3. EL SELLO
La función principal del Sello es la de proteger al motor.
El Sello protege al motor de la contaminación por los
fluidos del pozo a través de:
Sellos mecánicos.
Un sistema laberintico.
Sistema de bolsa de elastómero.
El Sello absorbe el empuje generado por la bomba.
El Sello ecualiza la presión entre el pozo y el aceite del
motor, previniendo así la contaminación del motor.
El Sello compensa la expansión y contracción del aceite del
motor.
4. Esta información es confidencial, no debe ser distribuida personas fuera de la compañía.
TUBO GUIA-GUIA
SOPORTE DE
LA ZAPATA BASE
CABEZAL SELLOS MECANICO
RODETE DE
EMPUJE
ANILLO DE
EMPUJE
VALVULA CHECK ALOJAMIENTO BOLSA
ZAPATA
1. SECCION SELLANTE – MATERIALES QUE LO COMPONEN
5. EL SELLO
SECCION SELLANTE
Modelo C3
Drenaje Camara
Superior
Drenaje Camara
Central
Drenaje Camara
Inferior
Cabezal
Base Acoplamiento
Guía Inferior
Guía Central
Guía Superior
Válvulas Check
Sello Mecánico
Ventéo Camara
Superior
Sello Mecánico
Sello Mecánico
Tubo Capilar
Tubo Capilar
Conducto de
Construcción
Buje
Tubo Guía
Tubo Guía
Tubo Guía
Construcción
Camara Central
Anillo de empuje ascendente
Rodete de Empuje
Zapata de Alta Carga
Soporte Zapata
Eje
Construcción Camara
Sup./Bolsa
Alojamiento
Bolsa de
Anillo de empuje ascendente
Rodete de Empuje
Zapata de Alta Carga
Drenaje Camara
Superior
Drenaje Camara
Central
Drenaje Camara
Inferior
Cabezal
Base Acoplamiento
Guía Inferior
Guía Central
Guía Superior
Sello Mecánico
Ventéo 1 Camara
Sello Mecánico
Sello Mecánico
Tubo Capilar
Tubo Capilar
Conducto de
Construcción
Buje
Tubo Guía
Tubo Guía
Tubo Guía
Construcción
Camara Central
Soporte Zapata
Eje
Construcción Camara
Sup./Bolsa
Alojamiento
Ventéo 1A Camara Superior
SECCION SELLANTE
Modelo B3
6. Esta información es confidencial, no debe ser distribuida personas fuera de la compañía.
Instale la tapa equipada con la válvula de llenado en la base y
coloque el sello en posición vertical.
2.1 LLENADO DE LA SECCION SELLANTE CON ACEITE
Conecte la manguera de llenado de la bomba de aceite
en la base.
2. LLENADO DE LA SECCION SELLANTE
Según el tipo de cámara, el llenado debe realizarse como se explica a continuación.
7. Esta información es confidencial, no debe ser distribuida personas fuera de la compañía.
Instale temporalmente un tapon en el venteo sin arandela,
bombee aceite en el sello durante un par de segundos .
Remueva el tapon temporal del venteo y verifique que la cámara
este completamente llena de aceite. Instale el tapon con una
arandela nueva en el agujero de venteo.
2. LLENADO DE LA SECCION SELLANTE
Bombee aceite hasta que este salga sin burbujas por el venteo
de la guía inmediatamente superior a esta cámara.
2.2 LLENADO DE LA SECCION SELLANTE CON ACEITE – CAMARAS LABERINTICAS
NOTA: Si sale aceite con burbujas por el venteo, debe repetir este paso. En caso
contrario puede quedar una bolsa de aire dentro de la cámara.
8. Esta información es confidencial, no debe ser distribuida personas fuera de la compañía.
Desconecte el tapón del venteo y su arandela de la cámara a llenar (guía
inmediatamente superior a la cámara).
2. LLENADO DE LA SECCION SELLANTE
2.3 LLENADO DE LA SECCION SELLANTE CON ACEITE – CAMARAS CON BOLSA
Para el caso de cámaras tipo bolsa hay que tomar en
consideración el llenado interno y externo de esta, procedimiento
de cámara laberíntica y luego conecte la manguera de llenado en
el agujero de drenaje/llenado de la guía inferior a la cámara con
bolsa.
Bombear aceite hasta que salga aceite sin burbujas por el venteo.
Instale el tapón en el venteo con una arandela nueva.
Remueva la manguera de llenado e instale el tapón con una arandela nueva. Si es
necesario utilice el dedo para tapar el agujero y así evitar mayor perdida de aceite
mientras instala el tapón.
9. 3. NOMENCLATURA PARA MODELOS - SELLOS
OPCION DESCRIPCION
H17 Eje de alta Resistencia con 17 estrias.
H6 Eje de alta Resistencia con 6 estrias.
3 De fácil llenado. Con tubo en la cámara laberíntica superior
PFS Sello mecánico premium. Carburo entre pistas con fuelle de
viton
2PFSA Solamente poseen dos sellos mecánicos Premium Aflas
C Sistema laberíntico. No posee bolsas
FT Solamente posee dos cámaras
T Equipo conectado en tandem, posee 4 cámaras
UT Tandem superior
LT Tandem inferior
MODELO DE SELLOS
10. OPCION DESCRIPCION
B Con bolsa de goma
DB Doble bolsa de goma
4B Dos bolsas (tope y centro) en equipo tandem
PB Bolsas en paralelo (maneja el doble de volumen) por omisión
de PB, las bolsas están en serie
CL5 Aceite CL5
HL Cojinete de empuje axial de alta carga
EHL Cojinete de empuje axial de alta carga mejorado
IL Cojinete de empuje axial de media carga. (standard para uso
en ESPCP)
3. NOMENCLATURA PARA MODELOS - SELLOS
MODELO DE SELLOS
11. OPCION
DESCRIPCION
SSCV Válvula check de acero inoxidable
TL Carga de empuje colocada en el cojinete del tandem inferior
TOL Nomenclatura obsoleta. Quiere decir lo mismo que TL
X Metalurgia resistente a la corrosión
FER Accesorios externos de aceros aleados resistentes a la
corrosión
MNL Recubrimiento con una capa de monel externa
VOR O´ring de vitón.
CL4 Aceite CL4
3. NOMENCLATURA PARA MODELOS - SELLOS
MODELO DE SELLOS
12. OPCION DESCRIPCION
PC91 Aceite PC91. Para equipos ESPCP
OH400 Aceite OH400. Para equipos ESPCP
CL7 Aceite CL7
HB Bolsa de goma de nitrilo altamente saturado.
(solo aplica cuando el sello es PB).
VB Bolsa de goma de vitón
AB Bolsa goma de aflas (100%).
ASP Diseño especial para prevenir taponamiento por asfáltenos
3. NOMENCLATURA PARA MODELOS - SELLOS
MODELO DE SELLOS
13. 3. NOMENCLATURA PARA MODELOS - SELLOS
GSB3DB X FER SSCV CL5 PFS
TORNILLERIA RESISTENTES A
LA CORROSION
SERIE 513
VALVULA CHECK
DE ACERO
INOXIDABLE
SECCION
SELLANTE
CAMARAS CON BOLSA
DOBLE BOLSA
PARTES RESISTENTES A
LA CORROSION
ACEITE CL5
SELLO MECANICO
PREMIUM
EJEMPLO: