QUECHUISMOS
Muchos lingüistas, coinciden en que probablemente no haya otra
lengua en el mundo que pueda manifestar tantos estados de ánimo
con un sólo verbo, con expresiones con muchos grados de
dulcedumbre, ternura, pasión, ira o desdén.
INTEGRANTES:
GRACIELA
FAJARDO
STALYN MORALES
WALTER MOROCHO
TERCERO “C”
Los pueblos quechuas
(también llamados quichua o
kechua) son grupos
indígenas originarios que
emigraron a los territorios de
lo que actualmente es
Argentina, Bolivia, Chile,
Colombia, Ecuador y Perú.
Estos pueblos estaban
relacionados con el imperio
Inca.
El quechua es el idioma de los incas y la lengua
nativa de mayor uso en Sudamérica, se
extendió desde el norte de Argentina hasta el
Sur de Colombia, abarcando los actuales
territorios de Ecuador, Perú y Bolivia.
Onomatopéyico: Las
voces quechuas nacen de
los ruidos naturales,
como los sonidos del
viento, el correr del agua,
el trinar de las aves, etc.
Polisintético: Se dice así,
puesto que añadiendo un
morfema o sufijo a un
lexema o palabra raíz,
nacen otras palabras.
Polisémico: Un gran
número de palabras del
idioma quechua, tienen
dos o varios significados.
Un quechuismo es un préstamo lingüístico
que procede de alguna de las lenguas
quechuas.
A través del tiempo lograron ser asimilados
dentro del lenguaje español.
Dan significado a diferentes objetivos,
situaciones o calificar virtudes y defectos
propios de cada ser o cosa.
En el Diccionario
de la Real
Academia
Española (DRAE),
un total de 75
vocablos de
origen quechua
lograron
incluirse como
parte del idioma
español.
Comenzamos por la
ubicación geográfica de los
hablantes, el quichua se
habla en lo que hoy es el
Ecuador, mientras que el
quechua es de las regiones
de Peru y parte de Bolivia.
Foneticamente el quechua
es de un pronunciado más
rítmico, casi semejante al
aymara. Mientras que el
Quichua no lo es.
Taita: Padre
Pupo: Ombligo
Minga: (Mink’a) Reunión de
personas que realizan un trabajo
voluntario en beneficio de la
comunidad.
Achira/achiira: variedad de
planta, sus hojas son usadas para
envolver las humitas.
Chaucha: moneda de escaso valor.
¡Por favor póngame la yapa!
Me compre un poncho para el frío
invierno.
Linguistica Quechuismo

Linguistica Quechuismo

  • 1.
    QUECHUISMOS Muchos lingüistas, coincidenen que probablemente no haya otra lengua en el mundo que pueda manifestar tantos estados de ánimo con un sólo verbo, con expresiones con muchos grados de dulcedumbre, ternura, pasión, ira o desdén. INTEGRANTES: GRACIELA FAJARDO STALYN MORALES WALTER MOROCHO TERCERO “C”
  • 2.
    Los pueblos quechuas (tambiénllamados quichua o kechua) son grupos indígenas originarios que emigraron a los territorios de lo que actualmente es Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador y Perú. Estos pueblos estaban relacionados con el imperio Inca.
  • 3.
    El quechua esel idioma de los incas y la lengua nativa de mayor uso en Sudamérica, se extendió desde el norte de Argentina hasta el Sur de Colombia, abarcando los actuales territorios de Ecuador, Perú y Bolivia.
  • 4.
    Onomatopéyico: Las voces quechuasnacen de los ruidos naturales, como los sonidos del viento, el correr del agua, el trinar de las aves, etc. Polisintético: Se dice así, puesto que añadiendo un morfema o sufijo a un lexema o palabra raíz, nacen otras palabras. Polisémico: Un gran número de palabras del idioma quechua, tienen dos o varios significados.
  • 5.
    Un quechuismo esun préstamo lingüístico que procede de alguna de las lenguas quechuas. A través del tiempo lograron ser asimilados dentro del lenguaje español. Dan significado a diferentes objetivos, situaciones o calificar virtudes y defectos propios de cada ser o cosa.
  • 6.
    En el Diccionario dela Real Academia Española (DRAE), un total de 75 vocablos de origen quechua lograron incluirse como parte del idioma español.
  • 7.
    Comenzamos por la ubicacióngeográfica de los hablantes, el quichua se habla en lo que hoy es el Ecuador, mientras que el quechua es de las regiones de Peru y parte de Bolivia. Foneticamente el quechua es de un pronunciado más rítmico, casi semejante al aymara. Mientras que el Quichua no lo es.
  • 8.
    Taita: Padre Pupo: Ombligo Minga:(Mink’a) Reunión de personas que realizan un trabajo voluntario en beneficio de la comunidad. Achira/achiira: variedad de planta, sus hojas son usadas para envolver las humitas. Chaucha: moneda de escaso valor.
  • 9.
    ¡Por favor póngamela yapa! Me compre un poncho para el frío invierno.