2. 2
ETYMOLOGIA
Presentación
• Antes de comenzar, diremos qué es
ETIMOLOGIA,
explicaremos algunas definiciones que
utilizaremos a lo largo del curso.
3. 3
ETYMOLOGIA
ETYMOLOGIA
• Definición: La Etimología es la ciencia que
estudia el origen y la “historia” de las palabras.
etumo + logo : origen de una palabra +
palabra, estudio, examen.
4. 4
ETYMOLOGIA
VOCABULA
• Apócope: Pérdida o caída de un fonema.
• Asimilación: Cambio que sufre un fonema por
el contacto con otro.
• Átona: Vocal sin acento.
• Disimilación: Diferenciación de dos sonidos
parecidos en contacto.
• Diptongo: Dos vocales en una misma sílaba en
latín : “ae, oe, au”
5. 5
ETYMOLOGIA
Evolución de la lengua latina
Doblete dos palabras, una
Cultismo Palabra introducida
Palabra patrimonial desde el patrimonial y una culta, que
con posterioridad, no
nacimiento de la lengua y sujeta derivan de la misma latina.
evolucionada, sino adaptada al
a leyes fonéticas de evolución clavem > llave y clave.
español.
clavem > llave. clamare > llamar y clamar.
cathedram > cátedra.
annum > año. cathedram > cadera y cátedra.
denarium > denario.
novum > nuevo fumum>humo denarium > dinero y denario.
clavem > clave.
• Semicultismo: palabra cuya
• Latinismo palabras o evolución se ha visto frenada por
expresiones tomadas diversas razones, casi siempre
directamente del latín. por la influencia de eclesiásticos o
quorum, referendum, ante letrados.
meridiem, a priori, et cetera... saeculum: la evolución hubiera dado
*siejo. El cultismo habría sido *seculo.
La evolución incompleta ha dado siglo.
6. 6
VOCABULA
ETYMOLOGIA
• Fonema: Sonido. Unidad mínima de una
lengua.
• Hiato: Conjunto de dos vocales de sílabas
distintas.
• Contracción: Fusión de dos o más elementos
fónicos.
• Monoptongación: Un diptongo se convierte
en una vocal. (=Contracción). Tónica: Vocal
acentuada.
• Protónica: Anterior a la sílaba acentuada.
• Postónica: Posterior a la sílaba acentuada.
7. 7
ETYMOLOGIA
CAMBIOS FONÉTICOS MÁS FRECUENTES EJEMPLOS
Síncopa:
Pérdida de una vocal breve en posición interior entre calidum > caldo
consonantes.
Apócope:
Pérdida de la vocal final o de la porción final de una quomodo > quomo > como
palabra.
Prótesis:
Aparición de una vocal inicial (e) delante del grupo scutum > escudo
inicial s + conson. para facilitar su pronunciación:
Epéntesis:
Aparición de un sonido nuevo en interior de palabra,
para tratar de solucionar algún problema de
pronunciación, como el anterior. Por ejemplo, si humĕrum > humru > homro
después de una síncopa (pérdida de una vocal) > hombro
entran en contacto varias consonantes. En este caso
es frecuente la simplificación, pero puede, a veces,
desarrollarse una nueva consonante.
8. 8
ETYMOLOGIA
Asimilación:
Un sonido se transforma para acercarse o
igualarse a otro contiguo o cercano. Muchos de
los cambios fonéticos son producto de
postpositum > possposito >
asimilaciones, como la monoptongación de los
pospuesto
diptongos, la reducción de hiatos a una sola
rupturam > ruttura > rotura
vocal, la simplificación de consonantes
exspirare > expirar
geminadas...
Asimilaciones son, por ejemplo, estas
evoluciones:
-st- > -ss- > -s- / -pt- > -tt- > -t- / -xs- > -x-
Disimilación: roborem > robre > roble
Fenómeno contrario al anterior. Se sustituye arborem > árbol
algún fonema por otro diferente para evitar la animam > anma > alma
repetición en sílabas inmediatas. Algunos de los sanguinem > sangne >
cambios vocálicos que veremos se deben a sangre /
disimilaciones. quinque > cinque> cinco
hominem > homne > homre >
hombre (epéntesis).
marmorem >marmor >
mármol
9. 9
ETYMOLOGIA
Metátesis:
Intercambio de posición de algunos sonidos
dentro de una palabra inter > entre ; semper > siempre
Frecuente intercambio de r y l quattuor > cuatro ;
La metátesis es casi general en el sufijo – integrare > intregare > entregar
arium, que tiene esta evolución: -arium > - periculum > periglo > peligro
airum (metátesis) > airo (pérdida de m y miraculum > miraglo > milagro
apertura de u en o) > ero (monoptongación ;
del grupo ai). parabolam > parabla > palabra
solitarium > soltairum >soltairo >
soltero
Sonorización:
Cambio de una consonante sorda a la sonora petram > piedra
correspondiente.
