2. ¿¿ququéé es la poeses la poesííaa éépica opica o
epopeya?epopeya?
►►ManifestaciManifestacióón literarian literaria
de carde caráácter narrativocter narrativo
que cuenta, medianteque cuenta, mediante
un lenguaje majestuosoun lenguaje majestuoso
y solemne, las hazay solemne, las hazaññasas
de hde hééroes o losroes o los
ororíígenes mgenes mííticos de unticos de un
pueblo.pueblo.
3. Al principio, estas narraciones seAl principio, estas narraciones se
transmittransmitíían oralmentean oralmente ……..
4. …… y en Roma en el siglo III a.C.y en Roma en el siglo III a.C.……
El amor por losEl amor por los
grandes hechos degrandes hechos de
la historia nacionalla historia nacional
y el deseo dey el deseo de
glorificar y elogiarglorificar y elogiar
su ciudad y lassu ciudad y las
hazahazaññas militaresas militares
propicipropicióó elel
desarrollo de ladesarrollo de la
poespoesííaa éépica enpica en
Roma, influidaRoma, influida
desde el primerdesde el primer
momento por losmomento por los
poemas hompoemas homééricos.ricos.
6. ÉÉPICA ARCAICA (s. IIIPICA ARCAICA (s. III--II a.C.)II a.C.)
Expansión política y militar en el Mediterráneo que
favorecen el fervor nacionalista y un clima heroico.
7. LIVIO ANDRLIVIO ANDRÓÓNICO,NICO, OdussiaOdussia
••AdaptaciAdaptacióón latina de lan latina de la OdiseaOdisea de Homerode Homero
••Verso saturnioVerso saturnio
9. ENNIO,ENNIO, AnnalesAnnales
• Relato cronológico de la
historia de Roma hasta
principios del siglo II a.C.
•Escrito en hexámetros
dactílicos, el verso épico
por excelencia.
14. Canto las armas y a ese hombre que
de las costas de Troya
llegó el primero a Italia prófugo por
el hado y a las playas
lavinias, sacudido por mar y por
tierra por la violencia
de los dioses a causa de la ira
obstinada de la cruel Juno,
tras mucho sufrir también en la
guerra, hasta que fundó la ciudad
y trajo sus dioses al Lacio; de ahí el
pueblo latino...
La inspiración de Homero es evidente desde sus primeros versos:
15. Eneas contándole a Dido las desgracias de Troya, por Pierre-Narcisse Guérin (1815),
París, Louvre.
16. Todos callaron y en tensión mantenían la mirada;
luego el padre Eneas así comenzó desde su alto lecho:
«Un dolor, reina, me mandas renovar innombrable,
cómo las riquezas troyanas y el mísero reino
destruyeron los dánaos, y tragedias que yo mismo he visto
y de las que fui parte importante. ¿Quién eso narrando
de los mirmídones o dólopes o del cruel Ulises soldado
contendría las lágrimas? Y ya la húmeda noche del cielo
baja y al caer las estrellas invitan al sueño.
Mas si tanta es tu ansia de conocer nuestra ruina 10
y en breve de Troya escuchar la fatiga postrera,
aunque el ánimo se eriza al recordar y huye del llanto,
comenzaré.
17. …gimió la herida en lo más
hondo de su pecho.
Tres veces apoyada en el codo
intentó levantarse,
tres veces desfalleció en el lecho
y buscó con la mirada perdida
la luz en lo alto del cielo y gimió
profundamente al encontrarla.
Entonces Juno todopoderosa,
apiadada de un dolor tan largo
y de una muerte difícil a Iris
envió desde el Olimpo
a quebrar un alma luchadora y
sus atados miembros.
18. En su viaje hasta
Italia, Eneas,
acompañado de la
Sibila de Cumas,
baja al Hades,
donde se encuentra
con los héroes
troyanos y aqueos y
con su padre,
Anquises.
Allí se encuentra
también a algunos
personajes romanos,
contemporáneos de
la época.
19. "Aquí está César y toda la estirpe de tu hijo Julo que vivirá bajo la bóveda celeste. Aquí
está el hombre, este es, el que tantas veces te fue prometido, César Augusto, de linaje
divino, que volverá a traer los siglos de oro al Lacio/.../; su tierra se extiende más allá de
las estrellas, más allá de los caminos del año y del sol/.../ Tú, ¡oh romano! atiende a
gobernar los pueblos; esas serán tus artes, y también imponer condiciones de paz,
perdonar a los vencidos y derribar a los soberbios"
20.
21. Cae golpeado cuan grande es Turno al suelo doblando la rodilla.
Se alzan los rútulos en un gemido y resuena todo
el monte alrededor y los bosques profundos devuelven el eco.
Él, desde el suelo suplicante, los ojos y la diestra implorante
le tiende, y dice: «Lo he merecido en verdad, y no me arrepiento;
aprovecha tu suerte. Si el pensamiento de un padre
desgraciado puede conmoverte, te ruego (también tú tuviste
a tu padre Anquises), ten piedad de la vejez de Dauno
y devuélveme a los míos, aunque sea mi cuerpo
despojado de la luz. Has ganado y los ausonios me han visto
vencido tender las palmas; tuya es Lavinia por esposa,
no vayas con tu odio más allá.» Se detuvo fiero en sus armas
Eneas volviendo los ojos y frenó el golpe de su diestra;
estas palabras habían empezado a inclinar sus dudas
cada vez más, cuando apareció en lo alto de su hombro
el desgraciado tahalí y relucieron las correas con los conocidos bullones
del muchacho, de Palante, a quien Turno abatiera vencido
por su herida, y llevaba en sus hombros el trofeo enemigo.
Él, cuando se le fijó en los ojos el recuerdo
del cruel dolor y su botín, encendido de furia y con ira
terrible: «¡A ti te gustaría escapar ahora revestido
con los despojos de los míos! Palante te inmola con este golpe,
y Palante se cobra el castigo con una sangre criminal.»
Así diciendo le hunde furioso en pleno pecho
la espada; a él se le desatan los miembros de frío
y se le escapa la vida con un gemido, doliente, a las sombras.
27. ÉÉPOCA IMPERIAL (siglo I)POCA IMPERIAL (siglo I)
►►ÉÉPOCA DE NERPOCA DE NERÓÓN: Lucano.N: Lucano.
Ruptura con laRuptura con la éépica tradicional.pica tradicional.
Influencia de la retInfluencia de la retóórica y la poesrica y la poesííaa
►► ÉÉPOCA DE LOS FLAVIOSPOCA DE LOS FLAVIOS
Florecimiento de laFlorecimiento de la éépica tradicional.pica tradicional.
Retoricismo yRetoricismo y grandielocuenciagrandielocuencia
28. LUCANO,LUCANO, PharsaliaPharsalia oo BellumBellum civilecivile
►► Ausencia de hAusencia de hééroe yroe y
elemento divinoelemento divino
►► NarraciNarracióón cronoln cronolóógicagica
de hechos histde hechos históóricosricos
contemporcontemporááneos.neos.
►► racionalismoracionalismo