2. TUBO ROJO: Alimentación de aire general para las válvulas de puertas.
TUBO AZUL: Aire para abrir las puertas.
TUBO VERDE: Aire para cerrar las puertas.
TUBO AMARILLO: Se utiliza para canalizar el agua de descarga de la taza del inodoro..
IMPORTANTE: El sistema utilizado actualmente es el sistema métrico con Ø= 6 mm o Ø= 8mm .
ESTÁNDAR DE MANGUERAS
2
3. Las mangueras deben estar bien conectadas y con un ángulo de 90º. Sin rajaduras ni descamación
3
ESTÁNDAR DE MANGUERAS
4. Limpie el filtro lubrefil y cambie el aceite cada 4 meses:
1. Eliminar la presión de aire en el sistema, a través del registro;
2. Drene el aceite;
3. Limpiar o cambiar el elemento filtrante;
4. Complete el nivel de aceite;
4
FILTRO RED DE AIRE
REGISTR
O
5. Filtro Automático– e activa cuando la presión es inferior a 3 BAR. Filtro Manual
5
FILTRO RED DE AIRE
11. 11
SOLENOIDE BLOQUEO
DE EMERGENCIA CON
VEHÍCULO EN
MOVIMIENTO
SOLENOIDE BLOQUEO
DE EMERGENCIA CON
VEHÍCULO EN
MOVIMIENTO
SOLENOIDE
BLOQUEO DE
EMERGENCIA CON
VEHÍCULO EN
MOVIMIENTO
REGULADOR
DE FLUJO
ELETROVÁLVULA
ELETROVÁLVULA
REGULADOR
DE FLUJO
VÁLVULA DE
EMERGENCIA
CON SEÑAL
DE ACTIVADA
EN TABLERO
VÁLVULA DE
EMERGENCIA
CON SEÑAL
DE ACTIVADA
EN TABLERO
PISTÓN
PISTÓN
PUERTA ELETRONEUMÁTICA
13. CILINDRO DE LAS PUERTAS
Mantenimiento de cilindros;
1 - Velocidad de cierre y apertura del cilindro;
2 - Reemplazar las juntas y lubricar;
3 - Mantenga la vara sin arañazos;
4 - Ajuste del tamaño de la varilla.
13
14. Para ajustar la
presión suelte el
tornillo
Ajuste la presión de
accionamiento del anti-
atrapamiento
0,7 mm
En cada cilindro de puerta, hay un sensor de fuerza que, al identificar el aumento de la presión contraria al cierre,
identifica un obstáculo y libera automáticamente un comando de señal eléctrica para abrir la puerta.
MANTENIMIENTO SISTEMA ANTI ATRAPAMIENTO
14
15. Anillo elástico
Pin
Resorte de plato
Cuerpo
Eje principal
Microinterruptor
Soporte Microinterruptor
MANTENIMIENTO SISTEMA ANTI ATRAPAMIENTO
15
18. Reservatório de agua limpia detrás del
basurero, en el frente del baño, en esta
situación el estanque de agua limpia
del lavamanos, está detrás del espejo
dentro del baño.
18
SISTEMA DEL BAÑO
22. GUILLOTINA
El regulador con filtro tiene como finalidad controlar la velocidad de cierre de la válvula de guillotina, además de
contener un filtro que ayuda en el correcto funcionamiento de la válvula.
22
Entrada del
aire
Flecha de dirección
del aire
23. Si es necesario ajustar, hágalo de la siguiente manera:
Afloje la contratuerca (3) y gire el tornillo de ajuste (5) en sentido horario para disminuir la velocidad de
cierre y en sentido antihorario para aumentar la velocidad de cierre.
El ajuste debe tener un tiempo de cierre entre 2 y 3 segundos.
Después del ajuste, vuelva a apretar la contratuerca (3).
23
Contratuerca
Ajuste
GUILLOTINA
24. Con la válvula ya desmontada del vehículo, inicie el desmontaje
utilizando los tornillos que unen las placas superior (1) e inferior (2) de
la válvula guillotina;
Retire el pasador (3) que sujeta la guillotina al vástago del cilindro neumático,
retire la hoja (4), la guía de la hoja (5) y los resortes (6). Luego retire el cilindro
(7).
Quitar los tornillos que sujetan la brida (8) junto a la
tapa superior (1) de la válvula de guillotina y también
el anillo rascador (9).
24
GUILLOTINA
25. Haga revisiones y reaprietes de tuercas y de tornillos
y lubricaciones en los mecanismos de la puerta
periódicamente.
PUERTA PANTOGRÁFICA
25
26. Cuando la puerta no se cierra correctamente, ajuste
las trabas guías y calzos.
PUERTA PANTOGRÁFICA
26
27. El brazo de la puerta proporciona el ajuste del
ángulo:
PUERTA PANTOGRÁFICA
27
30. Verifique el apriete de tuercas y tornillos a cada 20.000 km.
Mantenga los mecanismos bien lubricados.
