirúrgica / KN95.
5. EQUIPO / HERRAMIENTA / MATERIALES
EQUIPOS
 Grúa Telescópica con capacidad de 60 toneladas con inspección y autorización de MCP.
 Grúa Telescópica con capacidad de 160 toneladas con inspección y autorización de MCP.
 Camión grúa con pluma, de 22, 24 y 32 Toneladas con inspección y autorización de MCP.
 Elevador de personas: Manlift (JLG 80PIES)
 Radio de comunicación para uso interno
 Torquímetros
 Atornilladores inalámbricos
 Pistola Neumática
 Pistola Hidráulica
HERRAMIENTAS
 Grilletes
 Eslingas
 Ganchos
 Tecles
 Escalera telescópica de fibra de acero de 8, 10 y 12 pasos.
 Cuerdas de Nylon de 5/8” de diámetro.
 Cuerdas de Nylon de 3/4” de diámetro.
 Cuerdas de Nylon de 1/2” de diámetro
 Juego de llaves mixtas en milímetros
 Juegos de Llaves mixtas en pulgadas
 Martillos
 Maletín mecánico 20”
 Esmeriles
 Cizallas
 Tronzadora
 Turbineta
 Taladro Manual
 Tirfor
 Cincel
 Polea de freno
 Wincha metálica
 Tambor retractil
 Nivel de mano 12” y 24”
 Escuadra de 12” y 24”
 Remachadoras
 Tijeras ojalateras
 Poleas con freno
 Morral de badana
 Drizas
 Cable acerado (para línea de vida)
 Soportes para izaje de cobertura
 Mesa para traslado de cobertura
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MONTAJE DE COBERTURA
Código
Revisión
Página
: PETS-ICSK-XXX
: A
: 7 de 19
MATERIALES
 Paleta de PARE/SIGA.
 Conos de seguridad.
 Calzas de madera
 Barras extensibles
 Tacos de madera
 Rollos de cinta de seguridad color Rojo y Amarillo.
 Señalética de seguridad
 Kit anti derrame
 Discos de esmeril (corte, desbaste, escobilla)
 Marcador metálico
 Cobertura metálica
 Cobertura de policarbonato traslúcida
 Accesorios (canaletas, sellos, etc.…).
 Tornillos autoperforantes.
 Tornillos autoroscantes.
 Remaches
 Cinta de sellado (butilo).
 Solución agua lejía para desinfección de herramientas y áreas.
 Alcohol gel, para desinfección de manos.
6. PROCEDIMIENTO
6.1. CONTROLES ESTABLECIDOS PARA EVITAR CONTAGIO DEL COVID 19
 Lavado (20 segundos como mínimo) y desinfección de manos (agua, jabón alcohol gel).
 Sensibilización de la prevención del contagio en las áreas de trabajo.
 Mantener distancia física de 1.5 metros durante el desarrollo de actividades. En caso se requiera
un acercamiento menor a 1.5 m (excepcionalmente) se deberá utilizar careta facial.
 Las áreas de trabajo y herramientas deberán ser desinfectadas diariamente (al iniciar y finalizar
las labores) con solución agua lejía (se usará depósito rociador).
 Las reuniones de seguridad de inicio de jornada se realizarán con distancia física de 1.5 m entre
personas y máximo en grupos de 10 trabajadores.
 Se utilizará contenedores de color rojo (con bolsas plásticas color rojo), para eliminación de
residuos bio contaminados (eliminación de EPP).
 Lavado de uniforme de trabajo, desinfección diaria del EPP a utilizar.
 Difusión del PLAN DE VIGILANCIA, PREVENCIÓN Y CONTROL DEL COVID 19 EN EL
TRABAJO, de MCP e ICSK, antes de inicio de actividades.
 Toma diaria de temperatura antes de iniciar los trabajos (Se debe hacer 2 veces al día como
mínimo para riesgo bajo y moderado. Y 3 veces como mínimo al día para riesgo alto y muy alto).
 Se deberá instalar señalización con respecto a prevención de riesgos de contagio del Covid 19.
 Uso de doble mascarilla en todo momento.
6.2. CONSIDERACIONES ANTES DE INICIAR LA ACTIVIDAD
 Difusión del presente PETS a todo el personal involucrado, luego de ello se deberá registrar la
participación del personal en la difusión del mismo.
 Se cumplirá con la reunión diaria de 5 minutos, y elaboración de los documentos de gestión de
seguridad asociados a la actividad: IPERC Continuo, PETAR, y demás.
 El personal involucrado deberá realizar la inspección y verificación de los EPPs requeridos para
la actividad, lo cual incluye el arnés y línea de anclaje para la realización de trabajos en altura.
 Se verificará que todo el personal cuente con los cursos específicos, de acuerdo al tipo de
actividad a desarrollar.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MONTAJE DE COBERTURA
Código
Revisión
Página
: PETS-ICSK-XXX
: A
: 8 de 19
 Inspeccionar el apilamiento del material de coberturas, no acercarse o manipular si estos están
apilados de manera inestable y comunicar al supervisor de campo.
 No exponer las partes del cuerpo a zonas donde exista apilamiento entre coberturas.
 El personal podrá utilizar la escalera poniendo en práctica el principio de 3 puntos de apoyo y
soportado por un colaborador que la mantenga firme a nivel de piso.
 No transitar entre coberturas apiladas ni entre cobertura y equipos,
 Mantener una postura adecuada al momento de realizar las actividades.
 Mantener la columna recta, no levantar más de 25 Kg por persona.
 El límite de peso a manipular será de 50 Kg. como máximo entre 02 o más personas.
 Si el peso es superior a 50 Kg, o la forma de los materiales es irregular utilizar ayuda mecánica
(Camión Grúa)
 Verificar que los soportes, estén en buen estado y bien posicionados.
 Al manipular los elementos no exponer las manos a puntos de atrapamiento.
 No intentar retirar lo cintillos metálicos tirando de ellos con las manos, No dejar cintillos metálicos
con filos cortantes expuestos.
 Utilizar tijera para metales previamente inspeccionada, para cortar los cintillos.
 Los materiales apilados deberán estar señalizados con cinta de color amarillo.
 Usar de forma correcta, los epps empleados en la ejecución de la tarea: Casco de seguridad,
lentes de seguridad, tapones auditivos, mascarillas quirúrgicas/KN 95, guantes de maniobrista,
Zapatos de seguridad y bloqueador Spf 50,
 Previo a las actividades de izaje, se deberá realizar la inspección de los aparejos y deberá
registrarse en el check list correspondiente.
 Se procederá a delimitar el área de trabajo, para ello se empleará cintas de señalización y/o
barras extensibles.
6.3. MONTAJE DE COBERTURAS
MANIPULACIÓN Y TRASLADO DE COBERTURAS
 Traslado de coberturas y herramientas hasta los puntos de trabajos.
 Retirar los obstáculos de las vías de acceso y almacenamiento.
 Nivelar las áreas de trabajo y transitar por áreas definidas como áreas de trabajo y acceso.
 Señalizar, delimitar y mantener el orden y limpieza del área de trabajo.
 No levantar cargas mayores a 25 kg por persona.
 No exponer la mano a punto de pellizco o golpe.
 Eliminar los filos cortantes.
 Uso de guantes de cuero o badana.
 Utilizar ayuda mecánica (camión Grúa) para traslado de coberturas o soportes pesados.
 Para la manipulación el personal operativo deberá emplear guantes con protección contra cortes.
 Los paquetes de coberturas deberán apilarse sobre tacos de madera y no directamente sobre el
terreno.
 Se deberá tener el mayor cuidado durante el manipuleo de las planchas, con el fin de no dañar su
superficie, evitando deslizar las mismas sobre una superficie áspera o sobre otra plancha.
 Previo al izaje e instalación de las coberturas es recomendable retirar el plástico de protección que
envuelve las planchas, pues el plástico se adhiere a la superficie con la exposición directa al sol, lo
cual dificulta su posterior retiro.
MONTAJE DE COBERTURAS DE PARED
 Para el montaje de la cobertura de las paredes se empleará un sistema de fijación e izamiento de
planchas, este sistema estará compuesto por 02 grampas (una superior y una inferior), las cuales
asegurarán las planchas, cada grampa contará con una oreja por la cual se instalará una soga de
5/8”. Las grampas serán validadas con una memoria de cálculo que asegure su capacidad y las de
sus orejas de izaje.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MONTAJE DE COBERTURA
Código
Revisión
Página
: PETS-ICSK-XXX
: A
: 9 de 19
 Se utilizará grúa para la aproximación de la cobertura hasta su punto de fijación en la estructura.
 La manipulación de la plancha para la colocación de las grampas será de forma manual y entre 2
personas (de acuerdo al peso de los paneles). La plancha se colocará de forma horizontal sobre
tacos de madera para evitar que sufra algún golpe o rayadura.
 También se podrá utilizar una polea con freno, la cual se asegurará a la parte superior de la
estructura del edificio, por ésta se pasará la soga de 5/8” y la cual permitirá el izaje de la plancha.
 Durante la realización del izaje el área de trabajo debe estar delimitada. Se tirará de la soga entre
dos personas, para izar la plancha y ubicar en su posición de instalación.
 Se dispondrá de vientos que aseguren la plancha a fin de asegurar la plancha ante la probable
acción del viento.
 En caso de presencia de vientos que superen los 25 km/h o clima adverso, se deberán paralizar las
actividades.
 Para el aseguramiento de las planchas se dispondrá principalmente de un equipo elevador de
personas (manlift), dependiendo de la capacidad de alcance que se requiera. Podrán hacerse uso
de andamios en el caso de no disponer de los equipos mencionados o en situaciones que se tengan
espacios limitados.
 La fijación de los paneles se realizará con atornilladoras inalámbricas. Se emplearán tornillos
autoperforantes para fijar las planchas con la estructura del edificio, en el caso de los empalmes se
emplearán tornillos autorroscantes. El personal que realiza esta actividad deberá asegurar las
herramientas manuales y de poder con drizas y contar con un morral para portar los tornillos de
aseguramiento.
 Se completará la instalación de la cobertura con los elementos de cierre (esquineros), los cuales se
asegurarán con remaches.
 En los casos que se requiera se recortarán los paneles para las adaptaciones y/o terminaciones en
los extremos, este proceso se realizará con tijeras hojalateras o cizallas.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MONTAJE DE COBERTURA
Código
Revisión
Página
: PETS-ICSK-XXX
: A
: 10 de 19
MONTAJE DE COBERTURAS DE TECHOS
 Previo al montaje de la cobertura de techo se deberá validar la liberación de torque de toda la
estructura que recibirá las planchas de la cobertura.
 Si se cuenta con cobertura muy ancha y no es posible su fijación solo con apoyo de andamios, nos
apoyaremos con un equipo elevador de hombres (manlift).
 En el caso de no hacer uso de andamios para montaje de cobertura, se deberán disponer de líneas
de vida que demande cada tipo de estructura, lo cual estará en función del área de trabajo. Cada
línea de vida que se instale deberá ser respaldada por una memoria de cálculo, las líneas de vida
estarán conformadas por cable acerado de 5/8” con 3 grapas Crosby en sus extremos y fijadas a la
estructura del edificio o a un elemento fijado a la estructura principal de éste (validado siempre por
una memoria de cálculo). Posterior a la instalación de la línea de vida, se validará por el personal
competente.
 La instalación de la línea de vida será con apoyo del manlift siguiendo los siguientes pasos:
 Se contará con comunicación radial de forma permanente
 La línea de vida se instalará sobre las estructuras.
 Dos colaboradores subirán por andamios aproximándose al punto del ponste o bastón,
luego enviaran una soga para amarrar el cable (que se usará como línea de vida), y así
poder subirla al punto de trabajo
 Terminando esta actividad, el manlift ascenderá y se aproximará al poste.
 Las dos personas que subieron por andamios abastecerán el cable para así el trabajador
que se encuentra en el canastillo del manlift pueda pasar la línea de vida por las orejas del
poste (se procederá burilar los cantos de los orificios de los postes, para evitar que los filos
corten la línea de vida)
 Luego de tener ya el cable de línea de vida en el bastón y, habiendo sacado la longitud
necesaria para formar el aza, procederemos a la instalación de las grapas Crosby dándole
el ajuste necesario.
 Teniendo ya asegurado el primer extremo de la línea de vida al primero poste, pasaremos
al segundo poste.
 Para recibir el cable en el segundo poste y repetir la actividad de instalación de línea de
vida, el personal que se encuentra en los andamios, son quienes guiarán la otra punta de
línea de vida a instalar.
 Teniendo ya el extremo final de línea de vida en el segundo poste, procedemos a repetir la
instalación manual de las grapas Crosby debidamente aseguradas.
 Para el tensionado de la línea de vida, nos apoyaremos de un tecle rache.
 Se inspeccionará la línea de vida diariamente por un personal competente.
 Para el desplazamiento del personar en el techo, necesariamente tiene que estar anclado a la línea
de vida.
 El anclaje la línea de restricción hacia la línea de vida se hará con mosquetones
 Esta determinantemente prohibido doble sistema de restricción en la misma línea (conectar a la
línea de restricción un block retráctil)
 Esta prohibido el uso de aparejos (grillete) de izaje como elementos para restricción de caídas
 Si los vientos superan los 25Km/h. toda actividad en altura se detendrá, se contará con un
anemómetro para este trabajo en altura
 En alerta naranja y roja, no se podrá realizar trabajos en altura, procediendo a que el personal tendrá
que descender a nivel del piso
 Herramientas en altura contaran con driza, para evitar así su caída a diferentes niveles
 En el siguiente esquema se detalla la ubicación de los bastones para instalación de línea de vida.
 Para la instalación de cubertura curva/esquinero/cumbreras/canaletas se seguirá los siguientes
pasos:
 Traslado de elementos del punto de acopio hacia el área de montaje
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MONTAJE DE COBERTURA
Código
Revisión
Página
: PETS-ICSK-XXX
: A
: 11 de 19
 El personal que trasladará los elementos, tendrá que contar con guantes anti corte
 El personal no deberá cargar más de 25kg por persona
 Por la geometría de la cobertura curva, su instalación seguirá los siguientes pasos
- Tener la cobertura acopiada en el área a instalar y cerca al punto de maniobra de izaje
- Tener toda el área de maniobra delimitado con cinta roja
- Si los vientos superan los 25Km/h. toda actividad en altura se detendrá
- Contar con vigía permanente
- Estrobamiento y aseguramiento correcto de cobertura curva
- El estrobamiento de la cobertura curva se hará con una eslinga, instalada próxima en la
parte curva de su sección transversal.
- Para evitar la caída de la cobertura curva durante el izaje, se instalará una cuerda en
que rodee toda la parte media de la sección longitudinal de la cobertura como se muestra
en la siguiente imagen.
- Para evitar el posible corte de la eslinga por filos cortantes, se utilizará un protector de
eslinga en los dos filos de la cobertura
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MONTAJE DE COBERTURA
Código
Revisión
Página
: PETS-ICSK-XXX
: A
: 12 de 19
- El izamiento de la cobertura será guiado por un viento, el cual se lo asegurará de la parte
curva de la cobertura
- Para el desestrobado de la cobertura, nos apoyaremos con un manlift, es decir, con
apoyo del personal que asciende en el manlift y el personal ubicado en la parte superior
del techo (punto a instalar la cobertura curva), desestrobaremos la maniobra.
- Teniendo asegurada la carga por el personal que está en el canastillo del manlift y el
personal que está en la parte superior del techo, primero se retrira el viento y finalizamos
con el desestrobado de la carga.
 En el ascenso del canastillo del manlift, se considerará mantener una distancia de 2m entre
estructura y canastillo; para así evitar algún choque
 Pasos a seguir en la instalación de cobertura con personal sobre andamios.
 Se delimitará el área de trabajo con cintas de señalización y/o barras extensibles de color
rojo, identificando además los trabajos en altura y la probabilidad de caída de objetos, en
todo el perímetro del área de influencia.
 Se utilizarán andamios para el montaje de cobertura de techo, ya sean andamios fijos o
portátiles dependiendo del área de montaje, así como su base.
 El andamio portátil siempre se trasladará por lozas, no por suelo afirmado.
 Los accesos para el montaje de las coberturas de techo estarán compuestos por andamios
certificados, instalados y validados por el personal competente.
 Personal trasladará sus herramientas y demás en morrales
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MONTAJE DE COBERTURA
Código
Revisión
Página
: PETS-ICSK-XXX
: A
: 13 de 19
 El personal utilizará driza para asegurar toda herramienta o material, y asi evitar caisa de
objetos
 Pasos a seguir en la instalación de cobertura haciendo uso de línea de vida.
 Se delimitará el área de trabajo con cintas de señalización y/o barras extensibles de color
rojo, identificando además los trabajos en altura y la probabilidad de caída de objetos, en
todo el perímetro del área de influencia.
 Se denominará partida al instante en el que el personal sale de la plataforma de andamio
para posicionarse sobre la estructura y/o cobertura. Esta práctica será desarrollada con la
ayuda de una faja conectora de anclaje o de lo contrario el personal deberá conectarse a la
línea de vida.
 Para el traslado del personal sobre la estructura deberán engancharse directamente a la
línea de vida.
 Para el traslado en que realiza actividades sobre la cobertura el personal hará uso de su
línea de anclaje o en su defecto un tambor retráctil como restricción de movimiento. Es
importante que el personal haga uso en todo momento de su bloque en forma perpendicular
a la línea de vida instalada.
 Si se utiliza línea de vida para la instalación de cobertura, se implementarán accesos de
andamios, de tal forma que sirvan de vía de evacuación, y al menos una de ellas esté libre
en todo momento (los ejes de instalación de pasarelas pueden variar de acuerdo a la
necesidad constructiva).
 En el proceso de traslado de personal sobre las coberturas, éstos deberán levantar los
tambores retráctiles a fin de no golpear con el equipo la superficie de los paneles. Sólo se
podrán posicionar hasta 02 personas por cada panel instalado.
 Para el tránsito sobre los paneles de policarbonato traslúcido se empleará un pase con
andamios sujetados a 02 cuartones de madera, estos irán apoyados a la superficie de las
planchas metálicas.
 En el recorrido de la plancha traslúcida se tendrá la señalización “PROHIBIDO PISAR”
 Se utilizarán andamios para el montaje de cobertura de techo, ya sean andamios fijos o
portátiles dependiendo del área de montaje, así como su base.
 En el proceso de instalación de cobertura se deberá evaluar la acción del viento, ante la presencia
de éste, se recomienda sujetar con sogas de 5/8” en la zona media de la cobertura hasta tener el
panel asegurado a la estructura metálica.
 Para el izaje de las planchas de coberturas en paquetes, se izará sobre una mesa (en caso de no
contar, se fabricará una “mesa” que albergará las planchas) que contará con una geometría en su
