Coherencia y Cohesión
 Para Halliday y Hasan (1976) el
concepto de texto está estrechamente
vinculado al de textura, que no es otra
cosa que la propiedad de ser un texto,
un tejido. La textura o textualidad es,
entonces, lo que distingue al texto de
algo que no lo es y se manifiesta a
través de cuatro propiedades: la
coherencia, la cohesión, la adecuación y
la corrección gramatical.
 Concepto: propiedad que tiene
por función organizar la
producción y la interpretación de
los textos teniendo en cuenta su
circulación en un contexto
determinado.
La coherencia global o profunda La coherencia superficial o cohesión
• Permite percibirlo como una
unidad, como un todo.
• Dé informaciones
pertinentes para la
situación comunicativa
• Ordene y estructure las
informaciones de un modo
preciso.
• Un proceso.
• Aspectos puramente
Sintácticos (sustitución
pronominal, por ejemplo).
 Concepto:propiedad que
establece las reglas para conectar,
relacionar, articular o vincular
unas ideas (palabras, frases,
oraciones, párrafos) con otras.
 Cohesión léxica: se logra gracias a la
repetición o reiteración, a la sustitución de
palabras y a la contigüidad o colocación.
 Cohesión gramatical: se produce a través de
la elipsis y de la referencia (o
pronominalización).
 Cohesión interfrástica: se cumple por medio
del empleo de conectores y marcadores
textuales.
 Repetición de palabras:es la recurrencia de un
elemento léxico en el universo textual. Todo
discurso repite o retoma lo expresado con
antelación.
Ej.:
“Prefiero los gatos a los perros. Los gatos no
muerden y los perros sí.”
Fuente: https://www.gramaticas.net/2013/03/ejemplos-de-repeticion-lexica.html
Sustitución de palabras: se promueve con la intención de evitar
la repetición. Para ello, se acude al uso de:
 Sinonimia: consiste en reemplazar un elemento léxico
(palabra o frase) por otro con significado equivalente. Puede
ser de dos tipos:
• sinonimia conceptual:
vivienda, casa, residencia, domicilio.
• sinonimia contextual:
«El sábado asistí a la conferencia que dictó José Rubiol,
quien se dedica a la cría de abejas. Todos los
asistentes, en su mayoría ingenieros agrónomos,
quedaron muy conformes por la destreza pedagógica
que manifestó el famoso apicultor para transmitir sus
recientes descubrimientos. El conferencista no sólo
evidenció conocimientos teóricos, sino que también
demostró fundamentos empíricos»
 Hiperonimia-hiponimia: relación que se da
entre un término de significado genérico
(hiperónimo) y uno de significado específico
(hipónimo).
Ejemplo:
Flor
Dalia
Azucena
Clavel
Rosa
Margarita
Cala
Girasol
Caléndula
 Palabra generalizadora o proforma léxica:
término que tiene ámbito referencial muy
amplio (más extenso que el de los
hiperónimos) por lo que su significado es
poco preciso. Sirve de comodín.
Ejemplo:
Asunto, cosa, cuestión, hecho, fenómeno,
aspecto, tema, problema, gente, persona,
individuo, mujer, hombre, etc.
 Contigüidad o colocación: se produce a
través de los denominados campos léxicos,
entre las palabras que constituyen la base
semántica del tema del texto.
Por ejemplo, en diferentes tramos de un
artículo sobre las elecciones de autoridades en
la provincia podrán aparecer colocadas las
expresiones escrutinio, ballotage, votantes,
comicios, candidatos, urnas, que forman un
campo léxico y pertenecen al mismo campo
semántico.
 Campo semántico: está formado por
expresiones y significaciones
interrelacionadas de modo tal que el valor de
cada una de ellas depende de sus relaciones
con las demás.
 Elipsis: Es la eliminación de la reiteración, la
supresión de algo ya mencionado en el texto; una
forma de dar algo por sobreentendido. Puede
clasificarse en:
• Nominal (sujeto tácito)
«Encontramos muchas dificultades con esta encuesta.»
• Verbal (predicado no verbal)
“Mi amigo, con el dinero regalado, compró un libro. Su
hermano, un disco.”
• Proposicional (cuando el elemento omitido es toda
una cláusula, idea o proposición).
“El sismo dejó cuantiosas pérdidas económicas en
Mendoza, en cambio en San Juan (el sismo) no (dejó
cuantiosas pérdidas económicas).”
