INERCO ofrece soluciones integrales para promover el desarrollo industrial sostenible desde 1984. Ofrece una amplia gama de servicios en tecnologías ambientales, ingeniería, y seguridad y prevención para el sector minero, con proyectos en países con tradición minera como Brasil, Chile, Colombia y más.
INERCO | Servicios para la minería | Mining services Expomin 2018
1.
2. 2 _TECNOLOGÍAS AMBIENTALES Y SERVICIOS HSEC PARA LA MINERÍA
INERCO ofrece soluciones integrales que promueven el desa-
rrollo industrial sostenible. Ésa es nuestra misión desde 1984,
con la convicción que nos proporciona la independencia y vi-
sión integral adquirida, que nos han posicionado como líderes
en materia de consultoría HSEC, tecnología e ingeniería en los
mercados en los que operamos.
INERCO is a company offering comprehensive solutions to
promote sustainable industrial development. This has been
our mission since 1984, with a confidence gained through
independence and an acquired comprehensive vision,
positioning us as leaders in HSEC consultancy, technology
and engineering services, in the markets inwhichwe operate.
SU EXPERTO DE CONFIANZA
PARA EL SECTOR MINERO
YOUR TRUSTED EXPERT FOR THE MINING SECTOR
ÁREAS DE ACTIVIDAD
AREAS OF ACTIVITY
SECTORES SECTORS
MINERÍA
MINING
PUERTOS
PORTS
OIL&GAS
OIL&GAS
FARMACEÚTICO
PHARMACEUTICAL
ELECTRICIDAD
Y GAS
ELECTRICITY
AND GAS
CEMENTO
CEMENT
QUÍMICO Y
PETROQUÍMICO
CHEMICAL AND
PETROCHEMICAL
SIDERÚRGICO
IRON AND STEEL
INGENIERÍA
ENGINEERING
AGROALI-
MENTARIO
FOOD AND
AGRICULTURE
INFRAESTRUC-
TURAS
INFRASTRUCTURES
ORGANISMOS
PÚBLICOS
PUBLIC ENTITIES
AERONAÚTICO
Y AUTOMÓVIL
AERONAUTICAL
AND TRANSPORT
PAPEL
PAPER
TECNOLOGÍAS
AMBIENTALES Y
ENERGÉTICAS
ENVIRONMENTAL AND ENERGY
TECHNOLOGIES
INGENIERÍA
ENGINEERING
MEDIO AMBIENTE
ENVIRONMENT
SEGURIDAD
INDUSTRIALY
PREVENCIÓN
OCCUPATIONAL HEALTH
AND SAFETY
3. ENVIRONMENTAL TECHNOLOGIES AND HSEC SERVICES FOR MINING_ 3
En el campo de la minería, INERCO cuenta con proyectos eje-
cutados en múltiples países con larga tradición minera, —Brasil,
Chile, Colombia, España, México, Perú o Portugal— aval para
nuestros clientes en áreas de trabajo esenciales, que se ven
reforzadas por la calidad, rigor y solvencia de nuestro trabajo.
Un amplio abanico de servicios a disposición de la minería
sostenible. ¿Hablamos?
INERCO with its rich history in mining has carried out
mining projects in numerous countries such as Brazil, Chile,
Colombia, Spain, Mexico, Peru and Portugal, providing our
customers with reliability and peace of mind in essential
work areas, reassured by the quality, attention to detail and
solvency of our work.
There is a wide range of services applied to sustainable
mining; so let’s talk about them.
INERCO Y LA MINERÍA, UNA ALIANZA DE GARANTÍAS
INERCO AND THE MINING INDUSTRY, A GUARANTEED PARTNERSHIP
MÁS DE
MÁS DE
DE EXPERIENCIA
REFERENCIAS
EXPERIENCE
REFERENCES
OVER
OVER
Marcada
apuesta por la
Firm commitment to
Brasil, Colombia, Chile, España, México,
Perú, Portugal y USA
Brazil, Colombia, Chile, Spain, Mexico,
Peru, Portugal and USA
Oficinas en
Offices in
Equipo de
profesionales
altamente calificados
Team of highly qualified
professionals
PROYECTOS
en más de
PAÍSES
COUNTRIES
PAÍSES
COUNTRIES
Projects in more than
70
8
30
100.000
años
years’
600
I+D+i
R&D&I
4. 4 _TECNOLOGÍAS AMBIENTALES Y SERVICIOS HSEC PARA LA MINERÍA
Su experto técnico y aliado
estratégico
Proven strategic partner and technical
expert for de mining sector
¿POR QUÉ INERCO?