base que permita asegurarse en la estructura metálica del techo. Esta “mesa” deberá contar con la
memoria de cálculo, y que valide su capacidad de carga, la capacidad de los puntos de izaje y
deberá indicar la cantidad de planchas que puede trasladar.
 El personal que realice trabajos en altura deberá contar con drizas para el aseguramiento de cada
una de las herramientas que emplee.
 Todo personal que labore sobre el techo de la estructura deberá anclarse a la línea de vida (cable
acerado), la cantidad máxima de personas en cada línea de vida estará indicada en la memoria de
cálculo correspondiente.
 Se iniciará montando los paneles de cobertura desde uno de los extremos inferiores de la estructura
metálica del techo, se realizará el aseguramiento de los paneles a la estructura del edificio mediante
tornillos auto-perforantes, para lo cual se empleará un atornillador inalámbrico.
 El montaje de los paneles se llevará a cabo uno a uno, en el sentido transversal, y se realizará el
empalme entre paneles contiguos. Una vez culminada la primera fila, se continuará con la siguiente
hilera de paneles, de abajo hacia arriba.
 Se procederá con la colocación de accesorios de cierre, tales como: cumbreras, canaletas, cenefas,
friso, sellos bajo onda y sobre onda según corresponda. La fijación de estos elementos se realizará
con remaches u otros, según se indiquen en los planos.
 En los casos que se requiera se recortarán los paneles para las adaptaciones y/o terminaciones en
los extremos, este proceso se realizará con tijeras hojalateras o cizallas.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MONTAJE DE COBERTURA
Código
Revisión
Página
: PETS-ICSK-XXX
: A
: 14 de 19
 Las dimensiones de las coberturas en las que se suministrarán las planchas se encontrarán en los
planos de montaje entregados por el cliente.
MONTAJE DE ANDAMIOS
 El montaje de andamios se llevará a cabo de forma secuencial, de acuerdo al avance
constructivo.
 El andamio facilitara el acceso para llevar a cabo los trabajos de izaje, colocación de coberturas
y pernos, también para las liberaciones por parte de calidad.
 Ingreso y habilitación del área de trabajo: señalizar el área con cinta roja, barras extensibles y
barreras duras durante el armado de andamios y en áreas de acopio de piezas.
 Sacar y guardar herramientas inspeccionadas de las cajas de herramientas: se determina las
herramientas a emplear para la tarea asignada y las retira de su punto de almacenamiento.
Terminada la tarea, se vuelven a guardar.
 Identificación, inspección y selección de los elementos de andamio: cantidades de módulos con
los cuales se va a trabajar, en armados especiales, es necesario que cuenten con modulación
realizada por el fabricante.
 Para andamios atípicos, colgantes y/o voladizos se requiere una memoria de cálculo y
modulación.
 Los trabajos de Andamios se realizarán de acuerdo al PETS Aprobado: 08 PETS Montaje y
desmontaje de andamios.
 Los andamios se armarán Previamente al Montaje de coberturas, los cuáles servirán para liberar
la maniobra de montaje y se armaran de tal forma que no obstaculizaran el paso de la carga
hasta su posición final.
 Una vez que la carga se encuentre fija en su posición final, se continuará con el armado de
andamios para poder acceder a los puntos y conexiones entre estructuras y coberturas.
TRABAJOS DURANTE LA HABILITACIÓN
 Ascenso y descenso de personal por andamio.
 Antes de subir, verificar que cuente con tarjeta verde con fecha actualizada de inspección.
 Prohibido manipular elementos de andamio.
 Uso obligatorio de arnés y línea de anclaje. Anclado en todo momento en altura.
 Uso de tres puntos de apoyo.
 Subir o bajar herramientas y materiales al punto de trabajo (sobre el andamio o plataforma).
 Subir / bajar herramientas en morrales de cuero o contenedor adecuado.
 Subir herramientas usando soga de nylon de 5/8”.
 No levantar cargas mayores a 25 kg por persona.
PARA LA REALIZACIÓN DE MANIOBRAS MANUALES CON TECLE
 Considerar acceso a plataformas provisionales de andamios para trabajos con tecles y tirfor
(cuando sea necesario).
 Los puntos de sujeción de tecles y tirfor deben estar claramente definidos, si se utilizan orejas
de izaje u otras facilidades deben contar con memoria de cálculo.
 Conexión de loras o de orejas para asegurar un punto de sujeción.
 Se adjunta Esquema General de utilización.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MONTAJE DE COBERTURA
Código
Revisión
Página
: PETS-ICSK-XXX
: A
: 15 de 19
Correcta utilización de Tecles
1) Cerciorarse que el recorrido de la cadena de levante se encuentre libre de trabas
2) Jamás usar tecle que se encuentren en mal estado o sin seguro o gancho.
3) Jamás usar un tecle de cadena para el traslado de personas
4) Jamás envolver la carga con la misma cadena del tecle
5) Jamás soportar la carga en la punta del gancho
6) Jamás utilizar cadenas en mal estado
7)Jamás usar ganchos abiertos o sin su seguro gancho
8)Mantener en un lugar seguro el manual de instrucciones entregado por el fabricante.
- No se deben realizar trabajos en el mismo vertical donde se desarrollan maniobras
manuales.
- Se debe verificar el buen estado de tecles y tirfor.
- Se debe considerar el correcto uso de barras de separación.
- Se debe conocer la posición exacta de los elementos a montar y proceder de acuerdo a
una secuencia de montaje y configuración de maniobras manuales.
6.4. APOYO DE GRUA DE 60 TN, GRUA DE 160TN, CAMION GRUA DE 22/24/32TN Y MANLIFT DE
80PIES DE ALCANCE, PARA EL MONTAJE DE COBERTURAS
TRABAJOS PRELIMINARES
 Inspección de grúa telescópica / camión grúa / manlift
 Si uno de los peldaños de las escaleras fija del equipo está dañada comunicar al supervisor.
 Antes de subir y/o bajar al equipo, guardar todo objeto que se tenga en la mano (ambas manos
libres).
 Usar guantes de seguridad al bajar o subir del equipo.
 Subir al equipo de forma normal (sin prisa) usando sus tres puntos de apoyo.
 Usar la baranda, peldaños y/o los puntos de sujeción en forma secuencial o escalonada, no
saltarse del punto de sujeción (agarre) al punto de sujeción (agarre).
 Bajar al equipo de forma normal (sin prisa) usando sus tres puntos de apoyo.
 Utilizar hasta el último peldaño del equipo; no saltar del 2do peldaño al piso bajar del equipo;
además use los tres puntos de apoyo.
 Uso de arnés de cuerpo completo con doble línea de anclaje o tambor retráctil con faja conectora.
 Contar con el certificado de operatividad, mantenimientos preventivos y correctivos.
 No trasladar el equipo si los neumáticos están en mal estado.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MONTAJE DE COBERTURA
Código
Revisión
Página
: PETS-ICSK-XXX
: A
: 16 de 19
 Realizar prueba de fin de carrera o anti two-block del cable y gancho de la grúa con el área
correctamente demarcada y señalizada.
 No realizar izajes si no está operativo el sistema de bloqueo de la grúa.
 Contar con sistema de alarma auditiva como aviso antes del bloqueo del equipo.
 Verificación de los puntos equidistantes del gancho.
TRASLADO DE GRÚA TELESCOPICA / CAMIÓN GRÚA / MANLIFT
 Inspección y habilitación del área de trabajo para el traslado.
 Liberar el área de trabajo antes de iniciar el recorrido del equipo.
 Retirar los obstáculos de las vías de acceso y almacenamiento.
 Nivelar las áreas de trabajo y transitar por áreas definidas como áreas de trabajo y acceso.
 Traslado de grúa telescópica / camión grúa / manlift a la zona traslado y montaje de cobertura.
 Operador autorizado y certificado.
 Equipos con señal audible.
 Respetar los límites de velocidad en el proyecto.
 Liberar el área donde se traslade el equipo, evaluando que no existan interferencias en el
recorrido.
 Trasladar la grúa con toda la pluma retraída y el gancho asegurado con eslinga o estrobo a la
base frontal de la grúa.
 Trasladar grúa con el brazo hidráulico totalmente retraído.
POSICIONAMIENTO DE LA GRÚA TELESCÓPICA / CAMIÓN GRÚA / MANLIFT
 Posicionamiento de la grúa telescópica / camión grúa /manlift en la zona de la maniobra.
 Delimitar el área de trabajo, impidiendo el ingreso de personal ajeno al trabajo.
 Contar con vigía capacitado.
 Parquearse en zonas autorizadas por cliente MCP y/o ICSK; colocar sus conos y tacos de
seguridad.
 Colocar las soleras de madera para los estabilizadores de la grúa telescópica / camión grúa.
 El rigger ubicará los tacos debajo de las gatas en coordinación con el operador.
 Durante la colocación Delimitar el área de trabajo, impidiendo el ingreso de personal ajeno al
trabajo.
 Contar con vigía capacitado.
 Parquearse en zonas autorizadas por MCP o ICSK; colocar sus conos y tacos de seguridad.
 Nivelar el área donde se posicionarán los platos de las gatas hidráulicas.
 Mantener una distancia de 3 m entre el personal, para evitar golpes al manipular el pico y pala.
 Verificar las almohadillas de madera los cuales deben estar en buen estado.
 Extensión de estabilizadores de la grúa telescópica / camión grúa y articulación del manlift.
 Mantener una distancia de 1 m de los estabilizadores.
 Se extenderán los estabilizadores al 100%.
 Se verificará la estabilidad del equipo.
ESTROBADO DE CARGA
 Verificar y elaborar el check list de pre uso diariamente, de los elementos de izaje certificados.
 Colocación de elementos de izaje.
 No exponer manos a puntos de apriete o atrapamiento de manos.
 Estrobado de coberturas.
 Envolver los filos cortantes con protectores de goma / jebe.
 No exponer manos a puntos de apriete o atrapamiento de manos.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MONTAJE DE COBERTURA
Código
Revisión
Página
: PETS-ICSK-XXX
: A
: 17 de 19
 Colocación de vientos
 Colocación de mínimo 2 vientos en cada extremo de la carga a fin de guiarla.
 Se colocarán en puntos diferentes a los de izajes.
 Por ningún motivo el trabajador se amarrará el viento a su cuerpo, manos o brazos.
INGRESO DEL PERSONAL AL PUNTO DE MONTAJE DE COBERTURAS CON ANDAMIO O MANLIFT
 Ascenso y descenso de personal al punto de trabajo (sobre el andamio/plataforma o manlift).
 Uso de arnés de cuerpo completo y doble línea de vida.
 Anclaje en todo momento estando en altura.
 El andamio debe contar con tarjeta verde, inspeccionado por personal competente y capacitado
 Subir o bajar herramientas y materiales al punto de trabajo (sobre el andamio/plataforma o manlift).
 No levantar cargas mayores a 25 kg por persona.
 Subir herramientas en morrales de cuero o contenedor adecuado.
 Subir herramientas usando soga de nylon de 5/8”.
 Se balizará el área expuesta en la línea de fuego durante el ascenso de herramientas y
materiales.
 Estar permanentemente anclado en el canastillo de manlift
 No sacar el cuerpo fuera del canastillo del manlift
LEVANTAMIENTO DE COBERTURA
 Se debe retirar del área a todo el personal antes de iniciar con cualquier labor de izaje.
 Prueba de levantamiento de carga de cobertura o equipos (levantar la carga 10 a 20 cm para
evaluar la estabilidad del izaje).
 Cumplir con la capacidad y radio de la tabla de la grúa.
 Inspección de elementos de izaje.
 Mantener contacto visual entre el rigger y operador, y comunicación mediante radios.
 Monitorear la velocidad del viento (con anemómetro calibrado). La velocidad máxima del viento
para izajes estará determinada por el estándar de cada fabricante de grúa (revisar manual). No
se efectuarán izajes cuando la velocidad del viento supere los 25 km/h.
 Dirigir la carga con vientos.
 Colocación de mínimo 2 vientos en cada extremo de la carga a fin de guiarla.
 Se colocarán en puntos diferentes a los de izajes.
 Por ningún motivo el trabajador se amarrará el viento a su cuerpo, manos o brazos.
 Izaje de coberturas y equipos grúa telescópica / camión grúa.
 Cumplir con la capacidad y radio de la tabla de la grúa.
 Inspección de elementos de izaje.
 Mantener contacto visual entre el rigger y operador, y comunicación mediante radios.
 Monitorear la velocidad del viento (con anemómetro calibrado). La velocidad máxima del viento
para izajes estará determinada por el estándar de cada fabricante de grúa (revisar manual). No
se efectuarán izajes cuando la velocidad del viento supere los 25 km/h.
 Se utilizarán como mínimo dos vienteros.
 Mantenerse alejado de la zona de caída de carga, área previamente delimitada.
 Delimitar con conos, cinta roja y tarjeta, el radio de izaje y ubicar señales de carga suspendida y
grúas en operación.
 Contar con vigías para el control del tránsito peatonal en la zona de maniobra.
 Ningún trabajador debe ubicarse bajo carga suspendida.
 Mantener una distancia de 10 m de las líneas eléctricas, aparatos u otros componentes con
corriente.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MONTAJE DE COBERTURA
Código
Revisión
Página
: PETS-ICSK-XXX
: A
: 18 de 19
MONTAJE DE COBERTURAS CON APOYO DE MANLIFT
 Para el montaje de coberturas del TRUCK SHOP se dispondrá principalmente de un equipo
elevador de personas (manlift JLG con alcance de 80pies), considerando la capacidad de alcance
que se requiera de acuerdo al punto de trabajo.
 Uso de arnés de cuerpo completo con doble línea de vida.
 Herramientas amarradas con driza o soga.
 Contar con vigía permanente.
 El trabajador que realiza el acople de coberturas y el operador del manlift, deberán contar con
comunicación efectiva.
 No colocar las manos entre las coberturas (punto de pellizco).
 Mantener una distancia de 50 cm a la estructura y cobertura.
 Colocación de pernos de coberturas
 Uso de arnés de cuerpo completo con doble línea de vida.
 Herramientas amarradas con driza o soga.
 Contar con vigía permanente.
 El trabajador que realiza la colocación de pernos y el operador del manlift, deberán contar con
comunicación efectiva.
 Mantener los pernos en contenedores adecuados (cajas, baldes, morrales).
 Uso de guantes.
 Ajuste manual de pernos con el uso de taladro manual y remachadora.
 Se podrá hacer uso de andamios en el caso de no disponer el equipo mencionado, o en situaciones
que se tengan espacios limitados.
DESESTROBADO DE CARGA
 Desestrobado de izaje de coberturas y equipos.
 Uso de arnés de cuerpo completo con doble línea de vida.
 No exponer manos a puntos de apriete.
LEVANTAMIENTO Y TRASLADO DE COBERTURA DE FORMA MANUAL
 Carguío de cobertura manualmente.
 Personal entrenado en manipulación y levantamiento manual de cargas.
 No levantar más de 25 kg por persona.
DESCENSO DEL PERSONAL AL NIVEL DE PISO
 Descenso del personal del punto de trabajo hasta el nivel de piso (por el andamio/plataforma o
manlift).
 Uso de arnés de cuerpo completo.
 Mantener las herramientas en un morral o cinturón porta herramientas.
RETIRO DE EQUIPO Y PERSONAL
 Retiro de la grúa / camión grúa / manlift.
 El área se mantendrá señalizada.
 Rigger apoyará al operador para retraer estabilizadores, calzas.
 En ningún momento el rigger expondrá las manos a puntos de atrapamientos señalizados en el
equipo.
 Vigía con paleta PARE/SIGA para la desmovilización del equipo.
PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO
MONTAJE DE COBERTURA
Código
Revisión
Página
: PETS-ICSK-XXX
: A
: 19 de 19
 Retiro del personal
 Orden y limpieza.
CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD Y SALUD PARA TRABAJOS NOCTURNOS
 El plan de trabajo presentado debe ser revisado por el cliente.
 Todas las áreas como tránsito y montaje deberán estar iluminadas según art. 37 del DS-024-2016-
EM.
 Se proporcionarán bebidas calientes durante las pausas activas (05 minutos cada 04 horas) y un
refrigerio a las 23:00 horas.
 Todo el personal que realice trabajo en turno nocturno estará dotado de vestimenta térmica para el
control de las bajas temperaturas.
 La iluminación debe considerar las áreas de riesgo como labores de altura (trabajos sobre
andamios), accesos de ingreso y salida, almacén, servicios higiénicos y todas las áreas donde se
movilice cada colaborador. Las áreas de trabajo deberán estar delimitadas y señalizadas.
 Los IPERC Continuos y PETAR generados en el turno día NO son aplicables para el turno nocturno,
se deberá generar nuevos documentos de gestión.
 Durante los trabajos de horario nocturno se deberá contar con Supervisor de Trabajo y Supervisor
SSO designados al turno nocturno.
 El SSO realizará una medición de iluminación (luxómetro calibrado / certificación) a cada área donde
se realice el trabajo nocturno, registrando en un reporte diario de turno nocturno.
 De NO contar con la iluminación requerida, se paralizará el trabajo.
7. RESTRICCIONES:
 Difusión del presente PETS y Matriz IPERC Línea Base.
 Si NO se cuenta con el EPP requerido para el trabajo.
 Sin el correcto llenado del IPERC Continuo no se puede iniciar la tarea, este documento debe
estar firmado y autorizado por los responsables de la actividad.
 Si las condiciones climatológicas no son las adecuadas y se encuentran en tormenta eléctrica
roja se paralizarán las actividades de forma inmediata. Asimismo, en lluvia, granizada, nevada o
fuerte helada que no permita un desempeño seguro.
 Si las herramientas, accesorios y equipos no se encuentran en buenas condiciones ni
inspeccionadas con la cinta del mes NO EJECUTARLO.
 Si no se han realizado la detección de interferencias de forma previa al inicio de actividades.
 Si el trabajo no se realiza en dupla (mínimo dos personas en el equipo de trabajo).
 Contar con el PETAR para trabajos de Alto Riesgo.
 Difusión y cumplimiento del PLAN DE VIGILANCIA, PREVENCIÓN Y CONTROL DE COVID 19
EN EL TRABAJO de MCP e ICSK.
 Si NO se cuenta con los niveles de iluminación del Anexo 37 del DS-024-2016-EM
 Si no se cuenta con radio ni refugios autorizados, para comunicar y evacuar en alertas por
tormentas eléctricas según se detalla a continuación:
 Alerta Amarilla: Cuando la tormenta se localiza de 16 a 32 km. de distancia. En esta alerta los
trabajos en altura y personal de piso a la intemperie, pueden continuar con sus labores;
teniendo la precaución del cambio de alerta; las maniobras de izaje no deben de iniciarse.
 Alerta Naranja: Cuando la tormenta se localiza entre 8 a 16 km. de distancia. En esta alerta los
trabajos de altura a la intemperie y maniobras de izaje se deben de paralizar, el personal de
piso debe estar atento y preparado para su evacuación al refugio asignado.
 Alerta Roja: Cuando la tormenta se localiza de 0 a 8 km. de distancia. En esta alerta todos los
trabajos que involucre actividades de campo y a la intemperie, serán paralizados, deberán usar
los refugios de manera inmediata.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Procedimiento montaje y desmontaje de andamios
Procedimiento    montaje y desmontaje de andamiosProcedimiento    montaje y desmontaje de andamios
Procedimiento montaje y desmontaje de andamiosLuis Enrique Chipana Rojas
 
Procedimiento de Seguridad de izaje con grua y equipos
Procedimiento de Seguridad de izaje con grua y equiposProcedimiento de Seguridad de izaje con grua y equipos
Procedimiento de Seguridad de izaje con grua y equiposMichael Castillo
 
AST - Trabajos en caliente.docx
AST - Trabajos en caliente.docxAST - Trabajos en caliente.docx
AST - Trabajos en caliente.docxKarlaAnzola
 
Libro andamios layher
Libro andamios layherLibro andamios layher
Libro andamios layhercubil9
 
Pets montaje de estructura metalica
Pets montaje de estructura metalicaPets montaje de estructura metalica
Pets montaje de estructura metalicajahhyuhtd
 
procedimiento hormigonado y hormigón armado
procedimiento hormigonado y hormigón armado procedimiento hormigonado y hormigón armado
procedimiento hormigonado y hormigón armado jav_08
 
SGSST-PTS- 03 PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN ALTURA.docx
SGSST-PTS- 03 PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN ALTURA.docxSGSST-PTS- 03 PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN ALTURA.docx
SGSST-PTS- 03 PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN ALTURA.docxSusanaMendoza48
 
3. procedimiento 001 trabajos en caliente
3. procedimiento 001 trabajos en caliente3. procedimiento 001 trabajos en caliente
3. procedimiento 001 trabajos en calienteEdwin De La Cruz
 
proc encofrado y desencofrado.docx
proc encofrado y desencofrado.docxproc encofrado y desencofrado.docx
proc encofrado y desencofrado.docxJandrelysYndriago2
 
Procedimiento trabajos en caliente
Procedimiento trabajos en caliente Procedimiento trabajos en caliente
Procedimiento trabajos en caliente jav_08
 