 Referencia o pronominalización: se manifiesta
a través del uso de pronombres o de
adverbios pronominales. Los pronombres son
palabras de significado ocasional que
reemplazan al nombre (sustantivo); se
clasifican en personales, posesivos,
demostrativos, indefinidos, relativos,
interrogativos y exclamativos. Aparecen
continuamente en los textos, remitiendo o
señalando a palabras a las que refieren de un
nuevo modo.
 Recupera las relaciones internas existentes
entre los elementos que componen un texto.
❖Anáfora: el término sin referencia la recupera a
partir de una vinculación con un elemento que ya
apareció.
❖Catáfora: el elemento se recupera gracias a un
elemento que aparece en el texto después del
término sin referente.
Rosa es la abanderada de la Universidad. Ella
recibirá medalla una medalla de oro y una beca de
posgrado.
“Ellas siempre podrán revelarnos algo, las
viejas historias de vida siempre pierden una
cuota de pudor al relatar el derrotero de un
sujeto”.
 Este tipo de referencia se establece entre un
elemento intertextual (pronombre y adverbios
de tiempo y de lugar) y el contexto (personas
implicadas, coordenadas de tiempo y de
espacio) en el cual se produce el texto. Este
fenómeno suele denominarse deixis.
Ej.: “Mañana nosotros desaparecemos de acá
por un tiempo; y él tampoco va a ir al
trabajo”.
 La cohesión secuencial o interfrástica (entre
frases o párrafos) se efectúa mediante
procedimientos que enlazan pequeñas o
grandes partes de los textos a través del uso
de conectores y marcadores discursivos.
 María Antonia Martín Zorraquino y José Portolés (1999)
distinguen cinco clase de, cada uno con sus diversos
subtipos:
a) Estructuradores de la información: comentadores,
ordenadores (de apertura, de continuidad y de cierre) y
digresores.
b) Conectores: aditivos, consecutivos y contra-
argumentativos.
c) Reformuladores: explicativos, rectificativos,
distanciadores, recapitulativos.
d) Operadores argumentativos: de refuerzo y concreción.
e) Marcadores conversacionales: epistémicos-de evidencia
o bien orientadores de la fuente del mensaje-,
deónticos, enfocadores de alteridad y metadiscursivos
conversacionales.
 Comentadores: presentan un nuevo comentario: pues, pues bien,
así las cosas, dicho esto/eso, etc.
 Ordenadores: agrupan varios miembros como partes de un solo
comentario.
a) Ordenadores de apertura: sirven para abrir una serie: en
primer lugar, primeramente, por una parte, por un lado, de
una parte, de un lado...
b) Ordenadores que marcan continuidad: indican que el miembro
al que acompañan forma parte de una serie: en
segundo/tercer/cuarto... lugar, por otra (parte), por otro
(lado), por su parte, de otra (parte), de otro (lado), por lo
demás, asimismo, igualmente, de igual forma/modo/manera,
luego, después...
c) Ordenadores de cierre: señalan el fin de una serie discursiva:
Por último, en último lugar, en último término, en fin, por fin,
finalmente.
 Digresores: introducen un comentario lateral en relación con el
tópico principal del discurso: Por cierto, a propósito, a todo esto,
dicho sea de paso, dicho sea, entre paréntesis, otra cosa, etc.
 Se encargan de sostener las relaciones
lógicas y semánticas entre los diversos
componentes textuales. Pueden clasificarse
en:
• Aditivos (agregan información): y, e, también,
además, incluso, encima, etc.
• Contrastivos (generan oposición): o, u, sin
embargo, pero, aunque, en cambio, etc.
• Causales (introducen relaciones causales): a causa de,
porque, ya que, dado que, pues, etc.
• Consecutivos (encabezan relaciones de
consecuencia): entonces, así que, por ese motivo, etc.
• Condicionales (presentan una relación hipotética): si,
según, a menos que, con tal de que, siempre que,
siempre y cuando, etc.
• Finales (indican un propósito o meta): para que, a fin
de que, de tal modo que, etc.
• Temporales (marcan las relaciones temporales):
cuando, de pronto, entonces, luego, mientras tanto,
etc.
• Espaciales(señalan las relaciones espaciales):
enfrente, delante, al costado, al lado, al fondo, a la
izquierda/derecha, por encima, etc.
 Reformuladores explicativos: o sea, es decir, esto es,
a saber, etc.
 Reformuladores rectificativos:mejor dicho, mejor
aún, más bien y digo, etc.
 Reformuladores de distanciamiento: en cualquier
caso, en todo caso, de todos
modos/maneras/formas, etc.
