El documento proporciona actualizaciones sobre varios proyectos y contratos recientes de Falck. Los niños en Brasil aprenden sobre seguridad en las instalaciones de entrenamiento de Falck en Macaé. Falck ganó un gran contrato para proporcionar servicios de ambulancia en Cataluña, España. También ganaron contratos para servicios de extinción de incendios en aeropuertos y autopistas en Francia. El documento también describe el trabajo del equipo de Falck que brinda apoyo médico a los trabajadores en un túnel subterráneo
1. Aprenda un poco de Azra sobre la
colorida cultura de Malasia
Los niños aprenden acerca de la
seguridad en Macaé, Brasil
Emilio nos lleva debajo de la tierra
en los túneles de Washington D.C.
Todo héroe necesita
un compañero Pero no todos los compañeros
pueden extinguir un incendio
masivo como puede éste. Eche
un vistazo a la parte interior
del nuevo camión de bombe-
ros de espuma de los Servicios
de Bomberos de los Países
Bajos (página 4).
EMPLEADOS REVISTA
Help
MAYO 2015
group human
relations and
corporate culture
2. PÁGINA 2 FALCK HELP MAYO 2015
Nunca es demasiado
pronto para aprender
acerca de la seguridad
El 3 de marzo de 2015, un grupo
especial de personas se dio cita
en nuestro centro de formación
en Macaé, Brasil. 45 niños aten-
didos por la organización sin áni-
mo de lucro, NEDVIDA (Núcleo
de Asistencia Social e Educación
para la Vida) y cuatro voluntarios
de la organización, pasaron el día
aprendiendo sobre seguridad y
los cursos de formación sobre es-
ta disciplina que ofrece Falck.
Nuestros invitados fueron reci-
bidos por el coordinador contable
del centro de formación, después
de un viaje en autobús de una
hora desde São Pedro da Aldeia a
Macaé. Poco después, nuestro in-
geniero de seguridad les explicó
los procedimientos de seguridad.
A continuación, nuestros invita-
dos especiales recorrieron las di-
ferentes instalaciones del centro
de formación, repartiendo cálidas
sonrisas a nuestros colegas de to-
dos los departamentos.
Después de almorzar con nues-
tros colegas, los niños presen-
ciaron una demostración de los
ejercicios HUET (por sus iniciales
en inglés, Helicóptero de Entrena-
miento de Escape Submarino).
Para finalizar el día, el director
general, Graham Gall, animó a
los niños a ser valientes, a seguir
estudiando y a aprender a valorar
las buenas acciones. Todo en el
espíritu Falck.
Las
ÚLTIMAS noticias del
GRUPO FALCKEl servicio de ambulancias en Cataluña, España,
ganó una gran licitación; los niños aprenden
acerca de seguridad en Macaé, Brasil, y nuevos
contratos de extinción de incendios en Francia. El servicio de ambulancias
de Falck llega a Cataluña
Calificado como el mejor en términos de precio y calidad, Falck
ganó una gran licitación para los servicios de ambulancia en Ca-
taluña, España. Dentro de unos meses, las personas que viven y
viajan en el área de los alrededores de Barcelona podrán obtener
ayuda de más de 1.000 de nuestros colegas. Durante los siguien-
tes seis a diez años, 383 ambulancias y vehículos de transporte
de pacientes que llevan nuestro logotipo rojo y blanco, provee-
rán servicios a 2,1 millones de personas en Cataluña.
En 2012, Falck adquirió una participación mayoritaria en
una empresa local de ambulancias, Grup VL, y desde enton-
ces, hemos proporcionado servicios de ambulancia en un
área al noreste de Barcelona bajo la marca Falck VL.
Abrasadores inicios para Francia
Francia alberga dos importantes contratos de extinción de
incendios. La red de autopistas APRR y el aeropuerto Toulou-
se-Blagnac han seleccionado a Falck para que suministre los
servicios de extinción de incendios de alta calidad.