Palatalización:
Cambio de la articulación a la región del damnum > daño
paladar duro. clavem > llave
10. 10
ETYMOLOGIA
Consonantes
Veremos primero una vista del paladar.
11. 11
ETYMOLOGIA
Clasificación de las consonantes
Punto de Modo de Cuerdas
articulación articulación vocales
Labiales Sordas
OCLUSIVAS
Orales y nasales
Dentales sonoras
Velares CONSTRICTIVA
Líquidas y
fricativas
guturales
15. 15
ETYMOLOGIA
Semivocales o semiconsonantes:
Diptongos:
La i y la u pueden funcionar como
vocales o como consonantes.
En latín había pocos
Cuando la u es consonántica, suele
diptongos. Los más
representarse con la grafía v.
frecuentes son ae, au y
oe:
mittere: la i es vocal / iubere: la i
es consonante
paeninsula, aurum,
ludum: u vocal / uiuere (vivere):
poena.
u consonante
16. 16
ETYMOLOGIA
Busca la palabra latina y su correspondiente castellana
amicam equam oiste noche
consilium concilium salud hija
dominam speculum ver emperador
filiam scutum vedar diestro
dextrum foedam traición amiga
fidem lupam viste yegua
sinistrum dentem segar dueña
magistram voluntatem nombre consejo
noctem imperatorem cruel escudo
litteram adnuntiare sostener treinta
legem salutem noble mucho
traditionem nominem ley fe
crudelem nobilem letra maestra
vetare secare anunciar loba
audisti sustinere fea voluntad
videre vidisti concejo diente
multum triginta espejo siniestro
17. 17
ETYMOLOGIA
0. Latinismos
• Algunas palabras o frases han pasado “tal cual”
del Latín son los : LATINISMOS
a priori honoris causa non plus ultra
ad hoc in memoriam per capita
alter ego in situ persona non grata
carpe diem in vitro pro medio
curriculum vitae ipso facto quorum
deficit locus amoenus verbi gratia
et cetera manu militari vice versa
ex voto mutatis mutandis quid pro quo
grosso modo nihil obstat a posteriori
31. 31
14. (/kw/> /k/, /ku/, /gu/, /g/, /θ/)
ETYMOLOGIA
• La labiovelar latina o grupo de velar +
semiconsonante puede evolucioar a las grafías
“QU, QU, C, CU, G, GU” . (/kw/> /k/, /ku/,
/gu/, /g/, /θ/)
aequanimem quaerere quintalem
antiquam quaestionem Quintilianum
aquaeductum quaestorem Quintum
aquam quadem Quirinalem
aquilam quando sequacem
liquatum quartanam squalum
quadrigas quasi squamam
quadrupedum quaternionem
32. 32
ETYMOLOGIA
15. (/ns/>/s/)
• El grupo “NS” latino da en castellano “s”. Tras
una asimilación y una simplificación.
(/ns/>/s/)
ansam pinsare transfugam
constare sensum transfusionem
desponsare trans transgerssionem
mensam transalpinum translatum
mensem transatlanticum translucidum
mensuram transcendere transmissorem
monstrare transcursum transponere
montensem transfigurare pensare
transformare
34. 34
17. TI, TE, CI, CHI, CE,CHE + ETYMOLOGIA
vocal” > “Z” o “C”.
• Los grupos interiores latinos ante vocal “TI, TE,
CI, CHI, CE,CHE + bokale” > “Z” o “C”.
(/t/+yod, /k/+ yod >θ).
acutiare cremationem nationem
aequatiorem diligentiam negotium
aequinoctialem factionem patientiam
allocutionem gradationem plateam
attributionem gratiam potionem
brachium haesitationem puntionem
calceare lanceare rationem
claudicationem Martium sationem
traditionem
35. 35
ETYMOLOGIA
18. (/-b-/; /d/; /g/ > Ø)
• Voc+/-b-/; /d/; /g/+VOC o L o R oclusivas sordas
latinas intervocálicas (o entre vocal y L / R) se hacen
fricativas y a veces desaparecen.
(/-b-/; /d/; /g/ > Ø)
alligare limpidum regalem
cadere litigare rodere
credere luccidum rugitum
crudelem paradisum rumigare
fidelem pedonem sucidum
legalem radere taedam
legere radicem traditorem
ligare rancidum turbidum
36. 36
ETYMOLOGIA
19. PL-, FL-, CL-, ....
• A) “PL-, FL-, CL-, >LL”. Se mantienen en
cultismos, dialectalismos y en algunas palabras se
mantienen.