 Reformuladores recapitulativos: en suma, en
conclusión, en resumen, en síntesis, en resolución;
en una palabra, etc.
 Condicionan las posibilidades argumentativas
del miembro del discurso en que se incluyen,
pero sin relacionarlo con otro miembro
anterior.
 Operadores de refuerzo argumentativo: en
realidad, en el fondo, de hecho, etc.
• Operadores de concreción: por ejemplo, verbigracia,
en concreto, en particular, por caso.
✓ Marcadores epistémicos: se refiere a nociones que
guardan relación: a) con la posibilidad o con la necesidad,
b) con la evidencia, sobre todo a través de los sentidos; c)
con lo oído decir o expresado por otros, etc. Sus
marcadores son del tipo de en efecto, claro, por lo visto..
Marcadores de evidencia: claro, desde luego, por
supuesto, naturalmente y sin duda, etc.
Marcadores orientativos sobre la fuente del mensaje
por lo visto, al parecer, según parece, etc.
✓ Marcadores deónticos: Indican si el hablante acepta,
admite, consiente o no lo que se infiere del
fragmento de discurso al que remiten. Sus
marcadores son del tipo de: bueno, bien, vale, de
acuerdo, conforme, perfectamente, cabalmente,
definitivamente y okay, etc.
✓ Enfocadores de alteridad: apuntan al oyente
(hombre, mira, oye) o, menos frecuentemente, a
ambos interlocutores (vamos). Sirven para señalar el
enfoque de las relaciones que mantiene el hablante
con el oyente: amistosa, cortés, etc. También se
suelen usar formas verbales en segunda persona:
ves, verás, escucha, fíjate, sabes, entiendes.
Expresiones como ¿no?, ¿verdad?, ¿eh?, etc.
✓ Metadiscursivos conversacionales: Trazan el
esfuerzo que realizan los hablantes para formular
e ir organizando su discurso, como signos de
puntuación para el descanso: ya, sí, bueno, bien,
eh, este.
Es una unidad –naturalmente
integrada de oraciones o
enunciados- que pueden
circular de manera oral o
escrita en una comunidad de
usuarios. Esta particularidad
que lo convierte en una unidad
de la lengua en uso, está
sostenida por las operaciones
conjuntas que llevan a cabo las
dos propiedades rectoras y
garantes de todo texto : la
coherencia y la cohesión.

Gramática Textual 2022.pdf

  • 1.
  • 2.
     Para Hallidayy Hasan (1976) el concepto de texto está estrechamente vinculado al de textura, que no es otra cosa que la propiedad de ser un texto, un tejido. La textura o textualidad es, entonces, lo que distingue al texto de algo que no lo es y se manifiesta a través de cuatro propiedades: la coherencia, la cohesión, la adecuación y la corrección gramatical.
  • 3.
     Concepto: propiedadque tiene por función organizar la producción y la interpretación de los textos teniendo en cuenta su circulación en un contexto determinado.
  • 4.
    La coherencia globalo profunda La coherencia superficial o cohesión • Permite percibirlo como una unidad, como un todo. • Dé informaciones pertinentes para la situación comunicativa • Ordene y estructure las informaciones de un modo preciso. • Un proceso. • Aspectos puramente Sintácticos (sustitución pronominal, por ejemplo).
  • 5.
     Concepto:propiedad que establecelas reglas para conectar, relacionar, articular o vincular unas ideas (palabras, frases, oraciones, párrafos) con otras.
  • 6.
     Cohesión léxica:se logra gracias a la repetición o reiteración, a la sustitución de palabras y a la contigüidad o colocación.  Cohesión gramatical: se produce a través de la elipsis y de la referencia (o pronominalización).  Cohesión interfrástica: se cumple por medio del empleo de conectores y marcadores textuales.
  • 7.
     Repetición depalabras:es la recurrencia de un elemento léxico en el universo textual. Todo discurso repite o retoma lo expresado con antelación. Ej.: “Prefiero los gatos a los perros. Los gatos no muerden y los perros sí.” Fuente: https://www.gramaticas.net/2013/03/ejemplos-de-repeticion-lexica.html
  • 8.
    Sustitución de palabras:se promueve con la intención de evitar la repetición. Para ello, se acude al uso de:  Sinonimia: consiste en reemplazar un elemento léxico (palabra o frase) por otro con significado equivalente. Puede ser de dos tipos: • sinonimia conceptual: vivienda, casa, residencia, domicilio. • sinonimia contextual: «El sábado asistí a la conferencia que dictó José Rubiol, quien se dedica a la cría de abejas. Todos los asistentes, en su mayoría ingenieros agrónomos, quedaron muy conformes por la destreza pedagógica que manifestó el famoso apicultor para transmitir sus recientes descubrimientos. El conferencista no sólo evidenció conocimientos teóricos, sino que también demostró fundamentos empíricos»
  • 9.