El APRR (Autopistas Paris-Rin-Rhône) es el cuarto mayor
grupo de autopistas de Europa. Veintitrés de nuestros cole-
gas de tiempo completo, proporcionarán los servicios de ex-
tinción de incendios y de protección contra incendios en el
túnel Maurice Lemaire. Este es el segundo túnel más largo en
el territorio francés, que corre entre Sainte-Marie-aux-Mines,
Alto Rin, Alsacia y Saint-Dié, Vosges, Lorraine.
El aeropuerto de Toulouse-Blagnac es el quinto aeropuerto
de mayor actividad en Francia, el cual presta servicios a cerca
de ocho millones de pasajeros y 90.000 aeronaves. Cuarenta
y tres de nuestros colegas de tiempo completo, proporcio-
narán intervención incendio y rescate, prevención de incen-
dios, y servicios de peligro de la vida silvestre. Este es nuestro
primer contrato de aeropuertos en Francia y esperamos una
creciente presencia en el país.
NOTICIAS BREVES
3. PÁGINA 3 FALCK HELP MAYO 2015
Los túneles se están construyendo para salvar
los ríos de la grave contaminación del agua
o para dar paso a mejores medios de trans-
porte. Uno de esos túneles es el Proyecto del
Túnel Blue Plains, un túnel de 49 metros por
debajo del nivel del suelo, que se extiende
por 7.315 metros, debajo de la capital de Es-
tados Unidos, Washington D.C.
El armazón forrado de hormigón está se-
co ahora, pero con el tiempo, el agua lluvia
lo inundará para mantener nuestro río local
limpio y original. Durante las operaciones
de construcción del túnel, el medio am-
biente es cálido, oscuro y algo rancio
y húmedo, con una iluminación
esporádica a lo largo de las pa-
redes. "Lady Bird", la máquina
taladradora del tamaño de
un tren, se encuentra en proceso de excavar 7,2
kilómetros de túnel por debajo de Washington
D.C. "Lady Bird" de 135 metros de largo y un
peso de 1.323 toneladas, corta a través de alre-
dedor de 30 metros de tierra por día.
Los equipos de 15 a 20 hombres y mujeres,
operan la máquina de 30 millones de dólares
en tres turnos, seis días a la semana. Después de
cada "empuje" de 18 minutos, en el que Lady
Bird corta a través de dos metros de suelo, el
movimiento hacia adelante hace una pausa. En
ese momento, los técnicos construyen la nueva
sección de revestimiento interior del túnel.
El equipo Falck
En un entorno con presiones de hasta 73 psi
(g) o 5 bares, la experticia y el conocimiento de
los técnicos / paramédicos del Servicio de Se-
guridad Médico de Buceo de Falck juegan un
papel importante en las operaciones. Somos
un conjunto peculiar de personas con un agu-
do sentido para las aventuras subterráneas.
Trabajamos en turnos de 12 horas y estamos
especialmente capacitados para operar cual-
quiera de las cuatro cámaras de descompre-
sión en el sitio, así como para prestar ayuda
médica avanzada para el trabajador de aire
comprimido, si es necesario. Yo soy el líder del
equipo, o el Gerente de Operaciones Hiper-
báricas, Emilio A. Rodríguez. Soy responsable
de la operación general y de la seguridad de
todos los trabajadores durante la intervención.
El Tierno, o el Operador de la Cámara, es Chris
Ray. Él es el cerebro a cargo de la máquina, y es
responsable del descenso y ascenso de todos
los trabajadores de aire comprimido (CAWs,
por sus iniciales en inglés). Esto se hace de for-
ma manual utilizando un conjunto de válvulas
para presurizar y despresurizar las cámaras hi-
perbáricas (subconjunto especializado de ha-
bilidades). Por último, nos encontramos con el
Técnico Líder Médico de Buceo, Robert Hall. Él
está a cargo de la atención de los pacientes, y
también supervisa los "CAWs" durante la com-
presión y descompresión de la cámara para
detectar cualquier señal de problemas.
