SEMIOLOGIA DE CABEZA Y CUELLO. Medicina Semiologia cabeza y cuellopptx
Las damas del crimen
1. LAS DAMAS DEL CRIMEN
Mª Teresa Lirio Cisneros
mlirio@xtec.cat
2. Autoras del arco mediterráneo
Marcos novelísticos: Barcelona, Venecia, Grecia y
París
3. ALICIA GIMÉNEZ BARTLETT
(Almansa, 1951)
Considerada la más prestigiosa dama del crimen española. En
los años noventa creó el personaje de Petra Delicado, la
popular inspectora que ha protagonizado Ritos de muerte
(1996), Días de perros (1997), Mensajeros de la oscuridad
(1999), Muertos de papel (2000) y Serpientes en el paraíso
(2002), entre otras. En 1999 se estrena en televisión una serie
de 13 capítulos basada en las aventuras de Petra Delicado con
Ana Belén en el papel de la inspectora. Las novelas de
Giménez Bartlett, traducidas a seis lenguas, tienen seducida a
media Europa, especialmente a sus numerosos seguidores de
Alemania, Francia e Italia. En este último país, precisamente,
se prepara una adaptación de la segunda novela de la serie
para televisión. Bartlett estudió Filología Española en la
Universidad de Valencia y se doctoró en Literatura Española
en la Universidad de Barcelona, ciudad en la que reside desde
1975. En 1981 publica un estudio sobre Gonzalo Torrente
Ballester y el Ministerio de Cultura la beca para escribir un
ensayo publicado con varios autores en 1987. Su primera
novela, Exit, llega en 1984. Obtiene el premio Femenino
Lumen en 1997 por la novela Una habitación ajena. En 2004
publicó la obra policiaca Un barco cargado de arroz (Planeta),
Nido vacío (2007) y El silencio de los claustros (2009). En 2009
recibió el prestigioso Premio Raymond Chandler por el
conjunto de su obra y el Premio Internazionale Fregene. En el
2011, ha obtenido el Premio Nadal por su novela Donde nadie
te encuentre.
www.aliciagimenezbartlett.es
4. TERESA SOLANA
(Barcelona, 1962)
Es licenciada en Filosofía por la
Universidad de Barcelona, donde también
cursó estudios de Filología Clásica.
Traductora del inglés y el francés, su
actividad profesional se ha centrado en la
traducción de textos ensayísticos, entre los
que destacan el Diccionario de las
Mitologías, en seis volúmenes, dirigido por
Yves Bonnefoy, y La nube del no saber
(texto anónimo inglés del siglo XIV).
Durante siete años dirigió la Casa del
Traductor, en Tarazona, y es autora de
artículos y ensayos sobre traducción. Ha
publicado varias novelas, Un crim
imperfecte (Premio Brigada 21, 2006) y
Drecera al paradís (finalista del premio
Salambó 2008). En el año 2011, ha
publicado Negras Tormentas es una
entretenida y vibrante novela, ganadora del
III Premi Crims de Tinta, que reflexiona
sobre el peso del pasado y el peligro del
olvido.
5. DONNA LEON
(New Jersey, 1942)
Escritora establecida en Italia desde 1981. Su apellido
anuncia, en parte, su origen: su abuelo paterno era español.
Donna Leon era hasta hace pocos años profesora de literatura
inglesa y norteamericana en Venecia, ciudad donde reside.
Dejó la docencia para dedicarse a sus dos grandes pasiones: la
literatura y la ópera. Protagonizadas por el comisario
veneciano Guido Brunetti, personaje central de toda su obra y
que Donna Leon creó a principios de los 90, ha publicado las
novelas Muerte en La Fenice (1992), que obtuvo el prestigioso
Premio Suntory a la mejor novela de intriga; Muerte en un
país extraño(1993); Vestido para la muerte (1994); Muerte y
juicio (1995); Acqua alta (1996); Mientas dormían (1997);
Nobleza obliga (1998), El peor remedio r (1999); Amigos en las
altas esferas (2000); Piedras ensangrentadas (2005) y El sabor
de Venecia (2011), entre otros. Sus libros se han traducido a 23
idiomas, incluido el chino. A pesar del éxito que tiene su
Brunetti en toda Europa, en Venecia es casi una desconocida.
No quiere que sus obras se traduzcan al italiano. Las novelas
de Leon trascienden el género negro y casi se sitúan en la
novela de tipo social, pues Donna Leon usa las investigaciones
del comisario para denunciar injusticias. Brunetti no es un
policía al uso. Es un tipo afable, exquisito y culto. Jamás va
armado.
www.donnaleon.es
6. ROSA RIBAS
(Prat del Llobregat, Barcelona, 1963)
Reside desde 1991 en Alemania, donde ha desarrollado una
intensa labor en el campo de la didáctica de las lenguas, como
docente y como autora. Ha sido lectora de español en la
Johann Wolfgang Goethe Universität de Francfort del Meno y
profesora de Estudios Hispánicos Aplicados en la Universidad
de Heilbronn.
Es doctora en Filología Hispánica por la Universidad de
Barcelona con una tesis sobre la conciencia lingüística en los
viajeros alemanes a América en los siglos XVI y XVII.
Ha publicado de narrativa:
El pintor de Flandes. Novela histórica. (Barcelona, Roca 2006).
Edición de bolsillo en Puzzle Ediciones 2007.
Entre dos aguas. Novela policíaca. (Barcelona, Umbriel 2007).
Edición en catalán en Editorial Entramat. Traducida al
alemán con el título Kalter Main (Suhrkamp, Frankfurt 2009).
Con anuncio. Novela policíaca. (Barcelona, Editorial
Viceversa 2009). Traducida al alemán con el título Tödliche
Kampagne (Suhrkamp, Frankfurt 2010).
