Lic. Javier Céspedes Mata, M.E.
LAS FALTAS
DE
LENGUAJE
Puede concebirse como un instrumento de
comunicación. Si estamos de acuerdo en ello,
entonces admitiremos que el lenguaje es
susceptible de usarse con mayor o menor
habilidad, con mayor o menor eficacia. Por
consiguiente, también reconoceremos que es
posible cometer errores cuando se maneja ese
instrumento.
El lenguaje
Son los errores que se cometen al emplear una
lengua.
Las faltas de lenguaje también reciben el nombre
general de barbarismos.
Las faltas de lenguaje
Falta de lenguaje, que consiste en pronunciar o
escribir mal las palabras, o en emplear vocablos
impropios.
Barbarismo
Se clasifican en:
Errores provocados por mal uso de letras, o mal uso de los acentos.
1- Barbarismos Ortográficos:
Almuada Almohada
2- Barbarismos Morfológicos:
Deducí, deduciste, dudució Deduje, dedujiste, dedujo
Alteraciones en las palabras provocadas por: mala conjugación, forzar el
género o alterar el número.
3- Barbarismos Sintácticos:
Incorrección en la oración sea por reiteración o pleonasmo deficiente.
El niño se sonó la nariz El niño se sonó
4- Barbarismos Léxicos:
Utilización de palabras impropias sea por estar obsoletas, ser innecesarias
o ser extranjerismos que tienen su equivalente en nuestro idioma.
Nylon Nailon
Los vicios idiomáticos
Son formas de construcción o empleo de
vocabulario inadecuados, lo cual dificulta la
interpretación correcta de lo que se quiere
decir o escribir.
Idiomático: Que es
propio de un idioma
Los vicios idiomáticos
Las deficiencia idiomáticas
que puedan tener tanto el
emisor como el receptor,
impide muchas veces
establecer la comunicación
apropiada entre ellos y, a fin
de poder solucionar este
problema, es preciso conocer
cuáles son, es qué consisten,
cómo reconocerlos y cómo
solucionar el error.
Los vicios de
Dicción
Vicios de Dicción
Son formas de construcción o empleo de
vocabularios inadecuados, que pueden dificultar la
interpretación correcta de un escrito o la
comprensión de un discurso.
Cacofonía
Combinación o unión de sonidos inarmónicos y poco
gratos al oído.
Consiste en repetir sílabas o sonidos, quedando éstos,
contiguos o muy próximos
La cacofonía puede darse al comienzo, medio o al final de
las oraciones y en el lenguaje oral.
Ejemplos:
 El rigor abrasador del calor me causó dolor con temor de morir.
 Llegó a mi oído un armonioso sonido.
 Anita la ancianita es vecinita de Benita.
 Funciona la función.
Coprolalia
Son las groserías. Coprolalia significa hablar
inmundicias. El vicio no es decirlas, sino
pronunciarlas sin ton ni son o fuera de contexto.
Ejemplo:
Lo subió y bajó a "puteadas"
frente a los demás.
Sonsonete
Ruido en la pronunciación. Altera el correcto
sonido de algunas consonantes.
Ejemplos:
Cuando se modifica la palabra
sensacional por “zenzazional”.
Hiato
Este vicio se produce cuando se reitera la
pronunciación de vocales seguidas en las
oraciones.
Ejemplo:
Incorrecto
De este a oeste
Ella iba a hacienda
Voy a hacer mi trabajo.
Muletilla
Es el hábito de repetir sistemática e
inconscientemente una palabra, frase u oración.
Ejemplo:
Este... este..., pues... pues..., o sea... o sea..., y
entonces... y entonces..., ¿se fija?.... ¿se fija?...
Eh como ustedes saben, eh estuvo interesante la
fiesta, eh hubo mucha gente, eh y buena música…
Vulgarismo
Modifica la acentuación. Altera la prosodia de letras,
sílabas y palabras.
Faltas que cometen generalmente las personas poco
instruidas o sin conocimiento de la norma culta.