Detalle de la regulación horizontal de la puerta
PUERTA PIVOTADAS
30
31. Detalle de la regulación horizontal de la puerta
Grasera
Detalle de la regulación
PUERTA PIVOTADAS
31
32. Mantenimiento de los topes superiores:
1 - Mantener el mecanismo siempre lubricado;
2 - Ajustar la apertura y el cierre en los tornillos roscados;
3 - Volver a apretar cada 20.000 km;
PUERTA PIVOTADAS
32
33. Detalle de la regulación horizontal de la puerta
Detalle de la regulación vertical de la puerta
PUERTA HIPERBOLICA
33
34. Suelte los tornillos y realice la alineación horizontal:
Ajuste de acuerdo con la posición
de tope.
PUERTA HIPERBOLICA
34
38. 1 - Aplique jabón en el contorno del hueco del parabrisas, tanto en el revestimiento frontal exterior como en la goma para
un mejor ajuste;
2 – Utilice una cuerda en la goma para encajar en el hueco, así como una herramienta tipo gancho;
38
PARABRISAS
39. 3 - Aplique gel de jabón en el contorno de la goma para facilitar la limpieza de la masa de calafateo aplicada posteriormente;
4 – Aplique masilla entre la goma y la fibra y entre la goma y el vidrio, luego retire el exceso;
39
PARABRISAS
41. 1 - Limpieza previa:
Retire el exceso de aceite y humedad. Nunca utilice gasolina y otros derivados del petróleo. Limpiar con paños limpios.
2 - Lijado:
Puede mejorar la superficie de adherencia, eliminando la costra de corrosión, PU y suciedad.
Para aplicaciones en piezas de fibra, es necesario lijar el gel de la pieza para la adherencia.
3 - Limpieza y activación:
Elimina completamente los residuos de polvo, aceite y humedad. Utilice un paño limpio y sin pelusa.
41
REVESTIMIENTO LATERAL
42. 1. Prepare la boquilla de aplicación de cuentas en forma triangular para pegar;
DIMENSIONES BOQUILLA :
A: 12 mm
B: 8 mm
2. Pase un paño con alcohol isopropílico sobre los puntos del pegado;
42
REVESTIMIENTO LATERAL
43. 3. Aplique masilla de sello al en la estructura y espaciador si se requiere alineación.
43
REVESTIMIENTO LATERAL
Espaciador de goma
Espaciador
Revestimiento
44. 4. Aplique 02 hilos de adhesivo continuos y paralelos para unir el revestimiento al larguero inferior;
44
REVESTIMIENTO LATERAL
Adhesivo
Estructura
Adhesivo
Forma triangular
imagen ilustrativa
Adhesivo
Adhesivo
02 hilos de adhesivo
Importante: La cuerda vertical debe unirse a la cuerda superior del larguero.
imagen ilustrativa
45. 5. Fijar dispositivos de posicionamiento;
NOTA: Verifique las medidas superior e inferior del revestimiento externo, según lo requiera el proyecto;
45
REVESTIMIENTO LATERAL
imagen ilustrativa
imagen ilustrativa
imagen ilustrativa
imagen ilustrativa
46. 6. Arregle el estiramiento en el revestimiento exterior y la estructura del cuerpo;
46
REVESTIMIENTO LATERAL
imagen ilustrativa
fijación en el
revestimiento Revestimiento
externo
imagen ilustrativa imagen ilustrativa
estirador
fijación en el
revestimiento
fijación en la
estructura
Revestimiento
externo
47. 7. Cree un punto de referencia en la parte delantera del revestimiento y en la estructura, para
acompañar la dilatación de la pieza;
8. Caliente la placa a una temperatura de aproximadamente 110ºC, pero dependiendo de la temperatura ambiente, la placa
puede alcanzar el coeficiente de dilatación antes del rango de temperatura de 110 °;
47
REVESTIMIENTO LATERAL
Revestimiento
externo sin dilatación
Revestimiento
externo
Punto de
referência
Revestimiento
superior
48. 9. Calentar hasta lograr dilatación de ± 1.5 mm / metro en el revestimiento externo;
Nota: Después de alcanzar la dilatación necesaria, permanezca calentando con una antorcha hasta que el recubrimiento
delantero esté fijo;
48
REVESTIMIENTO LATERAL
Revestimiento
externo con dilatación
Revestimiento
externo
Revestimient
o superior
49. 10. Después del rango de temperatura (± 110 ° C) o la dilatación de la placa como se especifica, realice la
fijación con tornillos;
11. Aplique el adhesivo PU en la cavidad entre la placa y la estructura.
49
REVESTIMIENTO LATERAL
imagen ilustrativa
Fijación com
tornillos
12. Verifique la alineación de l placa y haga que se quede pegado en el adhesivo en toda su extensión;
Nota: La regla debe colocarse a 50 mm por encima del extremo inferior del revestimiento;
50. Limpie el local del encolado en la estructura, las
aletas de techo, el frente, la trasera y las piezas de
plástico con alcohol isopropilico;
Siempre usando un paño limpio, realizando el
movimiento de limpieza en el mismo sentido de la
aplicación;
Agite el primer y aplique en una única y fina capa en la borde del vidrio – use un cepillo adecuado.