     Hiperonimia-hiponimia: relaciónque se da entre un término de significado genérico (hiperónimo) y uno de significado específico (hipónimo). Ejemplo: Flor Dalia Azucena Clavel Rosa Margarita Cala Girasol Caléndula
  • 10.
     Palabra generalizadorao proforma léxica: término que tiene ámbito referencial muy amplio (más extenso que el de los hiperónimos) por lo que su significado es poco preciso. Sirve de comodín. Ejemplo: Asunto, cosa, cuestión, hecho, fenómeno, aspecto, tema, problema, gente, persona, individuo, mujer, hombre, etc.
  • 11.
     Contigüidad ocolocación: se produce a través de los denominados campos léxicos, entre las palabras que constituyen la base semántica del tema del texto. Por ejemplo, en diferentes tramos de un artículo sobre las elecciones de autoridades en la provincia podrán aparecer colocadas las expresiones escrutinio, ballotage, votantes, comicios, candidatos, urnas, que forman un campo léxico y pertenecen al mismo campo semántico.
  • 12.
     Campo semántico:está formado por expresiones y significaciones interrelacionadas de modo tal que el valor de cada una de ellas depende de sus relaciones con las demás.
  • 13.
     Elipsis: Esla eliminación de la reiteración, la supresión de algo ya mencionado en el texto; una forma de dar algo por sobreentendido. Puede clasificarse en: • Nominal (sujeto tácito) «Encontramos muchas dificultades con esta encuesta.» • Verbal (predicado no verbal) “Mi amigo, con el dinero regalado, compró un libro. Su hermano, un disco.” • Proposicional (cuando el elemento omitido es toda una cláusula, idea o proposición). “El sismo dejó cuantiosas pérdidas económicas en Mendoza, en cambio en San Juan (el sismo) no (dejó cuantiosas pérdidas económicas).”
  • 14.
     Referencia opronominalización: se manifiesta a través del uso de pronombres o de adverbios pronominales. Los pronombres son palabras de significado ocasional que reemplazan al nombre (sustantivo); se clasifican en personales, posesivos, demostrativos, indefinidos, relativos, interrogativos y exclamativos. Aparecen continuamente en los textos, remitiendo o señalando a palabras a las que refieren de un nuevo modo.
  • 15.
     Recupera lasrelaciones internas existentes entre los elementos que componen un texto. ❖Anáfora: el término sin referencia la recupera a partir de una vinculación con un elemento que ya apareció. ❖Catáfora: el elemento se recupera gracias a un elemento que aparece en el texto después del término sin referente.
  • 16.
    Rosa es laabanderada de la Universidad. Ella recibirá medalla una medalla de oro y una beca de posgrado.
  • 17.
    “Ellas siempre podránrevelarnos algo, las viejas historias de vida siempre pierden una cuota de pudor al relatar el derrotero de un sujeto”.
  • 18.
     Este tipode referencia se establece entre un elemento intertextual (pronombre y adverbios de tiempo y de lugar) y el contexto (personas implicadas, coordenadas de tiempo y de espacio) en el cual se produce el texto. Este fenómeno suele denominarse deixis. Ej.: “Mañana nosotros desaparecemos de acá por un tiempo; y él tampoco va a ir al trabajo”.
  • 19.
     La cohesiónsecuencial o interfrástica (entre frases o párrafos) se efectúa mediante procedimientos que enlazan pequeñas o grandes partes de los textos a través del uso de conectores y marcadores discursivos.
  • 20.
     María AntoniaMartín Zorraquino y José Portolés (1999) distinguen cinco clase de, cada uno con sus diversos subtipos: a) Estructuradores de la información: comentadores, ordenadores (de apertura, de continuidad y de cierre) y digresores. b) Conectores: aditivos, consecutivos y contra- argumentativos. c) Reformuladores: explicativos, rectificativos, distanciadores, recapitulativos. d) Operadores argumentativos: de refuerzo y concreción. e) Marcadores conversacionales: epistémicos-de evidencia o bien orientadores de la fuente del mensaje-, deónticos, enfocadores de alteridad y metadiscursivos conversacionales.
  • 21.