Estandar para la seleccion, distribucion y uso de epps
Estandar para la seleccion, distribucion y uso de eppsEstandar para la seleccion, distribucion y uso de epps
Estandar para la seleccion, distribucion y uso de eppsKarl Eduardo
 
Trabajo en altura
Trabajo en alturaTrabajo en altura
Trabajo en alturaIvo Costa
 
06.04 ATS GRUPO Z-1.pdf
06.04 ATS GRUPO Z-1.pdf06.04 ATS GRUPO Z-1.pdf
06.04 ATS GRUPO Z-1.pdfRuben346488
 
9-2 Protección colectiva
9-2 Protección colectiva9-2 Protección colectiva
9-2 Protección colectivasupervegallevis
 

La actualidad más candente (20)

Andamios
AndamiosAndamios
Andamios
 
Procedimiento montaje y desmontaje de andamios
Procedimiento    montaje y desmontaje de andamiosProcedimiento    montaje y desmontaje de andamios
Procedimiento montaje y desmontaje de andamios
 
Procedimiento de Seguridad de izaje con grua y equipos
Procedimiento de Seguridad de izaje con grua y equiposProcedimiento de Seguridad de izaje con grua y equipos
Procedimiento de Seguridad de izaje con grua y equipos
 
AST - Trabajos en caliente.docx
AST - Trabajos en caliente.docxAST - Trabajos en caliente.docx
AST - Trabajos en caliente.docx
 
Libro andamios layher
Libro andamios layherLibro andamios layher
Libro andamios layher
 
Inspeccion de arneses
Inspeccion de arnesesInspeccion de arneses
Inspeccion de arneses
 
Inspeccion de accesorios para izaje de cargas
Inspeccion de accesorios para izaje de cargas Inspeccion de accesorios para izaje de cargas
Inspeccion de accesorios para izaje de cargas
 
Pets montaje de estructura metalica
Pets montaje de estructura metalicaPets montaje de estructura metalica
Pets montaje de estructura metalica
 
procedimiento hormigonado y hormigón armado
procedimiento hormigonado y hormigón armado procedimiento hormigonado y hormigón armado
procedimiento hormigonado y hormigón armado
 
Pets inc-11 procedimiento de trazo y replanteo
Pets inc-11 procedimiento de trazo y replanteoPets inc-11 procedimiento de trazo y replanteo
Pets inc-11 procedimiento de trazo y replanteo
 
SGSST-PTS- 03 PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN ALTURA.docx
SGSST-PTS- 03 PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN ALTURA.docxSGSST-PTS- 03 PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN ALTURA.docx
SGSST-PTS- 03 PROCEDIMIENTO PARA TRABAJOS EN ALTURA.docx
 
3. procedimiento 001 trabajos en caliente
3. procedimiento 001 trabajos en caliente3. procedimiento 001 trabajos en caliente
3. procedimiento 001 trabajos en caliente
 
proc encofrado y desencofrado.docx
proc encofrado y desencofrado.docxproc encofrado y desencofrado.docx
proc encofrado y desencofrado.docx
 
Procedimiento trabajos en caliente
Procedimiento trabajos en caliente Procedimiento trabajos en caliente
Procedimiento trabajos en caliente
 
Estandar para la seleccion, distribucion y uso de epps
Estandar para la seleccion, distribucion y uso de eppsEstandar para la seleccion, distribucion y uso de epps
Estandar para la seleccion, distribucion y uso de epps
 
Trabajo en altura
Trabajo en alturaTrabajo en altura
Trabajo en altura
 
06.04 ATS GRUPO Z-1.pdf
06.04 ATS GRUPO Z-1.pdf06.04 ATS GRUPO Z-1.pdf
06.04 ATS GRUPO Z-1.pdf
 
Triptico trabajos en alturas
Triptico trabajos en alturas Triptico trabajos en alturas
Triptico trabajos en alturas
 
charla 5 minutos - orden y limpieza
charla 5 minutos - orden y limpieza charla 5 minutos - orden y limpieza
charla 5 minutos - orden y limpieza
 
9-2 Protección colectiva
9-2 Protección colectiva9-2 Protección colectiva
9-2 Protección colectiva
 

Similar a Montaje de Cobertura Procedimiento

26.- MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26 MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELECTR...
26.- MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26 MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELECTR...26.- MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26 MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELECTR...
26.- MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26 MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELECTR...LuisAlexander57
 
Pte 005-ec espacio confinado
Pte 005-ec espacio confinadoPte 005-ec espacio confinado
Pte 005-ec espacio confinadoLeonardoDubo1
 
Procedimientos carga y descarga de contenedores
Procedimientos carga y descarga de contenedoresProcedimientos carga y descarga de contenedores
Procedimientos carga y descarga de contenedoresBastian Henriquez Carmona
 
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.docx
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.docxMOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.docx
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.docxRichardContrerasRoja1
 
Gg818 2014-po005 montaje de equipos mecánicos
Gg818 2014-po005 montaje de equipos mecánicosGg818 2014-po005 montaje de equipos mecánicos
Gg818 2014-po005 montaje de equipos mecánicosFredy E Marti Gonzales
 
Dprrm pts.diam.005 - operacion general de retroexcavadora
Dprrm pts.diam.005 - operacion general de retroexcavadoraDprrm pts.diam.005 - operacion general de retroexcavadora
Dprrm pts.diam.005 - operacion general de retroexcavadoraPablo Navarro Lemus
 
KAMPFER-PROC-37032101393-PR-06-0113 v02.pdf
KAMPFER-PROC-37032101393-PR-06-0113 v02.pdfKAMPFER-PROC-37032101393-PR-06-0113 v02.pdf
KAMPFER-PROC-37032101393-PR-06-0113 v02.pdfErickNues2
 
PTS DEMARCACION LINEA CONTINUA O SEGMENTADA PAVIMENTO Y TACHAS.doc
PTS DEMARCACION LINEA CONTINUA O SEGMENTADA PAVIMENTO Y TACHAS.docPTS DEMARCACION LINEA CONTINUA O SEGMENTADA PAVIMENTO Y TACHAS.doc
PTS DEMARCACION LINEA CONTINUA O SEGMENTADA PAVIMENTO Y TACHAS.docssuser4132d1
 
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.pdf
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.pdfMOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.pdf
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.pdfRichardContrerasRoja1
 
Pt go-03 izamiento, traslado y descarga
Pt go-03 izamiento, traslado y descarga Pt go-03 izamiento, traslado y descarga
Pt go-03 izamiento, traslado y descarga Joha Daza
 
Respuesta 3. procedimento para trabajos en caliente y permiso
Respuesta 3. procedimento para trabajos en caliente y permisoRespuesta 3. procedimento para trabajos en caliente y permiso
Respuesta 3. procedimento para trabajos en caliente y permisoOti Sar
 
PROCEDIMIENTO PARA COLOCACION DE ASFALTO rev01.doc
PROCEDIMIENTO PARA COLOCACION DE ASFALTO rev01.docPROCEDIMIENTO PARA COLOCACION DE ASFALTO rev01.doc
PROCEDIMIENTO PARA COLOCACION DE ASFALTO rev01.docYONIFERALFAROHUARHUA1
 
Mtg gg.sst. 09 Ejercicio de simulación por desastre de gran magnitud en conte...
Mtg gg.sst. 09 Ejercicio de simulación por desastre de gran magnitud en conte...Mtg gg.sst. 09 Ejercicio de simulación por desastre de gran magnitud en conte...
Mtg gg.sst. 09 Ejercicio de simulación por desastre de gran magnitud en conte...jhonsousa4
 
PETS - IZAJE DE SKID (Ver 00)[1].docx
PETS - IZAJE DE SKID (Ver 00)[1].docxPETS - IZAJE DE SKID (Ver 00)[1].docx
PETS - IZAJE DE SKID (Ver 00)[1].docxVivianaVasquez34
 
PTS-SSO-MB-025 Procedimiento de espacios confinados.pdf
PTS-SSO-MB-025  Procedimiento de espacios confinados.pdfPTS-SSO-MB-025  Procedimiento de espacios confinados.pdf
PTS-SSO-MB-025 Procedimiento de espacios confinados.pdfMarcelo Valenzuela Jimenez
 
PTS-SSO-MB-025 Procedimiento de espacios confinados.pdf
PTS-SSO-MB-025  Procedimiento de espacios confinados.pdfPTS-SSO-MB-025  Procedimiento de espacios confinados.pdf
PTS-SSO-MB-025 Procedimiento de espacios confinados.pdfMarcelo Valenzuela Jimenez
 
PT-CY-06 Procedimiento de Trabajo de Choferes y Coleros.pdf
PT-CY-06 Procedimiento de Trabajo de Choferes y Coleros.pdfPT-CY-06 Procedimiento de Trabajo de Choferes y Coleros.pdf
PT-CY-06 Procedimiento de Trabajo de Choferes y Coleros.pdfRodrigo Galaz Guajardo
 
Procedimiento transporte vehícular terrestre
Procedimiento transporte vehícular terrestreProcedimiento transporte vehícular terrestre
Procedimiento transporte vehícular terrestreABRAHAN SUERO HERMOZA
 
instalaciones mecanicas expo 1 2.0.pdf
instalaciones mecanicas expo 1 2.0.pdfinstalaciones mecanicas expo 1 2.0.pdf
instalaciones mecanicas expo 1 2.0.pdfThegreatshowofAlexMe
 

Similar a Montaje de Cobertura Procedimiento (20)

26.- MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26 MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELECTR...
26.- MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26 MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELECTR...26.- MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26 MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELECTR...
26.- MTE13II-TEP034OBR-8012-PETS-U-26 MONTAJE Y DESMONTAJE DE SISTEMAS ELECTR...
 
Pte 005-ec espacio confinado
Pte 005-ec espacio confinadoPte 005-ec espacio confinado
Pte 005-ec espacio confinado
 
Procedimientos carga y descarga de contenedores
Procedimientos carga y descarga de contenedoresProcedimientos carga y descarga de contenedores
Procedimientos carga y descarga de contenedores
 
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.docx
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.docxMOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.docx
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.docx
 
Gg818 2014-po005 montaje de equipos mecánicos
Gg818 2014-po005 montaje de equipos mecánicosGg818 2014-po005 montaje de equipos mecánicos
Gg818 2014-po005 montaje de equipos mecánicos
 
Dprrm pts.diam.005 - operacion general de retroexcavadora
Dprrm pts.diam.005 - operacion general de retroexcavadoraDprrm pts.diam.005 - operacion general de retroexcavadora
Dprrm pts.diam.005 - operacion general de retroexcavadora
 
KAMPFER-PROC-37032101393-PR-06-0113 v02.pdf
KAMPFER-PROC-37032101393-PR-06-0113 v02.pdfKAMPFER-PROC-37032101393-PR-06-0113 v02.pdf
KAMPFER-PROC-37032101393-PR-06-0113 v02.pdf
 
PTS DEMARCACION LINEA CONTINUA O SEGMENTADA PAVIMENTO Y TACHAS.doc
PTS DEMARCACION LINEA CONTINUA O SEGMENTADA PAVIMENTO Y TACHAS.docPTS DEMARCACION LINEA CONTINUA O SEGMENTADA PAVIMENTO Y TACHAS.doc
PTS DEMARCACION LINEA CONTINUA O SEGMENTADA PAVIMENTO Y TACHAS.doc
 
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.pdf
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.pdfMOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.pdf
MOVIMIENTO DE TIERRAS PETS - P.C SERVICIOS MULTIPLES.pdf
 
Pt go-03 izamiento, traslado y descarga
Pt go-03 izamiento, traslado y descarga Pt go-03 izamiento, traslado y descarga
Pt go-03 izamiento, traslado y descarga
 
Respuesta 3. procedimento para trabajos en caliente y permiso
Respuesta 3. procedimento para trabajos en caliente y permisoRespuesta 3. procedimento para trabajos en caliente y permiso
Respuesta 3. procedimento para trabajos en caliente y permiso
 
PROCEDIMIENTO PARA COLOCACION DE ASFALTO rev01.doc
PROCEDIMIENTO PARA COLOCACION DE ASFALTO rev01.docPROCEDIMIENTO PARA COLOCACION DE ASFALTO rev01.doc
PROCEDIMIENTO PARA COLOCACION DE ASFALTO rev01.doc
 
Mtg gg.sst. 09 Ejercicio de simulación por desastre de gran magnitud en conte...
Mtg gg.sst. 09 Ejercicio de simulación por desastre de gran magnitud en conte...Mtg gg.sst. 09 Ejercicio de simulación por desastre de gran magnitud en conte...
Mtg gg.sst. 09 Ejercicio de simulación por desastre de gran magnitud en conte...
 