WHY INERCO?
Know – how propio aplicado
con éxito en más de 100.000
referencias
Own know - how applied successfully
in more than 100,000 references
Equipo de profesionales
altamente calificado
Team of highly qualified professionals
Solución integral: Tecnología,
Ingeniería y Consultoría
Comprehensive solution: Technology,
Engineering and Consultancy
Empresa global
con presencia local
Global company with local presence
Apuesta constante por la
innovación y el desarrollo de
conocimiento aplicado
Constant commitment to innovation
and the development of applied
knowledge
5. ENVIRONMENTAL TECHNOLOGIES AND HSEC SERVICES FOR MINING_ 5
EXPERIENCIA INTEGRAL AL SERVICIO DE LA MINERÍA
COMPREHENSIVE EXPERIENCE SERVING THE MINING SECTOR
MEDIO AMBIENTE
ENVIRONMENT
→ EVALUACIÓN DEL IMPACTO AMBIENTAL Y SOCIAL
Social and environmental impact assessment
→ GESTIÓN DE PERMISOS YAUTORIZACIONES
Management of permits and authorisations
→ GESTIÓN DE RIESGOS AMBIENTALES.
DUE DILIGENCE AMBIENTAL Y SOCIAL
Environmental risk management.
Environmental and social due diligence
→ PLANES DE CIERRE Y RESTAURACIÓN
Closure and restoration plans
→ PLANIFICACIÓN AMBIENTAL Y
TERRITORIAL. URBANISMO
Environmental and urban land planning
→ DESARROLLO SOSTENIBLE.
CAMBIO CLIMÁTICO
Sustainable development.
Climate change
TECNOLOGÍAS AMBIENTALES
ENVIRONMENTAL TECHNOLOGIES
→ REDUCCIÓN Y CONTROL DE EMISIONES
Emissions control and reduction
→ MONITORIZACIÓN AMBIENTAL
Environmental monitoring
→ TRATAMIENTO DE AGUAS INDUSTRIALES
Industrial wastewater treatment
→ SUELOS CONTAMINADOS YAGUAS
SUBTERRÁNEAS
Soil and groundwater assessment and remediation
→ CONTROL DE RUIDOS YVIBRACIONES
Noise and vibration control
TECNOLOGÍAS ENERGÉTICAS
ENERGY TECHNOLOGIES
→ ALMACENAMIENTO DE ENERGÍA
Energy storage
→ SISTEMAS DE COMBUSTIÓN
Combustion systems
→ EFICIENCIA ENERGÉTICA
Energy efficiency
TECNO
LOGÍAS
INGENIERÍA
ENGINEERING
→ INGENIERÍA CONCEPTUAL,
BÁSICA, FEED, DE DETALLE, ETC.
Conceptual, basic, FEED,
detailed engineering, etc.
→ PROYECTOS LLAVE EN MANO
(EPC, EPCM, ETC.)
Turnkey projects (EPC, EPCM, etc.)