• B) “Konts+PL-, FL-, CL- > CH (/č/)
• C) “FL”- a veces pierde la f. (/fl/>/l-/)
43. 43
ETYMOLOGIA
24. (/ĕ´/ > /ę/ > /ie/)
• E breve y acentuada da el diptongo IE.
(/ĕ´/ > /ę/ > /ie/)
bene leporem pernam
centum mel petram
decem membrum serram
desertum messem servam
equam metum terram
febrem nebulam ventrem
ferum pedem ventum
hederam pelagum
herbam pellem
44. 44
ETYMOLOGIA
25. Consonantes finales > Ø
• Las consonantes finales se pierden en castellano.
Excepto –M > N en monosílabos; S, -L se
conservan; –R pasa adelante. (/-m/ > /-n/)
ad copias post tempus
aliquod corpus quadruplex thermas
ambages fauces quam Thermopylas
ambos insidias quem Thesmophorias
animal Manes quid Athenas
minus sub caput Penates
tam
45. 45
ETYMOLOGIA
26. (/f/ > /h/ > /Ø/)
• Por influjo del euskara la F- inicial en castellano
se hace H aspirada. A partir del S. XVI se
pierde.
(/f/ > /h/ > /Ø/)
fabam fabulam facere faenum
falconem farinam farturam fatum
fel ferire ferrum fibram
ficum filum findere formam
formicam fossam fumum fundum
fungum furcam furorem furtum
fuscum
47. 47
ETYMOLOGIA
28. (/ĭ/ > /e/)
• “i” breve átona pasa a “e”.
(/ĭ/ > /e/)
brevitatem caerimoniam circare contunere
fricare gravitatem imperatorem inimicum
integrum intrare involutum levitatem
minorem minutum navigare novitatem
ordinare originem picare pigritiam
piscare plicare providere timorem
virginem
48. 48
ETYMOLOGIA
29. “-ct-” grupo interior > “ch”
• Grupo interior “ct” da “ch”.
(/-kt-/ > /-it-/ > /-č-/, grafia: -CT- > -it-
> -ch- “yod 4a”)
CINCTUM > cincho
En cultismos se mantiene o se pierde la /k/,
sin palatalizar la /t/. palatalizatu gabe
(grafía: “-CT- > -t-”)
DELICTUM > delito
50. 50
ETYMOLOGIA
30. Síncopa
• Las vocales átonas protónicas, se pierden menos
la -A- (síncopa)
amaricare aperire benedictum bonitatem
carricare civitatem collocare comparare
*consutura crudelitatem delicatum eremitam
fabulatorem follicare honorare iterare
laborare litteratum maledictum operare
pectoralem populatum saecularem solidare
veritatem
51. 51
31. MN-, -NG-, -GN-, -ND-, ETYMOLOGIA
-NI-, -NE- + bokal” > /ñ/
• “-MN-, -NG-, -GN-, -ND-, -NI-, -NE- +
bokal” se palatalizan en > /ñ/ .
• Se mantienen en los cultismos.
araneam Britanniam calcareum cuneam
damnum dominum extraneum grunditum
lignum magnum pineam praegnare
pugnum quinionem scamnum scrinium
seniorem signa somnum stagnum
stamineam tam magnum tangere vineam
52. 52
ETYMOLOGIA
32. “AU-” > “o”
• El diptongo “-AU-” se monoptonga, aunque
proceda de -AL+cons. > “o” . (/au/ > /o/ eta
/al/+konts > /au/ > o + konts.)
alterum aucam audire aullam
aurificem aurum ausare aut
baucalem calcem caudam caulem
causam cautum falcem laudare
lautiam *lautianum Maurum paucum
pauperem pausare saltum taurum
thesaurum
53. 53
ETYMOLOGIA
33. Metátesis
• Metátesis a) simple: un sonido cambia de lugar en
una palabra b) recíproca: : dos sonidos
intercambian sus lugares . En caso de estar en
contacto se llama =“interversión”
acerem animalia appectorare capitulum
catenatum crocodilum crustam graphium
integrare integratum inter miraculum
parabolam *pectorina periculum piperem
praesaepem pro quattuor semper
sibilare spatulam super teneru
54. 54
ETYMOLOGIA
34. (/ŭ/ > /o/).
• “U” breve átona pasa a “o”. Se mantiene en
cultismos.