Giulianno bozzo moncada
Giulianno bozzo moncadaGiulianno bozzo moncada
Giulianno bozzo moncada
 
PETS - IZAJE DE SKID (Ver 00)[1].docx
PETS - IZAJE DE SKID (Ver 00)[1].docxPETS - IZAJE DE SKID (Ver 00)[1].docx
PETS - IZAJE DE SKID (Ver 00)[1].docx
 
PTS-SSO-MB-025 Procedimiento de espacios confinados.pdf
PTS-SSO-MB-025  Procedimiento de espacios confinados.pdfPTS-SSO-MB-025  Procedimiento de espacios confinados.pdf
PTS-SSO-MB-025 Procedimiento de espacios confinados.pdf
 
PTS-SSO-MB-025 Procedimiento de espacios confinados.pdf
PTS-SSO-MB-025  Procedimiento de espacios confinados.pdfPTS-SSO-MB-025  Procedimiento de espacios confinados.pdf
PTS-SSO-MB-025 Procedimiento de espacios confinados.pdf
 
PT-CY-06 Procedimiento de Trabajo de Choferes y Coleros.pdf
PT-CY-06 Procedimiento de Trabajo de Choferes y Coleros.pdfPT-CY-06 Procedimiento de Trabajo de Choferes y Coleros.pdf
PT-CY-06 Procedimiento de Trabajo de Choferes y Coleros.pdf
 
Procedimiento transporte vehícular terrestre
Procedimiento transporte vehícular terrestreProcedimiento transporte vehícular terrestre
Procedimiento transporte vehícular terrestre
 
instalaciones mecanicas expo 1 2.0.pdf
instalaciones mecanicas expo 1 2.0.pdfinstalaciones mecanicas expo 1 2.0.pdf
instalaciones mecanicas expo 1 2.0.pdf
 

Último

ARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.ppt
ARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.pptARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.ppt
ARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.pptMarianoSanchez70
 
Unidad 3 Administracion de inventarios.pptx
Unidad 3 Administracion de inventarios.pptxUnidad 3 Administracion de inventarios.pptx
Unidad 3 Administracion de inventarios.pptxEverardoRuiz8
 
Residente de obra y sus funciones que realiza .pdf
Residente de obra y sus funciones que realiza  .pdfResidente de obra y sus funciones que realiza  .pdf
Residente de obra y sus funciones que realiza .pdfevin1703e
 
Propositos del comportamiento de fases y aplicaciones
Propositos del comportamiento de fases y aplicacionesPropositos del comportamiento de fases y aplicaciones
Propositos del comportamiento de fases y aplicaciones025ca20
 
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdfPPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdfalexquispenieto2
 
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdf
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdfnom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdf
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdfDiegoMadrigal21
 
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIASTEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIASfranzEmersonMAMANIOC
 
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civilCLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civilDissneredwinPaivahua
 
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO CersaSesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO CersaXimenaFallaLecca1
 
sistema de construcción Drywall semana 7
sistema de construcción Drywall semana 7sistema de construcción Drywall semana 7
sistema de construcción Drywall semana 7luisanthonycarrascos
 
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdfCristhianZetaNima
 
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfManual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfedsonzav8
 
2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdf
2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdf2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdf
2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdfAnthonyTiclia
 
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptx
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptxComite Operativo Ciberseguridad 012020.pptx
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptxClaudiaPerez86192
 
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONALCHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONALKATHIAMILAGRITOSSANC
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdfmatepura
 
Ingeniería de Tránsito. Proyecto Geométrico de calles y carreteras, es el pro...
Ingeniería de Tránsito. Proyecto Geométrico de calles y carreteras, es el pro...Ingeniería de Tránsito. Proyecto Geométrico de calles y carreteras, es el pro...
Ingeniería de Tránsito. Proyecto Geométrico de calles y carreteras, es el pro...wvernetlopez
 
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdfReporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdfMikkaelNicolae
 
Introducción a los sistemas neumaticos.ppt
Introducción a los sistemas neumaticos.pptIntroducción a los sistemas neumaticos.ppt
Introducción a los sistemas neumaticos.pptEduardoCorado
 

Último (20)

ARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.ppt
ARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.pptARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.ppt
ARBOL DE CAUSAS ANA INVESTIGACION DE ACC.ppt
 
Unidad 3 Administracion de inventarios.pptx
Unidad 3 Administracion de inventarios.pptxUnidad 3 Administracion de inventarios.pptx
Unidad 3 Administracion de inventarios.pptx
 
Residente de obra y sus funciones que realiza .pdf
Residente de obra y sus funciones que realiza  .pdfResidente de obra y sus funciones que realiza  .pdf
Residente de obra y sus funciones que realiza .pdf
 
Propositos del comportamiento de fases y aplicaciones
Propositos del comportamiento de fases y aplicacionesPropositos del comportamiento de fases y aplicaciones
Propositos del comportamiento de fases y aplicaciones
 
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdfPPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
PPT ELABORARACION DE ADOBES 2023 (1).pdf
 
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdf
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdfnom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdf
nom-028-stps-2012-nom-028-stps-2012-.pdf
 
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIASTEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
TEXTURA Y DETERMINACION DE ROCAS SEDIMENTARIAS
 
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civilCLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
CLASE - 01 de construcción 1 ingeniería civil
 
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO CersaSesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
Sesión 02 TIPOS DE VALORIZACIONES CURSO Cersa
 
sistema de construcción Drywall semana 7
sistema de construcción Drywall semana 7sistema de construcción Drywall semana 7
sistema de construcción Drywall semana 7
 
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
04. Sistema de fuerzas equivalentes II - UCV 2024 II.pdf
 
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdfManual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
Manual_Identificación_Geoformas_140627.pdf
 
2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdf
2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdf2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdf
2. UPN PPT - SEMANA 02 GESTION DE PROYECTOS MG CHERYL QUEZADA(1).pdf
 
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptx
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptxComite Operativo Ciberseguridad 012020.pptx
Comite Operativo Ciberseguridad 012020.pptx
 
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONALCHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
CHARLA DE INDUCCIÓN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL
 
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdfECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
ECONOMIA APLICADA SEMANA 555555555544.pdf
 
VALORIZACION Y LIQUIDACION MIGUEL SALINAS.pdf
VALORIZACION Y LIQUIDACION MIGUEL SALINAS.pdfVALORIZACION Y LIQUIDACION MIGUEL SALINAS.pdf
VALORIZACION Y LIQUIDACION MIGUEL SALINAS.pdf
 
Ingeniería de Tránsito. Proyecto Geométrico de calles y carreteras, es el pro...
Ingeniería de Tránsito. Proyecto Geométrico de calles y carreteras, es el pro...Ingeniería de Tránsito. Proyecto Geométrico de calles y carreteras, es el pro...
Ingeniería de Tránsito. Proyecto Geométrico de calles y carreteras, es el pro...
 
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdfReporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
Reporte de simulación de flujo del agua en un volumen de control MNVA.pdf
 
Introducción a los sistemas neumaticos.ppt
Introducción a los sistemas neumaticos.pptIntroducción a los sistemas neumaticos.ppt
Introducción a los sistemas neumaticos.ppt
 