→ DIRECCIÓN DE PROYECTOS
Project management
→ INGENIERÍA POR ESPECIALIDADES:
Engineering specialties:
~ Procesos Process
~ Mecánica Mechanical
~ Civil Civil works
~ Tuberías Piping
~ Eléctrica, instrumentación y control EI&C
SEGURIDAD
Y PREVENCIÓN
OCCUPATIONAL HEALTH AND
INDUSTRIAL SAFETY (OH&S)
→ EVALUACIÓN DE RIESGOS
Risk assessment
→ SISTEMAS DE GESTIÓN
DE SEGURIDAD Y PRL
Occupational Health and Safety
Management Systems
→ AUDITORÍAS DE SEGURIDAD Y PREVENCIÓN
Safety and risk prevention audits
→ DISEÑO E IMPLANTACIÓN DE
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Design and implementation of safety measures
→ PLANES DE EMERGENCIA
Emergency plans
→ FORMACIÓN EN EMERGENCIAS Y RESCATE
Training in emergency response and rescue
MINERÍA | MINING
SEGURIDADY
PREVENCIÓN
INGENI
ERÍA
TECHNO
LOGIES
INDUSTRIAL SAF
ETY
ANDOH&S
ENGINEE
RING
MEDIO
AM
BIENTE
ENVIRO
NMENT
6. 6 _TECNOLOGÍAS AMBIENTALES Y SERVICIOS HSEC PARA LA MINERÍA
TECNOLOGÍA E INGENIERÍA
TECHNOLOGY AND ENGINEERING
REDUCCIÓN DE EMISIONES
EMISSIONS REDUCTION
INERCO ofrece soluciones tecnológicas avanzadas para la
reducción de las emisiones a la atmósfera.
→ Equipos de combustión: quemadores de bajo NOx (car-
bón, FO y GN), quemadores de conducto, inyectores de
reburning,...
→ Sistemas avanzados para organización y optimización de
la combustión con patente propia (FLEXICOM y ABACO).
→ Sistemas de depuración de gases: abatimiento selectivo
de NOx (SNCR y SCR), desulfurización (húmeda y seca), y
captación de material particulado.
INERCO offers advanced technological solutions for
reducing emissions from combustion processes:
→ Combustion equipment: low-NOx burners (coal, FO and
NG), duct burners, reburnng nozzles,...
→ Self-developed technologies for enhanced combustion
flexibility and process optimization (FLEXICOM and
ABACO).
→ Exhaust gas abatement systems: selective NOx
reduction (SNCR and SCR), desulphurization (wet and dry
technologíes), and particulate matter removal.
Inversión
I+D+I
Investment in
R&D&I
/año
/year
NÚMERO
DE PATENTES
NUMBER OF
PATENTS
Tecnología de
INERCO presente en
PAÍSES
COUNTRIES
INERCO technology
present in
70162M€
7. ENVIRONMENTAL TECHNOLOGIES AND HSEC SERVICES FOR MINING_ 7
MONITORIZACIÓN AMBIENTAL
ENVIRONMENTAL MONITORING
INERCO diseña e implementa soluciones a medida para la
monitorización de emisiones industriales en estos campos:
→ Sistemas de monitoreo continuo de emisiones (CEMS).
→ Monitorización de corrientes de proceso.
→ Redes de calidad de aire.
→ Instrumentación para vertidos y aguas industriales.
INERCO designs and implements customised solutions for
monitoring industrial emissions in the following areas:
→ Continuous emissions monitoring systems (CEMS).
→ Process monitoring.
→ Air quality networks.
→ Monitoring and control of waste water and other liquid
effluents.
SILENCIADORES PARA EQUIPOS E INSTALACIONES RUIDOSAS
SILENCERS FOR NOISY EQUIPMENT AND INDUSTRIAL PROCESSES
INERCO fabrica e implementa silenciadores de diseño pro-
pio para:
→ Válvulas de seguridad y descargas atmosféricas: silencia-
dores de venteo.
→ Ruido en tuberias: silenciadores en línea.
→ Grandes motores: silenciadores de descarga.
→ Grandes ventiladores y sopladores: ventiladores de bafles
paralelos.
→ Compresores: silenciadores reactivos.
INERCO SILENCERS: Taylor made design, manufacture,
delivery and turnkey project for:
→ Safety valves and blow off discharges: vent silencers and
blow off silencers.
→ Pipelines noise: in line silencers.
→ Engines and power generators: exhaust silencers.
→ Blowers and fans: splitters and fan silencers
→ Compressors: reactive silencers..