Los túneles se están convirtiendo cada vez
más importantes a medida que la población
crece, tanto para efectos de eliminación de
aguas residuales, como para construir arterias
de tráfico sin obstáculos y servicios ferroviarios
debajo de los grandes centros urbanos. A través
de eventos y proyectos como estos, nosotros,
los Servicios de Seguridad "DMT" (por sus inicia-
les en inglés - Equipos de Gestión de Desastres)
/ Paramédicos Falck de Estados Unidos, esta-
mos superando las expectativas de la industria.
El Proyecto del
Túnel Blue Plains
Muy por debajo de la tierra, en algunas
ciudades de todo el mundo, se está
construyendo un masivo túnel.
Enviado por Emilio A. Rodriguez
La Ave Señora ("The Lady Bird").
Fuente: www.dcwater.com
4. PÁGINA 4 FALCK HELP MAYO 2015
¿Qué contiene el nuevo camión de
Tiene un motor de 300hp Euro V,
con una caja de cambios automá-
tica, un tanque de 2.500 litros de
espuma y un depósito de agua de
1.800 litros; una bomba de fuego
Ziegler FPN 10-4000-2H, un siste-
ma de espuma MAD (Fixmix), y un
monitor de techo eléctrico com-
binado de agua / espuma de con-
trol remoto Akron StreamMaster.
BOMBEROS DE ESPUMA
DE LOS SERVICIOS DE
BOMBEROS DE HOLANDA?
FALCK GEAR
Esta belleza es el
nuevo camión
de bomberos
de espuma
Volvo FES 4x2,
utilizado por
el equipo de
Servicios de
Bomberos
Falck en el
Parque
Químico
Delfzijl, en
los Países
Bajos.
5. PÁGINA 5 FALCK HELP MAYO 2015
1. Lleno de madera
2. Caja de medición
3. Conjunto de sella-
do de alcantarillado
4. Conjunto de sella-
do de alcantarillado
5. Traje de protección
química
6. Traje de protección
química
7. Escoba y pala
8. Cilindros de aire
comprimido
9. Aparato de
respiración
autónoma
1. Unidad de polvo
seco
2. Cilindros de aire
comprimido
3. Aparato de
respiración
autónoma
4. Cañón de agua
móvil
5. Vagón de
manguera
1. Manguera de
presión media
2. Colectores
3. Toallas y mantas
4. Botas químico-
resistentes
5. Mangueras de
suministro de agua
6. PÁGINA 6 FALCK HELP MAYO 2015
Por Jedediah Morales
Son las 5:30 de la mañana y me despierta el
sonido de mi alarma. Cerca de 6.000 millas
al otro lado del mundo, una colega espera
mi llamada. Releo mis preguntas y ensayo el
nombre de la colega en voz baja: Wan Azra
Kamalia Binti Abdullah Wan. Aprendo duran-
te nuestro chat que puedo llamarla "Azra" pa-
ra abreviar. ¡Menos mal!
A medida que preparo un poco de café
para empezar el día, Azra se sienta en su
escritorio en el departamento de Servicio al
Cliente en Melaka, Malasia, donde ya lleva
tres horas de su jornada laboral. Su día típi-
co comienza a las 7:00 de la mañana con un
poco de desayuno, antes de que ella se dirija
a trabajar a las 8:30.
"¿Qué suele comer en la mañana?", pregunto.
"Algunas mañanas como Roti Chanai (pan
plano), pero a veces desayuno con Nasi Lemak
(arroz cocido en leche de coco)," responde ella.
No hay nada como el arroz para el desayu-
no.
Falck en Malasia y Malasia en Falck
Azra, de 33 años de edad, trabaja en el depar-
tamento de Servicio al Cliente de MSTS Asia,
un miembro del grupo de Servicios de Segu-
ridad Falck que ofrece capacitación en segu-
ridad marítima y fuera de costa.
"Yo trato con clientes de todo el mundo.
Respondo a sus preguntas sobre el costo, la
disponibilidad, y así sucesivamente. Me ase-
guro de que los clientes obtengan lo que ne-
cesitan ", explica ella.
"Lo que más me gusta de trabajar para
Falck es la independencia que me dan",
añade.
