Este documento describe a los nenets, un grupo étnico que habita el noroeste de Rusia y se dedica principalmente al pastoreo de renos. Los nenets se dividen en dos grupos, los nenets del bosque y los nenets de la tundra. Además, proporciona detalles sobre su origen, cultura, modo de vida y dependencia de los renos para la alimentación, vestimenta y herramientas. Finalmente, menciona las tres principales regiones donde habitan los nenets de la tundra.
Grupos indígenas octubre. Aportación de psicología.IMPRIMARIA
El documento describe la importancia de los valores culturales indígenas en México, incluyendo sus costumbres, tradiciones, arte, lenguas y gente. Se mencionan varios grupos étnicos como los huicholes, tarahumaras y nahuas y se celebra su resistencia a pesar de las injusticias. Finalmente, se proporcionan referencias a varios museos e instituciones dedicados a preservar y difundir la cultura de los pueblos indígenas de México.
Este documento presenta información sobre varios grupos étnicos de México, incluyendo Tepehua, Tanawatilis, Ndaru, Dakunitnu'u, Mazateca, Tachiwin y Hñahñu. Cada grupo se describe brevemente, notando detalles como su ubicación geográfica, idioma, estilo de vida y cultura tradicional. El documento provee una visión general de la diversidad étnica que existe entre los pueblos indígenas de México.
Este documento describe varios grupos indígenas de México. Habla sobre los Nahuas, que se refieren a una comunidad lingüística compuesta por grupos que hablan la lengua mexicana y que dominaron la cuenca de México y la región mesoamericana en la época prehispánica. También menciona la ubicación geográfica de estos grupos en estados como Hidalgo, Guerrero y Michoacán, así como aspectos de su cultura como la lengua, tradiciones, artesanías y gastronomía tí
Las tres lenguas indígenas más habladas en México son el náhuatl, mixteco y maya. El náhuatl se difundió ampliamente en Mesoamérica y fue la lengua franca del imperio azteca. El mixteco lo hablan más de 400,000 personas en los estados de Oaxaca, Puebla y Guerrero. El maya se habla principalmente en la península de Yucatán.
Este documento describe a los pueblos indígenas nahuas que habitan en varias regiones de México como Puebla, Veracruz y el Distrito Federal. Los nahuas son una comunidad lingüística que hablan la lengua mexicana y que dominaron el centro de México en la época prehispánica. Actualmente viven en zonas montañosas del centro del país.
Los pueblos indígenas de México son reconocidos constitucionalmente y asumen una identidad étnica basada en su cultura e historia prehispánica. Existen alrededor de 65 pueblos indígenas que hablan más de 100 lenguas diferentes, aunque su uso oficial está limitado. La población indígena se concentra en la Sierra Madre del Sur, la Península de Yucatán y zonas remotas, aunque el mestizaje ha reducido su número total. A pesar de los esfuerzos del gobierno,
El documento describe la diversidad cultural y lingüística de México. Menciona que aunque el español es el idioma oficial de facto, más del 97% de los mexicanos lo usan ya sea como segunda lengua o lengua materna. Explica que el estado más diverso culturalmente es Oaxaca, donde conviven 16 grupos étnicos y lingüísticos diferentes, incluyendo amuzgos, chatino, chinanteco y otros.
Este documento presenta información sobre varios pueblos indígenas de México. Describe brevemente la ubicación geográfica, características culturales y lingüísticas de cada grupo, incluyendo detalles sobre el origen de sus nombres y la situación actual de sus lenguas.
Grupos indígenas octubre. Aportación de psicología.IMPRIMARIA
El documento describe la importancia de los valores culturales indígenas en México, incluyendo sus costumbres, tradiciones, arte, lenguas y gente. Se mencionan varios grupos étnicos como los huicholes, tarahumaras y nahuas y se celebra su resistencia a pesar de las injusticias. Finalmente, se proporcionan referencias a varios museos e instituciones dedicados a preservar y difundir la cultura de los pueblos indígenas de México.
Este documento presenta información sobre varios grupos étnicos de México, incluyendo Tepehua, Tanawatilis, Ndaru, Dakunitnu'u, Mazateca, Tachiwin y Hñahñu. Cada grupo se describe brevemente, notando detalles como su ubicación geográfica, idioma, estilo de vida y cultura tradicional. El documento provee una visión general de la diversidad étnica que existe entre los pueblos indígenas de México.
Este documento describe varios grupos indígenas de México. Habla sobre los Nahuas, que se refieren a una comunidad lingüística compuesta por grupos que hablan la lengua mexicana y que dominaron la cuenca de México y la región mesoamericana en la época prehispánica. También menciona la ubicación geográfica de estos grupos en estados como Hidalgo, Guerrero y Michoacán, así como aspectos de su cultura como la lengua, tradiciones, artesanías y gastronomía tí
Las tres lenguas indígenas más habladas en México son el náhuatl, mixteco y maya. El náhuatl se difundió ampliamente en Mesoamérica y fue la lengua franca del imperio azteca. El mixteco lo hablan más de 400,000 personas en los estados de Oaxaca, Puebla y Guerrero. El maya se habla principalmente en la península de Yucatán.
Este documento describe a los pueblos indígenas nahuas que habitan en varias regiones de México como Puebla, Veracruz y el Distrito Federal. Los nahuas son una comunidad lingüística que hablan la lengua mexicana y que dominaron el centro de México en la época prehispánica. Actualmente viven en zonas montañosas del centro del país.
Los pueblos indígenas de México son reconocidos constitucionalmente y asumen una identidad étnica basada en su cultura e historia prehispánica. Existen alrededor de 65 pueblos indígenas que hablan más de 100 lenguas diferentes, aunque su uso oficial está limitado. La población indígena se concentra en la Sierra Madre del Sur, la Península de Yucatán y zonas remotas, aunque el mestizaje ha reducido su número total. A pesar de los esfuerzos del gobierno,
El documento describe la diversidad cultural y lingüística de México. Menciona que aunque el español es el idioma oficial de facto, más del 97% de los mexicanos lo usan ya sea como segunda lengua o lengua materna. Explica que el estado más diverso culturalmente es Oaxaca, donde conviven 16 grupos étnicos y lingüísticos diferentes, incluyendo amuzgos, chatino, chinanteco y otros.
Este documento presenta información sobre varios pueblos indígenas de México. Describe brevemente la ubicación geográfica, características culturales y lingüísticas de cada grupo, incluyendo detalles sobre el origen de sus nombres y la situación actual de sus lenguas.
PUEBLOS INDÍGENAS POR ENTIDAD FEDERATIVA OAXACA.Yazmin Hdz
Este documento presenta información sobre varios pueblos indígenas de Oaxaca, México, incluyendo los chocholtecas, chontales, cuicatecos y huaves. Describe brevemente la historia, ubicación, vestimenta, costumbres, celebraciones, gastronomía y religión de cada uno de estos grupos.
Este documento presenta información sobre varios grupos indígenas de México. Brevemente describe la ubicación geográfica, autodenominación y algunas características culturales de los aguacatecos de Chiapas y Guatemala, los amuzgos de Oaxaca y Guerrero, y los chatinos de Oaxaca.
Este documento describe los diferentes pueblos indígenas de México, incluyendo sus ubicaciones geográficas, orígenes culturales y características lingüísticas. Menciona 20 grupos étnicos como los nahuas, mayas, zapotecos, mixtecos, otomíes y totonacos. Proporciona información básica sobre la historia, lengua y asentamientos actuales de cada uno de estos pueblos originarios de México.
Este documento presenta información sobre los charrúas, un pueblo indígena que habitaba el territorio del actual Uruguay y zonas adyacentes de Argentina y Brasil. Describe sus características culturales como su organización social, economía basada en la caza y recolección, y lenguas. Relata su resistencia a la colonización española y los enfrentamientos posteriores que llevaron a su diezmamiento, culminando con la masacre de Salsipuedes en 1831 donde fueron asesinados o esclavizados la mayoría de
México es un país ubicado en América del Norte, con una superficie de casi 2 millones de km2. Limita al norte con Estados Unidos y al sur con Guatemala y Belice. Su capital es la Ciudad de México y su territorio alberga una gran diversidad de ecosistemas como selvas, bosques, volcanes y desiertos debido a su compleja geografía.
Este documento describe a los charrúas, un pueblo indígena que habitaba el territorio del actual Uruguay y partes de Argentina y Brasil. Explica sus características culturales como su organización social, economía basada en la caza y recolección, y lenguas. También resume su historia de resistencia a la colonización española y las campañas punitivas que los diezmaron, culminando en la masacre de Salsipuedes en 1831 que marcó prácticamente su desaparición.
Este documento describe a los charrúas, un pueblo indígena que habitaba el territorio del actual Uruguay y partes de Argentina y Brasil. Explica sus características culturales como su organización social, economía basada en la caza y recolección, y lenguas. También resume su historia de resistencia a la colonización española y las campañas punitivas que los diezmaron, culminando en la masacre de Salsipuedes en 1831 que marcó prácticamente su desaparición.
Este boletín bibliográfico presenta resúmenes de varios nuevos libros adquiridos por la biblioteca sobre temas de historia de México, arte prehispánico y colonial, antropología e indigenismo. Los libros cubren una variedad de temas incluyendo la arquitectura y tecnología del arte en la época colonial, la historia de conventos en la Nueva España, biografías de figuras históricas mexicanas y atlas geográficos del país.
El documento describe a los pueblos indígenas de México. Reconoce a más de 60 pueblos indígenas que hablan entre 62 y más de 100 lenguas diferentes. Aunque las lenguas indígenas están reconocidas constitucionalmente, su uso oficial está muy limitado. La población indígena se concentra en zonas remotas del país y ha experimentado mestizaje, pero su presencia en la identidad nacional es fuerte debido al desarrollo de las culturas mesoamericanas. Algunos grupos indígenas aún suf
El documento proporciona información sobre el estado de Michoacán en México. Explica que el nombre Michoacán proviene del náhualt y significa "lugar de pescadores". Describe las principales poblaciones indígenas como los purépechas, otomíes y mazahuas. También incluye detalles sobre la gastronomía, artesanías, lenguas indígenas y tradiciones del estado.
México tiene una gran diversidad cultural, con numerosas culturas indígenas que se destacaron en el pasado como los totonaca, olmeca, maya, mexica, tolteca, teotihuacana y paquime. Cada una de estas culturas tuvo sus propias características económicas, políticas y artísticas. Algunas como los maya y mexica dejaron legados que aún se estudian hoy en día.
Este documento resume la cultura y el idioma del pueblo Xinka de Guatemala. Explica que su origen es incierto pero que su presencia en Mesoamérica es muy antigua. Describe algunos rasgos culturales prehispánicos como el uso de aretes y la formación de plazas. También detalla que actualmente muy pocos hablan el idioma Xinka aunque se han hecho esfuerzos para documentarlo y revertir su extinción.
El documento describe la diversidad cultural y lingüística de México. Existen alrededor de 62 pueblos indígenas en México que hablan entre 62 y más de 100 lenguas diferentes. Aunque las lenguas indígenas son reconocidas como lenguas nacionales, su uso oficial está muy limitado. La región de Oaxaca tiene la mayor diversidad, con 16 grupos étnicos que hablan lenguas como zapoteco, mixteco y triqui.
Este documento presenta información sobre varios grupos indígenas de México, incluyendo los tarahumaras de Chihuahua, los mazatecos de Oaxaca y Veracruz, los chichimecas que se extendían por varios estados del centro de México, los huicholes de Jalisco y los amuzgos de Oaxaca y Guerrero. Describe aspectos como su distribución geográfica, rasgos físicos, lengua, cultura, religión, arte y principales poblaciones.
El documento describe la historia de los Negros Mascogos, un grupo que originalmente fue esclavizado en los Estados Unidos y escapó a territorio español buscando refugio. Se unieron a los indígenas Seminoles y formaron sus propios asentamientos, dedicándose a la agricultura. Más tarde, emigraron al norte de México donde actualmente viven.
La familia lingüística náhuatl es la más hablada en México, con más de un millón y medio de hablantes. El náhuatl fue la lengua franca de los aztecas y su imperio, y aunque perdió terreno frente al español tras la conquista, sigue siendo la lengua indígena con más hablantes en el país.
El documento describe las principales lenguas indígenas habladas en el Estado de México. Los datos del censo de 2005 muestran que el 52.2% de los 183,199 hablantes de lenguas indígenas en la región hablan mazahua, mientras que el 45.6% hablan otomí. Las lenguas con menos hablantes son matlazinca con 952 hablantes y tlahuica con 817.
El documento describe tres culturas precolombinas mexicanas: la cultura totonaca, la cultura zapoteca y la cultura mexica o azteca. La cultura totonaca habitaba la costa del este de México y sobresalió por su cerámica, escultura, arquitectura y planificación urbana. La cultura zapoteca floreció en el valle de Oaxaca y dejó evidencia arqueológica en Monte Albán incluyendo edificios, juegos de pelota y tumbas. La cultura mexica se desarroll
El documento describe los primeros pueblos que habitaron el territorio ecuatoriano, incluyendo cazadores-recolectores nómadas y varias culturas sedentarias que construyeron ciudades. Luego detalla los principales sitios arqueológicos encontrados en la Sierra, Costa y Oriente del Ecuador pertenecientes a estas culturas antiguas. Finalmente, menciona las actuales nacionalidades indígenas que habitan la región amazónica y costera del país.
La diversidad étnica de las poblaciones de américa nicolas wildbaumalumnosdeprimaria2014
Este documento resume la diversidad étnica y cultural de las poblaciones de América Latina. Explora las culturas de los aztecas, mayas, incas y pueblos indígenas actuales, así como las contribuciones de las culturas africana y europea. Finalmente, describe brevemente algunos aspectos de la diversidad cultural en diferentes países de América Latina.
El documento resume la cultura precolombina de Venezuela, destacando que estaba compuesta por diversas tribus indígenas con diferentes formas de vida y lenguas. Luego de la llegada de los españoles y esclavos africanos, la cultura venezolana se formó a través de la mezcla de estas tres herencias culturales, dando lugar a una rica diversidad expresada a través de la gastronomía, música, religión y otras tradiciones.
PUEBLOS INDÍGENAS POR ENTIDAD FEDERATIVA OAXACA.Yazmin Hdz
Este documento presenta información sobre varios pueblos indígenas de Oaxaca, México, incluyendo los chocholtecas, chontales, cuicatecos y huaves. Describe brevemente la historia, ubicación, vestimenta, costumbres, celebraciones, gastronomía y religión de cada uno de estos grupos.
Este documento presenta información sobre varios grupos indígenas de México. Brevemente describe la ubicación geográfica, autodenominación y algunas características culturales de los aguacatecos de Chiapas y Guatemala, los amuzgos de Oaxaca y Guerrero, y los chatinos de Oaxaca.
Este documento describe los diferentes pueblos indígenas de México, incluyendo sus ubicaciones geográficas, orígenes culturales y características lingüísticas. Menciona 20 grupos étnicos como los nahuas, mayas, zapotecos, mixtecos, otomíes y totonacos. Proporciona información básica sobre la historia, lengua y asentamientos actuales de cada uno de estos pueblos originarios de México.
Este documento presenta información sobre los charrúas, un pueblo indígena que habitaba el territorio del actual Uruguay y zonas adyacentes de Argentina y Brasil. Describe sus características culturales como su organización social, economía basada en la caza y recolección, y lenguas. Relata su resistencia a la colonización española y los enfrentamientos posteriores que llevaron a su diezmamiento, culminando con la masacre de Salsipuedes en 1831 donde fueron asesinados o esclavizados la mayoría de
México es un país ubicado en América del Norte, con una superficie de casi 2 millones de km2. Limita al norte con Estados Unidos y al sur con Guatemala y Belice. Su capital es la Ciudad de México y su territorio alberga una gran diversidad de ecosistemas como selvas, bosques, volcanes y desiertos debido a su compleja geografía.
Este documento describe a los charrúas, un pueblo indígena que habitaba el territorio del actual Uruguay y partes de Argentina y Brasil. Explica sus características culturales como su organización social, economía basada en la caza y recolección, y lenguas. También resume su historia de resistencia a la colonización española y las campañas punitivas que los diezmaron, culminando en la masacre de Salsipuedes en 1831 que marcó prácticamente su desaparición.