Montaje de Cobertura Procedimiento

  • 1. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO MONTAJE DE COBERTURA Código Revisión Página : PETS-ICSK-XXX : A : 1 de 19 PROYECTO: TRUCK SHOP DEFINITIVO FASE-1 DATOS DEL CONTRATISTA Elaborado por: Revisado por: Aprobado por: Autorizado por: Nombre(s): Luis Carranza Nombre(s): CARLOS HERRERA Nombre(s): RENZO FLORES Nombre(s): ROLANDO DE LA CRUZ Cargo(s): INGENIERO DE CAMPO Cargo(s): JEFE SSO Cargo(s): JEFE DE CONSTRUCCIÓN Cargo(s): GERENTE DE PROYECTO Firmas(s): Firmas(s): Firmas(s): Firmas(s): INDICE DE REVISIONES Versión Fecha de Revisión Descripción A 17-01-2022 PARA REVISIÓN
  • 2. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO MONTAJE DE COBERTURA Código Revisión Página : PETS-ICSK-XXX : A : 2 de 19 Contenido 1. OBJETIVO .......................................................................................................................................3 2. ALCANCE........................................................................................................................................3 3. PERSONAL .....................................................................................................................................3 4. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL ..................................................................................5 5. EQUIPO / HERRAMIENTA / MATERIALES..............................................................................6 6. PROCEDIMIENTO..........................................................................................................................7 7. RESTRICCIONES: .......................................................................................................................19
  • 3. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO MONTAJE DE COBERTURA Código Revisión Página : PETS-ICSK-XXX : A : 3 de 19 1. OBJETIVO Brindar información sobre el proceso constructivo y medidas de seguridad para los trabajos de instalación de coberturas, para dar soporte a la ejecución del proyecto “0840-TRUCK SHOP DEFINITIVO FASE -1”, cumpliendo con los lineamientos de seguridad, salud y medio ambiente de MCP. 2. ALCANCE El alcance es para todas las actividades desarrolladas para los proyectos “0840-TRUCK SHOP DEFINITIVO FASE -1”, Montaje de cobertura Bahía de Mantenimiento Truck Shop por la empresa ICSK. 3. PERSONAL 3.1. Gerente de Proyecto:  Demostrar compromiso y liderazgo con su seguridad y la de su personal a cargo, promoviendo una cultura de prevención de incidentes y accidentes en el ambiente de trabajo.  Brindar todos los recursos necesarios para implantar, implementar y aprobar este PETS.  Respaldar y hacer suyas las directivas y recomendaciones que la Gerencia HSE propone, con el fin de garantizar la seguridad y salud de los colaboradores en los trabajos a realizar. 3.2. Gerente de Construcción:  Responsable de administrar la obra.  Verificar la difusión del PETS y el IPERC Línea Base.  Resolver las necesidades de la obra.  Evaluar a su personal asegurándose que cuente con la competencia a desarrollar necesarias para el puesto.  Será responsable del cumplimiento de las normas de seguridad establecidos por MCP.  Coordinación diaria con la Supervisión de campo sobre los trabajos a ejecutar en las zonas de trabajo.  Revisión y aprobación de las diferentes actividades de trabajos a realizarse.  Brindar los recursos necesarios para su cumplimiento.  Es el responsable por la difusión e implementación de este procedimiento. 3.3. Supervisor de Campo:  Velar en todo momento por la integridad física de los trabajadores a su cargo, sin exponer a nadie a un riesgo no controlado.  Participar y colaborar con el área de HSE, en las inspecciones que deban llevarse a cabo.  Solicitar oportunamente los recursos necesarios para la ejecución de los trabajos.  Comunicar las interferencias o modificaciones que existan en el área de trabajo.  Será responsable de la toma de información en terreno, tomando todas las medidas de seguridad correspondiente para esta tarea.  Participar y liderar la elaboración de los IPERC continuos en los diferentes frentes de trabajo.  Implementar las barricadas y señalética para el área de trabajo estándar Barricadas y Señales EST-SSO-039. 3.4. Jefe de HSE  Asesorar al gerente del proyecto y supervisión para implantar, implementar y revisar el presente PETS de acuerdo a los estándares de ICSK.  Participar en la determinación de las especificaciones técnicas de las instalaciones a ser construidas y de la maquinaria y aparatos a ser adquiridos, vigilando que cumplan con las medidas de Seguridad y Salud Ocupacional.  Obtener la mejor información técnica actualizada acerca del control de riesgos, así como el acceso de consultas a la autoridad competente, para ayudar al logro de una gestión eficaz.
  • 4. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO MONTAJE DE COBERTURA Código Revisión Página : PETS-ICSK-XXX : A : 4 de 19  Coordinar con el área de Salud Ocupacional acerca del ingreso de personal nuevo, a fin de asegurar que tenga las condiciones de salud y físicas para que pueda ocupar con seguridad el puesto que se le asigne.  Verificar el cumplimiento del PETS en el campo. 3.5. Supervisor de HSE  Asesorar y monitorear el cumplimiento del presente PETS, así como de los procedimientos y estándares de ICSK y de MCP que apliquen a la tarea.  Verificar que el personal conozca los peligros potenciales, los riesgos asociados y aplique las medidas de control necesarias.  Hacer cumplir el correcto llenado de los PETAR, IPERC Continuo y toda la documentación requerida para trabajos. 3.6. Capataz  Difundir al personal el presente PETS, hasta que haya entendido la orden de trabajo, secuencial paso a paso y se ejecute la tarea de manera segura.  Responsable de hacer cumplir el presente procedimiento.  Disponer de todos los equipos y herramientas necesarias para el desarrollo de los trabajos.  Verificar que el personal conozca los peligros potenciales, los riesgos asociados y aplique las medidas de control necesarias.  Asegurar que el personal cuente con evidencia de la capacitación y experiencia en campo.  Paralizar los trabajos en caso NO se den las condiciones de seguridad requeridas. 3.7. Maniobrista o Rigger  Persona capacitada, autorizada y responsable de las maniobras de pre ensamble y montaje de coberturas.  Responsable de inspeccionar los accesorios de Izaje, condiciones de aseguramiento de la carga a Izar, evaluando las condiciones del área e identificar los peligros existentes.  Responsable de inspeccionar los accesorios de Izaje, condiciones de aseguramiento de la carga a Izar, evaluando las condiciones del área e identificar los peligros existentes.  Conocer y respetar el Plan de Izajes  En compañía del Operador de grúa telescópica conocer el punto inicial de Izaje, así como el punto de destino del montaje.  Identificar posibles interferencias en el recorrido de la carga  Ser el responsable de liberar la maniobra luego que las coberturas y/o equipos estén completamente aseguradas.  Ser responsable por su seguridad y la de sus compañeros de trabajo. 3.8. Operador de grúa telescópica 60/160Tn, camión grúa 22/24/32Tn y manlift de 80pies  Cumplir con el Procedimiento.  Responsable de elaborar el Pre-uso, de conocer la capacidad y limitaciones del equipo que opera, así como reportar a su Supervisor cualquier desperfecto que puede presentar su equipo.  Conocer y respetar el Plan de trabajo  Conocer y respetar el Plan de zajes  Conocer el punto inicial de Izaje, así como el punto de destino del montaje.  Identificar posibles interferencias en el recorrido de la carga  Ser responsable por su seguridad y la de sus compañeros de trabajo. 3.9. Vientero  Conocer y cumplir el presente procedimiento.  Direccionar la carga durante el traslado de la carga hasta su punto de montaje final.  No deberá manipular en ningún momento la carga suspendida.  Ser responsable por su seguridad y la de sus compañeros de trabajo.
  • 5. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO MONTAJE DE COBERTURA Código Revisión Página : PETS-ICSK-XXX : A : 5 de 19 3.10. Vigía - Cuadrador  Estar entrenados y autorizados como vigías y cuadradores.  Tiene que estar alerta a su entorno en todo momento.  Conocer y cumplir el presente procedimiento.  Ser responsable por su seguridad y la de sus compañeros de trabajo. 3.11. Personal ejecutante (Capataz/Operario/Oficial/ayudantes)  Entender y cumplir con las disposiciones contenidas en este procedimiento constructivo, teniendo como prioridad el cumplimiento de los procedimientos de calidad, seguridad y medio ambiente.  Participar en la elaboración del IPERC Continúo identificando los peligros y estableciendo las medidas de control.  Cumplir con el correcto llenado de las Herramientas de Gestión (IPERC Continuo, PETARs, Listas de Verificación de Trabajo en Altura y Caliente, de ser necesario, Check List de Equipos y Herramientas e Inspección de Arneses).  Evaluar las áreas de trabajo e informar a su supervisor si existen condiciones inseguras antes de empezar la tarea o durante la tarea.  Uso obligatorio de los equipos de protección personal para la tarea.  Informar a su jefe inmediato o al Ingeniero de Seguridad de cualquier acto o condición insegura que se presente durante la ejecución del trabajo.  Reportar inmediatamente la ocurrencia de incidentes.  Ser responsable de su seguridad y de la de sus compañeros de trabajo.  Negarse a realizar trabajos para los cuales no han sido capacitados, especialmente los de alto riesgo. 3.12. Ayudantes  Son los encargados de realizar labores de apoyo de acuerdo a lo especificado en el procedimiento, además debe recibir una capacitación interna de manipulación de elementos de andamios.  Ser responsables por su seguridad personal y la de sus compañeros de trabajo. 4. EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL  Casco de seguridad.  Barbiquejo.  Lentes de seguridad (claros y oscuros).  Guantes de cuero  Guantes de badana.  Guantes anti corte  Zapatos de seguridad.  Uniforme reflectivo  Chaleco azul con cintas reflectivas para Rigger  Chaleco amarillo con cintas reflectivas para Vigía - Cuadrador  Tapones auditivos  Arnés con doble línea de vida  Tambor retráctil  Traje tyvek  Guantes de cuero caña larga para soldador  Respirador de media cara de silicona con filtros 3M 2097 para humos metálicos.  Arnés con línea de vida acerada y amortiguador de impacto  Arnés de seguridad con doble línea de vida y absorbedor de impactos según norma ANSI Z359.  Fajas conectoras.  Correa anti trauma (mayor a 4m), acorde a la norma ANSI Z359.  Careta para Soldar adosable al casco  Careta facial
  • 6. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO MONTAJE DE COBERTURA Código Revisión Página : PETS-ICSK-XXX : A : 6 de 19  Mica para careta facial  Filtro para radiación  Luna de policarbonato.  Casaca de cuero  Pantalón de cuero  Escarpines de cuero.  Mascarilla quirúrgica / KN95. 5. EQUIPO / HERRAMIENTA / MATERIALES EQUIPOS  Grúa Telescópica con capacidad de 60 toneladas con inspección y autorización de MCP.  Grúa Telescópica con capacidad de 160 toneladas con inspección y autorización de MCP.  Camión grúa con pluma, de 22, 24 y 32 Toneladas con inspección y autorización de MCP.  Elevador de personas: Manlift (JLG 80PIES)  Radio de comunicación para uso interno  Torquímetros  Atornilladores inalámbricos  Pistola Neumática  Pistola Hidráulica HERRAMIENTAS  Grilletes  Eslingas  Ganchos  Tecles  Escalera telescópica de fibra de acero de 8, 10 y 12 pasos.  Cuerdas de Nylon de 5/8” de diámetro.  Cuerdas de Nylon de 3/4” de diámetro.  Cuerdas de Nylon de 1/2” de diámetro  Juego de llaves mixtas en milímetros  Juegos de Llaves mixtas en pulgadas  Martillos  Maletín mecánico 20”  Esmeriles  Cizallas  Tronzadora  Turbineta  Taladro Manual  Tirfor  Cincel  Polea de freno  Wincha metálica  Tambor retractil  Nivel de mano 12” y 24”  Escuadra de 12” y 24”  Remachadoras  Tijeras ojalateras  Poleas con freno  Morral de badana  Drizas  Cable acerado (para línea de vida)  Soportes para izaje de cobertura  Mesa para traslado de cobertura
  • 7. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO MONTAJE DE COBERTURA Código Revisión Página : PETS-ICSK-XXX : A : 7 de 19 MATERIALES  Paleta de PARE/SIGA.  Conos de seguridad.  Calzas de madera  Barras extensibles  Tacos de madera  Rollos de cinta de seguridad color Rojo y Amarillo.  Señalética de seguridad  Kit anti derrame  Discos de esmeril (corte, desbaste, escobilla)  Marcador metálico  Cobertura metálica  Cobertura de policarbonato traslúcida  Accesorios (canaletas, sellos, etc.…).  Tornillos autoperforantes.  Tornillos autoroscantes.  Remaches  Cinta de sellado (butilo).  Solución agua lejía para desinfección de herramientas y áreas.  Alcohol gel, para desinfección de manos. 6. PROCEDIMIENTO 6.1. CONTROLES ESTABLECIDOS PARA EVITAR CONTAGIO DEL COVID 19  Lavado (20 segundos como mínimo) y desinfección de manos (agua, jabón alcohol gel).  Sensibilización de la prevención del contagio en las áreas de trabajo.  Mantener distancia física de 1.5 metros durante el desarrollo de actividades. En caso se requiera un acercamiento menor a 1.5 m (excepcionalmente) se deberá utilizar careta facial.  Las áreas de trabajo y herramientas deberán ser desinfectadas diariamente (al iniciar y finalizar las labores) con solución agua lejía (se usará depósito rociador).  Las reuniones de seguridad de inicio de jornada se realizarán con distancia física de 1.5 m entre personas y máximo en grupos de 10 trabajadores.  Se utilizará contenedores de color rojo (con bolsas plásticas color rojo), para eliminación de residuos bio contaminados (eliminación de EPP).  Lavado de uniforme de trabajo, desinfección diaria del EPP a utilizar.  Difusión del PLAN DE VIGILANCIA, PREVENCIÓN Y CONTROL DEL COVID 19 EN EL TRABAJO, de MCP e ICSK, antes de inicio de actividades.  Toma diaria de temperatura antes de iniciar los trabajos (Se debe hacer 2 veces al día como mínimo para riesgo bajo y moderado. Y 3 veces como mínimo al día para riesgo alto y muy alto).  Se deberá instalar señalización con respecto a prevención de riesgos de contagio del Covid 19.  Uso de doble mascarilla en todo momento. 6.2. CONSIDERACIONES ANTES DE INICIAR LA ACTIVIDAD  Difusión del presente PETS a todo el personal involucrado, luego de ello se deberá registrar la participación del personal en la difusión del mismo.  Se cumplirá con la reunión diaria de 5 minutos, y elaboración de los documentos de gestión de seguridad asociados a la actividad: IPERC Continuo, PETAR, y demás.  El personal involucrado deberá realizar la inspección y verificación de los EPPs requeridos para la actividad, lo cual incluye el arnés y línea de anclaje para la realización de trabajos en altura.  Se verificará que todo el personal cuente con los cursos específicos, de acuerdo al tipo de actividad a desarrollar.
