Reportaje de Silvia García Artiga sobre cómo las ONG utilizan las TIC, Internet, las redes sociales, etc.
Aparecido en el número 48 de la revista Unique Magazine, distribuida en la cadena hotelera Starwoods.
Instrumentación Hoy_ INTERPRETAR EL DIAGRAMA UNIFILAR GENERAL DE UNA PLANTA I...
Clics humanitarios
1. TeCNoLogíA TeCHNoLogy
LAS NUevAS TeCNoLogíAS AbReN LA HUCHA de LA SoLIdARIdAd
oN-LINe y SIRveN pARA dIfUNdIR CAUSAS, deNUNCIAR
SITUACIoNeS de INjUSTICIA e, INCLUSo, CApTAR foNdoS.
Texto: Silvia garcía Artiga. Ilustraciones: Hearst Infografía
Clics
humanitarios
HUMANITARIAN CLICKS
New TeCHNoLogIeS HAve opeNed Up A HoST of oNLINe
SoLIdARITyoppoRTUNITIeSTHATeNAbLeTHewoRdTobeSpReAd
wIdeR, RepoRT SITUATIoNS of INjUSTICe ANd eveN RAISe fUNdS.
eis minutos bastaron para sembrar de ix minutes was all it took to spread chaos
caos y desolación la costa nororiental de and destruction along the north-eastern
Japón (región de Tohoku) el pasado 11 shores of Japan (Tohoku region) on 11
de marzo. Los relojes locales marcaban March. Local clocks read 14:46 when the
las 14.46 cuando el océano Pacífico se Pacific Ocean rose up and waves of up to
estremeció y olas de hasta diez metros ten metres high swallowed entire villag-
ahogaron pueblos enteros. Minutos des- es. Minutes later, the news was already
pués, la noticia ya circulaba por internet y los mensajes flying around the Internet and messages of support and
de apoyo y solidaridad inundaban las redes sociales (Fa- solidarity were flooding the social networks (Facebook,
cebook, Twitter…) y activaban la maquinaria del ciberac- Twitter, etc.), while the machinery of cyber-activism was
tivismo: webs para localizar a personas desaparecidas set in motion: websites to find missing persons (like
(como las puestas en marcha por Cruz Roja y Google), those set up by the Red Cross and Google), pages for col-
páginas para hacer donaciones (Caritas Internationalis y lecting donations (Caritas Internationalis and Save the
Save the Children, por ejemplo)… Children, for example)…
Ser socialmente responsable y ayudar cuando se pro- The Internet now means that being socially responsible
duce una catástrofe humanitaria no tiene fronteras gra- and helping out when a humanitarian catastrophe occurs
cias a internet, una válvula de oxígeno para el denomina- is no longer constrained by political borders. It is a lifeline
do tercer sector y "un canal propio desde el que las for the so-called third sector and “a unique channel
organizaciones no gubernamentales (ONG) lanzan sus through which non-governmental organisations (NGOs)
mensajes, sin verse mediatizadas o minimizadas por los can launch their messages without seeing themselves in-
medios de comunicación clásicos. Para ellas resulta fun- fluenced or minimised by the traditional media. It is fun-
damental que la sociedad conozca cuáles son sus misio- damental for these organisations that society at large is
nes, sus objetivos, sus proyectos, sus propuestas de trans- made aware of their missions, their goals, their projects,
formación social…", explica Jaume Albaigès, ingeniero de their proposals for social change…” explains Jaume Al-
,
telecomunicaciones y consultor en tecnología para orga- baigès, a telecommunications engineer and technology
nizaciones no gubernamentales. consultant for non-governmental organisations.