VIDRIOS PEGADOS
50
51. Corte el pico de aplicación.
Utilice las ranuras que hay en el pico
VIDRIOS PEGADOS
51
52. Aplique adhesivo PU en el borde del vidrio.
Mantenga la pistola en la posición vertical durante la aplicación.
En las enmiendas del cordón debe ser traspasado el adhesivo.
VIDRIOS PEGADOS
52
53. Encolar el vidrio, ya preparado. Presionando hasta
que se apoye en todos los puntos de apoyo en la
estructura;
VIDRIOS PEGADOS
53
54. Atornillar calzos de plástico y colocar tacos de madera, para mantener el alineamiento de los vidrios;
VIDRIOS PEGADOS
54
56. 1º: Verificar si en el borde del vidrio hay primer;
2º: Remover las rebabas de adhesivo en los vanos entre los vidrios y la lateral;
3º: Pasar aire comprimido en los espaciamientos en el contorno de los vidrios;
4º: Limpiar la superficie con alcohol isopropílico;
5º: Hacer el aislamiento con cinta crepé y cinta de polipropileno;
ACABADO ENTRE VIDRIOS
56
57. 6º: Aplicar adhesivo en todo el espaciamiento entre los vidrios;
Nota: Sellar totalmente los huecos que quedaron entre los vidrio y la estructura.
7º: Retirar el exceso de adhesivo con la ayuda de una espátula, uniformemente; Nota: Aplicar agua y jabón
en la espátula.
57
ACABADO ENTRE VIDRIOS
58. 8º: Pasar el rodillo en las enmiendas con agua y jabón;
9º: Remover el aislamiento.
58
ACABADO ENTRE VIDRIOS
60. Corte de 10 mm
(1er corte - sección total)
1 - La boquilla de aplicación debe estar de acuerdo con la siguiente especificación de corte;
60
VENTANAS CON MARCO
61. 2 - Limpie las superficies de sellado en los contornos de las ventanas y la estructura del vehículo, con tela
blanca húmeda con alcohol isopropílico. Si lo solicita el activador de uso de la etiqueta PU;
61
VENTANAS CON MARCO
62. 2 - Aislar la placa de recubrimiento lateral con cinta de crepe;
3 - Aplique sellador PU en el contorno del borde o estructura de aluminio.
62
VENTANAS CON MARCO
63. 4 - Con la ayuda de un fijador, perfore y atornille el borde de la ventana en la estructura del autobús.
Espere el tiempo indicado para el pegamento PU para hacer el movimiento del vehículo y la eliminación de los productos básicos.
63
VENTANAS CON MARCO
64. 5 - Limpiar los restos de sellador PU de la estructura del coche con un paño limpio y isoparafina.
64
VENTANAS CON MARCO
65. 1 – Saque el asiento de la butaca 2 – Retire el tornillo del acabado
3 – Retire el tornillo del acabado 4 – Retire el tornillo del acabado
BUTACA CON CREMALLERA
65
66. BUTACA CON CREMALLERA
6 – Desencaje el acabado lateral
7 – Remueva el acabado lateral 8 – Vista del mecanismo cremallera
5 – Desencaje el acabado lateral
Reaperto e lubrificação deve
ser feito a cada 6 meses.
(graxa)
66
67. 1. Retire los tornillos inferiores; 2. Saque el asiento;
3. Acceso al pistón, cinturón, arneses y accesorios;
67
BUTACA CON PISTÓN
68. El sistema de pistón de resorte de gas permite más posiciones reclinables.
68
BUTACA CON PISTÓN
69. Los cables suben por la columna frontal
izquierda y siguen el lado izquierdo del
techo.
Las mangueras suben en la columna
derecha y distribuidos por el lado derecho
superior de los vehículos urbanos o de la
parte inferior derecha de la puerta en los
vehículos con puerta pantógrafo.
PASAJE DE LOS CABLES
69
70. 70
PASAJE DE LOS RAMALES
Luz de posición lateral
Luz de posición lateral
Conexión de la batería
Iluminación de escalones e
interfaz de ascensor
Conexión del
arnés del panel
Luces
traseras
Luces
traseras
Conexión del arnés
trasero
Punto de GND
Luces
delanteras
71. 11242456 - x4491/1 - 3450 - 2013422
Código del arness
Identificación del conector en el dibujo y
diagrama / pin utilizado
Código de función del
cable
Código do terminal
CODIFICACIÓN DE LOS CABLES
71
72. CABLE DESCRIPCIÓN
Negro 00XX TIERRA BLOQUEADO
Marron 1XXX TIERRAS
Rojo 2XXX SEÑAL CHASIS
Naranja 3XXX LUZ DE RETROCESO
Amarillo 4XXX DELIMITADORAS
Verde 5XXX FAROS
Azul 6XXX INTERMITENTE
Lila 7XXX LIMPIADORES
Gris 8XXX LUZ DE FRENO
Blanco 9XXX ILUMINACIÓN EXTERNA ESPECIAL
Rosa PXXX POSITIVO PALANTES
CODIFICACIÓN DE LOS CABLES
72
73. FAMILIA CABLE DESCRIPCIÓN
0 X0XX ACCESORIOS
1 X1XX ACCESORIOS
2 X2XX ACCESORIOS
3 X3XX CLIMATIZACIÓN
4 X4XX COMPONENTES EXTERNOS
5 X5XX SISTEMA DE PUERTAS
6 X6XX SISTEMA DE PUERTAS - URBANO
7 X7XX ILUMINACIONES CARROCERÍA
8 X8XX SINAIS AVULSOS CHASSI
9 X9XX AUDIO Y VÍDEO
CODIFICACIÓN DE LOS CABLES
73
74. 1º dígito indica función y color;
2º dígito indica familia;
3º e 4º dígitos agrupamiento por secuencia numérica.
7420 / 1,0
SECCIÓN DEL CABLE
SECUENCIA NUMÉRICA
FAMILIA
COLOR DEL CABLE
Nomenclatura de cables con 4 dígitos:
CODIFICACIÓN DE LOS CABLES
74
75. SEÑALES DE CHASIS
+ BAT Positivo diecto de la bateria
+30 Positivo despues de la llave corta corriente
+15 Positivo después de la ignición
+50 Positivo actuación motor de arranque
D+ Positivo motor prendido
+ 58 Positivo primera posición farol
Velocidad Señal para sistema de seguridad
75
79. ILUMINACIÓN EXTERNA FLY
1. Luz de freno y posición;
2. Luces direccionales;
3. Luz de marcha atrás.
1
2
3
79
80. 1. Luz de freno y posición;
2. Luces direccionales;
3. Luz de marcha atrás.
1
2
3
ILUMINACIÓN EXTERNA ATTACK
80
81. AJUSTES
Ajuste vertical
de faro alto
Ajuste vertical
de la luz alta
Ajuste vertical
de faro bajo
Ajuste horizontal
de faro alto
Ajuste
horizontal de
faro bajo
81
82. AJUSTES
Ajuste del farol bajo:
Con el vehículo posicionado adelante de una pared y distante 10 metros, ajustar la altura de la luz
horizontal 10cm abajo de la línea del centro del farol.
Es importante estar con los neumáticos calibrados.
Línea central del faro
82
83. Faro Alto - Utilice el mismo procedimiento, pero tomando como base el centro del rayo de luz.
AJUSTES
Línea central del faro
83
84. INTERRUPTORES DEL TABLERO
Simbologia de interruptores
84
Iluminación del
conductor
Freno de motor
Agua limpia
parabrisas
Limpia parabrisas
Limpia parabrisas
temporizado
Numeración de
asientos
Ventilador
Luz delimitadora
Luz nocturna
Timbre
Sirena de marcha
atrás
Tomas
luz de lectura
Faro alto
Faro de posición
Faro de neblia
Faro bajo
Destino
Desempañador
Luz Giratoria
Extrator
Intermitente
Aire
condicionado
Calefacción
Nevera
Iluminação salão
Mantenimiento y
portaequipajes
Señal de puerta y
válvula de emergencia
interna activada
Parada solicitada (Roja)
Parada de silla de ruedas (Azul)
Ventiladores de bloqueo y entrada de aire (verde)
Sistema de seguridad de la puerta (ámbar)
85. En la posición central hay contacto
entre los pines 4 y 5, también entre
los pines 1 y 2.
Interruptor Símbolo Operación
85
INTERRUPTORES DEL TABLERO
86. En la posición II hay contacto entre los
pines 1 y 3 y también 4 y 5.
En la posición I hay contacto entre los
pines 4 y 6, también entre los pines 1 y 2.
INTERRUPTORES DEL TABLERO
87. Simbologia
Cuando no hay corriente eléctrica en la
bobina interna del relé, por los pines 86 y
85, hay contacto entre los pines 30 y 87a.
Operación
Cuando hay corriente eléctrica en la
bobina interna del relé, por los pines 86 y
85, hay contacto entre los pines 30 y 87.
+
RELÉ
87
89. El interruptor principal está ubicado en el panel, en el lado izquierdo del
conductor; en caso de emergencia o seguridad, inmoviliza el vehículo
apagando todos los equipos eléctricos, a excepción de la radio, el tacógrafo
y las puertas.
Durante paradas largas, retire el cable negativo de la batería.
89
LLAVE GENERAL
90. Interruptor general electromagnético con mando a distancia mediante llave junto al conductor
+BAT
Liga
Desliga
Pulso
Entrada da corrente Saída da corrente
90
LLAVE GENERAL
93. Central Eléctrica Chasi Central Eléctrica Carrocería
Sistema de seguridad
de puerta de relé
módulo de control
llave maestra (puede estar en la parte
central inferior del tablero, según la
cantidad de equipos en el vehículo)
93
CENTRAL ELÉCTRICA
95. Transmisores (botones)
Los transmisores son codificados para conducir en tres modos diferentes, que son:
Modo de pasajeros, el modo de silla de ruedas y el modo de colector.
PARADA WIRELLESS - LOHR
Módulo Receptor Lohr
95
96. Indicación de batería baja LED rojo;
Llave de programación (PROG CLAVE.);
LED verde de programación (PROG.);
El LED de batería baja siempre llama a la pila de botón accionado por última vez está en un
nivel reducido;
El operador puede fácilmente llevar a cabo una comprobación del estado de la batería de los
botones pulsando uno a la vez y la comprobación de la liga LED de batería.
PARADA WIRELLESS - LOHR
96
97. Cuando el módulo receptor entra en el modo de programación, su alcance se reduce para evitar que las unidades de
vehículos cercanos botones pueden ser almacenados de forma incorrecta;
Después del cierre del proceso de programación, el rango normal se restaura;
La programación debe realizarse con una distancia reducida entre los botones y el módulo receptor (se recomienda que
los de menos de 50 cm);
El sistema soporta hasta 50 códigos de botones. Si se programa más de 50 botones en un mismo receptor, la primera
memoria se elimina para dejar espacio para el pasado que se han programado.
PROCESO DE PROGRAMACIÓN
97
98. 1. Con el receptor alimentado módulo, mantenga pulsada la tecla PROG. Después de 3 segundos, el LED PROG. se
encenderá y permanecerá encendida, lo que indica que el módulo receptor está listo para recibir los códigos de
botones;
2. Pulse cada transmisor sólo una vez. Cada vez que un nuevo botón es reconocida por el módulo receptor, el LED de la
batería es accionado por 0,5 segundos;
3. Cuando se programan todos los botones, pulse PROG. para concluir la programación. En este punto el PROG LED. Se
apagará.
Si es necesario añadir botones en un receptor preprogramado, no es necesario volver a programar todos los botones
de nuevo. Sólo entrar en la rutina (como se menciona en el paso 1, arriba) y añadir nuevos botones.
PROCESO DE PROGRAMACIÓN
98
99. No ajuste el área de limpieza demasiado
cerca del caucho;
Con el movimiento del bus y la presión del
aire, aumenta el área de limpieza.
LIMPIADOR DE PARA BRISAS
99
100. Mantenga siempre ajustado o
paralelismo de las plumillas.
Detalle del ajuste
Transmisión
Manivela
La paleta debe ser
paralela a goma
del parabrisas.
Cuando se activa,
el mecanismo no
debe tocar el la
goma.
REGULACIONES DEL MECANISMO
100
101. Mantenimiento general
1 - Lubricar las piezas móviles;
2 - Evitar la flojedad en la fijación del eje;
REGULACIONES DEL MECANISMO
101
102. Limpie el filtro con agua semanal.
Después de que la pantalla se haya secado,
reemplace el filtro de aire.
LIMPEZA DE FILTROS
102
106. SISTEMA DE CALEFAÇÃO
1 - Defróster
2 - Calefação do Condutor
3 - Radiador
4 - Eletroválvulas (Solenóides)
5 - Válvula de manutenção
6 - Cenexão (motor)
7 - Retorno (motor)
Detalle de la válvula de mantenimiento de calefacción Detalle del calentamiento por convección
OBSERVAÇÃO
A tecla deve sempre ser desligada quando o motor não estiver em funcionamento.
ENRUTAMIENTO CALEFACCIÓN MOTOR TRASERO
Tecla activación
calefacción
106
108. CONTROLADOR SENSOR MAGNÉTICO RAMPA
Imán lejos del sensor
Imán
Imán
Imán cerca del sensor
Mayor que 9 mm Inferior a 9 mm
1 ( 24 V)
2 (GND)
3 (NO)
4 (NO)
1 ( 24 V)
2 (GND)
4 (NO)
3 (NO)
108
109. Para manejar el DTA (dispositivo de
transposición accesible) asegúrese de
que:
El freno de estacionamiento está puesto;
El vehículo tiene el motor en marcha;
La puerta está abierta;
Compruebe si hay un interruptor en el
panel.
Después de eso, proceda de la siguiente
manera:
DTA – ORTOBRÁS
110. 1- Desbloquear manualmente la cerradura desde la posición memorizada (A), esto libera el funcionamiento del botón, en ese
momento también se activa la luz y la sirena del equipo. Mantenga activado el bloqueo de seguridad del sillón de transferencia (B),
permitiendo el funcionamiento continuo del carro, si el bloqueo no está activado, el carro se moverá de forma intermitente.
DTA – ORTOBRÁS
110
111. 2 - El operador debe presionar y mantener presionado el botón rojo/subir para iniciar la subida del carro, es necesario subir
hasta que el pasador inferior esté posicionado sobre el bloqueo de la posición bloqueada.
DTA – ORTOBRÁS
111
112. 3 - Después de eso, mantenga presionado el botón negro, para que el actuador inicie el proceso de apertura.
DTA – ORTOBRÁS
112
113. 4 - El operador debe mantener presionado el botón verde/bajar para que el carro inicie el proceso de
descenso hasta el nivel deseado (figura 18).
DTA – ORTOBRÁS
113
114. 5- Retire el asiento de transferencia del portaequipajes del vehículo, para seguridad del usuario, aplique los frenos (A) y
coloque el dispositivo antivuelco (B) del asiento hacia afuera, inicie la transferencia, el usuario debe estar correctamente
posicionado en el asiento con los pies planos dentro del área de sujeción y el cinturón de seguridad trabado.
