Este documento presenta una lista de "falsos amigos", que son palabras en inglés que parecen similares a palabras en español pero tienen significados diferentes. Algunos ejemplos incluyen "actually" que significa "realmente" en inglés pero "actualmente" en español, y "embarrassed" que significa "avergonzado" en inglés pero "embarazada" significa "embarazada" en español. El documento provee traducciones correctas para ayudar a los lectores a evitar confusiones comunes causadas por estas parejas