8. 8 _TECNOLOGÍAS AMBIENTALES Y SERVICIOS HSEC PARA LA MINERÍA
ALMACENAMIENTO DE ENERGÍA
ENERGY STORAGE
INERCO ofrece soluciones integrales de almacenamiento
energético en los ámbitos de la generación eléctrica conven-
cional y renovable, transmisión, distribución y consumo.
Estos sistemas permiten la optimización y gestión de las fuen-
tes de generación y consumo, asegurar la estabilidad y calidad
del suministro eléctrico, el aplazamiento de inversiones en in-
fraestructuras y la mitigación de fallas eléctricas, en los secto-
res industrial y minero, tanto para sistemas conectados a red
como para sistemas aislados.
INERCO offers comprehensive energy storage solutions in
the fields of power generation (conventional and renewable),
transmission, distribution and consumption.
These systems result in the optimisation and management of
power generation and consumption sources, the assurance of
gridstabilityandquality,thedeferralofinfrastructureinvestments
and the mitigation of electrical failures, in industrial and mining
sectors, for both grid-connected and isolated systems.
INGENIERÍA
ENGINEERING
INERCO ofrece servicios integrales de ingeniería para el di-
seño, ejecución y puesta en marcha de instalaciones. Con-
tamos con una contrastada experiencia en:
→ Ingeniería conceptual, básica, FEED, de detalle, etc.
→ Proyectos llave en mano (EPC, EPCM, etc.).
→ Dirección de proyectos.
→ Ingeniería por especialidades: Procesos, Mecánica, Obra
civil, Tuberías, Eléctrico e Instrumentación.
INERCO offers comprehensive engineering services for the
design, execution and implementation of industrial facilities.
Their experience is proven in:
→ Conceptual, basic, FEED, detailed engineering, etc.
→ Turnkey projects (EPC, EPCM, etc.).
→ Project management.
→ Engineering specialties: Process, Mechanical, Civil Works,
Piping, Electrical, Instrumentation & Control.
9. ENVIRONMENTAL TECHNOLOGIES AND HSEC SERVICES FOR MINING_ 9
TRATAMIENTO DE AGUAS
WASTEWATER TREATMENT
INERCO desarrolla plantas ‘llave en mano’ con las mejores
técnicas disponibles para el:
→ Acondicionamiento de aguas de proceso y potabilización.
→ Tratamiento de vertidos y lixiviados.
→ Vertido cero.
INERCO develops turnkey projects with the best techniques
available for:
→ Process water conditioning and purification.
→ Waste and leachate treatment.
→ Zero waste.
OPTIMIZACIÓN DE LA COMBUSTIÓN Y EFICIENCIA ENERGÉTICA
COMBUSTION OPTIMISATION AND ENERGY EFFICIENCY
En INERCO diseñamos, suministramos e instalamos equi-
pos de combustión y tecnologías avanzadas de diseño
propio para la optimización energética de procesos de com-
bustión, la minimización de las emisiones medioambientales
(CO2
, NOx, CO, SOx y partículas, entre otras) y para la mejora
de la disponibilidad, flexibilidad operativa y mantenimiento
de las instalaciones de combustión.
At INERCO we design, supply and install combustion
systems and original advanced technologies designed to
optimise combustion efficiency, minimise environmental
emissions (CO2
, NOx, CO, SOx and particles among others)
and to improve the availability, operating flexibility and
maintenance of combustion facilities.
10. 10 _TECNOLOGÍAS AMBIENTALES Y SERVICIOS HSEC PARA LA MINERÍA
→ Estudios de viabilidad ambiental y social.
→ Línea Base ambiental y social.
→ Evaluación de impacto ambiental y social.
→ Evaluación de impacto en la salud.
→ Autorizaciones ambientales.
→ Permisos sectoriales.
→ Asistencia durante la tramitación ambiental.
→ Estudios arqueológicos.
→ Modelización ambiental.
→ Environmental and social feasibility studies.
→ Environmental and social baselines.
→ Environmental and social impact assessment.
→ Health impact assessment.
→ Environmental authorisations.
→ Sectorial permits.
→ Environmental impact assessment process management.