Ejemplo: juimos, güenísimo, agüelo, deligencia,
semos, consiguir, linia, cuete, lagrimógeno, golpiar,
cupitre, calcamanía, mendingar, nadien, enchufle,
dijieron, trajieron.
Los vicios de
Pragmáticos
Vicios Pragmáticos
Se llaman así porque
surgen "sobre la marcha".
Es decir, ocurren por el
sólo hecho de emplear
alguna forma lingüística
fuera de la convención,
por temporalidad.
Vicios Pragmáticos
La forma gramatical puede
ser correcta y el significado
preciso, quedando los
niveles sintáctico y
semántica cubiertos, pero
por la utilización de formas
antiguas o inventadas la
comunicación se
obstaculiza.
Arcaísmo
Frase o palabra anticuada y en desuso.
Los arcaísmos son voces anticuadas, que la
lengua general ha ido desechando a lo largo de su
historia
Ejemplos:
Incorrecto Correcto
Desfacer entruertos. Deshacer agravios.
Curriculum. Currículo.
Chapa. Cerradura.
Arcaísmo
Ejemplo:
Asaz, ansí o ansina, agora, endenantes, estonce,
escuro, estoria, mesmo, facer, fijodalgo, fierro,
falcón, deprender, aguaitar, vide, haiga,
arrempujar, abajar, emprestar, trompezar, recebir,
escrebir, chapa.
La h aspirada: hacer, hecho, humear, heder,
hediondo.
Neologismos
Abuso con palabras o giros nuevos o recientes en
una lengua.
Ejemplos:
Narcocomplaciente, insulino-dependiente,
proactivo, hiperfamoso, macro y micro
(como adjetivos invariables), latino (por
hispanoamericano), autocriticarse,
autolimitarse.
Neologismos
El extranjerismo o barbarismo léxico: Consisten
en emplear vocablos o giros propios de otras
lenguas.
Genérico
Referirse a las marcas y no a los objetos que
representan.
Ejemplos: ¿Quién tiene "liquid paper"?
Los vicios de
Sintácticos
Vicios Sintácticos
Este tipo de problemas es el que más afecta la
comunicación lingüística, en la medida en que
rompe directamente la estructura gramatical.
Metaplasmos
Esta alteración del lenguaje, es un vicio muy
extendido que consiste en adicionar o quitar
sonidos a las palabras y se da en las siguientes
formas:
 Apócope
 Paragoge
 Prótesis
Apócope
Consiste en cortar informalmente una palabra.
Ejemplos:
• "Rodri" se compró una "bici".
• Mi padre esta fuera de la “ciudá”.
• Algunos sacerdotes estaban pidiendo “caridá”.
• No “seño” , no es cierto.
• “tengo examen de mate” en lugar de matematicas.
Paragoge
Consiste en la adición de sonidos a final de
vocablos.
Ejemplos:
• Nadien por nadie.
• Cercas por cerca.
• Ningunos por ninguno.
• Gentes por gente.
Prótesis
Se origina al agregar uno o varios sonidos al inicio de la
palabra.
Ejemplos:
 A hoy por hoy.
 A según por según.
 Arrempujar por empujar.
 Desapartar por apartar.
 Aguardar por guardar.
 A completar por completar.
 Desinquieto por inquieto.
Solecismo
Error en la sintaxis o en la conjugación verbal que le quitan
pureza y exactitud a un idioma.
Ejemplo:
Esperemos que no "haiga" problemas en el estadio.
Hay tres clases de solecismos o errores de sintaxis:
Concordancia Régimen Construcción
1- Solecismo de concordancia:
Ejemplo: Las maestras de la universidad peruanas están en huelga
Las maestras peruanas de la universidad están en huelgaCorrecto
2-Solecismo de régimen o preposicionales: Uso incorrecto de las preposiciones
Ejemplo:
Afectan al número o al género.
Sepsis a estafilococos
Correcto Sepsis por estafilococos
3-Solecismo de construcción: Mala disposición de las palabras en
la oración.