  • 8. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO MONTAJE DE COBERTURA Código Revisión Página : PETS-ICSK-XXX : A : 8 de 19  Inspeccionar el apilamiento del material de coberturas, no acercarse o manipular si estos están apilados de manera inestable y comunicar al supervisor de campo.  No exponer las partes del cuerpo a zonas donde exista apilamiento entre coberturas.  El personal podrá utilizar la escalera poniendo en práctica el principio de 3 puntos de apoyo y soportado por un colaborador que la mantenga firme a nivel de piso.  No transitar entre coberturas apiladas ni entre cobertura y equipos,  Mantener una postura adecuada al momento de realizar las actividades.  Mantener la columna recta, no levantar más de 25 Kg por persona.  El límite de peso a manipular será de 50 Kg. como máximo entre 02 o más personas.  Si el peso es superior a 50 Kg, o la forma de los materiales es irregular utilizar ayuda mecánica (Camión Grúa)  Verificar que los soportes, estén en buen estado y bien posicionados.  Al manipular los elementos no exponer las manos a puntos de atrapamiento.  No intentar retirar lo cintillos metálicos tirando de ellos con las manos, No dejar cintillos metálicos con filos cortantes expuestos.  Utilizar tijera para metales previamente inspeccionada, para cortar los cintillos.  Los materiales apilados deberán estar señalizados con cinta de color amarillo.  Usar de forma correcta, los epps empleados en la ejecución de la tarea: Casco de seguridad, lentes de seguridad, tapones auditivos, mascarillas quirúrgicas/KN 95, guantes de maniobrista, Zapatos de seguridad y bloqueador Spf 50,  Previo a las actividades de izaje, se deberá realizar la inspección de los aparejos y deberá registrarse en el check list correspondiente.  Se procederá a delimitar el área de trabajo, para ello se empleará cintas de señalización y/o barras extensibles. 6.3. MONTAJE DE COBERTURAS MANIPULACIÓN Y TRASLADO DE COBERTURAS  Traslado de coberturas y herramientas hasta los puntos de trabajos.  Retirar los obstáculos de las vías de acceso y almacenamiento.  Nivelar las áreas de trabajo y transitar por áreas definidas como áreas de trabajo y acceso.  Señalizar, delimitar y mantener el orden y limpieza del área de trabajo.  No levantar cargas mayores a 25 kg por persona.  No exponer la mano a punto de pellizco o golpe.  Eliminar los filos cortantes.  Uso de guantes de cuero o badana.  Utilizar ayuda mecánica (camión Grúa) para traslado de coberturas o soportes pesados.  Para la manipulación el personal operativo deberá emplear guantes con protección contra cortes.  Los paquetes de coberturas deberán apilarse sobre tacos de madera y no directamente sobre el terreno.  Se deberá tener el mayor cuidado durante el manipuleo de las planchas, con el fin de no dañar su superficie, evitando deslizar las mismas sobre una superficie áspera o sobre otra plancha.  Previo al izaje e instalación de las coberturas es recomendable retirar el plástico de protección que envuelve las planchas, pues el plástico se adhiere a la superficie con la exposición directa al sol, lo cual dificulta su posterior retiro. MONTAJE DE COBERTURAS DE PARED  Para el montaje de la cobertura de las paredes se empleará un sistema de fijación e izamiento de planchas, este sistema estará compuesto por 02 grampas (una superior y una inferior), las cuales asegurarán las planchas, cada grampa contará con una oreja por la cual se instalará una soga de 5/8”. Las grampas serán validadas con una memoria de cálculo que asegure su capacidad y las de sus orejas de izaje.
  • 9. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO MONTAJE DE COBERTURA Código Revisión Página : PETS-ICSK-XXX : A : 9 de 19  Se utilizará grúa para la aproximación de la cobertura hasta su punto de fijación en la estructura.  La manipulación de la plancha para la colocación de las grampas será de forma manual y entre 2 personas (de acuerdo al peso de los paneles). La plancha se colocará de forma horizontal sobre tacos de madera para evitar que sufra algún golpe o rayadura.  También se podrá utilizar una polea con freno, la cual se asegurará a la parte superior de la estructura del edificio, por ésta se pasará la soga de 5/8” y la cual permitirá el izaje de la plancha.  Durante la realización del izaje el área de trabajo debe estar delimitada. Se tirará de la soga entre dos personas, para izar la plancha y ubicar en su posición de instalación.  Se dispondrá de vientos que aseguren la plancha a fin de asegurar la plancha ante la probable acción del viento.  En caso de presencia de vientos que superen los 25 km/h o clima adverso, se deberán paralizar las actividades.  Para el aseguramiento de las planchas se dispondrá principalmente de un equipo elevador de personas (manlift), dependiendo de la capacidad de alcance que se requiera. Podrán hacerse uso de andamios en el caso de no disponer de los equipos mencionados o en situaciones que se tengan espacios limitados.  La fijación de los paneles se realizará con atornilladoras inalámbricas. Se emplearán tornillos autoperforantes para fijar las planchas con la estructura del edificio, en el caso de los empalmes se emplearán tornillos autorroscantes. El personal que realiza esta actividad deberá asegurar las herramientas manuales y de poder con drizas y contar con un morral para portar los tornillos de aseguramiento.  Se completará la instalación de la cobertura con los elementos de cierre (esquineros), los cuales se asegurarán con remaches.  En los casos que se requiera se recortarán los paneles para las adaptaciones y/o terminaciones en los extremos, este proceso se realizará con tijeras hojalateras o cizallas.
  • 10. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO MONTAJE DE COBERTURA Código Revisión Página : PETS-ICSK-XXX : A : 10 de 19 MONTAJE DE COBERTURAS DE TECHOS  Previo al montaje de la cobertura de techo se deberá validar la liberación de torque de toda la estructura que recibirá las planchas de la cobertura.  Si se cuenta con cobertura muy ancha y no es posible su fijación solo con apoyo de andamios, nos apoyaremos con un equipo elevador de hombres (manlift).  En el caso de no hacer uso de andamios para montaje de cobertura, se deberán disponer de líneas de vida que demande cada tipo de estructura, lo cual estará en función del área de trabajo. Cada línea de vida que se instale deberá ser respaldada por una memoria de cálculo, las líneas de vida estarán conformadas por cable acerado de 5/8” con 3 grapas Crosby en sus extremos y fijadas a la estructura del edificio o a un elemento fijado a la estructura principal de éste (validado siempre por una memoria de cálculo). Posterior a la instalación de la línea de vida, se validará por el personal competente.  La instalación de la línea de vida será con apoyo del manlift siguiendo los siguientes pasos:  Se contará con comunicación radial de forma permanente  La línea de vida se instalará sobre las estructuras.  Dos colaboradores subirán por andamios aproximándose al punto del ponste o bastón, luego enviaran una soga para amarrar el cable (que se usará como línea de vida), y así poder subirla al punto de trabajo  Terminando esta actividad, el manlift ascenderá y se aproximará al poste.  Las dos personas que subieron por andamios abastecerán el cable para así el trabajador que se encuentra en el canastillo del manlift pueda pasar la línea de vida por las orejas del poste (se procederá burilar los cantos de los orificios de los postes, para evitar que los filos corten la línea de vida)  Luego de tener ya el cable de línea de vida en el bastón y, habiendo sacado la longitud necesaria para formar el aza, procederemos a la instalación de las grapas Crosby dándole el ajuste necesario.  Teniendo ya asegurado el primer extremo de la línea de vida al primero poste, pasaremos al segundo poste.  Para recibir el cable en el segundo poste y repetir la actividad de instalación de línea de vida, el personal que se encuentra en los andamios, son quienes guiarán la otra punta de línea de vida a instalar.  Teniendo ya el extremo final de línea de vida en el segundo poste, procedemos a repetir la instalación manual de las grapas Crosby debidamente aseguradas.  Para el tensionado de la línea de vida, nos apoyaremos de un tecle rache.  Se inspeccionará la línea de vida diariamente por un personal competente.  Para el desplazamiento del personar en el techo, necesariamente tiene que estar anclado a la línea de vida.  El anclaje la línea de restricción hacia la línea de vida se hará con mosquetones  Esta determinantemente prohibido doble sistema de restricción en la misma línea (conectar a la línea de restricción un block retráctil)  Esta prohibido el uso de aparejos (grillete) de izaje como elementos para restricción de caídas  Si los vientos superan los 25Km/h. toda actividad en altura se detendrá, se contará con un anemómetro para este trabajo en altura  En alerta naranja y roja, no se podrá realizar trabajos en altura, procediendo a que el personal tendrá que descender a nivel del piso  Herramientas en altura contaran con driza, para evitar así su caída a diferentes niveles  En el siguiente esquema se detalla la ubicación de los bastones para instalación de línea de vida.  Para la instalación de cubertura curva/esquinero/cumbreras/canaletas se seguirá los siguientes pasos:  Traslado de elementos del punto de acopio hacia el área de montaje
  • 11. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO MONTAJE DE COBERTURA Código Revisión Página : PETS-ICSK-XXX : A : 11 de 19  El personal que trasladará los elementos, tendrá que contar con guantes anti corte  El personal no deberá cargar más de 25kg por persona  Por la geometría de la cobertura curva, su instalación seguirá los siguientes pasos - Tener la cobertura acopiada en el área a instalar y cerca al punto de maniobra de izaje - Tener toda el área de maniobra delimitado con cinta roja - Si los vientos superan los 25Km/h. toda actividad en altura se detendrá - Contar con vigía permanente - Estrobamiento y aseguramiento correcto de cobertura curva - El estrobamiento de la cobertura curva se hará con una eslinga, instalada próxima en la parte curva de su sección transversal. - Para evitar la caída de la cobertura curva durante el izaje, se instalará una cuerda en que rodee toda la parte media de la sección longitudinal de la cobertura como se muestra en la siguiente imagen. - Para evitar el posible corte de la eslinga por filos cortantes, se utilizará un protector de eslinga en los dos filos de la cobertura
  • 12. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO MONTAJE DE COBERTURA Código Revisión Página : PETS-ICSK-XXX : A : 12 de 19 - El izamiento de la cobertura será guiado por un viento, el cual se lo asegurará de la parte curva de la cobertura - Para el desestrobado de la cobertura, nos apoyaremos con un manlift, es decir, con apoyo del personal que asciende en el manlift y el personal ubicado en la parte superior del techo (punto a instalar la cobertura curva), desestrobaremos la maniobra. - Teniendo asegurada la carga por el personal que está en el canastillo del manlift y el personal que está en la parte superior del techo, primero se retrira el viento y finalizamos con el desestrobado de la carga.  En el ascenso del canastillo del manlift, se considerará mantener una distancia de 2m entre estructura y canastillo; para así evitar algún choque  Pasos a seguir en la instalación de cobertura con personal sobre andamios.  Se delimitará el área de trabajo con cintas de señalización y/o barras extensibles de color rojo, identificando además los trabajos en altura y la probabilidad de caída de objetos, en todo el perímetro del área de influencia.  Se utilizarán andamios para el montaje de cobertura de techo, ya sean andamios fijos o portátiles dependiendo del área de montaje, así como su base.  El andamio portátil siempre se trasladará por lozas, no por suelo afirmado.  Los accesos para el montaje de las coberturas de techo estarán compuestos por andamios certificados, instalados y validados por el personal competente.  Personal trasladará sus herramientas y demás en morrales
  • 13. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO MONTAJE DE COBERTURA Código Revisión Página : PETS-ICSK-XXX : A : 13 de 19  El personal utilizará driza para asegurar toda herramienta o material, y asi evitar caisa de objetos  Pasos a seguir en la instalación de cobertura haciendo uso de línea de vida.  Se delimitará el área de trabajo con cintas de señalización y/o barras extensibles de color rojo, identificando además los trabajos en altura y la probabilidad de caída de objetos, en todo el perímetro del área de influencia.  Se denominará partida al instante en el que el personal sale de la plataforma de andamio para posicionarse sobre la estructura y/o cobertura. Esta práctica será desarrollada con la ayuda de una faja conectora de anclaje o de lo contrario el personal deberá conectarse a la línea de vida.  Para el traslado del personal sobre la estructura deberán engancharse directamente a la línea de vida.  Para el traslado en que realiza actividades sobre la cobertura el personal hará uso de su línea de anclaje o en su defecto un tambor retráctil como restricción de movimiento. Es importante que el personal haga uso en todo momento de su bloque en forma perpendicular a la línea de vida instalada.  Si se utiliza línea de vida para la instalación de cobertura, se implementarán accesos de andamios, de tal forma que sirvan de vía de evacuación, y al menos una de ellas esté libre en todo momento (los ejes de instalación de pasarelas pueden variar de acuerdo a la necesidad constructiva).  En el proceso de traslado de personal sobre las coberturas, éstos deberán levantar los tambores retráctiles a fin de no golpear con el equipo la superficie de los paneles. Sólo se podrán posicionar hasta 02 personas por cada panel instalado.  Para el tránsito sobre los paneles de policarbonato traslúcido se empleará un pase con andamios sujetados a 02 cuartones de madera, estos irán apoyados a la superficie de las planchas metálicas.  En el recorrido de la plancha traslúcida se tendrá la señalización “PROHIBIDO PISAR”  Se utilizarán andamios para el montaje de cobertura de techo, ya sean andamios fijos o portátiles dependiendo del área de montaje, así como su base.  En el proceso de instalación de cobertura se deberá evaluar la acción del viento, ante la presencia de éste, se recomienda sujetar con sogas de 5/8” en la zona media de la cobertura hasta tener el panel asegurado a la estructura metálica.  Para el izaje de las planchas de coberturas en paquetes, se izará sobre una mesa (en caso de no contar, se fabricará una “mesa” que albergará las planchas) que contará con una geometría en su base que permita asegurarse en la estructura metálica del techo. Esta “mesa” deberá contar con la memoria de cálculo, y que valide su capacidad de carga, la capacidad de los puntos de izaje y deberá indicar la cantidad de planchas que puede trasladar.  El personal que realice trabajos en altura deberá contar con drizas para el aseguramiento de cada una de las herramientas que emplee.  Todo personal que labore sobre el techo de la estructura deberá anclarse a la línea de vida (cable acerado), la cantidad máxima de personas en cada línea de vida estará indicada en la memoria de cálculo correspondiente.  Se iniciará montando los paneles de cobertura desde uno de los extremos inferiores de la estructura metálica del techo, se realizará el aseguramiento de los paneles a la estructura del edificio mediante tornillos auto-perforantes, para lo cual se empleará un atornillador inalámbrico.  El montaje de los paneles se llevará a cabo uno a uno, en el sentido transversal, y se realizará el empalme entre paneles contiguos. Una vez culminada la primera fila, se continuará con la siguiente hilera de paneles, de abajo hacia arriba.  Se procederá con la colocación de accesorios de cierre, tales como: cumbreras, canaletas, cenefas, friso, sellos bajo onda y sobre onda según corresponda. La fijación de estos elementos se realizará con remaches u otros, según se indiquen en los planos.  En los casos que se requiera se recortarán los paneles para las adaptaciones y/o terminaciones en los extremos, este proceso se realizará con tijeras hojalateras o cizallas.