→ Archaeology studies.
→ Environmental modelling.
GESTIÓN DE PERMISOS DE PROYECTOS MINEROS
PERMITS MANAGEMENT FOR MINING PROJECTS
→ Monitoreo ambiental y social.
→ Ejecución de planes de vigilancia y manejo ambiental.
→ Sistemas integrados de gestión.
→ Compliance ambiental.
→ Gestión social y de comunidades.
→ Evaluación y gestión de suelos y aguas subterráneas.
→ Environmental and social monitoring.
→ Implementation of environmental monitoring and
management plans.
→ Integrated management systems.
→ Environmental compliance.
→ Social and communities management.
→ Soil and groundwater assessment and management.
GESTIÓN AMBIENTAL
ENVIRONMENTAL MANAGEMENT
→ Gestión ambiental de los planes de cierre.
→ Evaluaciones hidrológicas.
→ Integración paisajística.
→ Environmental management of closure plans.
→ Hydrological assessments.
→ Landscape integration.
PLAN DE CIERRE Y ABANDONO
CLOSURE AND DECOMMISSIONING PLAN
→ Gestión de riesgos y responsabilidad ambiental.
→ Due diligence ambiental y social.
→ Asistencia en expedientes sancionadores.
→ Planificación ambiental y territorial. Urbanismo.
→ Desarrollo sostenible. Cambio Climático.
→ Risk management and environmental responsibility.
→ Environmental and social due diligence.
→ Assistance with infringement proceedings.
→ Environmental and urban land planning.
→ Sustainable development. Climate Change.
ASESORAMIENTO ESTRATÉGICO
STRATEGIC CONSULTANCY
MEDIO AMBIENTE
ENVIRONMENT
11. ENVIRONMENTAL TECHNOLOGIES AND HSEC SERVICES FOR MINING_ 11
SEGURIDAD INDUSTRIAL
Y SALUD OCUPACIONAL (OH&S)
OCCUPATIONAL HEALTH AND INDUSTRIAL SAFETY (OH&S)
→ Seguridad de procesos (WHAT-IF HAZOP, SIL) y análisis
de mantenibilidad (RAMS, RBI).
→ Análisis cuantitativos de riesgos.
→ Análisis de riesgos ambientales.
→ Sistemas avanzados de gestión de la seguridad.
→ Auditorías de cumplimiento reglamentario.
→ Planes de emergencia y contingencia.
→ Process safety (WHAT-IF, HAZOP, SIL) and
maintainability analysis (RAMS, RBI).
→ Quantitative risk assessment (QRA).
→ Environmental risks assessment.
→ Advanced safety management systems.
→ Regulatory compliance audits.
→ Contingency and emergency plans.
SEGURIDAD INDUSTRIAL
INDUSTRIAL SAFETY
→ Evaluaciones de riesgos laborales.
→ Evaluaciones de higiene industrial y ergonómicas.
→ Auditoría de cumplimiento de nuevas instalaciones previa a
certificaciones de obra.
→ Diseño e implantación de medidas de prevención.
→ Investigación de accidentes.
→ Prevención de explosiones en áreas clasificadas.
→ Auditorías de máquinas y equipos de trabajo.
→ Sistemas de Gestión de Prevención de Riesgos Laborales.
→ Factor Humano.
→ Occupational risk assessments.
→ Industrial hygiene and ergonomics assessments.
→ Compliance audit.
→ Design and implementation of prevention measures.
→ Accident investigation.
→ Explosion prevention in classified areas (ATEX).
→ Work machinery and equipment audits.
→ Occupational Risk Prevention Management Systems.
→ Human factor assessment.
SALUD OCUPACIONAL
OCCUPATIONAL HEALTH
→ Emergencias y rescate (contra incendios, riesgos químicos,
brigadas industriales, etc.).
→ Trabajos de especial riesgo (químico, altura, espacios con-
finados, etc.).
→ Dirección de emergencias para mandos (SGI).
→ Works involving special risks (chemical risks, work at
height, confined spaces, etc.).