     Comentadores: presentanun nuevo comentario: pues, pues bien, así las cosas, dicho esto/eso, etc.  Ordenadores: agrupan varios miembros como partes de un solo comentario. a) Ordenadores de apertura: sirven para abrir una serie: en primer lugar, primeramente, por una parte, por un lado, de una parte, de un lado... b) Ordenadores que marcan continuidad: indican que el miembro al que acompañan forma parte de una serie: en segundo/tercer/cuarto... lugar, por otra (parte), por otro (lado), por su parte, de otra (parte), de otro (lado), por lo demás, asimismo, igualmente, de igual forma/modo/manera, luego, después... c) Ordenadores de cierre: señalan el fin de una serie discursiva: Por último, en último lugar, en último término, en fin, por fin, finalmente.  Digresores: introducen un comentario lateral en relación con el tópico principal del discurso: Por cierto, a propósito, a todo esto, dicho sea de paso, dicho sea, entre paréntesis, otra cosa, etc.
  • 22.
     Se encargande sostener las relaciones lógicas y semánticas entre los diversos componentes textuales. Pueden clasificarse en: • Aditivos (agregan información): y, e, también, además, incluso, encima, etc. • Contrastivos (generan oposición): o, u, sin embargo, pero, aunque, en cambio, etc.
  • 23.
    • Causales (introducenrelaciones causales): a causa de, porque, ya que, dado que, pues, etc. • Consecutivos (encabezan relaciones de consecuencia): entonces, así que, por ese motivo, etc. • Condicionales (presentan una relación hipotética): si, según, a menos que, con tal de que, siempre que, siempre y cuando, etc. • Finales (indican un propósito o meta): para que, a fin de que, de tal modo que, etc. • Temporales (marcan las relaciones temporales): cuando, de pronto, entonces, luego, mientras tanto, etc. • Espaciales(señalan las relaciones espaciales): enfrente, delante, al costado, al lado, al fondo, a la izquierda/derecha, por encima, etc.
  • 24.
     Reformuladores explicativos:o sea, es decir, esto es, a saber, etc.  Reformuladores rectificativos:mejor dicho, mejor aún, más bien y digo, etc.  Reformuladores de distanciamiento: en cualquier caso, en todo caso, de todos modos/maneras/formas, etc.  Reformuladores recapitulativos: en suma, en conclusión, en resumen, en síntesis, en resolución; en una palabra, etc.
  • 25.
     Condicionan lasposibilidades argumentativas del miembro del discurso en que se incluyen, pero sin relacionarlo con otro miembro anterior.  Operadores de refuerzo argumentativo: en realidad, en el fondo, de hecho, etc. • Operadores de concreción: por ejemplo, verbigracia, en concreto, en particular, por caso.
  • 26.
    ✓ Marcadores epistémicos:se refiere a nociones que guardan relación: a) con la posibilidad o con la necesidad, b) con la evidencia, sobre todo a través de los sentidos; c) con lo oído decir o expresado por otros, etc. Sus marcadores son del tipo de en efecto, claro, por lo visto.. Marcadores de evidencia: claro, desde luego, por supuesto, naturalmente y sin duda, etc. Marcadores orientativos sobre la fuente del mensaje por lo visto, al parecer, según parece, etc.
  • 27.
    ✓ Marcadores deónticos:Indican si el hablante acepta, admite, consiente o no lo que se infiere del fragmento de discurso al que remiten. Sus marcadores son del tipo de: bueno, bien, vale, de acuerdo, conforme, perfectamente, cabalmente, definitivamente y okay, etc.
  • 28.
    ✓ Enfocadores dealteridad: apuntan al oyente (hombre, mira, oye) o, menos frecuentemente, a ambos interlocutores (vamos). Sirven para señalar el enfoque de las relaciones que mantiene el hablante con el oyente: amistosa, cortés, etc. También se suelen usar formas verbales en segunda persona: ves, verás, escucha, fíjate, sabes, entiendes. Expresiones como ¿no?, ¿verdad?, ¿eh?, etc.
  • 29.
    ✓ Metadiscursivos conversacionales:Trazan el esfuerzo que realizan los hablantes para formular e ir organizando su discurso, como signos de puntuación para el descanso: ya, sí, bueno, bien, eh, este.
  • 30.
    Es una unidad–naturalmente integrada de oraciones o enunciados- que pueden circular de manera oral o escrita en una comunidad de usuarios. Esta particularidad que lo convierte en una unidad de la lengua en uso, está sostenida por las operaciones conjuntas que llevan a cabo las dos propiedades rectoras y garantes de todo texto : la coherencia y la cohesión.