Ejemplo:
Correcto
Entonces fue que lo detuvieron
Entonces fue cuando lo detuvieron
Monotonía
En términos generales, la Monotonía es la
carencia de un vocabulario suficiente para abordar
una comunicación determinada.
De la Monotonía se desprenden algunas variantes
como:
 Cosismo
 Laísmo, leísmo, loísmo.
Cosismo
Abuso de la palabra "cosa“
Ejemplos:
"La comunicación es una cosa muy importante
porque nos enseña cosas valiosas”
Laísmo, leísmo, loísmo
El laísmo es el uso de los pronombres personales
"la" y "las" en función de objeto indirecto para
referentes del género femenino en lugar de las
formas estándar "le" y "les". En ciertos dialectos
del español el laísmo es un fenómeno extendido.
Leísmo
Es la sustitución del pronombre personal lo/la por
le en la posición de complemento directo y en los
verbos que tradicionalmente rigen el caso
acusativo (también llamados verbos transitivos) en
español:
(Forma leísta) Juan le ha visto. (Forma estándar)
Juan lo ha visto.
Loísmo
Es una peculiaridad de ciertos dialectos del
español que consiste en la sustitución del
pronombre personal "le" (que representa
generalmente al objeto indirecto) por "lo" (que se
reserva, en dialectos no loístas, para el objeto
directo).
Pleonasmo
Otro de los más sonados. Es el uso innecesario de palabras
en la expresión. Provoca redundancia al hablar.
Ejemplos:
 Salió a fuera
 Súbelo arriba
 Bajar para abajo
 Subir para arriba
 Salir para afuera
 Hemorragia de Sangre
Catacresis
Sucede cuando se emplea una palabra por otra,
que también existe, aunque con significado
distinto. Su existencia puede implicar problemas de
acentuación diacrítica.
Ejemplos:
Haya-halla-Aya-allá, vaya-valla-baya, perjuicios-
prejuicios, vértice-vórtice, ha-ah-a, he-eh-e, oh-o-ó.
Anacoluto
Es el error que consiste
en apartarse del tema
central o meollo de la
conversación. Este vicio
dilata el discurso y lo
hace insustancial.
Los vicios de
Semánticos
Vicios Semánticos
Son los que, aun sin alterar los órdenes
pragmático o sintáctico, oscurecen el significado o
lo atacan directamente mediante la inclusión de
vocablos extraños con equivalencia en la lengua
natural.
Anfibología
Es aquella frase u oración que da lugar a doble interpretación.
Ejemplos:
 El perro policía salió a la calle.
 “Todos los medicamentos no producen el mismo resultado.”
 Pedro y Juan fueron al centro en su carro
 Mi abuelita llegó con mi tía en una ambulancia que, por cierto, se
veía en muy mal estado.
 Me encontré con el médico y su hermano y le hablé de usted
Impropiedad
Falta de propiedad en el uso de las
palabras.
Incorrecto Correcto
Es un ejecutivo agresivo Es un ejecutivo audaz.
Examinar el tema con profundidad. Examinar el tema con detenimiento.
La policía incauta dos kilos de droga. La policía se incauta de dos kilos de
droga.
Ha terminado el redactado de la ley Ha terminado la redacción de la ley.
El coche era bien grande. El coche era muy grande.
Eufemismo
Consiste en sustituir un término o frase que tienen
connotaciones desagradables o para disimular la vulgaridad o
crudeza, mediante el uso de otras palabras menos ofensivas.
Es un instrumento que refuerza la doble moral y atenuación de
prejuicios.
Ejemplo:
 De pronto, apareció un grupo de "mujeres de vida fácil".
 Una mujer de color (una mujer de raza negra)
 Interrupción voluntaria del embarazo (aborto)
 Daños colaterales (muerte de civiles)
 Pasar a mejor vida (morir)
Idiotismo
Expresión particular de una lengua, que no se
adapta a sus normas gramaticales o al sentido
literal y usual de sus palabras, y que posee un
sentido figurado adoptado de manera
convencional.