ATENCIÓN: Mantenga el dispositivo antivuelco colocado SIEMPRE hacia el exterior cuando mueva el asiento de
transferencia con el usuario.
DTA – ORTOBRÁS
114
115. 6- Con el equipo en la posición más baja, fije el sillón de transferencia (A), encajándolo en el perno superior del carro y
apoyándolo en el perno inferior del carro, coloque el dispositivo antivuelco (B) del sillón hacia adentro, luego active el
bloqueo de seguridad del asiento, asegúrese de que el usuario esté sentado correctamente y con el cinturón de seguridad
abrochado, luego de lo cual puede comenzar el traslado del usuario al interior del vehículo.
ATENCIÓN: Mantener el dispositivo antivuelco posicionado hacia adentro SIEMPRE al iniciar el traslado del usuario,
evitando así la colisión con el vehículo.
Indicação trava da poltrona de transferência.
Indicação de acoplamento da poltrona de transferência.
DTA – ORTOBRÁS
115
116. Para colocar el antivuelco, presione el pasador (figura 22), después de girarlo hacia adentro o hacia afuera, antes de
usar el sillón asegúrese de que esté correctamente bloqueado en su posición.
DTA – ORTOBRÁS
116
117. 7- El operador debe presionar y mantener presionado el botón rojo/arriba para que el equipo inicie el proceso de ascenso al
nivel superior, presione y mantenga presionado el botón rojo/arriba nuevamente para mover el equipo al interior del vehículo.
Activar y mantener pulsado el botón verde/abajo para que el equipo descienda hasta nivelarse con el suelo del vehículo y
luego traslade al usuario. ATENCIÓN: Mantenga siempre activado el bloqueo de seguridad del asiento del equipo DTA TR
cuando transfiera al usuario al asiento (automóvil) de preferencia.
DTA – ORTOBRÁS
117
118. 8- El sillón de traslado tiene en su estructura un asidero (figura 24), siempre que el usuario sea trasladado, el operador
deberá guiar el sillón mediante el asidero, garantizando así su seguridad y la del usuario.
DTA – ORTOBRÁS
118
119. 9- Después de realizar la transferencia, guarde el asiento de transferencia en el maletero del vehículo, presione y
mantenga presionado el botón rojo/arriba en el ojal hasta que se cierre por completo, luego presione y mantenga
presionado el botón verde/bajada para que el carro baje a posición de vigilancia, bloquee el equipo con el bloqueo de
posición de vigilancia, en este momento la luz intermitente y la sirena del equipo deben apagarse.
10- Para deshabilitar el funcionamiento del pulsador,
gire la llave a la posición “OFF”.
NOTA: El equipo DTA TR solo está diseñado para uso
de accesibilidad. Nunca lo use para levantar cargas
inapropiadas que no sean de accesibilidad.
DTA – ORTOBRÁS
119
120. 1. Inicio de la operación: El operador debe ubicarse fuera del vehículo, donde tenga una
vista completa de la operación;
2. Extracción del control de comando del receptáculo: el control de comando se conecta
al DPM a través de un cable en espiral que se puede extender hasta dos metros;
3. Girar la llave de control a la posición ON u ON: En ese momento se enciende un LED
indicando que el DPM está encendido y que todas las funciones de control están
habilitadas;
4. Active el botón rojo en el control de comando: Para asegurar la posición correcta para
desbloquear la cerradura;
5. Desbloquee el bloqueo de la base móvil: tire del bloqueo hacia afuera y luego hacia
arriba;
6. Active el botón verde en el control de comando: En ese momento, la base móvil
comenzará a moverse fuera del vehículo;
7. Activar el botón rojo del mando de control: Esto hace que la base móvil vuelva a la
posición de transporte en el interior del vehículo;
8. Vuelva a girar la llave de control a la posición de APAGADO o APAGADO: En este
momento el LED se apagará. Esto indica que el DPM está apagado y el control tiene
todas las funciones deshabilitadas.
DPM - FOCA
Para manejar el DPM (dispositivo de sillón móvil) asegúrese de que:
120
121. DPM - FOCA
Bloqueo de
base móvil
Botón rojo - cerrar
led indicativo
Botón verde - abierto
Botón negro - neutro
ON y OFF
121
122. En caso de fallo eléctrico, utilice la palanca como se indica y realice el proceso manualmente.
DPM - FOCA
122
124. Considerando la posición de viaje como la posición inicial del Elevittá Embarque Fácil NL, con el asiento dentro del
vehículo, la secuencia de operaciones debe ser:
1. Estacionar el vehículo lo más cerca posible de la acera (si la hay) por el lado derecho de la misma y mantener el vehículo
encendido;
2. Activar el freno de estacionamiento del vehículo;
3. Abra la puerta de acceso donde está instalado el ascensor Elevittá;
4. Activar el botón del ascensor situado junto al panel;
5. Activar el botón del ascensor situado junto al mando a distancia;
6. Verifique que el respaldo del sillón elevador no esté reclinado;
7. Con el control remoto en la mano, presione el botón “DOWN” hasta que el elevador alcance su recorrido final,
apagándose automáticamente en la posición de embarque de pasajeros o cuando la altura de embarque sea suficiente para
un embarque cómodo y seguro.