→ Rescue and emergency response (against fires, chemical
risks, industrial brigades, etc.).
→ Emergency management for managers.
FORMACIÓN EN EMERGENCIAS Y RESCATE
TRAINING IN EMERGENCY RESPONSE AND RESCUE
12. 12 _TECNOLOGÍAS AMBIENTALES Y SERVICIOS HSEC PARA LA MINERÍA
Integración de monitores
en continuo de emisiones
(CEMS) y software de reporte
de datos a la autoridad am-
biental (DAHS) en planta de
pellets de hierro.
Installation of continuous
emission monitoring
systems (CEMS) and data
acquisition and handling
system (DAHS) at iron pellet
plant.
Ingeniería, compras y gestión
de la construcción (EPC´m)
del sistema de Extracción de
Gases de la Nave de Conver-
tidores para instalación side-
rúrgica. El proyecto incluyó
la captación de los gases a la
salida de los convertidores y
su traslado hasta un sistema
de filtración.
Engineering, Procurement
and Construction
Management (EPCM) for a
system of Gas Extraction
from the Converter Building
for a steelmaking plant. The
project included the capture
of the gases at the converter
outputs and their transfer to
a filtration system.
CEMS CAP MINERÍA HUASCO INGENIERÍA PARA SISTEMA
DE EXTRACCIÓN DE GASES EN
PLANTA SIDERÚRGICA
CEMS CAP MINERÍA HUASCO
ENGINEERING FOR GAS EXTRACTION
SYSTEM AT STEELMAKING PLANT
CAP Minería
Atlantic Copper
Huasco (Región de Atacama) | Chile
Huelva | España (Spain)
Instalación de tecnología para
reducción de emisiones y op-
timización de rendimiento en
central termoeléctrica de car-
bón, que incluye quemadores
de bajo NOx, mejora de siste-
ma de molienda, modificación
de calentadores de aire re-
generativos, y sustitución de
DCS de la unidad.
Implementation of NOx
reduction and heat rate
optimization technologies
at coal fired power
unit, including low-NOx
burners, milling system
refurbishment, air heaters
retrofit, and plant DCS
substitution.
REDUCCIÓN DE EMISIONES DE NOx EN CENTRAL TERMOELÉCTRICA
NOx EMISSION CONTROL AT THERMOELECTRIC PLANT
C.T. Bocamina I (ENEL) Coronel (Región del Biobío) | Chile
PROYECTOS DESTACADOS
MAIN PROJECTS
13. ENVIRONMENTAL TECHNOLOGIES AND HSEC SERVICES FOR MINING_ 13
Diseño y fabricación a medida
de silenciadores para reducir
el ruido producido por ven-
teos de aire durante los ciclos
de limpieza de filtros prensa.
La ingeniería de detalle inclu-
yó la caracterización del foco
de ruido, y la simulación del
comportamiento fluidodiná-
mico, mecánico y acústico del
silenciador.
Taylor made design and
manufacture of vent
silencers for noise reduction
from filter press blow
off discharges. Detailed
engineering including noise
source characterization, as
well as computational fluid
dynamics, mechanical and
acoustic simulation (FEM) for
the assessment of silencer
performance.
Puesta en marcha de planta
de filtración en continuo del
tipo Dynasand en la fábrica de
zinc electrolítico en San Juan
de Nieva.
Implementation of Dynasand
continuous filtration plant at
electrolytic zinc factory in
San Juan de Nieva.
REDUCCIÓN DE RUIDO DE
VENTEOS EN FILTROS PRENSA
ASISTENCIA EN TRATAMIENTO
DE AGUAS EN PLANTA DE ZINC
NOISE REDUCTION OF BLOW OFF
DISCHARGES FROM FILTER PRESSES
ASSISTANCE WITH WASTEWATER
TREATMENT AT ZINC PLANT
Mina de cobre Asturiana de Zinc (Glencore)Huelva I España (Spain) Asturias | España (Spain)
Ingeniería, compras y gestión
de la construcción (EPC´m) de
dos nuevos tanques de ácido
sulfúrico 98% con una capa-
cidad de 5.000 m3
cada uno
en una instalación siderúrgi-
ca. El proyecto incluyó una
estación de carga de camio-
nes con dos posiciones.