Este documento describe a los charrúas, un pueblo indígena que habitaba el territorio del actual Uruguay y partes de Argentina y Brasil. Explica sus características culturales como su organización social, economía basada en la caza y recolección, y lenguas. También resume su historia de resistencia a la colonización española y las campañas punitivas que los diezmaron, culminando en la masacre de Salsipuedes en 1831 que marcó prácticamente su desaparición.
Este boletín bibliográfico presenta resúmenes de varios nuevos libros adquiridos por la biblioteca sobre temas de historia de México, arte prehispánico y colonial, antropología e indigenismo. Los libros cubren una variedad de temas incluyendo la arquitectura y tecnología del arte en la época colonial, la historia de conventos en la Nueva España, biografías de figuras históricas mexicanas y atlas geográficos del país.
El documento describe a los pueblos indígenas de México. Reconoce a más de 60 pueblos indígenas que hablan entre 62 y más de 100 lenguas diferentes. Aunque las lenguas indígenas están reconocidas constitucionalmente, su uso oficial está muy limitado. La población indígena se concentra en zonas remotas del país y ha experimentado mestizaje, pero su presencia en la identidad nacional es fuerte debido al desarrollo de las culturas mesoamericanas. Algunos grupos indígenas aún suf
El documento proporciona información sobre el estado de Michoacán en México. Explica que el nombre Michoacán proviene del náhualt y significa "lugar de pescadores". Describe las principales poblaciones indígenas como los purépechas, otomíes y mazahuas. También incluye detalles sobre la gastronomía, artesanías, lenguas indígenas y tradiciones del estado.
México tiene una gran diversidad cultural, con numerosas culturas indígenas que se destacaron en el pasado como los totonaca, olmeca, maya, mexica, tolteca, teotihuacana y paquime. Cada una de estas culturas tuvo sus propias características económicas, políticas y artísticas. Algunas como los maya y mexica dejaron legados que aún se estudian hoy en día.
Este documento resume la cultura y el idioma del pueblo Xinka de Guatemala. Explica que su origen es incierto pero que su presencia en Mesoamérica es muy antigua. Describe algunos rasgos culturales prehispánicos como el uso de aretes y la formación de plazas. También detalla que actualmente muy pocos hablan el idioma Xinka aunque se han hecho esfuerzos para documentarlo y revertir su extinción.
El documento describe la diversidad cultural y lingüística de México. Existen alrededor de 62 pueblos indígenas en México que hablan entre 62 y más de 100 lenguas diferentes. Aunque las lenguas indígenas son reconocidas como lenguas nacionales, su uso oficial está muy limitado. La región de Oaxaca tiene la mayor diversidad, con 16 grupos étnicos que hablan lenguas como zapoteco, mixteco y triqui.
Este documento presenta información sobre varios grupos indígenas de México, incluyendo los tarahumaras de Chihuahua, los mazatecos de Oaxaca y Veracruz, los chichimecas que se extendían por varios estados del centro de México, los huicholes de Jalisco y los amuzgos de Oaxaca y Guerrero. Describe aspectos como su distribución geográfica, rasgos físicos, lengua, cultura, religión, arte y principales poblaciones.
El documento describe la historia de los Negros Mascogos, un grupo que originalmente fue esclavizado en los Estados Unidos y escapó a territorio español buscando refugio. Se unieron a los indígenas Seminoles y formaron sus propios asentamientos, dedicándose a la agricultura. Más tarde, emigraron al norte de México donde actualmente viven.
La familia lingüística náhuatl es la más hablada en México, con más de un millón y medio de hablantes. El náhuatl fue la lengua franca de los aztecas y su imperio, y aunque perdió terreno frente al español tras la conquista, sigue siendo la lengua indígena con más hablantes en el país.
El documento describe las principales lenguas indígenas habladas en el Estado de México. Los datos del censo de 2005 muestran que el 52.2% de los 183,199 hablantes de lenguas indígenas en la región hablan mazahua, mientras que el 45.6% hablan otomí. Las lenguas con menos hablantes son matlazinca con 952 hablantes y tlahuica con 817.
El documento describe tres culturas precolombinas mexicanas: la cultura totonaca, la cultura zapoteca y la cultura mexica o azteca. La cultura totonaca habitaba la costa del este de México y sobresalió por su cerámica, escultura, arquitectura y planificación urbana. La cultura zapoteca floreció en el valle de Oaxaca y dejó evidencia arqueológica en Monte Albán incluyendo edificios, juegos de pelota y tumbas. La cultura mexica se desarroll
El documento describe los primeros pueblos que habitaron el territorio ecuatoriano, incluyendo cazadores-recolectores nómadas y varias culturas sedentarias que construyeron ciudades. Luego detalla los principales sitios arqueológicos encontrados en la Sierra, Costa y Oriente del Ecuador pertenecientes a estas culturas antiguas. Finalmente, menciona las actuales nacionalidades indígenas que habitan la región amazónica y costera del país.
La diversidad étnica de las poblaciones de américa nicolas wildbaumalumnosdeprimaria2014
Este documento resume la diversidad étnica y cultural de las poblaciones de América Latina. Explora las culturas de los aztecas, mayas, incas y pueblos indígenas actuales, así como las contribuciones de las culturas africana y europea. Finalmente, describe brevemente algunos aspectos de la diversidad cultural en diferentes países de América Latina.
El documento resume la cultura precolombina de Venezuela, destacando que estaba compuesta por diversas tribus indígenas con diferentes formas de vida y lenguas. Luego de la llegada de los españoles y esclavos africanos, la cultura venezolana se formó a través de la mezcla de estas tres herencias culturales, dando lugar a una rica diversidad expresada a través de la gastronomía, música, religión y otras tradiciones.
La cultura venezolana se originó de la mezcla de las culturas indígena, africana y española. Estas culturas aportaron diferentes aspectos como la gastronomía indígena, la música africana y la religión católica española. Más adelante, otras culturas como la europea y estadounidense también influyeron en la cultura venezolana. Actualmente, la cultura venezolana es una mezcla de todas estas influencias.
Las primeras etnias en Venezuela probablemente llegaron hace entre 225-280 millones de años desde Asia a través del puente terrestre de Beringia cuando los niveles del mar estaban más bajos. Existen cuatro periodos claves de desarrollo cultural prehispánico: Paleoindio, Mesoindio, Neoindio e Indo-hispano. En el estado de Monagas, existen cuatro grupos étnicos principales (Guaranies, Chaimas, Nepoyos y Cariñas) que se dedican principalmente a la agricultura de subsistencia
El documento resume las raíces étnicas y la colonización de Latinoamérica. Detalla que la región tiene gran diversidad étnica, incluyendo amerindios, mestizos, criollos y afroamericanos. Explica que España y Portugal colonizaron la región y trajeron su idioma, religión y cultura. La población actual es el resultado de la mezcla entre los pueblos originarios y los colonizadores europeos.
patrimonio cultural e intangible por Sara Tapiasaribebetapia
El documento describe la diversidad de los pueblos y nacionalidades que componen el patrimonio cultural intangible de Ecuador. Menciona 14 nacionalidades indígenas que conviven en las tres regiones del país, así como también a los afroecuatorianos y a los pueblos no contactados de la Amazonía tagaeri y taromenane. Resalta la importancia de proteger las culturas, tradiciones e idiomas de estos grupos como parte del patrimonio cultural del Ecuador.
La diversidad cultural de México se originó a partir de la conquista española en 1521, que dio lugar al mestizaje entre las culturas indígenas y españolas. México alberga una gran diversidad de culturas indígenas, con más de 60 idiomas hablados originalmente. La rica herencia cultural precolombina incluye avanzadas civilizaciones como los mayas, aztecas, toltecas y zapotecas, cada una con sus propias características arquitectónicas, sociales y culinarias. La fusión de estas cult
Este documento trata sobre el Volumen 4 de la serie "La Voz de los sin Voz" del Ministerio de Relaciones Exteriores de Argentina. El volumen se titula "Afrodescendientes: Una Cultura de la resistencia" y se enfoca en la cultura de los afrodescendientes en Bolivia, incluyendo su historia, asentamientos, música y danza como expresión cultural. El documento describe la llegada de esclavos africanos a América Latina y su papel en la minería en Potosí, así como su lucha por la
Presentación de exposicion Grupo 1.pptxMaycolDiaz2
Este documento resume las regiones culturales de América prehispánica, incluyendo la región mesoamericana que abarcaba parte de Honduras. Describe los rasgos culturales de los mayas, aztecas, chibchas e incas, destacando la avanzada cultura maya con su organización social, calendario, astronomía y artes. Explica que los mayas se asentaron en el occidente y sur de Honduras desde el siglo III d.C, fundando ciudades como Copán, y dominaron un área que incluía parte de México, Guatemal
El documento describe la interculturalidad en Ecuador. Ecuador se caracteriza por su diversidad étnica y cultural, con la presencia de mestizos, indígenas, afroecuatorianos y blancos. La interculturalidad en Ecuador se basa en el diálogo y la no dominación de una cultura sobre otra. Las principales culturas del país han aportado elementos como dialectos, costumbres, gastronomía, vestimenta y folklore a la cultura ecuatoriana.