UNIQUE
61
2. Para Concha Martínez, responsable de Recursos de For Concha Martínez, Resources Manager for Amnesty
Amnistía Internacional España, las nuevas tecnologías
LAS NUevAS International Spain, new technologies (the so-called Red de SoLIdARIdAd
(TIC), además de ser una herramienta clave, "ofrecen la TeCNoLogíAS ICTs), besides being an important tool, “offer the chance SoCIALLy ReSpoNSIbLe NeTwoRK
oportunidad de movilizar a un mayor número de perso- SUpoNeN to mobilise a greater number of people, to foster partici- Los que luchan contra la pobreza y el hambre, los que defienden el medio am-
nas, de fomentar la participación y el activismo, de comu- UNA gRAN pation and activism, to communicate with sectors of the biente, los que velan por los derechos humanos… tienen, desde mediados del
nicarse con sectores de la población que, de otra manera, opoRTUNIdAd population that it would be otherwise impossible to mes de mayo, una cita en Facecoop, “una red social de cooperación, desarrollo y
resultaría imposible…". Es la voz de la experiencia, pues pARA MovILIzAR reach…” This is the voice of experience because Amnesty
. solidaridad, donde compartir información. Hace unos años nos dimos cuenta de
Amnistía Internacional confía en internet desde 1996: A MáS peRSoNAS International has been trusting in the Internet since 1996, que la participación social es clave en el trabajo de las ONG y que a su vez la
"Ese año pusimos en marcha nuestra página web, que, y foMeNTAR LA “when we launched our website that, over the years, has ciudadanía tiene un gran potencial movilizador y busca espacios de participación
con el tiempo, se ha convertido en una publicación activa pARTICIpACIóN become an active and dynamic publication regarding the para poder expresarse… Esta plataforma es un lugar de intercambio, pero tam-
y dinámica de los temas en los que trabajamos".
y eL ACTIvISMo topics we are involved in”. bién de acercamiento. Además de usuarios individuales (en agosto ya teníamos
Precisamente Amnistía Internacional lanzó, allá por New Back in 2002, Amnesty International launched an online unos 2.500 usuarios), ha sido muy bien acogida por las organizaciones”, recono-
2002, una campaña on-line cuyo resultado aún se recuer- TeCHNoLogIeS campaign whose result is still remembered today. “We col- ce Carolina García, del departamento de Incidencia Política y Movilización Social.
da: "Conseguimos en un año 10 millones de firmas para pReSeNT AN lected 10 million signatures in one year to save Amina La- Those who combat poverty and famine, those who defend the environment,
INCRedIbLe
salvar a Amina Lawal, condenada a morir lapidada por oppoRTUNITy To wal, condemned to death by stoning for having been ac- those who protect human rights… all have a standing invitation from mid-May to
haber sido acusada de adulterio en Nigeria. Ha sido la MobILISe MoRe cused of adultery in Nigeria. It was the campaign that Facecoop, “a social network for cooperation, development and solidarity on
campaña que más firmas ha recogido en nuestra oficina y peopLe ANd collected the most signatures in our office and possible by which to share information. A few years ago, we realised that social participation
posiblemente en Amnistía Internacional a nivel mun- eNCoURAge Amnesty International worldwide” says Concha Martínez.
, is essential to the work of any NGO and that people in themselves have great
dial", asegura la responsable de Recursos de esta entidad. gReATeR The Internet has the power to amplify any message, says potential to mobilise others and are looking for places to participate and express
INvoLveMeNT
La Red tiene el poder de amplificar el mensaje, como Laura Pérez, Communication Coordinator for the environ- themselves… This platform is a place for exchange but also for bringing people
reconoce Laura Pérez, coordinadora de Comunicación mental organisation Greenpeace. “Besides a new way to together. Besides individual users (we already had some 2,500 users in August), it
de la organización ecologista Greenpeace: "Significa, has also been well received by the organisations”, recognises Carolina García,
además de una nueva manera de hacer campañas y de from the Political Impact and Social Mobilisation Department.
participar, que el usuario tiene el poder de la comunica-
ción; es decir, cualquier persona desde su casa tiene el
potencial de difundir una campaña sin ninguna censura".
Por eso, las ONG se han abierto perfiles en redes socia- Pero no todas las ONG son punteras en la adopción undertake these campaigns and participate, it means that
les, como Facebook, Twitter…, "que son gratuitos, fáciles de las TIC. Unas lo hacen con innovación y otras se que- users have the power to communicate, in other words, any-
de usar y accesibles para un gran público; a través de ellos dan en los usos convencionales. Según Albaigès, "el ta- one has the potential to spread the word about a campaign
sensibilizan sobre sus valores y objetivos y acceden a per- maño de la organización es una variable a considerar, from their own home without the fear of censorship” .
sonas y organizaciones con las que colaborar, de las que aunque no es la única. A la hora de impulsar su desplie- That’s why NGOs have created profiles on such social
aprender… ", advierte Jaume Albaigès. gue y su aprovechamiento, también resulta relevante el networks as Facebook and Twitter, “which are free, easy to
nivel de conocimiento de las nuevas tecnologías por use and accessible to a wide audience. Through these pro-
parte de los directivos y/o miembros de las juntas o los files, they raise awareness on their values and objectives
patronatos. En mi opinión, las ONG se han tecnificado and access people and organisations with which to collab-
significativamente en los últimos años, pero no siempre orate, from which to learn…” says Jaume Albaigès.