Incorrecto Correcto
Déjeme que le diga. Permítame decirle.
Alcanzabilidad. Alcance, Alcanzable.
Controlabilidad. Control.
Me alegro de que me haga esta
pregunta.
Su pregunta es acertada.
Laconismo
Brevedad exagerada en las respuestas o en las
expresiones en general. Mensaje incompleto.
Ejemplo:
¿No te parece que la guerra es un asunto
bastante importante como para ignorar su
crueldad y el efecto que produce sobre tantos
inocentes? ¿Qué opinas al respecto?
... Nada
Ejercicios
Fue A La “Cana” Por Robar Diez “Lucas”.
Ayer “Metí La Pata” En Una Fiesta.
El “Profe” Fue A “Viña”.
“Tito, Tómate Tu Mate”.
Yo No Soporto “La Calor” Del Verano.
“Han Habido” Muchos Temblores
“Ojala” Te Saques Buenas Notas.
Brotó “Lava Ardiente” Del Volcá
Ayer Tomé Dos “Aspirinas”.
Te Comportaste Como Un “Pendejo”.
Los “By Pass” Son Muy Caros
Creo “De Que” Estás Equivocada
Ejercicios
Fue A La “Cana” Por Robar Diez “Lucas”. Coa
Ayer “Metí La Pata” En Una Fiesta. Folclorismo
El “Profe” Fue A “Viña”. Barbarismo
“Tito, Tómate Tu Mate”. Cacofonía
Yo No Soporto “La Calor” Del Verano. Barbarismo
“Han Habido” Muchos Temblores Solecismo
“Ojala” Te Saques Buenas Notas. Barbarismo
Brotó “Lava Ardiente” Del Volcá Eufemismo y
Barbarismo
Ayer Tomé Dos “Aspirinas”. Genérico
Te Comportaste Como Un “Pendejo”. Coprolalia
Los “By Pass” Son Muy Caros Neologismo
Creo “De Que” Estás Equivocada Ambigüedad
(dequeísmo)
¡Tengamos un año
maravilloso!

Falta+del+lenguaje

  • 1.
    Lic. Javier CéspedesMata, M.E. LAS FALTAS DE LENGUAJE
  • 2.
    Puede concebirse comoun instrumento de comunicación. Si estamos de acuerdo en ello, entonces admitiremos que el lenguaje es susceptible de usarse con mayor o menor habilidad, con mayor o menor eficacia. Por consiguiente, también reconoceremos que es posible cometer errores cuando se maneja ese instrumento. El lenguaje
  • 3.
    Son los erroresque se cometen al emplear una lengua. Las faltas de lenguaje también reciben el nombre general de barbarismos. Las faltas de lenguaje
  • 4.
    Falta de lenguaje,que consiste en pronunciar o escribir mal las palabras, o en emplear vocablos impropios. Barbarismo
  • 5.
    Se clasifican en: Erroresprovocados por mal uso de letras, o mal uso de los acentos. 1- Barbarismos Ortográficos: Almuada Almohada 2- Barbarismos Morfológicos: Deducí, deduciste, dudució Deduje, dedujiste, dedujo Alteraciones en las palabras provocadas por: mala conjugación, forzar el género o alterar el número.
  • 6.
    3- Barbarismos Sintácticos: Incorrecciónen la oración sea por reiteración o pleonasmo deficiente. El niño se sonó la nariz El niño se sonó 4- Barbarismos Léxicos: Utilización de palabras impropias sea por estar obsoletas, ser innecesarias o ser extranjerismos que tienen su equivalente en nuestro idioma. Nylon Nailon
  • 7.
    Los vicios idiomáticos Sonformas de construcción o empleo de vocabulario inadecuados, lo cual dificulta la interpretación correcta de lo que se quiere decir o escribir. Idiomático: Que es propio de un idioma
  • 8.
    Los vicios idiomáticos Lasdeficiencia idiomáticas que puedan tener tanto el emisor como el receptor, impide muchas veces establecer la comunicación apropiada entre ellos y, a fin de poder solucionar este problema, es preciso conocer cuáles son, es qué consisten, cómo reconocerlos y cómo solucionar el error.