Este documento describe las diferentes etnias que existen en Ecuador. Menciona que existen 27 nacionalidades indígenas y pueblos afroecuatorianos que representan la diversidad del país. Describe las principales nacionalidades indígenas de la Amazonía, Sierra y Costa, como los Huaorani, Quichuas y Chachis. También habla de las dos principales poblaciones afrodescendientes en Esmeraldas y el Valle del Chota.
Los pueblos olvidados son grupos humanos que viven en diferentes países y pertenecen a etnias distintas, muchos de los cuales son pobres y no tienen acceso a servicios básicos. Los documentos describen algunas etnias indígenas en Latinoamérica, incluyendo sus lenguas, culturas y mitologías únicas, así como los desafíos que enfrentan como la pérdida de tierras y falta de representación política.
Los pueblos olvidados son grupos humanos que viven en diferentes países y pertenecen a etnias distintas, muchos de los cuales son pobres y no tienen acceso a servicios básicos. Los documentos describen algunas etnias indígenas en Latinoamérica, incluyendo sus lenguas, culturas y tradiciones únicas, así como los desafíos que enfrentan como la pérdida de tierras y la falta de representación política.
Cuando los europeos llegaron a América en 1492, encontraron varias civilizaciones indígenas avanzadas como los aztecas, mayas e incas. Los aztecas habían establecido un gran imperio en Mesoamérica, mientras que los mayas se habían asentado en Centroamérica y los incas habían creado un extenso imperio en los Andes que abarcaba partes de Perú, Ecuador, Bolivia, Argentina y Chile.
El documento describe los principales grupos étnicos que habitaban el estado de San Luis Potosí en la época prehispánica y actualmente. En la época prehispánica, la región estaba habitada por los huastecos en la zona este, los pames y otomíes en la zona central, y los chichimecas en el altiplano. Actualmente, los principales grupos étnicos son los nahuas, teenek (huastecos), y pames, quienes viven principalmente en las zonas donde históricamente habitaron.
El documento describe la diversidad étnica del Perú. El país está compuesto por 47 grupos étnicos amazónicos y los grupos más representativos son los quechuas y aimaras. A lo largo de la historia han llegado a Perú diversos grupos como europeos, africanos y asiáticos. Actualmente, la población indígena es conocida como campesinos y existen factores históricos y políticos que llevaron a este cambio semántico.
Venezuela sociedad multietnica y pluriculturaljenny78
Este documento describe la sociedad venezolana como multiétnica y pluricultural. Explica que está compuesta por diferentes grupos étnicos como resultado de la mezcla de culturas indígenas, africanas y españolas a través de los siglos. También describe tres grupos indígenas principales - los Warao, Piaroa y Wayu - y sus características culturales distintivas. Finalmente, analiza el contexto cultural de Venezuela, tanto en el pasado como en la actualidad multiétnica y globalizada.
El documento presenta información sobre un estudiante llamado Ainoa Marchena en la materia de Historia Socioeconómica de Venezuela. Incluye detalles sobre su expediente académico, profesor y sección. Además, contiene información sobre los primeros pobladores aborígenes en Venezuela, las principales tribus que habitaron el país y detalles sobre el contacto entre los aborígenes y los europeos desde la llegada de Colón.
Origen de la sociedad venezolana actual. taller 1Jhony Alexander
El documento describe el origen cultural de la sociedad venezolana en un contexto histórico. Deriva de raíces prehispánicas, hispánicas y africanas que se consolidaron durante la colonia a través de procesos de transculturación y mestizaje. También describe algunas de las principales etnias indígenas de Venezuela como los Guajiros, Pemones y Yanomami, y destaca aspectos de su cultura como la artesanía, música y literatura oral.
Este documento proporciona información sobre la cultura mexicana. Brevemente describe la ubicación de México y su población. También cubre aspectos de la música tradicional mexicana como el mariachi y el norteño, así como el desarrollo posterior del rock mexicano. Por último, presenta algunos detalles sobre la danza y la gastronomía mexicanas, incluidos los orígenes de los principales ingredientes culinarios.
El Museo Nacional de las Culturas es un museo en la Ciudad de México que presenta una amplia muestra de sociedades, religiones, artes y tecnologías de pueblos de los cinco continentes, desde tiempos antiguos hasta la actualidad, con el objetivo de fomentar la tolerancia, el respeto y el diálogo entre los pueblos. El museo busca estimular la curiosidad de los visitantes sobre otras culturas para promover un sentimiento de conexión con la humanidad y propiciar la convivencia pacífica entre las naciones. Actual
El documento presenta un resumen biográfico de Pedro Bosch Gimpera, un científico catalán que destacó en los campos de la arqueología y la historia. Se describe su formación académica y sus contribuciones al desarrollo de estas disciplinas en Cataluña y México, incluyendo la creación de instituciones educativas y museos. También se mencionan sus cargos como rector de la Universidad de Barcelona y director de excavaciones arqueológicas.
Este documento presenta información sobre las siguientes tres cosas:
1. Un mito griego que involucra a Ágave, madre de Penteo, quien mata a su hijo bajo la influencia de Dionisio.
2. Un mito mexicano que relaciona a Mecitli, el dios que guió a los mexicas, con el maguey y la liebre. Esto se refleja en el nombre "México".
3. Varias leyendas mexicanas sobre el descubrimiento del pulque, la bebida sagrada del mague
Los sermones de Fray Antonio de Montesinos en 1511 en Santo Domingo fueron los primeros en cuestionar la justicia de la conquista de América. Denunció el trato abusivo y la explotación de los indígenas por los colonos españoles, lo que causó su despoblamiento en La Española. Fue un hito temprano en la defensa de los derechos de los pueblos indígenas.
Este documento resume la historia de Caral, la ciudad más antigua de América. La arqueóloga Ruth Shady Solís descubrió los restos de esta antigua civilización en 1993. Caral data de aproximadamente 2600 a.C., lo que la hace 1800 años más antigua que las civilizaciones maya y mucho más antigua que el antiguo Egipto. A lo largo de 17 años, Ruth Shady Solís excavó y mapeó los templos, plazas y otras estructuras de Caral, sacando a la luz una avanzada civilización.
Este documento presenta varios temas relacionados con la cultura y el patrimonio de diferentes países y regiones del mundo. Brevemente describe la situación del patrimonio cultural en Libia debido a la inestabilidad política, incluyendo cinco sitios declarados patrimonio de la humanidad por la UNESCO que podrían verse amenazados. También resume un proyecto mexicano sobre el papel de la poesía en la vida cotidiana de Irán y un ciclo de cursos impartidos por académicos de la UNAM sobre temas históricos de México
Este documento presenta varias noticias culturales. Brevemente describe cómo el patrimonio cultural de Libia se encuentra en peligro debido a la situación política actual en ese país. También habla sobre un proyecto mexicano para investigar el papel de la poesía en la vida cotidiana de los iraníes. Por último, menciona la incorporación de las Obras Completas de Jenofonte con anotaciones de El Greco a la Biblioteca Virtual de Museos de España.