(/ŭ/ > /o/)
angustare cucullum cuminum cumulatum
curtare curvare ducalem duplare
duplicare epistulam gubernare gulosum
lucratum nucalem putare recuperare
sturninum subornare superare superbiam
superponere supersedere supportare umbiculum
urticam
55. 55
ETYMOLOGIA
35. Sinkopa
• Algunos grupos consonánticos internos,
producidos por síncopa, se resolvieron así:
• -c´l-, -g´l-, -t´l- > -j-
(/-k´l-/./-t´l/. > /-j-/)
• Cons.+c´l-, -g´l-, -p´l > -ch-
(cons.+ /-k´l-/./-g´l-/./-p´l-/ > /-č-/)
58. 58
ETYMOLOGIA
37. Disimilaciones
• Disimilaciones: a) parciales: un sonido o sílaba
se transforman por la proximidad de otro afín
(imitación)” b) totales: se suprime un sonido o
silaba.
animam aratrum arborem
arboretam
carcerem commilitonem communicare fragrantem
immunem laetitiam lilium marmorem
proprium proram prorsam prostare
quinquaginta roborem solstitium stercorare
stultitiam taratrum temperare tripartitionem
triticum
59. 59
“–LL-,LE+bok” > “ll” , “j”
ETYMOLOGIA
38.
• Los grupo internos “–LL-,LE+bok”, se
palatalizaron “ll” edota “j”.
(/-l/+yod>/-j-/,/-x-/)
alienum alium battualia cilia
concilium consilium cordolium despoliare
erviluam filium folia humiliare
malleolum meliorem milium milia
molliare mortualia mulierem muralia
paleam taleare taleolam victualia
virilia
60. 60
ETYMOLOGIA
39. Hiatos > Ø
• Los hiatos latinos y romances tienden a
desaparecer.
a) Por contracción : voc + voc = voc
b) Formando diptongos.
c) Sufriendo metátesis.
d) Perdiendo una de las dos vocales.
61. 61
ETYMOLOGIA
39. arau b
aream basium coagulare coagulum
cogitare comedere cooperire digitum
duos fastidium februarium fidem
frigidum glaream manuaria ostream
pedem puteolum rubeum sedere
sibi sigillare sigilum temporaneum
tibi
62. 62
ETYMOLOGIA
40. “E” > “I”
• En algunos casos “E” latina pasa a “I”.
a) “É” cuando era tónica.
b) “E” cuando era átona.
adducere adhaerare adscribere affluere
calamellum carpentarium castellum cereum
cingere concludere concurrere decembrem
defunctum denarium deputatum fervere
gregem legem meam regem
Scandere
63. 63
ETYMOLOGIA
41. Epéntesis
• Epéntesis : A veces a consecuencia de una
síncopa se pueden dar grupos raros de
consonantes, llegando a surgir otra
consonante epentética.
alaudam brochum cinerare colluminare
*faminem feminam *ferruminem *figicare
foliatilem hominem humilem *leguminem
luminaria maculam mattianum nominare
*praenominem*pronominem rememorare seminare
staminem stellam stuppaculum tremulare
64. 64
ETYMOLOGIA
42. Otras asimilaciones
• Se dan en castellano otras asimilaciones.
adscriptum aptare comitatum comitem
exsecrabile exsequias exsistire
exspectatorem
exspirare exspoliare exstingire exstirpare
exsudare exsultationem limitare postcaenium
postpositum rupturam saeptum scriptorium
sculptorem semitam semitarium septem
temptare
65. 65
ETYMOLOGIA
43. “h” Latina
• En Latín clásico era una aspiración muy débil,
representada por una “H”. Tras perderse en el S
. XVII se comenzó a escribir.
abhorrescere erilem Hamilcarrem Hannibalem
harenam Harmodium Harmoniam harpam
harundineum haruspicem Hasdrubalem hastam
Helenam helleborum hendiadys horminum
incohare inflare operam ossum
Prehendere
66. 66
44. “I” inicial consonántica >
ETYMOLOGIA
(/j-/)
• “I” inicial consonántica (/j-/) da
estos resultados:
a) Se mantiene como consonante ante /a/, /e/
tónicas como fonema /y/ grafía y.
b) Tras /a/, /e/ átonas se ha perdido.
c) Ante /o/, /u/ ha dado /x/, grafía j
69. 69
ETYMOLOGIA
Bibliografia
• M.V. Bello Berlin et alii. “Verba”. Ediciones
Clásicas. Madrid. 1998
• Fernando Lázaro Carreter “Diccionario de
términos filológicos”. Ed. Gredos. Madrid.
1974.
• UZEI “Hizkuntzalaritza 1 eta 2”. Elkar
argitaletxea.
70. 70
ETYMOLOGIA
• Zerozertarako balio dizula espero dugu.
VALE!!!