  • 10.
  • 11.
    Vicios de Dicción Sonformas de construcción o empleo de vocabularios inadecuados, que pueden dificultar la interpretación correcta de un escrito o la comprensión de un discurso.
  • 12.
    Cacofonía Combinación o uniónde sonidos inarmónicos y poco gratos al oído. Consiste en repetir sílabas o sonidos, quedando éstos, contiguos o muy próximos La cacofonía puede darse al comienzo, medio o al final de las oraciones y en el lenguaje oral.
  • 13.
    Ejemplos:  El rigorabrasador del calor me causó dolor con temor de morir.  Llegó a mi oído un armonioso sonido.  Anita la ancianita es vecinita de Benita.  Funciona la función.
  • 14.
    Coprolalia Son las groserías.Coprolalia significa hablar inmundicias. El vicio no es decirlas, sino pronunciarlas sin ton ni son o fuera de contexto. Ejemplo: Lo subió y bajó a "puteadas" frente a los demás.
  • 15.
    Sonsonete Ruido en lapronunciación. Altera el correcto sonido de algunas consonantes. Ejemplos: Cuando se modifica la palabra sensacional por “zenzazional”.
  • 16.
    Hiato Este vicio seproduce cuando se reitera la pronunciación de vocales seguidas en las oraciones. Ejemplo: Incorrecto De este a oeste Ella iba a hacienda Voy a hacer mi trabajo.
  • 17.
    Muletilla Es el hábitode repetir sistemática e inconscientemente una palabra, frase u oración. Ejemplo: Este... este..., pues... pues..., o sea... o sea..., y entonces... y entonces..., ¿se fija?.... ¿se fija?... Eh como ustedes saben, eh estuvo interesante la fiesta, eh hubo mucha gente, eh y buena música…
  • 18.
    Vulgarismo Modifica la acentuación.Altera la prosodia de letras, sílabas y palabras. Faltas que cometen generalmente las personas poco instruidas o sin conocimiento de la norma culta. Ejemplo: juimos, güenísimo, agüelo, deligencia, semos, consiguir, linia, cuete, lagrimógeno, golpiar, cupitre, calcamanía, mendingar, nadien, enchufle, dijieron, trajieron.
  • 19.
  • 20.
    Vicios Pragmáticos Se llamanasí porque surgen "sobre la marcha". Es decir, ocurren por el sólo hecho de emplear alguna forma lingüística fuera de la convención, por temporalidad.
  • 21.
    Vicios Pragmáticos La formagramatical puede ser correcta y el significado preciso, quedando los niveles sintáctico y semántica cubiertos, pero por la utilización de formas antiguas o inventadas la comunicación se obstaculiza.
  • 22.
    Arcaísmo Frase o palabraanticuada y en desuso. Los arcaísmos son voces anticuadas, que la lengua general ha ido desechando a lo largo de su historia Ejemplos: Incorrecto Correcto Desfacer entruertos. Deshacer agravios. Curriculum. Currículo. Chapa. Cerradura.
  • 23.
    Arcaísmo Ejemplo: Asaz, ansí oansina, agora, endenantes, estonce, escuro, estoria, mesmo, facer, fijodalgo, fierro, falcón, deprender, aguaitar, vide, haiga, arrempujar, abajar, emprestar, trompezar, recebir, escrebir, chapa. La h aspirada: hacer, hecho, humear, heder, hediondo.
  • 24.
    Neologismos Abuso con palabraso giros nuevos o recientes en una lengua. Ejemplos: Narcocomplaciente, insulino-dependiente, proactivo, hiperfamoso, macro y micro (como adjetivos invariables), latino (por hispanoamericano), autocriticarse, autolimitarse.
  • 25.
    Neologismos El extranjerismo obarbarismo léxico: Consisten en emplear vocablos o giros propios de otras lenguas.
  • 26.
    Genérico Referirse a lasmarcas y no a los objetos que representan. Ejemplos: ¿Quién tiene "liquid paper"?