El documento resume la historia del Imperio Otomano y su influencia en Libia, incluyendo las lecciones que esto ofrece sobre la situación actual en Libia. El Imperio Otomano una vez gobernó gran parte del mundo árabe como una sola unidad. El autor también discute la campaña militar otomana en Libia contra los italianos durante la Primera Guerra Mundial y las dificultades que enfrentaron debido a las tribus árabes. Finalmente, hace un paralelo entre la retirada otomana de Libia en el pasado y la posición
Este documento presenta información sobre Rabindranath Tagore, un poeta, músico y filósofo bengalí que vivió a finales del siglo XIX y principios del XX. Ganó el Premio Nobel de Literatura en 1913 por su colección de poemas Gitanjali. Tagore creó una escuela en Bengala llamada Shantiniketan que enfatizaba la educación holística y el diálogo entre culturas. Su obra llegó a influir a poetas europeos como Yeats y Neruda. Tagore promovió la unidad en la diversidad cultural y
3. En este número:
• Los Nenets, últimos nómadas de Siberia
• Una burda sátira de Mahoma causa indignación
• Los Nenets, últimos nómadas de Siberia
• Afroamérica, la tercera raíz
• Pobres y discriminados, más de 200 afrodescendientes en Oaxaca, México
• Esclavitud negra en América
• Cristianismo, mercado y movimientos sociales
3
4.
5. Nenets, últimos nómadas
de Siberia
N
enets, en ruso (singular) Nenets,
Nentsy en plural, antes Samoyedos
o Yurak, es un grupo etnolingüístico
que habita el noroeste de Rusia, desde el
Mar Blanco en el oeste, hasta la base de la
península Taymyr en el este y de las montañas
de Sayan en el sur, hasta el océano Ártico en
el norte. En la actualidad los Nenets son el
grupo más numeroso hablante de samoyedo,
una rama de la familia de lenguas urálicas.
Su nombre proviene de palabra nenets, que
significa “hombre”.
Descendientes de pueblos que anteriormente
habitaban el suroeste de Siberia, los Nenets
son pastores de renos, pescadores y cazadores
(especialmente de renos salvajes) de la tundra,
5
6. pero también constituyen pequeños grupos Península Taymyr y el río Yenisei. Los grupos
de habitantes del bosque. Los etnógrafos más pequeños de los pueblos relacionados
suelen referirse a ellos como los Nenets con los Nenets incluyen los Enets (Entsy o
forestales y los nenets de la tundra. El primer Yenisey), el Nganasans (Tavgi), y la Selkup.
grupo es mucho menor (aproximadamente En algunas zonas lenguas turcas y rusas han
un cinco por ciento de la población total reemplazado dialectos samoyédicos. Bajo
de Nenets) y su idioma, considerado en la administración soviética, la producción
grave peligro porque muy pocos o ningunos comunal, colectiva se introdujo entre los
niños lo aprenden, es hablado por sólo Nenets, manteniéndose el cuidado y pastoreo
alrededor de 1,500 personas. El lenguaje del reno la actividad principal.
de los nenets de la tundra, el mayor de los La cría del reno provee a los Nenets con
dos grupos, es hablado por más de 25,000 carne, manteca y sangre como alimento;
personas, pero los niños en algunas regiones pieles para hacer ropa, calzado, y tiendas
no lo están aprendiendo. Los Nenets del de campaña de invierno; cuero para hacer
bosque viven cerca del río Pur y en los lazos, arneses y calzado de verano; los
afluentes del Ob Medio. Los de la tundra tendones para fabricar hilo, y el cuerno para
habitan tres regiones principales: un área al hacer diversos implementos y artesanías.
oeste de los Montes Urales, las penínsulas Una manada de 70 a 100 renos proporciona
de Ob y de Yamal, y las regiones de la todo lo necesario por un hogar.
6
6
8. Orígenes
Afroamérica: la terecera raíz
E
l término América Latina resulta de norte, centro y Sudamérica y el Bra-
insuficiente para emplearlo en sil portugués. (Silvio Zavala, El mundo
aquellas zonas del continente Americano en la Época Colonial, México,
cuya esencia está marcada por el predo- Porrúa, 1967, p. XIX ).
minio de indios, negros o europeos.
Algunas regiones del Continente ameri- México Nación Pluricultural
cano recibieron con la presencia africana, Este Proyecto tiene su antecedente en
una herencia biológica y cultural. Custo- los trascendentales propósitos del Insti-
diada por la tradición y la costumbre, se tuto Internacional de Estudios Afroame-
arraigó conformando “la tercera raíz” de ricanos fundado en México en 1945 por
nuestro mestizaje a la que se ha llamado distinguidas personalidades, entre los
AFROAMÉRICA . Dice el eminente historia- que destacan: Gonzalo Aguirre Beltrán
dor Silvio Zavala: Afroamérica constituye (México), Fernando Ortiz (Cuba), Melville
un área de distribución étnica y cultural J. Herskovitz y Alain Locke (Estados Uni-
que no sigue los linderos de una sola dos), Richard Patee (Puerto Rico), Jean
colonización europea sino que abarca Price Mars (Haití), Arthur Ramos (Brasil) y
varias de ellas; cruza particularmente Jorge A. Vivó (México).
las regiones angloamericanas de Norte- De este antecedente citamos: A fin de
américa, las islas antillanas de España, corresponder al deseo unánime expresa-
Francia, Inglaterra, Holanda y Dinamarca, do en las sesiones del Primer Congreso
las Guayanas, algunas costas españolas Demográfico Interamericano, celebrado
8
9. en el Castillo de Chapultepec, Ciudad tancia equivalente a Amerindia, como
de México, en el sentido de favorecer lo afirma Miguel León Portilla: La Amé-
los estudios científicos referentes a las rica en que perduran los indígenas… es
poblaciones negras de América, se cons- una vasta y clara noción de la América
tituyó el día 20 de Octubre de 1943 el que depredaron los europeos, desde su
Instituto Internacional de estudios Afroa- primera llegada al Nuevo Mundo, en
mericanos. 1492. Diseminada desde la isla Baffin, en
La finalidad del Instituto es el estudio Groenlandia, hasta las costas de la Pata-
de las poblaciones negras de América, en gonia, Amerindia configura las culturas
sus aspectos biológico y cultural, y de sus originarias de esta parte del hemisferio
influencias en los pueblos americanos. occidental. Su historia es la historia de
AFROAMERICA. nuestros padres, aquellos que fundaron
(Revista del Institto Internacional de el ser común y la memoria colectiva
estudios Afroamericanos. Volumen 1 y nuestros. (Miguel León-Portilla, “La Amé-
2 enero y julio de 1945. México, FCE, rica Latina: múltiples culturas, pluralidad
p. 3). de lenguas” en Casa de las Américas,
De esta afirmación partimos para con- La Habana, a. XXXII, núm. 185, oct-dic,
siderar que Afroamérica es en impor- 1991, p. 32).
9
11. Racismo
Pobres y discriminados,
más de 200 afrodescendientes
en Oaxaca, México
Texto y foto de Octavio Vélez Ascencio
P
etra Aguirre Urrutia, de 72 años, y Elvira Hernández, de 50, provenientes del
municipio de Valerio Trujano, en la región de La Cañada, Oaxaca, aseguran que
en la zona no hay mucho qué comer.
Valerio Trujano, Oax., 9 de septiembre. Los más de 200 negros o afrodescendientes
que viven en la región de La Cañada –ubicada a 120 kilómetros de la ciudad de Oaxa-
ca– pertenecen a una clase pobre, con pocas oportunidades de desarrollo y, paradójica-
mente, son discriminados por sus vecinos indígenas y por policías federales o militares.
Petra Aguirre Urrutia, de 72 años, dice que ya no son esclavos, ya no están ama-
rrados con grilletes, ni son azotados, “pero seguimos jodidos y discriminados”. Ella
es descendiente de aquellos esclavos traídos de África para trabajar en el trapiche de
azúcar San Nicolás, establecido por los acaudalados españoles de apellido Güendulaín
en el año de 1861 dentro de su hacienda.
“Nuestros abuelos se quedaron en estas tierras, pero nada ha cambiado mucho.
Ahora somos campesinos, pero seguimos en la pobreza, no hay mucho para comer y
vivir. Por acá o cuando vamos a Cuicatlán (municipio cercano) todavía nos discriminan
por el color, nos dicen ‘ahí va esa negra’ y no sé qué más, pero el indígena está igual
de jodido”, asienta.
