PIAR v 015. 2024 Plan Individual de ajustes razonables
La lengua y los hablantes
1. LA LENGUA Y LOS
HABLANTES
CAP. 2 EL SIGNO LINGÜÍSTICO
2.1 SIGNIFICANTE Y SIGNIFICADO
2.2 ARBITRARIEDAD DEL SIGNO
2. 2.1 SIGNIFICANTE Y SIGNIFICADO
En el signo están unidas dos
partes: una acústica perceptible
por los sentidos, y una mental,
que es evocada por la anterior.
3. Al hablar utilizamos signos
lingüísticos de extensión diversa.
Los mas conocidos son las
palabras que, en la tradición
ortográfica, aparecen separadas
por blancos.
5. Imaginemos que escuchamos a
alguien decir: Pferd. Si no
sabemos alemán, percibiremos
sólo el significante (la serie de
sonidos o fonemas que
componen la palabra), pero no
llegamos a evocar el significado.
6. Es una serie de sonidos que solo tiene valor
de signo para los que saben alemán, Así
pues, al escuchar lenguas desconocidas,
nuestro oído capta la parte del signo
conocida como significante.
En cambio nuestra propia lengua emitimos y
escuchamos sonidos completos: Unidades
compuestas de significante y significado.
9. Si alguien le pregunta: “¿Qué quiere decir table en
inglés?”, espera que usted le diga el significante o
el significado?
Los diccionarios comunes están en orden
alfabético. ¿Qué se alfabetiza, significantes o
significados?
12. 2.2.1 La onomatopeya
Es la imitación convencional de ciertos sonidos.
Ejemplo:
Pollo/ pía
Lobo/ aúlla
13. 2.2.2 La derivación
Psicología Psique en griego significa “alma” y
logos “estudio”.
Oligarquía, “gobierno de unos pocos” que
proviene del griego oligos, “poco” y arje
“gobierno”.
14. 2.2.3 La etimología popular
Es una muestra mas de la actitud de los hablantes
en su búsqueda de una motivación en los signos.
Ejemplo: Contradanza, derivada de contra más
danza.