Azra me dice que le gusta la cultura de
Falck como empresa y que se siente feliz de
ser parte de ella. Me entero de que ellos tam-
bién celebran el cumpleaños de Sophus Falck
en Malasia – con pequeño toque malayo en
la comida, por supuesto. Además de la torta,
sirven Bee Hoon frito (fideos de arroz fritos) y
arroz también.
Wan Azra habla de Falck en Melaka y comparte una visión de la cultura de Malasia.
La Cena Anual de 2014
Colores
de Malasia
RINCÓN DE LA CULTURA
7. PÁGINA 7 FALCK HELP MAYO 2015
Nasi LemakINGREDIENTES:
Arroz al vapor con leche
de coco
2 tazas de arroz
3 hojas de pino tornillo
(amárrelas con un nudo)
Sal al gusto
1 lata pequeña de leche de
coco (tamaño 5.6 oz.)
Jugo de tamarindo
1 taza de agua
Pulpa de tamarindo
(tamaño de una bola de
ping-pong)
Sambal Ikan Bilis
(sambal de anchoas
secas)
1/2 cebolla roja
1 taza de ikan bilis
(anchoas secas)
1 diente de ajo
4 ajos
10 ajíes secos
1 cucharadita de belacan
(pasta de camarón)
1/4 cucharada de sal
1 cucharada de azúcar
Otros ingredientes
2 huevos duros (cortados
por la mitad),
1 pepino pequeño
(cortado en rodajas y luego
en cuartos)
INSTRUCCIONES:
Al igual que al hacer arroz al vapor, en-
juague el arroz y escurra. Añada la leche
de coco, una pizca de sal y un poco de
agua. Añada las hojas pandan y deje co-
cinar.
Enjuague las anchoas secas y drene el
agua. Fríalas hasta que se vuelvan de co-
lor café claro. Apártelas a un lado.
Machaque la pasta de camarón, junto
con los chalotes, el ajo y los ajíes secos sin
semillas.
Corte la cebolla roja en aros.
Remoje la pulpa de tamarindo en agua
durante 15 minutos. Exprima el tamarin-
do constantemente para extraer su sabor
en el agua. Escurra la pasta y reserve el
jugo de tamarindo.
Calentar un poco de aceite en un
sartén y fría la pasta de especias hasta
que esté olorosa.
Añada los aros de cebolla, la bilis ikan
y revuelva bien.
Añada el jugo de tamarindo, sal y
azúcar.
Cocine a fuego lento hasta que la salsa
espese. Aparte a un lado.
Limpie el pescado pequeño, córtelo en
mitades y sazónelo con sal. Fría.
Ponga el arroz cocido en un plato y
vierta encima sambal ikan bilis.
Sirva con pescado frito, rodajas de
pepino, y huevos duros.
La experiencia más memorable de Azra en
Falck es la cena anual que tienen con sus co-
legas de Singapur, Johor Bahru, Melaka y Miri.
Hubo cena, juegos, baile y karaoke, expli-
ca con alegría.
¿Cuál es su canción favorita para cantar en
el karaoke? Las canciones de la famosa can-
tante malaya Siti Nurhaliza, por supuesto.
El sabor de Malasia
Azra es de origen malayo y habla malayo co-
mo lengua materna. Ella explica que existen
tres etnias que principalmente colorean la
cultura de Malasia: china, india y malaya. Ca-
da grupo étnico celebra sus propias tradicio-
nes y habla su propio idioma, pero todas las
tradiciones y lenguas se abrazan en el país y
todo el mundo vive en armonía.
Yo celebro el año nuevo chino con mis
amigos chinos, Feliz Diwali con mis amigos
indios y Hari Raya con mis amigos malayos.
Hablo chino con mis amigos chinos e inglés
con mis amigos indios, pero casi todo el mun-
do en Malasia habla malayo, dice ella.
Azra se asegura de que aprenda un poco
de malayo también, y me enseña algunas fra-
ses: Apa Khabar? significa ¿cómo estás? y
Terima Kasih significa gracias.
Además de visitar Kuala Lumpur durante las
vacaciones, a Azra le gusta viajar a otros países.
A principios de este año, ella visitó Taiwán.