  • 27.
  • 28.
    Vicios Sintácticos Este tipode problemas es el que más afecta la comunicación lingüística, en la medida en que rompe directamente la estructura gramatical.
  • 29.
    Metaplasmos Esta alteración dellenguaje, es un vicio muy extendido que consiste en adicionar o quitar sonidos a las palabras y se da en las siguientes formas:  Apócope  Paragoge  Prótesis
  • 30.
    Apócope Consiste en cortarinformalmente una palabra. Ejemplos: • "Rodri" se compró una "bici". • Mi padre esta fuera de la “ciudá”. • Algunos sacerdotes estaban pidiendo “caridá”. • No “seño” , no es cierto. • “tengo examen de mate” en lugar de matematicas.
  • 31.
    Paragoge Consiste en laadición de sonidos a final de vocablos. Ejemplos: • Nadien por nadie. • Cercas por cerca. • Ningunos por ninguno. • Gentes por gente.
  • 32.
    Prótesis Se origina alagregar uno o varios sonidos al inicio de la palabra. Ejemplos:  A hoy por hoy.  A según por según.  Arrempujar por empujar.  Desapartar por apartar.  Aguardar por guardar.  A completar por completar.  Desinquieto por inquieto.
  • 33.
    Solecismo Error en lasintaxis o en la conjugación verbal que le quitan pureza y exactitud a un idioma. Ejemplo: Esperemos que no "haiga" problemas en el estadio. Hay tres clases de solecismos o errores de sintaxis: Concordancia Régimen Construcción
  • 34.
    1- Solecismo deconcordancia: Ejemplo: Las maestras de la universidad peruanas están en huelga Las maestras peruanas de la universidad están en huelgaCorrecto 2-Solecismo de régimen o preposicionales: Uso incorrecto de las preposiciones Ejemplo: Afectan al número o al género. Sepsis a estafilococos Correcto Sepsis por estafilococos 3-Solecismo de construcción: Mala disposición de las palabras en la oración. Ejemplo: Correcto Entonces fue que lo detuvieron Entonces fue cuando lo detuvieron
  • 35.
    Monotonía En términos generales,la Monotonía es la carencia de un vocabulario suficiente para abordar una comunicación determinada. De la Monotonía se desprenden algunas variantes como:  Cosismo  Laísmo, leísmo, loísmo.
  • 36.
    Cosismo Abuso de lapalabra "cosa“ Ejemplos: "La comunicación es una cosa muy importante porque nos enseña cosas valiosas”
  • 37.
    Laísmo, leísmo, loísmo Ellaísmo es el uso de los pronombres personales "la" y "las" en función de objeto indirecto para referentes del género femenino en lugar de las formas estándar "le" y "les". En ciertos dialectos del español el laísmo es un fenómeno extendido.
  • 38.
    Leísmo Es la sustitucióndel pronombre personal lo/la por le en la posición de complemento directo y en los verbos que tradicionalmente rigen el caso acusativo (también llamados verbos transitivos) en español: (Forma leísta) Juan le ha visto. (Forma estándar) Juan lo ha visto.
  • 39.
    Loísmo Es una peculiaridadde ciertos dialectos del español que consiste en la sustitución del pronombre personal "le" (que representa generalmente al objeto indirecto) por "lo" (que se reserva, en dialectos no loístas, para el objeto directo).
  • 40.
    Pleonasmo Otro de losmás sonados. Es el uso innecesario de palabras en la expresión. Provoca redundancia al hablar. Ejemplos:  Salió a fuera  Súbelo arriba  Bajar para abajo  Subir para arriba  Salir para afuera  Hemorragia de Sangre
  • 41.
    Catacresis Sucede cuando seemplea una palabra por otra, que también existe, aunque con significado distinto. Su existencia puede implicar problemas de acentuación diacrítica. Ejemplos: Haya-halla-Aya-allá, vaya-valla-baya, perjuicios- prejuicios, vértice-vórtice, ha-ah-a, he-eh-e, oh-o-ó.