Engineering, Procurement
and Construction
Management (EPCM) at a
steel plant for two new 98%
sulphuric acid tanks each
with a capacity of 5,000
m3. The project included a
two-position loading dock
for lorries.
NUEVOS TANQUES DE ÁCIDO
SULFÚRICO Y ESTACIÓN DE
CARGA EN SIDERURGIA
NEW SULPHURIC ACID TANKS AND
STEEL PLANT LOADING DOCK
Atlantic Cooper Huelva | España (Spain)
INERCO se ha hecho cargo
de un proyecto de remedia-
ción de suelos y aguas sub-
terráneas contaminadas por
plaguicidas fosforados en un
suelo originalmente de uso
industrial que cambió su uso
a comercial. Esta actuación,
sobre una superficie de 4.700
m2
, consiguió la reducción de
entre el 90 y el 95% de la con-
centración de contaminantes.
INERCO has taken charge of
a remediation project for soil
and groundwater that has
been polluted by phosphorus
pesticides on a land originally
used for industrial purposes
which has been changed
to commercial use. By this
action a 90 to 95% reduction
of pollutant concentration
was achieved in a surface
area covering 4,700 m2
.
REMEDIACIÓN DE SUELOS Y
AGUAS SUBTERRÁNEAS EN
ÁREA INDUSTRIAL
SOIL AND GROUNDWATER REMEDIATION
IN INDUSTRIAL AREA
14. 14 _TECNOLOGÍAS AMBIENTALES Y SERVICIOS HSEC PARA LA MINERÍA
Estudio de Impacto Ambien-
tal para yacimiento minero El
Cabrito, centrado en la pro-
ducción de tierras raras.
Environmental Impact Study
for El Cabrito mining site,
focusing on production of
rare earth.
ESTUDIO AMBIENTAL
PARA PROYECTO MINERO
EL CABRITO
ENVIRONMENTAL STUDY FOR EL
CABRITO MINING PROJECT
Minería Activa Penco (región BioBio) | Chile
Planes de cierre de la mina ‘La
Jagua’ y ‘Calenturitas’, para
el cumplimiento de los requi-
sitos legales aplicables y las
mejores prácticas de la indus-
tria. Este proceso se enmarca
en el análisis de los planes
de cierre de las operaciones
mineras de las empresas del
grupo Prodeco.
Closure plans for the ‘La
Jagua’ and ‘Calenturitas’
mine, to gain compliance
with applicable legal
requirements and industry
best practices. This process
falls within the analysis of
the closure plans for the
mining operations of the
Prodeco Group companies.
PLANES DE CIERRE DE
ACTIVIDAD MINERA
MINING ACTIVITY CLOSURE PLANS
Prodeco La Jagua de Ibrico | Colombia
Asesoría ambiental y gestión
social para cuatros proyectos
mineros en las Unidades Mi-
neras Isacycruz y Yauliyacu,
que incluyeron, entre otras
actividades, planes de cierre,
monitoreos.
Environmental advisory
services and social
management for four mining
projects in the Isacycruz
and Yauliyacu Mining Units,
including, among other
activities, monitoring and
closure plans.
ASESORÍA AMBIENTAL
Y SOCIAL EN YACIMIENTO
LOS QUENUALES
ENVIRONMENTAL AND SOCIAL ADVISORY
SERVICES AT THE QUENUALES SITE
Glencore Perú
Desarrollo de Estudio de Im-
pacto Ambiental para el pro-
yecto minero Arbiodo, para la
producción de yodo y nitrato.
Development of an
Environmental Impact Study
for the Arbiodo mining
project for the production of
iodine and nitrate.
ESTUDIO DE IMPACTO
AMBIENTAL DEL PROYECTO
MINERO ARBIODO
ENVIRONMENTAL IMPACT STUDY FOR
THE ARBIODO MINING PROJECT
Compañía Minera Arbiodo Región de Antofagasta | Chile