12. Cuando tenía 14 años se despidió de su Sin embargo, la discriminación aún la
madre, doña Tranquila Urrutia Roque, un día persigue, porque en algunas ocasiones ha
de 1954 y se marchó a la ciudad de México a sido confundida con una migrante centro-
buscar trabajo ante la pobreza en el pueblo. americana por policías federales o militares
“Me fui, me tuve que ir; salí a sufrir, para en los retenes y sujeta a tratos humillantes y
poder hacer algo como todos los mexicanos, revisiones exhaustivas, por el color de piel.
aunque seamos de diferente color. Uno “Iba a la ciudad de México en un autobús.
necesita salir y arañar porque nadie nos va a Mi compañero de viaje era como yo: negro,
hacer caso. El indígena también necesita salir pero de Panamá. Al llegar a un retén, los
a sufrir para valorar a la persona”, refiere. soldados nos bajaron a los dos. A él lo
En el Distrito Federal, recuerda, se revisaron y le preguntaron varias cosas, y ya
empleó en fábricas y fue ahí donde vivió la no lo dejaron subir al autobús. Entonces,
discriminación más áspera y cruel, porque siguieron conmigo y me preguntaron de
sus compañeros de trabajo no creían que dónde era; les dije ‘soy de Valerio Trujano,
en Oaxaca y en México hubiera negros. allá también hay negros’; supongo que
“Me preguntaban ‘¿de dónde eres? ¿a alguien sabía de eso y me dejaron seguir.
poco hay negros en México? ¿visten con Pero lamentablemente se fijan por el color”.
taparrabos?’ Les tenía que responder que Lo que sí distingue a todos los
era de Oaxaca, que había negros, chinos, afrodescendientes de esta municipalidad
indígenas, mestizos y de todo. es su orgullo de ser negros, de cabello
“Incluso, una mujer blanca que fue mi enroscado y nariz chata. “Me siento
jefa me quería correr del trabajo. Una vez orgullosa y no reniego de mi raza. Cuando
preguntó: ‘¿Por qué metieron a trabajar a salgo del pueblo, a veces dicen ‘mira, ahí va
esta pinche negra aquí?’ y le contesté ‘mire una negra’, pero no importa, sé que a mis
jefa, si el papá que la hizo a usted güera me antepasados los trajeron aquí como esclavos,
hubiera hecho a mi también, entonces fuera a fregarse en la hacienda, porque eran más
como usted’. Así me dejó de molestar y me fuertes”, subraya otra afrodescendiente,
gané el respeto de ella y de mis compañeras”. Elvira Hernández Urrutia, de 50 años.
12
13. En Valerio Trujano no sólo conviven a un afrodescendiente subido en un burro en
indígenas, sino también mestizos, negros y su camino al campo, donde siembra maíz,
hasta descendientes de los chinos, traídos frijol, papaya y chile o a un niño descendiente
también como esclavos a la hacienda para de chino jugando con un indígena.
sembrar arroz. Todos se integraron en el
pasado como comunidad y así se puede ver Fuente: http://cimarronajesss.blogspot.mx/2012/09/
“Lo que sucede es que México se construyó
dentro de un modelo donde no había lugar
para otro perfil que no fuera el hispano. El
mestizaje fue consagrado en la Independencia
y después reconfirmado como el modelo de
los mexicanos. Tanto los indígenas como los
negros hemos estado afuera, en otro cuarto”.
Glyn Yemot
13
14. Libros
La historia no contada de la
América negra
por Eva Díaz Riobello
‘EL MUNDO CONOCIDO’, DE EDWARD P. JONES
Un siglo y medio ha pasado ya desde que la Guerra de la Secesión pusiera fin a décadas
de esclavitud en Estados Unidos. Desde entonces, los hechos de esta época infame han
sido tema de no pocas obras de ficción: autores como William Faulkner o Toni Morrison
han contribuido a expiar a través de sus páginas un episodio de la historia americana
que aún no ha cicatrizado en las heridas de la memoria colectiva.
Edward P. Jones, premio Pulitzer 2004, dio otra vuelta de tuerca en su novela El
mundo conocido al recuperar un hecho insólito: el de los hombres negros libres que,
en el Sur anterior a la guerra, poseían esclavos al igual que los blancos.
Escrita a modo de novela coral, la historia transcurre años antes de la guerra civil.
El eje de la narración lo constituye la muerte de Henry Townsend, un esclavo negro
liberado que, gracias a la protección de su antiguo amo, consigue adquirir una
plantación y sus propios esclavos, a quienes no trata con más consideración que la
que emplearía un blanco. Su muerte hunde a su esposa Caldonia en el dolor y sume a
la plantación en la inestabilidad: luchas de poder, familias que se traicionan, esclavos
que huyen y, fuera de los límites de la hacienda, el mundo conocido que comienza a
desmoronarse ante la fragilidad de sus cimientos.
Con un estilo claro y libre de artificios, Jones entreteje las vidas de los personajes
en un tapiz donde lo atroz y lo conmovedor coexisten en un tiempo en el que pasado,
presente y futuro se mezclan. El autor habla de negros libres secuestrados y revendidos
15. de nuevo, mujeres locas que recuperan la cordura con la libertad, amas que se acuestan
con sus esclavos, pero no lo hace siguiendo un orden prefijado, sino como un mero
observador a cuya memoria vayan acudiendo retazos de un pasado lejano. De este
modo, fragmenta cada historia y con cada pedazo atrapa la atención del lector, que se
mantiene en vilo hasta el desenlace de cada trama.
Plagada de referencias documentales
Sin duda, uno de los aspectos más curiosos del libro es la osadía del autor al plagar de
referencias documentales una narración que, como él mismo ha confesado, proviene
enteramente de su imaginación. Jones salpica el texto de datos, fechas y fuentes
ficticias con tal seguridad que un lector no avisado puede caer en la trampa de creer
16. que personajes y hechos están basados en casos reales. Sin embargo,
lejos de entorpecer la lectura, estas referencias se convierten en una
suerte de epílogos anticipados, un recurso que dota de credibilidad a la
trama, convirtiéndola en una historia que sí pudo suceder de verdad.
Pero lo más importante es que el autor no juzga los hechos que relata,
sino que a través de una narración aparentemente neutral, muestra la
fragilidad de una sociedad basada en la posesión de vidas humanas. La
opresión de una raza garantiza la supervivencia de otra. Pero, a la hora
de la verdad, basta un pequeño conflicto para que esa estabilidad se
tambalee y el miedo se manifieste bajo las más diversas formas. Todos
son prisioneros en este mundo conocido, viene a decir Edward P. Jones,
pero pocos lo saben.
Se trata de una novela ágil, bien construida que, pese a abordar un
tema perturbador de la historia de Estados Unidos, lo hace con un estilo
conmovedor que atrapa al lector de principio a fin.
Fuente: http://www.elmundo.es/elmundolibro/
16
16
18. En la Costa Chica de Oaxaca...“hay negros
para rato”: Glyn Yemot
Por Guillermo Marín.
Investigador por la UNAM.
Promotor cultural de la Civilización del
Anáhuac.
Desde México, D.F.
Para:
tenepal de CACCINI
Glyn Yemot
“ Soy de Trinidad y Tobago del Caribe y tengo 21 años viviendo en México y
19 años de trabajar en la Costa Chica. Desde el Puerto de Veracruz hasta el
Puerto de Acapulco, desde la frontera Norte, donde quizás la presencia negra
no ha sido tanta, no solo por la esclavitud sino por la presencia de “aquellos”
negros desplazados del Norte.
Los “masgogos”, que son una mezcla de una tribu de indígenas de Florida
y negros, y que ahora viven en Chihuahua, hasta Quintana Roo, donde el
gobernador es negro, descendiente de beliceños, México tiene, ha tenido y
tendrá, una presencia significativa e importante de la cultura Afro mestiza.
Lo que sucede es que México se construyó dentro de un modelo donde no
había lugar para otro perfil que no fuera el hispano. El mestizaje fue consagrado
en la Independencia y después reconfirmado como el modelo de los mexicanos.
Tanto los indígenas como los negros hemos estado afuera, en otro cuarto.
19. Lo que siempre me ha llamado la atención de la cultura Afromestiza es su
capacidad de resistir. De resistir y transformar. De transformar el desaire en
coraje y en la capacidad de resistencia.
De transformar las tristezas, los contratiempos, la muerte, en alegría, en
esperanza. De transformar la marginación en un tipo de comunión muy
pegajosa, es lo que más me ha llamado la atención.