La detective miope. (Barcelona, Editorial Viceversa 2010).
En caída libre. (Barcelona, Editorial Viceversa 2011).
7. ANNE ZOUROUDI El mensajero de Atenas
(Lincolnshire-Inglaterra, 1959)
Anne Zouroudi nació en el norte de
Inglaterra y vivió durante un tiempo en las
islas griegas.El mensajero de Atenas,
publicada en junio de 2008, recibió una
excelente acogida por parte de la crítica y
quedó finalista en la última edición de los
Premios ITV3 y del Premio Desmond Elliot.
A esta primera entrega de una serie que
gira en torno a los siete pecados capitales, le
sigue The Taint of Midas (El pecado de
Midas), también protagonizada por Hermes
Diaktoros y que Duomo ediciones publica en
2010. En la actualidad, Anne Zouroudi
reside en Derbyshire & Peak District, con su
hijo.
www.annezouroudi.com
8. FRED VARGAS
(París, 1957)
Nació en París en 1957. Fred es el diminutivo de Frédérique y Vargas
viene del seudónimo que su hermana gemela, la pintora Jo Vargas, tomó
prestado del personaje de Ava Gardner en la película La condesa
descalza. Arqueóloga e historiadora, Fred Vargas empezó a publicar
novelas policíacas hace cerca de dos décadas, y el éxito le empezó a
llegar diez años después hasta convertirse en una de las novelistas más
vendidas. Su personaje, el inspector Jean-Baptiste Adamsberg se ha
convertido en un gancho inevitable para el público fiel que sigue sus
novelas, publicadas en España por Siruela. Ha recibido, entre otros, el
Prix mystère de la critique (1996 y 2000), el Gran premio de novela negra
del Festival de Cognac (1999), el Trofeo 813 y el Giallo Grinzane (2006).
Las novelas de Fred Vargas han sido traducidas en 38 países y, sólo en
Francia, han vendido más de 5 millones de ejemplares y han sido llevadas
a la televisión en 5 ocasiones y al cine en 2.
Ha publicado una ingente obra policiaca. Entre sus novelas
correspondientes al comisario Adamsberg figuran:
El hombre de los círculos azules (L'homme aux cercles bleus, 1991)
El hombre del revés (L'homme à l'envers, 1999),
Los cuatro ríos (Les quatre fleuves, 2000)
Huye rápido, vete lejos (Pars vite et reviens tard, 2001)
Coule la Seine (Coule la Seine, 2002). No publicada en español.
Bajo los vientos de Neptuno (Sous les vents de Neptune, 2004)
La tercera virgen (Dans les bois éternels, 2006)
Un lugar incierto (Un lieu incertain, 2008)
Salut et liberté y La nuit des brutes No publicadas en español.
El mercader de esponjas . No publicada en español.
www.fredvargas.es
10. ANNE HOLT
(Larvik, 1958)
Se licenció en Derecho en la Universidad de Bergen.
Ya residiendo en Oslo, trabajó en diversas tareas,
incluida periodista y directora de un programa, en
la corporación de Radiodifusión Noruega, y
también durante dos años en la policía de Oslo.
Durante un breve periodo, fue ministra de justicia.
Comenzó a publicar en 1993, y está siendo
traducida en numerosos idiomas.
Ha publicado las siguientes novelas:
Noche cerrada en Bergen (Pengemannen), ed, Roca,
Barcelona, 2010, Traductor: Diego García Quiroga.
La diosa ciega (Blind gudinne), ed. Roca, Barcelona,
2009, Traducción: Cristina Gómez Baggethum
Una mañana de mayo , ed. Roca, Barcelona, 2009,
Traducción: Cristina Gómez Baggethum.
Crepúsculo en Oslo (Det som aldri skjer), ed. Roca,
Barcelona, 2004, Traducción: Cristina Gómez
Baggethum
Castigo (Det som er mitt), ediciones B, S.A.,
Barcelona, 2009, Traducción: Cristina Gómez
Baggethum
www.anneholt.no
11. CAMILLA LÄCKBERG
(Fjällbacka, 1974)
Nació en 1974 en Fjällbacka, un pueblo de
la costa oeste de Suecia. Casada y madre de
dos hijos. Estudió Ciencias Económicas y
trabajó durante un tiempo para una
empresa antes de dedicarse en exclusiva a la
literatura. Autora de cinco novelas, es la
escritora más leída de su país, donde se han
vendido más de dos millones de ejemplares
de sus libros. En 2007, tres de sus novelas
figuraban entre las diez más vendidas del
año y, además, varias de sus obras han sido
nominadas al premio a la mejor novela
negra de la Academia Sueca.
Las obras publicadas traducidas al español
son: La princesa de hielo, Los gritos del
pasado, Las hijas del frío y Crimen en
directo.
También ha publicado un libro de recetas
de cocina que no ha sido traducido al
español: El sabor de Fjällbacka.
www.laprincesadehielo.com
12. ASA LARSSON
(Kiruna, 1966)
Actualmente vive en Mariefred.
Estudió Derecho en Uppsala y, al igual
que su personaje Rebecka Martinsson,
durante un tiempo ejerció como
abogada tributaria. En 2003 publicó
Aurora Boreal (Seix Barral, 2009), por
la que le concedieron el Premio de la
Asociación de Escritores de Novela
Negra a la Mejor primera Novela y
que fue llevada al cine. Es autora
también de Sangre derramada (Seix
Barral, 2010), que fue galardonada con
el Premio a la Mejor Novela Negra del
Año por la Asociación de Escritores
Suecos de Novela Negra; La senda
oscura (Seix Barral, 2011). Sus libros
han sido publicados en dieciséis países.