,
lo han hecho a la luz de una estrategia con objetivos cla- However, not all NGOs are at the cutting edge when it
ros, sino más bien respondiendo a necesidades concre- comes to adopting ICT. Some innovate while others stick
tas a corto plazo”
. to more conventional uses. Jaume Albaigès says, “the size INTeRNeT y LAS
of the organisation is one factor to be considered, al-
RedeS SoCIALeS
peRMITeN A LAS
CLASES PRÁCTICAS though not the only one. When thinking about adopting oNg SeR MáS
Precisamente, para ayudar a estas organizaciones a and using these technologies, one must also think about efICIeNTeS eN LA
mejorar su gestión a través del uso de las nuevas tecno- the skill level with new technologies shown by the execu- geSTIóN de SUS
logías, se creó el pasado mes de febrero la plataforma tives and/or members of the board or board of trustees. pRoyeCToS y
on-line Somos, que se presentó como un proyecto de In my opinion, NGOs have embraced technology to a sig-
dAR A CoNoCeR
SU LAboR
responsabilidad social corporativa en el que empresas y nificant extent in recent years but it has not always been HUMANITARIA
expertos en tecnologías de la información y comunica- done under a strategy with clear objectives but rather re-
ción ofrecen desinteresadamente su conocimiento. So- sponding to specific short-term needs” . THe INTeRNeT
mos está promovido por la Asociación Multisectorial de ANd SoCIAL
NeTwoRKS
Empresas de Electrónica, Tecnologías de la Información PRACTICAL LESSONS
eNAbLe NgoS To
y la Comunicación y la Cámara de Comercio de Madrid To help these organisations improve their management be MoRe
y financiado por el Plan Avanza del Ministerio de Indus- processes by using new technologies, the online Somos effICIeNT wHeN
tria. Somos se encarga de que las ONG encuentren una platform was set up in February as a corporate social re- MANAgINg THeIR
vía sencilla y rápida de ser más eficientes. Su lema: sponsibility project in which information and communica- pRojeCTS ANd
RAISe AwAReNeSS
“Ninguna ONG sin web” . tion technology businesses and experts freely offer their
of THeIR
Otro ejemplo es la fundación Hazloposible, creada knowledge. Somos is promoted by the Multi-sector Associ- HUMANITARIAN
hace una década para impulsar de manera innovadora la ation of Electronics, Information and Communication woRK
interacción y la participación de la sociedad en causas Technology Companies and the Chamber of Commerce of
UNIQUE UNIQUE
62 63
3. solidarias utilizando las nuevas tecnologías: “Nacimos Madrid, and is financed by the Plan Avanza of the Spanish interesante herramienta, Reto Solidario, que permite a relationship between socially responsible cybercitizens
en el momento del boom de internet con el propósito de LAS oNg AbReN Ministry of Industry. The goal is to help NGOs find a fast particulares y empresas crear retos, eventos y activida- and the projects developed by partner organisations
aprovechar para el mundo social las nuevas posibilida- peRfILeS eN LAS and simple way to become more efficient. des para involucrar a su entorno e incentivar las dona- through new technologies. Furthermore, we have a specific
RedeS SoCIALeS eN TIeMpoS
des que brindan estas tecnologías. Nuestra intención
pARA CReAR
Another example is the Hazloposible Foundation, creat- ciones, extendiendo nuestro espíritu a través de la Red”
, de CRISIS, tool – Reto Solidario – that enables individuals and compa-
siempre ha sido conectar a los diferentes agentes (a las
eSpACIoS doNde ed ten years ago to promote the participation of society asegura María Montecelos, directora de Comunicación, INTeRNeT nies to create challenges, events and activities to involve
personas, las ONG, las empresas, las administraciones SeNSIbILIzAR with solidarity causes in an innovative way by using new Imagen y Desarrollo de la Fundación Tramontana, que Se pReSeNTA their local community and encourage donations, thus
públicas...)", afirman desde la fundación. SobRe LoS technologies. “We were born during the Internet boom patrocina esta página web. CoMo spreading our spirit across the Internet” says María Monte-
,
pRopIoS years with a goal to make the most of the new opportunities UN ReCURSo celos, Communication, Image and Development Director
vALoReS y pARA gANAR
UN PUNTO DE ENCUENTRO
SUS objeTIvoS
provided by these technologies for the social world. Our in- GRATUITO, FÁCIL Y EFICIENTE eN efICIeNCIA of the Tramontana Foundation, a sponsor of this website.