En segundo lugar, lo que se puede destacar, los modelos de comunión y
comunicación que siempre han estado en esta raza. Lo importante de esto es la
familia, incluyendo papás, hijos y parientes.
Dicen los que saben de esto, que cuando uno entra en un pueblo negro y ve
cercas, se da cuenta de que se está dañando el modelo de intercambio. Si tú vas
a los pueblos negros de la región, tú pasas de una casa a otra, todas parecen
de una gran familia en un gran solar.
No es exactamente el modelo en los pueblos indígenas. Pero el concepto de
la familia como modelo de comunión y comunicación. El lenguaje, la música,
los cuentos, yo creo que es la segunda cosa.
Yo creo que el tercero ha de ser la baja autoestima, la conflictividad que
es el resultado de la marginación. En los jóvenes la indiferencia, la falta de
posibilidades de estudiar, de prepararse. Son las tres cosas que me han llamado
la atención de los pueblos negros de la Costa Chica.
20. Yo no soy antropólogo, soy un sacerdote que tengo a la gente enfrente y
a mi alrededor y no me atrevo, sin haber incursionado en esta disciplina, en
hablar de “retenciones”. Unos mencionan algunas danzas, otros mencionan
la presencia preponderante de la mujer, unos hablan de este concepto de
“familia grande”. Existen circunstancias concretas que llevan las cosas para allá.
En algunos lugares de África existe alguna entidad o una unidad social entre
la familia, el individuo y la nación, que es el clan. Un conjunto de familias que
descienden de una antecesor común. Parece que la “familia grande” tiene esta
función y se convierte en un factor de resistencia. La sociedad me margina, pero
en el barrio “tal”, nadie me toca, ahí estoy bien.
Siempre me da una alegría que me provoca sueños la danza de la Artesa.
Existen varias opiniones sobre su origen. La artesa a veces me parece un barco,
otras veces me parece una tumba y a veces me parece un tambor.
De ser barco, seguramente habrá una relación con la travesía. De ser tumba,
debe ser un desafío muy fuerte… !Bailamos sobre la tumba! Como dice San
Pablo, ¡muerte… dónde está tu victoria! Y de ser tambor, pues habla por sí
mismo. Me provoca muchos sentimientos la danza de la Artesa. En Tapextla
aparentemente conservan un aspecto de la danza de los diablos que quizás valga
la pena comentar. En muchos pueblos cuando sacan esta danza, en tiempos
de Todos los Santos, la primera presentación se hace frente al municipio, con
tal de pedirles permiso a las autoridades para hacer sus “desmadres” o a veces
frente a la iglesia. En Tapextla primero es frente al panteón. La gente va a traer
a los ancestros del panteón al pueblo para la fiesta.
En la Costa Chica tenemos que hablar primero de una cultura o una
identidad regional de la costa. Porque la relación que tiene un indio con
un negro, o indio y negro con el mestizo en la costa, es diferente de lo
que podemos encontrar en Iguala, por ejemplo. Yo creo que la costa de
alguna forma tiene su propia identidad… es bastante democratizante la
cosa. Quizás porque los tres grupos desde hace mucho tiempo se han
acostumbrado a medir sus distancias. La costa es un lugar libre, un lugar
21. para hacer y deshacer, un lugar de refugio, es un lugar de broncas, de
franqueza, de crímenes de sangre.
Aquí, precisamente porque nunca ha existido una presencia indígena
monumental, como en los Valles de Oaxaca, y por el hecho de que ha existido
pocos indígenas. La presencia negra ha sido y es contundente desde hace
quinientos años. Ahora los indígenas en la “plancha de la costa”, no estoy
hablando de los amuzgos, no estoy hablando de los mixtecos. En la plancha
de la costa, donde viene corriendo lentos los ríos… el indígena es minoría
numérica, cultural y social. Así es.
La costa es agresiva, aquellos africanos, qué no tenían que sacrificar para
sentir a estas tierras como suyas. Y qué, este sacrificio… ¿no sigue vigente? O
aquellos indígenas que de repente se vieron desplazados por hispanos y por
negros… pues no nos debe sorprender que existan elementos lesivos todavía
entre la convivencia entre el indígena y el negro, y éstos con el mestizo.
Existe alguna supervivencia de las antiguas religiones de África. Yo creo que
la tradición de cofradías, si bien, tiene sus raíces europeas en la costa tenemos
estas cofradías o hermandades en torno a un santo. Yo no se si es africano o
no. Pero si es exclusivamente negro en la costa. Creo que también estos santos
itinerantes. No opino, solo estoy observando cosas que aparentemente, hoy por
hoy, se manifiestan con más frecuencia entre los afro descendientes, pero que
seguramente se remontan a África.
Lo que más caracteriza a la cultura afro mestiza es su adaptabilidad, su
capacidad de “resistir transformándose”. Yo creo que esto se va acentuar en el
difícil futuro que se nos presenta a todos, negros y no negros. Habrá un golpe
devastador y creo que para los indígenas el efecto no será tan devastador. Creo
que habrá problemas en este sentido. Pero confío también de que México está
influido por lo que pasa en el continente. Si en México existe un 2 o 3 por ciento
de población de afro descendientes, nadie sabe. Esa cantidad es insignificante,
pero en América latina existen más de 150 millones de afro descendientes.
9
22. Si tomamos dos términos bas-
tante imprecisos como: afro
descendientes e indígenas…
existen más afro descendien-
tes que indígenas en el conti-
nente. En Brasil existe más del
60% de afro descendientes
y un 3% de indígenas. En
América el grupo afro des-
cendientes numéricamente es
mayor. En la medida en que se
logre articular un movimiento
continental los afro descendientes podrán enfrentar este enorme desafío. Un
director interino del INI nos dijo que si nosotros queríamos que en el aparato
censal existieran unas dos o tres preguntas que identifiquen a la población afro,
tienen que hacer mucho ruido de aquí al 2005. La amenaza de desaparecer
depende también de lo que suceda en el continente y depende de políticas
sensatas y correctas de inclusión social que pongan en práctica los gobiernos.
No creo que desaparezcan los negros… hay negros para rato y estaremos aquí
por lo menos otros quinientos años. (Entrevista realizada en 2003)
Fuente: http://glccaccini.blogspot.mx/2012/03/1941-en-la-costa-chica-de-
oaxacahay.html
38. Una burda sátira de Mahoma
causa indignación
por Ignacio Cembrero
Una burda sátira de Mahoma desata la modesto estudio californiano solo ha sido
protesta del mundo musulmán proyectada una vez, a principios de año, en
La película fue rodada en EE UU por un una sala de cine medio vacía en Hollywood.
promotor inmobiliario israelí. Algunos trailers en inglés fueron colgados
12 SEP 2012
P
en julio en Youtube, pero no cosecharon
muchas visitas aunque arrancan con imágenes
ara los musulmanes ortodoxos de Mahoma lamiendo el sexo de una de las
representar al profeta Mahoma o a 61 esposas —11 de ellas simultáneamente—
Alá es una ofensa al islam. Presentar que, según la película, tuvo a lo largo de su
al enviado de Dios, en una película, como vida.
acosador sexual, bufón, homosexual a Rodando esas imágenes que ridiculizan al
ratos, pedófilo, ladrón, etcétera es algo profeta el productor y director de Inocencia
tan reprobable que carecen de palabras de los musulmanes, Sam Bacile, de 54
para condenarlo. Es, sin embargo, así años, hizo, según él, “una película política,
como describe al profeta Inocencia de los no religiosa”. Se trataba de demostrar que
musulmanes (Innocence of Muslims), un “el islam es un cáncer”, según declaró al
largometraje estadounidense de dos horas diario The Wall Street Journal.