  • 42.
    Anacoluto Es el errorque consiste en apartarse del tema central o meollo de la conversación. Este vicio dilata el discurso y lo hace insustancial.
  • 43.
  • 44.
    Vicios Semánticos Son losque, aun sin alterar los órdenes pragmático o sintáctico, oscurecen el significado o lo atacan directamente mediante la inclusión de vocablos extraños con equivalencia en la lengua natural.
  • 45.
    Anfibología Es aquella fraseu oración que da lugar a doble interpretación. Ejemplos:  El perro policía salió a la calle.  “Todos los medicamentos no producen el mismo resultado.”  Pedro y Juan fueron al centro en su carro  Mi abuelita llegó con mi tía en una ambulancia que, por cierto, se veía en muy mal estado.  Me encontré con el médico y su hermano y le hablé de usted
  • 46.
    Impropiedad Falta de propiedaden el uso de las palabras. Incorrecto Correcto Es un ejecutivo agresivo Es un ejecutivo audaz. Examinar el tema con profundidad. Examinar el tema con detenimiento. La policía incauta dos kilos de droga. La policía se incauta de dos kilos de droga. Ha terminado el redactado de la ley Ha terminado la redacción de la ley. El coche era bien grande. El coche era muy grande.
  • 47.
    Eufemismo Consiste en sustituirun término o frase que tienen connotaciones desagradables o para disimular la vulgaridad o crudeza, mediante el uso de otras palabras menos ofensivas. Es un instrumento que refuerza la doble moral y atenuación de prejuicios. Ejemplo:  De pronto, apareció un grupo de "mujeres de vida fácil".  Una mujer de color (una mujer de raza negra)  Interrupción voluntaria del embarazo (aborto)  Daños colaterales (muerte de civiles)  Pasar a mejor vida (morir)
  • 48.
    Idiotismo Expresión particular deuna lengua, que no se adapta a sus normas gramaticales o al sentido literal y usual de sus palabras, y que posee un sentido figurado adoptado de manera convencional. Incorrecto Correcto Déjeme que le diga. Permítame decirle. Alcanzabilidad. Alcance, Alcanzable. Controlabilidad. Control. Me alegro de que me haga esta pregunta. Su pregunta es acertada.
  • 49.
    Laconismo Brevedad exagerada enlas respuestas o en las expresiones en general. Mensaje incompleto. Ejemplo: ¿No te parece que la guerra es un asunto bastante importante como para ignorar su crueldad y el efecto que produce sobre tantos inocentes? ¿Qué opinas al respecto? ... Nada
  • 50.
    Ejercicios Fue A La“Cana” Por Robar Diez “Lucas”. Ayer “Metí La Pata” En Una Fiesta. El “Profe” Fue A “Viña”. “Tito, Tómate Tu Mate”. Yo No Soporto “La Calor” Del Verano. “Han Habido” Muchos Temblores “Ojala” Te Saques Buenas Notas. Brotó “Lava Ardiente” Del Volcá Ayer Tomé Dos “Aspirinas”. Te Comportaste Como Un “Pendejo”. Los “By Pass” Son Muy Caros Creo “De Que” Estás Equivocada
  • 51.
    Ejercicios Fue A La“Cana” Por Robar Diez “Lucas”. Coa Ayer “Metí La Pata” En Una Fiesta. Folclorismo El “Profe” Fue A “Viña”. Barbarismo “Tito, Tómate Tu Mate”. Cacofonía Yo No Soporto “La Calor” Del Verano. Barbarismo “Han Habido” Muchos Temblores Solecismo “Ojala” Te Saques Buenas Notas. Barbarismo Brotó “Lava Ardiente” Del Volcá Eufemismo y Barbarismo Ayer Tomé Dos “Aspirinas”. Genérico Te Comportaste Como Un “Pendejo”. Coprolalia Los “By Pass” Son Muy Caros Neologismo Creo “De Que” Estás Equivocada Ambigüedad (dequeísmo)
  • 52.