  • 14. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO MONTAJE DE COBERTURA Código Revisión Página : PETS-ICSK-XXX : A : 14 de 19  Las dimensiones de las coberturas en las que se suministrarán las planchas se encontrarán en los planos de montaje entregados por el cliente. MONTAJE DE ANDAMIOS  El montaje de andamios se llevará a cabo de forma secuencial, de acuerdo al avance constructivo.  El andamio facilitara el acceso para llevar a cabo los trabajos de izaje, colocación de coberturas y pernos, también para las liberaciones por parte de calidad.  Ingreso y habilitación del área de trabajo: señalizar el área con cinta roja, barras extensibles y barreras duras durante el armado de andamios y en áreas de acopio de piezas.  Sacar y guardar herramientas inspeccionadas de las cajas de herramientas: se determina las herramientas a emplear para la tarea asignada y las retira de su punto de almacenamiento. Terminada la tarea, se vuelven a guardar.  Identificación, inspección y selección de los elementos de andamio: cantidades de módulos con los cuales se va a trabajar, en armados especiales, es necesario que cuenten con modulación realizada por el fabricante.  Para andamios atípicos, colgantes y/o voladizos se requiere una memoria de cálculo y modulación.  Los trabajos de Andamios se realizarán de acuerdo al PETS Aprobado: 08 PETS Montaje y desmontaje de andamios.  Los andamios se armarán Previamente al Montaje de coberturas, los cuáles servirán para liberar la maniobra de montaje y se armaran de tal forma que no obstaculizaran el paso de la carga hasta su posición final.  Una vez que la carga se encuentre fija en su posición final, se continuará con el armado de andamios para poder acceder a los puntos y conexiones entre estructuras y coberturas. TRABAJOS DURANTE LA HABILITACIÓN  Ascenso y descenso de personal por andamio.  Antes de subir, verificar que cuente con tarjeta verde con fecha actualizada de inspección.  Prohibido manipular elementos de andamio.  Uso obligatorio de arnés y línea de anclaje. Anclado en todo momento en altura.  Uso de tres puntos de apoyo.  Subir o bajar herramientas y materiales al punto de trabajo (sobre el andamio o plataforma).  Subir / bajar herramientas en morrales de cuero o contenedor adecuado.  Subir herramientas usando soga de nylon de 5/8”.  No levantar cargas mayores a 25 kg por persona. PARA LA REALIZACIÓN DE MANIOBRAS MANUALES CON TECLE  Considerar acceso a plataformas provisionales de andamios para trabajos con tecles y tirfor (cuando sea necesario).  Los puntos de sujeción de tecles y tirfor deben estar claramente definidos, si se utilizan orejas de izaje u otras facilidades deben contar con memoria de cálculo.  Conexión de loras o de orejas para asegurar un punto de sujeción.  Se adjunta Esquema General de utilización.
  • 15. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO MONTAJE DE COBERTURA Código Revisión Página : PETS-ICSK-XXX : A : 15 de 19 Correcta utilización de Tecles 1) Cerciorarse que el recorrido de la cadena de levante se encuentre libre de trabas 2) Jamás usar tecle que se encuentren en mal estado o sin seguro o gancho. 3) Jamás usar un tecle de cadena para el traslado de personas 4) Jamás envolver la carga con la misma cadena del tecle 5) Jamás soportar la carga en la punta del gancho 6) Jamás utilizar cadenas en mal estado 7)Jamás usar ganchos abiertos o sin su seguro gancho 8)Mantener en un lugar seguro el manual de instrucciones entregado por el fabricante. - No se deben realizar trabajos en el mismo vertical donde se desarrollan maniobras manuales. - Se debe verificar el buen estado de tecles y tirfor. - Se debe considerar el correcto uso de barras de separación. - Se debe conocer la posición exacta de los elementos a montar y proceder de acuerdo a una secuencia de montaje y configuración de maniobras manuales. 6.4. APOYO DE GRUA DE 60 TN, GRUA DE 160TN, CAMION GRUA DE 22/24/32TN Y MANLIFT DE 80PIES DE ALCANCE, PARA EL MONTAJE DE COBERTURAS TRABAJOS PRELIMINARES  Inspección de grúa telescópica / camión grúa / manlift  Si uno de los peldaños de las escaleras fija del equipo está dañada comunicar al supervisor.  Antes de subir y/o bajar al equipo, guardar todo objeto que se tenga en la mano (ambas manos libres).  Usar guantes de seguridad al bajar o subir del equipo.  Subir al equipo de forma normal (sin prisa) usando sus tres puntos de apoyo.  Usar la baranda, peldaños y/o los puntos de sujeción en forma secuencial o escalonada, no saltarse del punto de sujeción (agarre) al punto de sujeción (agarre).  Bajar al equipo de forma normal (sin prisa) usando sus tres puntos de apoyo.  Utilizar hasta el último peldaño del equipo; no saltar del 2do peldaño al piso bajar del equipo; además use los tres puntos de apoyo.  Uso de arnés de cuerpo completo con doble línea de anclaje o tambor retráctil con faja conectora.  Contar con el certificado de operatividad, mantenimientos preventivos y correctivos.  No trasladar el equipo si los neumáticos están en mal estado.
  • 16. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO MONTAJE DE COBERTURA Código Revisión Página : PETS-ICSK-XXX : A : 16 de 19  Realizar prueba de fin de carrera o anti two-block del cable y gancho de la grúa con el área correctamente demarcada y señalizada.  No realizar izajes si no está operativo el sistema de bloqueo de la grúa.  Contar con sistema de alarma auditiva como aviso antes del bloqueo del equipo.  Verificación de los puntos equidistantes del gancho. TRASLADO DE GRÚA TELESCOPICA / CAMIÓN GRÚA / MANLIFT  Inspección y habilitación del área de trabajo para el traslado.  Liberar el área de trabajo antes de iniciar el recorrido del equipo.  Retirar los obstáculos de las vías de acceso y almacenamiento.  Nivelar las áreas de trabajo y transitar por áreas definidas como áreas de trabajo y acceso.  Traslado de grúa telescópica / camión grúa / manlift a la zona traslado y montaje de cobertura.  Operador autorizado y certificado.  Equipos con señal audible.  Respetar los límites de velocidad en el proyecto.  Liberar el área donde se traslade el equipo, evaluando que no existan interferencias en el recorrido.  Trasladar la grúa con toda la pluma retraída y el gancho asegurado con eslinga o estrobo a la base frontal de la grúa.  Trasladar grúa con el brazo hidráulico totalmente retraído. POSICIONAMIENTO DE LA GRÚA TELESCÓPICA / CAMIÓN GRÚA / MANLIFT  Posicionamiento de la grúa telescópica / camión grúa /manlift en la zona de la maniobra.  Delimitar el área de trabajo, impidiendo el ingreso de personal ajeno al trabajo.  Contar con vigía capacitado.  Parquearse en zonas autorizadas por cliente MCP y/o ICSK; colocar sus conos y tacos de seguridad.  Colocar las soleras de madera para los estabilizadores de la grúa telescópica / camión grúa.  El rigger ubicará los tacos debajo de las gatas en coordinación con el operador.  Durante la colocación Delimitar el área de trabajo, impidiendo el ingreso de personal ajeno al trabajo.  Contar con vigía capacitado.  Parquearse en zonas autorizadas por MCP o ICSK; colocar sus conos y tacos de seguridad.  Nivelar el área donde se posicionarán los platos de las gatas hidráulicas.  Mantener una distancia de 3 m entre el personal, para evitar golpes al manipular el pico y pala.  Verificar las almohadillas de madera los cuales deben estar en buen estado.  Extensión de estabilizadores de la grúa telescópica / camión grúa y articulación del manlift.  Mantener una distancia de 1 m de los estabilizadores.  Se extenderán los estabilizadores al 100%.  Se verificará la estabilidad del equipo. ESTROBADO DE CARGA  Verificar y elaborar el check list de pre uso diariamente, de los elementos de izaje certificados.  Colocación de elementos de izaje.  No exponer manos a puntos de apriete o atrapamiento de manos.  Estrobado de coberturas.  Envolver los filos cortantes con protectores de goma / jebe.  No exponer manos a puntos de apriete o atrapamiento de manos.
  • 17. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO MONTAJE DE COBERTURA Código Revisión Página : PETS-ICSK-XXX : A : 17 de 19  Colocación de vientos  Colocación de mínimo 2 vientos en cada extremo de la carga a fin de guiarla.  Se colocarán en puntos diferentes a los de izajes.  Por ningún motivo el trabajador se amarrará el viento a su cuerpo, manos o brazos. INGRESO DEL PERSONAL AL PUNTO DE MONTAJE DE COBERTURAS CON ANDAMIO O MANLIFT  Ascenso y descenso de personal al punto de trabajo (sobre el andamio/plataforma o manlift).  Uso de arnés de cuerpo completo y doble línea de vida.  Anclaje en todo momento estando en altura.  El andamio debe contar con tarjeta verde, inspeccionado por personal competente y capacitado  Subir o bajar herramientas y materiales al punto de trabajo (sobre el andamio/plataforma o manlift).  No levantar cargas mayores a 25 kg por persona.  Subir herramientas en morrales de cuero o contenedor adecuado.  Subir herramientas usando soga de nylon de 5/8”.  Se balizará el área expuesta en la línea de fuego durante el ascenso de herramientas y materiales.  Estar permanentemente anclado en el canastillo de manlift  No sacar el cuerpo fuera del canastillo del manlift LEVANTAMIENTO DE COBERTURA  Se debe retirar del área a todo el personal antes de iniciar con cualquier labor de izaje.  Prueba de levantamiento de carga de cobertura o equipos (levantar la carga 10 a 20 cm para evaluar la estabilidad del izaje).  Cumplir con la capacidad y radio de la tabla de la grúa.  Inspección de elementos de izaje.  Mantener contacto visual entre el rigger y operador, y comunicación mediante radios.  Monitorear la velocidad del viento (con anemómetro calibrado). La velocidad máxima del viento para izajes estará determinada por el estándar de cada fabricante de grúa (revisar manual). No se efectuarán izajes cuando la velocidad del viento supere los 25 km/h.  Dirigir la carga con vientos.  Colocación de mínimo 2 vientos en cada extremo de la carga a fin de guiarla.  Se colocarán en puntos diferentes a los de izajes.  Por ningún motivo el trabajador se amarrará el viento a su cuerpo, manos o brazos.  Izaje de coberturas y equipos grúa telescópica / camión grúa.  Cumplir con la capacidad y radio de la tabla de la grúa.  Inspección de elementos de izaje.  Mantener contacto visual entre el rigger y operador, y comunicación mediante radios.  Monitorear la velocidad del viento (con anemómetro calibrado). La velocidad máxima del viento para izajes estará determinada por el estándar de cada fabricante de grúa (revisar manual). No se efectuarán izajes cuando la velocidad del viento supere los 25 km/h.  Se utilizarán como mínimo dos vienteros.  Mantenerse alejado de la zona de caída de carga, área previamente delimitada.  Delimitar con conos, cinta roja y tarjeta, el radio de izaje y ubicar señales de carga suspendida y grúas en operación.  Contar con vigías para el control del tránsito peatonal en la zona de maniobra.  Ningún trabajador debe ubicarse bajo carga suspendida.  Mantener una distancia de 10 m de las líneas eléctricas, aparatos u otros componentes con corriente.
  • 18. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO MONTAJE DE COBERTURA Código Revisión Página : PETS-ICSK-XXX : A : 18 de 19 MONTAJE DE COBERTURAS CON APOYO DE MANLIFT  Para el montaje de coberturas del TRUCK SHOP se dispondrá principalmente de un equipo elevador de personas (manlift JLG con alcance de 80pies), considerando la capacidad de alcance que se requiera de acuerdo al punto de trabajo.  Uso de arnés de cuerpo completo con doble línea de vida.  Herramientas amarradas con driza o soga.  Contar con vigía permanente.  El trabajador que realiza el acople de coberturas y el operador del manlift, deberán contar con comunicación efectiva.  No colocar las manos entre las coberturas (punto de pellizco).  Mantener una distancia de 50 cm a la estructura y cobertura.  Colocación de pernos de coberturas  Uso de arnés de cuerpo completo con doble línea de vida.  Herramientas amarradas con driza o soga.  Contar con vigía permanente.  El trabajador que realiza la colocación de pernos y el operador del manlift, deberán contar con comunicación efectiva.  Mantener los pernos en contenedores adecuados (cajas, baldes, morrales).  Uso de guantes.  Ajuste manual de pernos con el uso de taladro manual y remachadora.  Se podrá hacer uso de andamios en el caso de no disponer el equipo mencionado, o en situaciones que se tengan espacios limitados. DESESTROBADO DE CARGA  Desestrobado de izaje de coberturas y equipos.  Uso de arnés de cuerpo completo con doble línea de vida.  No exponer manos a puntos de apriete. LEVANTAMIENTO Y TRASLADO DE COBERTURA DE FORMA MANUAL  Carguío de cobertura manualmente.  Personal entrenado en manipulación y levantamiento manual de cargas.  No levantar más de 25 kg por persona. DESCENSO DEL PERSONAL AL NIVEL DE PISO  Descenso del personal del punto de trabajo hasta el nivel de piso (por el andamio/plataforma o manlift).  Uso de arnés de cuerpo completo.  Mantener las herramientas en un morral o cinturón porta herramientas. RETIRO DE EQUIPO Y PERSONAL  Retiro de la grúa / camión grúa / manlift.  El área se mantendrá señalizada.  Rigger apoyará al operador para retraer estabilizadores, calzas.  En ningún momento el rigger expondrá las manos a puntos de atrapamientos señalizados en el equipo.  Vigía con paleta PARE/SIGA para la desmovilización del equipo.
  • 19. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO MONTAJE DE COBERTURA Código Revisión Página : PETS-ICSK-XXX : A : 19 de 19  Retiro del personal  Orden y limpieza. CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD Y SALUD PARA TRABAJOS NOCTURNOS  El plan de trabajo presentado debe ser revisado por el cliente.  Todas las áreas como tránsito y montaje deberán estar iluminadas según art. 37 del DS-024-2016- EM.  Se proporcionarán bebidas calientes durante las pausas activas (05 minutos cada 04 horas) y un refrigerio a las 23:00 horas.  Todo el personal que realice trabajo en turno nocturno estará dotado de vestimenta térmica para el control de las bajas temperaturas.  La iluminación debe considerar las áreas de riesgo como labores de altura (trabajos sobre andamios), accesos de ingreso y salida, almacén, servicios higiénicos y todas las áreas donde se movilice cada colaborador. Las áreas de trabajo deberán estar delimitadas y señalizadas.  Los IPERC Continuos y PETAR generados en el turno día NO son aplicables para el turno nocturno, se deberá generar nuevos documentos de gestión.  Durante los trabajos de horario nocturno se deberá contar con Supervisor de Trabajo y Supervisor SSO designados al turno nocturno.  El SSO realizará una medición de iluminación (luxómetro calibrado / certificación) a cada área donde se realice el trabajo nocturno, registrando en un reporte diario de turno nocturno.  De NO contar con la iluminación requerida, se paralizará el trabajo. 7. RESTRICCIONES:  Difusión del presente PETS y Matriz IPERC Línea Base.  Si NO se cuenta con el EPP requerido para el trabajo.  Sin el correcto llenado del IPERC Continuo no se puede iniciar la tarea, este documento debe estar firmado y autorizado por los responsables de la actividad.  Si las condiciones climatológicas no son las adecuadas y se encuentran en tormenta eléctrica roja se paralizarán las actividades de forma inmediata. Asimismo, en lluvia, granizada, nevada o fuerte helada que no permita un desempeño seguro.  Si las herramientas, accesorios y equipos no se encuentran en buenas condiciones ni inspeccionadas con la cinta del mes NO EJECUTARLO.  Si no se han realizado la detección de interferencias de forma previa al inicio de actividades.  Si el trabajo no se realiza en dupla (mínimo dos personas en el equipo de trabajo).  Contar con el PETAR para trabajos de Alto Riesgo.  Difusión y cumplimiento del PLAN DE VIGILANCIA, PREVENCIÓN Y CONTROL DE COVID 19 EN EL TRABAJO de MCP e ICSK.  Si NO se cuenta con los niveles de iluminación del Anexo 37 del DS-024-2016-EM  Si no se cuenta con radio ni refugios autorizados, para comunicar y evacuar en alertas por tormentas eléctricas según se detalla a continuación:  Alerta Amarilla: Cuando la tormenta se localiza de 16 a 32 km. de distancia. En esta alerta los trabajos en altura y personal de piso a la intemperie, pueden continuar con sus labores; teniendo la precaución del cambio de alerta; las maniobras de izaje no deben de iniciarse.  Alerta Naranja: Cuando la tormenta se localiza entre 8 a 16 km. de distancia. En esta alerta los trabajos de altura a la intemperie y maniobras de izaje se deben de paralizar, el personal de piso debe estar atento y preparado para su evacuación al refugio asignado.  Alerta Roja: Cuando la tormenta se localiza de 0 a 8 km. de distancia. En esta alerta todos los trabajos que involucre actividades de campo y a la intemperie, serán paralizados, deberán usar los refugios de manera inmediata.