Facilitar el acceso de los donantes a las organizaciones tention has always been to connect the various players En estos últimos años, y bajo el duro contexto de la y HACeR MáS
resulta vital para dar a conocer su labor social, para NgoS ARe (people, NGOs, business, public administrations, etc.)”. crisis, las nuevas tecnologías están siendo vistas tam- CoN MeNoS FREE, EASY AND EFFICIENT
conseguir voluntarios, para obtener donaciones… En CReATINg bién como un recurso más que interesante para ganar In recent years, and under the shadow of economic crisis,
pRofILeS oN IN THeSe TIMeS
www.cibersolidaridad.com ese punto de encuentro es A MEETING POINT
SoCIAL en eficiencia. “Las ONG buscan hacer más cosas con
of CRISIS, THe new technologies are being seen as a way to improve effi-
una realidad desde 2001: “Mediante nuestra página web NeTwoRKS To Making it easier for these organisations to contact possible menos recursos dada la disminución generalizada de INTeRNeT ciency. “NGOs are seeking ways to do more with less be-
canalizamos donaciones puntuales o periódicas hacia pRovIde SpACeS donors is essential for raising awareness about their social sus fuentes de ingresos” admite Jaume Albaigès. Y en ese
, pReSeNTS ITSeLf cause of a general drop in revenue sources” explains
,
proyectos de carácter humanitario con necesidades ur- IN wHICH To work, for finding new volunteers, for raising funds… That contexto, las TIC, que son gratuitas, fáciles de usar y AS A wAy Jaume Albaigès. Within this context, ITCs (which are free,
gentes y concretas de financiación. Nuestro objetivo es RAISe AwAReNeSS meeting point has been a reality at www.cibersolidaridad. muy eficientes, se convierten en un diamante en bruto. To INCReASe easy to use and efficient) have become a gold mine. A gold
AboUT THeIR effICIeNCy ANd
fomentar, a través de las nuevas tecnologías, la cercanía com since 2001. “We use our website to channel one-off or
owN vALUeS Un diamante que ha de atraer cada vez más donaciones
do MoRe mine that must attract donations and volunteers so hu-
entre el cibersolidario y los proyectos que desarrollan las ANd objeCTIveS regular donations to humanitarian projects with urgent or y voluntarios para que la labor humanitaria nunca falte wITH LeSS manitarian action is never missing from any place in the
entidades colaboradoras. Además, contamos con una specific financing needs. Our goal is to foster a closer allí donde se necesita. world where it is needed.
LAS HeRRAMIeNTAS MáS
UTILIzAdAS SoN…
THe MoST popULAR TooLS ARe…
Según un estudio de la Fundación Hazloposible sobre las
necesidades y las tendencias de la comunicación en las
organizaciones sociales, “las ONG son conscientes de la
importancia de la comunicación digital, aunque su incorpo-
ración a aplicaciones y redes es lenta. En la actualidad, los
boletines electrónicos y Facebook son las herramientas
que más manejan. En los próximos tres años, se prevé que
utilicen aquellos canales que implican una mayor participa-
ción, interactividad y bidireccionalidad en la comunicación
con los diferentes interlocutores: web 2.0, Facebook, blogs
propios, YouTube, Twitter, foros digitales, Linkedin y aplica-
ciones para móviles”. Este informe, en el que participaron
los responsables de comunicación de 289 ONG, fue realiza-
do el pasado mes de mayo por la consultoría Bidea, espe-
cializada en responsabilidad social, y contó con el apoyo de
la Comunidad de Madrid.
According to a study by the Hazloposible Foundation on com-
munication needs and trends among social organisations,
“NGOs are aware of the importance held by digital communi-
cation, although its incorporation into applications and net-
works is somewhat slow. At the moment, electronic newslet-
ters and Facebook are the most widely-used tools of this
kind. Over the next three years, it is expected they will start
using those channels that imply greater participation, interac-
tivity and bidirectionality when communicating with the vari-
ous players: web 2.0, Facebook, their own blogs, YouTube,
Twitter, digital forums, LinkedIn and mobile applications”. This
report, in which the people responsible for communication at
289 NGOs took part, was drafted in May by the consultancy
firm Bidea, specialists in social responsibility, and was sup-
ported by the Region of Madrid.
UNIQUE
64