que parodia la vida del fundador del islam. Bacile, promotor inmobiliario que posee la
Nunca una película tan grotesca y vista por doble nacionalidad estadounidense e israelí,
tan poco público ha suscitado en la historia costeó la obra gracias a una colecta de cinco
del cine tanta polémica, violencia y cuatro millones de dólares entre donantes judíos
muertos, el martes, en el Consulado de cuyos nombres rehúsa desvelar por razones
EEUU en Bengasi. Porque la cinta con actores de seguridad. Con el dinero recaudado
norteamericanos desconocidos, incrustados contrató, en 2011, a 60 actores y a un
en un paisaje desértico, y rodada en un equipo técnico de 45 personas. Aun así, a
38
39. juzgar por los extractos vistos en Internet, la ha puesto así en apuros a sus correligionarios
obra parece hecha por aficionados. en Egipto que representan el 10% de la
El mismo Bacile vive ahora escondido población. El gran muftí de Egipto, Ali
y ha advertido a Steve Klein, su asesor Gomaa, se ha apresurado en denunciar “las
cinematográfico, que hasta ayer no había acciones emprendidas por los extremistas
tomado tantas precauciones: “Serás coptos”.
el próximo Theo van Gogh”, el cineasta
holandés asesinado en Amsterdam en 2004 No es la primera vez que la proyección de
por un islamista marroquí. Si el recorrido imágenes que representan a Mahoma suscita
comercial ha sido casi nulo, el mediático la reprobación de los musulmanes radicales.
de esta “película estúpida”, como la Ha sucedido en múltiples ocasiones, la última
describe el diario New York Post, está siendo en octubre pasado cuando los salafistas
espectacular. A ello han contribuido dos tunecinos protestaron violentamente contra
factores. Primero la traducción de los trailers la difusión por la televisión privada Nessma
al árabe y su difusión a través de Twitter de la película Persépolis, en la que también
y de las televisiones cristianas árabes que aparece un anciano bonachón que encarna
desde EE UU transmiten vía satélite. Los a Dios.
medios audiovisuales egipcios retomaron la La mayoría de los teólogos musulmanes
información. consideran que pintar a Alá y a Mahoma es
A eso se sumó el islamófobo pastor un sacrilegio, pero otros discrepan con este
Terry Jones, conocido por haber quemado veto. El argelino Malek Chebel recuerda, por
en público un ejemplar del Corán. Alabó ejemplo, en su Diccionario enciclopédico del
el largometraje en un comunicado porque, Corán que “ningún texto fundacional del
según él, muestra “la ideología destructora islam formula la prohibición de representar
del islam”. El martes por la noche proyectó a Mahoma”. El islam chií, que se practica en
para sus feligreses, en su iglesia de Gainesville Irán, es algo más tolerante que el suní.
(Florida), 13 minutos de la película.
Inocencia de los musulmanes también http://internacional.elpais.
ha sido elogiada por Morris Sadek y su com/internacional/2012/09/12
Asamblea Nacional Copta Americana, que actualidad/1347446463_342351.html
39
40. Antropología
Cristianismo, mercado y
movimientos sociales
Del 6 al 9 de septiembre tuvo lugar en Madrid el XXXII CONGRESO DE TEOLO-
GÍA. Cristianos y cristianas de diferentes tradiciones eclesiales y de todos los
continentes reflexionaron sobre Cristianismo, mercado y movimientos sociales.
Estas son sus conclusiones.
MENSAJE DEL XXXII C ONGRESO DE T EOLOGÍA
N
os hemos reunido en Madrid cristianos y cristianas de las diferentes tra-
diciones eclesiales y de todos los continentes para reflexionar sobre Cris-
tianismo, mercado y movimientos sociales, intercambiar experiencias y
buscar alternativas. Queremos compartir el siguiente mensaje.
1. El mercado-centrismo es la institución suprema del neoliberalismo que convierte a
los seres humanos en mercancía y en piezas subalternas del sistema, identifica la justicia
con el cumplimiento de la legalidad, dictada por el mercado, y reduce los derechos
humanos al derecho de propiedad. El mercado genera situaciones de muerte para
millones de seres humanos y para la naturaleza.
2. Vemos con especial preocupación y nos provocan indignación las consecuencias de
la crisis, provocada por los poderes financieros, que castiga injustamente a los sectores
más vulnerables de la sociedad en todo el mundo, y de manera especial en algunos
países de Europa como Grecia, Portugal y España, donde se está produciendo un
41. espectacular incremento de la pobreza en una sociedad con recursos suficientes para
satisfacer las necesidades de la población.
3. En medio de esta situación valoramos positivamente los gestos de solidaridad de
algunos miembros del clero y de la jerarquía eclesiástica, pero expresamos nuestro
malestar e indignación ante el silencio de la Conferencia Episcopal Española, tan
locuaz en otras ocasiones y ante otras cuestiones. La sociedad percibe dicho silencio
como escándalo y complicidad con quienes han provocado la crisis. Nosotros lo
consideramos insensibilidad ante la injusticia, alejamiento del mensaje liberador del
Evangelio y falta de compasión con las víctimas. Creemos que tal actitud se debe a
la cómoda instalación de la Iglesia institucional en una situación de privilegio. Lo que
contrasta con los recortes en todos los terrenos.
4. Nosotros mismos, los participantes en este Congreso, no estamos exentos de
contradicciones e incoherencias entre nuestro modo de pensar alternativo y nuestra
forma de vivir acomodaticia, nuestra actitud crítica y nuestra práctica conformista; la
crítica al consumo y nuestro consumismo; la opción por los pobres y nuestra falta de
testimonio de pobreza.
5. La respuesta a la crisis requiere un nuevo paradigma que se traduzca en
transformaciones estructurales, revoluciónFinalessubjetividad y de las conciencias, de los
Cultura ibérica. de la S. III, inicios S. II a.C.
hábitos de vida y de las relaciones personales, bajo la guía y la prioridad de los valores
éticos, presentes en todas las tradiciones religiosas, morales y espirituales, si bien
con frecuencia incumplidos. Entre ellos cabe destacar: la dignidad humana frente al
trato inhumano que reciben millones de seres humanos; el respeto a la vida, contra la
violencia en sus diversas formas; la justicia global; la verdad, la honradez y la igualdad
de género.
6. Reconocemos la importancia de los movimientos sociales, que constituyen
mediaciones necesarias para transformar la realidad; son alternativa al pensamiento
41
42. único y a la globalización neoliberal;
recuperan valores que parecían en
vías de extinción y se rebelan contra
una realidad caracterizada por la
explotación, la dominación y la
tendencia a reducir la razón a mero
cálculo.
7.Especial significación ha reconoci-
do el Congreso al feminismo como
teoría de la emancipación y de la
igualdad no clónica entre hombres
y mujeres; práctica de la sororidad internacional y defensa de las reivindicaciones de
las mujeres, que, con frecuencia, se ven relegadas en nombre de “intereses generales
superiores”, incluso en los propios movimientos sociales.
8. No podemos instalarnos en el pesimismo y el fatalismo históricos. Existen alterna-
tivas. Por eso apoyamos y hacemos nuestras las iniciativas siguientes para salir de la
crisis: creación de una asamblea constituyente, desobediencia civil, banca ética, tasa
Tobin, reparto del trabajo, universalización de los servicios sociales, reconocimiento de
la ciudadanía a todos los residentes en nuestro territorio, pactos de ayuda mutua sin
subordinación, soberanía alimentaria, cambio en los modelos de producción, etc.
9. Como cristianas y cristianos nos comprometemos a:
• Recuperar la herencia de Jesús, que se caracteriza por la opción por los excluidos y
marginados, la compasión como principio de actuación y la afirmación de la autoridad
de los que sufren.
43. • Seguir el espíritu y la práctica de
Jesús, que consiste en humanizar el
mundo comenzando por los últimos,
luchar contra el olvido de las víctimas y
ponernos de su lado.
• Afirmar la incompatibilidad entre Dios
y el Dinero y luchar contra el Imperio del
Dinero.
• Practicar la resistencia al sistema
desde la no violencia activa
• Participar activamente en los
movimientos sociales, los antiguos y
los nuevos, y de manera especial en los
diferentes Foros Sociales, que trabajan
por “Otro Mundo Posible”, y en el
movimiento de los Indignados, en
cuyo horizonte se sitúa Jesús de Nazaret,
Indignado con las autoridades religiosas,
el patriarcado y los poderes políticos y
económicos de su tiempo.
Madrid, 9 de septiembre de 2012.
Fuente: http://www.laotrarevista.com/
Véase también: http://www.
foreignpolicy.com/articles/2012/05/18/
return_of_los_indignados#10
44. Visite nuestra página web:
http://www.correodelasculturas.org
Cartas al Director de la revista:
correodelasculturas@gmail.com
44
44