Mi destino soñado es Europa, tal vez para
mi luna de miel, comparte riendo.
Agrega que algún día, le gustaría también
visitar la sede de Falck en Copenhague, Dina-
marca.
Después de una agradable charla sobre
Falck, Malasia, las supersticiones asiáticas, y la
comida, Azra me deja ansiando Nasi Lemak,
ya que es, después de todo, la hora del de-
sayuno. Por suerte, me envía una receta para
ensayar. Usted debe ensayarla también:
8. UNAS POCAS PALABRAS DE LA GERENCIA
EL RETO DE LOS SERVICIOS DE SEGURIDAD DE FALCK CANADÁ
Los Servicios de Seguridad de Falck Canadá pusieron a prueba las habilidades del
equipo Red Bull en un curso personalizado de supervivencia.
Mire, a medida que las cosas se tornan un poco efervescentes para Red Bull…
http://on.fb.me/1DIkYXK
¿Puede un equipo del Red Bull Atlántico enfrentar
olas de un metro de alto, lluvias torrenciales,
fuertes vientos, truenos, y mucho más?
Durante mis primeros 100 días en Falck, me he centrado en conocer
a los distintos equipos de todo el mundo y ser testigo de tantas ope-
raciones como me sea posible. Hasta ahora, he tenido el privilegio
de conocer a algunos de nuestros colegas en quince países diferen-
tes. Espero con interés conocer a más de ellos en los cinco países
que tengo como objetivo visitar en los próximos tres meses.
En el curso de los últimos 100 días, el comité ejecutivo de Falck
Emergency ha desarrollado la Hoja de Ruta Estratégica 2015-17
basada en los aportes de numerosos equipos de liderazgo en to-
do el mundo.
Emitida el 10 de abril de 2015, la Hoja de Ruta Estratégica
2015-17 se concentra en la entrega de nuestras tres propuestas
de valor:
1. Soluciones competitivas y de calidad tanto a nivel local como a
nivel mundial para nuestros clientes
2. Respeto, reconocimiento y oportunidades para nuestros colegas
3. Crecimiento sostenible y rentable para nuestros propietarios
En otras palabras, el plan no es únicamente sobre la construcción
de una empresa grande, sino también, sobre la construcción de una
verdadera GRAN empresa.
En 2015, esto significa demostrar a nuestros clientes que pode-
mos reforzar y establecer nuevas operaciones en todo el mundo
– no menos importante en Dinamarca, España y los Estados Uni-
dos, donde hemos conseguido nuevos importantes contratos.
También significa el establecimiento de un Centro de Desarrollo
y Apoyo Médico similar a nuestro montaje para los servicios de
bomberos. Nuestra ambición es llegar a convertirnos en un ver-
dadero socio para las autoridades locales y asegurar que nuestros
servicios se extiendan más allá del transporte de A a B.
Nuestro objetivo general es claro: tenemos que duplicar el ta-
maño de Falck Emergency en los próximos siete a diez años. Por lo
tanto, es necesario también, centrarse en
la preparación para el crecimien-
to cosechando sinergias y ta-
maño, en la construcción de
una plataforma común y en
el desarrollo del talento ne-
cesario para seguir crecien-
do de manera sostenible.
Eso debería mantener-
nos ocupados durante el
próximo par de años ...
Jesper Lok
CEO, Falck Emergency
Fuente: https://www.facebook.com/FalckSafetyServicesCanada
group human
relations and
corporate culture
Help este newsletterul internaţional al
grupului Falck pentru toţi angajaţii Falck
Şef redactor:
Frederik Madsen, Falck,
tel. + 45 4043 0250
Redactor: Jedediah Morales, Falck.
Observaţii, comentarii sau întrebări
despre Help la newsletter@falck.dk
Traducido por:
Elizabeth Orozco
(elizabeth.orozco@grupoemi.com)
Producţie grafică:
KLS Grafisk Hus A/S
No está permitido el uso de partes
del material de Help, sin permiso del
editor.
Publicat de:
Falck Danmark A/S
Polititorvet
1780 Copenhagen V
Denmark