DPM - ELEVITTÁ
124
125. 8. Coloque el reposapiés del pasajero en la posición abierta.
9. Guiar el embarque/desembarque del usuario en el Elevittá Embarque Fácil para que el pasajero esté cómodo en el sillón
instalado en el dispositivo. Si es usuario de silla de ruedas, coloque la silla cerca del sillón móvil y bloquee las ruedas de la
silla manual o apáguela en el caso de sillas motorizadas.
DPM - ELEVITTÁ
125
126. DPM - ELEVITTÁ
10. Baje los reposabrazos del asiento (si los hay) a la posición horizontal y abróchese el cinturón de seguridad del pasajero.
11. El Elevittá Embarque Fácil NL puede ser suministrado con chaleco torácico de cuatro puntos y tobillera auxiliar, que
puede ser utilizada, cuando sea necesario, para mantener al pasajero en una posición segura;
12. Con el pasajero en posición segura, presione el botón “UP” del control remoto hasta que el asiento alcance el nivel de
los demás asientos y el elevador se apague automáticamente;
13. Después de abordar, apague el botón del elevador, ubicado junto al compartimiento del control remoto, y guarde el
control remoto Elevittá Embarque Fácil en el compartimiento correspondiente. La silla de ruedas del pasajero debe estar
bloqueada y colocada al lado del compartimiento del vehículo designado para esta función.
14. Cuando haya más de un pasajero que necesite utilizar Elevittá Embarque Fácil, solicite o ayude al primer y segundo
pasajero a sentarse en los asientos contiguos al asiento móvil y repita el procedimiento de embarque.
NOTA: La puerta al lado del dispositivo de elevación solo se puede cerrar cuando el elevador está detenido y en su posición
de viaje.
126
127. En caso de falla eléctrica, el Elevittá Embarque Fácil NL se puede
activar manualmente con la ayuda de la manivela suministrada con el
equipo, de la siguiente manera:
1- Apague el vehículo y las llaves de activación del ascensor;
2- Retire la manivela de activación manual colocada en la región interna
del equipo.
3- Ubique el enchufe para la manivela, ubicado al lado de la base de
fijación del sillón, al lado del compartimiento del control remoto;
4- Montar la manivela;
5- Gire la manija en el sentido contrario a las agujas del reloj para que
el ascensor baje y en el sentido de las agujas del reloj para que el
ascensor suba;
6- Después del uso, mantenga la empuñadura posicionada en la región
interna del equipo.
NOTA: El esfuerzo manual máximo para realizar la maniobra manual es
de 250N.
DPM - ELEVITTÁ
127
129. 1. Estacionar el vehículo lo más cerca posible de la acera (si la hay) por el lado derecho
de la misma y mantener el vehículo encendido;
2. Activar el freno de estacionamiento del vehículo;
3. Abrir la puerta de acceso donde está instalado el ascensor
4. Habilitar el funcionamiento de los pulsadores de la plataforma, introduciendo y
girando la llave en el contacto a la posición “ON”.
5. Presione el botón “ARRIBA” hasta que el equipo alcance el nivel del piso donde se
detendrá automáticamente.
6. Pulse el botón ABAJO y la plataforma bajará por su propio peso hasta el nivel de
parada inferior.
7. Pulse el botón CERRAR hasta que la rampa se bloquee para liberar el paso de la silla
de ruedas.
8. Presione el botón “ARRIBA” hasta que el equipo alcance el nivel del piso donde se
detendrá automáticamente.
9. Presione el botón CERRAR hasta que el ensamblaje del automóvil se cierre en el
nivel superior.
10. Pulse el botón ABAJO y la plataforma volverá automáticamente a la posición de
escalera.
NOTA: En caso de que sea necesario detener el movimiento de la plataforma,
simplemente deje de presionar el botón que se está activando.
PLATAFORMA ELEVADORA - ORTOBRÁS
Cerrar
ON y OFF
Arriba
Abajo
129
130. 1- Procedimiento para el disparador manual de la plataforma de elevación:
- Cuando hay una falla en el sistema eléctrico, la plataforma de elevación puede activarse a través de la bomba manual
existente en la unidad hidráulica, en la siguiente secuencia:
1- Para abrir y ascender la plataforma, use la palanca (a) y active la bomba manual.
2- Para bajar la plataforma, abra la válvula del asiento (b) girando el pin en sentido antihorario. Después de realizar este
procedimiento, gire el pin en el sentido de las agujas del reloj para cerrar.
3- Para liberar la rampa bloquea la válvula (C).
4- Para ascender la operación repetida Número 1.
5- Para recolectar la plataforma, active la válvula direccional (c) y active la bomba manual hasta que cierre completamente
la plataforma.
6- Para que la plataforma devuelva la posición del paso, repita la operación No. 2.
PLATAFORMA ELEVADORA - ORTOBRÁS
130
131. 2- Procedimiento para la activación manual de la plataforma de elevación:
Cuando hay una falla en el sistema eléctrico, la plataforma de elevación puede activarse a través de la
bomba manual existente en la unidad hidráulica en la siguiente secuencia.
1- Para abrir la plataforma, presione la válvula (b) y al mismo tiempo use la palanca (a) para conducir la
bomba manual.
2- para escalar solo la palanca de bomba manual.
3- Para bajar la plataforma, suelte la válvula del asiento (D) girando el pin de antihorario, después de realizar
este procedimiento, gire el pasador en sentido horario para cerrarlo.
4- Para liberar la rampa de bloqueo, active la válvula (C).
5- Para ascender la plataforma, repita la operación No. 2.
6- Para recolectar la plataforma, presione la válvula (c) y al mismo tiempo use la palanca (a) para conducir la
bomba manual.
7- Para devolver la plataforma a la posición de las escaleras Repita la Operación No. 3.
PLATAFORMA ELEVADORA - ORTOBRÁS
131
132. 4. FUNCIÓN ENCENDER X APAGAR / VOLUMEN
* Para encender o apagar, mantenga presionada por 1 segundo.
5. FUNCIÓN CABINA
* Cuando accionado, selecciona las fuentes de audio y ajusta el volumen
solamente para la cabina del conductor.
6. FUNCIÓN SALÓN
* Cuando accionado, selecciona las fuentes de audio y ajusta el volumen
solamente para el salón.
* Después de accionado, pasados 3 segundos, si ninguna función sea
realizada, el comando regresa para la cabina del conductor.
7. FUNCIÓN DVD
* Cuando accionada, empieza el audio del DVD para la cabina o para el
salón.
* Cuando accionada para el salón, la pantalla enciende. Presionando
nuevamente, la pantalla se apaga, pero el audio sigue seleccionado (función
mp3). Si nuevamente presionada la pantalla regresa a encender.
8. FUNCIÓN CD 1
Selecciona la fuente de audio
CD 1, para la cabina o para el salón.
01
02
03
04
05
06
07
08
1. DISPLAY MULTIFUNCIÓN
*Indica el nivel del volumen da la cabina y salón. Escala de 0 a 9.
2. FUNCIÓN MICRÓFONO
* Cuando accionada, empieza el audio para la cabina y el salón simultáneamente.
* El control del volumen del micrófono es independiente para la cabina, para el salón y
también para las demás fuentes de audio.
* La selección del micrófono solo estará terminada cuando accionando nuevamente la tecla
Mic.
3. FUNCIÓN CD 2
* Selecciona la fuente de audio CD 2, para la cabina o para el salón.
LLAVE SELECTORA
132
139. Conector de alimentación
RCA entrada de:
• AUDIO DVD
• RADIO/CD/MP3
• AUDIO AUXILIAR
Conección de amplificadores lado 1 e 2
Conección de selectoras
1 e 2
Conección de accionamiento de las
pantallas del DVD, señal de
alimentación del divisor de vídeo y
señal de áudio amplificado para los
parlantes de la cabina.
ESQUEMA DE CONEXIÓN
139
141. 1° PASO _ Apague la llave de ignición o desconecte el chicote de alimentación;
2° PASO _ Presione la tecla “CD 1” de la llave selectora que desea direccionar manteniéndola presionada;
3° PASO _ Encienda la llave de ignición y espere 2 segundos con la tecla “CD1”presionada;
4° PASO _ Suelte la tecla “CD1” y en seguida presione la tecla correspondiente a la dirección que se desea atribuir, conforme la figura anterior;
5°PASO _ Apague la llave de ignición y enciéndala nuevamente, para que las nuevas direcciones sean reconocidas;
OBS: Después de encender nuevamente la llave de ignición, en el paso 5, el número de la dirección atribuida a la llave selectora deberá
centellear en el display.
DIRECCIONAMIENTO SELECTORAS
141
142. Programación:
DIRECCIÓN AMBIENTES CONTROLADOS UBICACIÓN
CABINA SALÓN
N° 1 X X CABINA
Nº 2 NO UTILIZADO
Nº 3 o 4 X SALÓN
Posiciones de las llaves en el Volare y otras carrocerías de 1 piso.
DIRECCIÓN 7
DIRECCIÓN 6
DIRECCIÓN 5
DIRECCIÓN 4
DIRECCIÓN 1
DIRECCIÓN 2
DIRECCIÓN 3
DIRECCIONAMIENTO SELECTORAS
142
143. 1° PASO _ Apague la llave de ignición o desconecte el chicote de alimentación;
2° PASO _ Presione la tecla “MIC” de la llave selectora que desea direccionar manteniéndola presionada;
3° PASO _ Encienda la llave de ignición y espere 2 segundos con la tecla “MIC” presionada. Mostrará la letra “P” em el display;
4° PASO _ Suelte la tecla “MIC” y en seguida presione la tecla correspondiente a la dirección que se desea atribuir, conforme la figura anterior;
5°PASO _ Apague la llave de ignición y enciéndala nuevamente, para que las nuevas direcciones sean reconocidas;
OBS: Después de encender nuevamente la llave de ignición, en el paso 5, el número de la dirección atribuida a la llave selectora deberá
centellear en el display.
DIRECCIONAMIENTO SELECTORAS
143