El documento presenta una guía de literatura infantil sobre el pueblo gitano con el objetivo de que los niños y niñas conozcan mejor esta cultura. Incluye títulos de libros en euskera y castellano que cuentan historias sobre la vida y costumbres gitanas. Forma parte de un programa de las bibliotecas públicas vascas para fomentar la tolerancia y la integración cultural a través de encuentros entre colectivos. Las bibliotecas de Eibar e Irún han colaborado en el lanzamiento de esta iniciativa
Kzliburutegi@rekin: plan formación digital avanzada para bibliotecari@s munic...Liburutegiak Kultura Saila
Comunicación presentada al V Congreso Nacional de Bibliotecas Públicas, Gijón, 2010.
Se explica el plan de foramción en competencias digitales para los profesionales de las bibliotecas públicas de Euskadi.
- Análisis del servicio durante el 2016:
- Estadísticas
- Datos de acceso
- Compra de licencias (préstamos/reservas)
Tareas realizadas
Propuestas para 2017
Comentarios y/o sugerencias
Historia y cultura de la comunidad gitana española, presentación realizada como apoyo didáctico en el desarrollo de las diferentes acciones realizadas en el área de inclusión social
Kzliburutegi@rekin: plan formación digital avanzada para bibliotecari@s munic...Liburutegiak Kultura Saila
Comunicación presentada al V Congreso Nacional de Bibliotecas Públicas, Gijón, 2010.
Se explica el plan de foramción en competencias digitales para los profesionales de las bibliotecas públicas de Euskadi.
- Análisis del servicio durante el 2016:
- Estadísticas
- Datos de acceso
- Compra de licencias (préstamos/reservas)
Tareas realizadas
Propuestas para 2017
Comentarios y/o sugerencias
Historia y cultura de la comunidad gitana española, presentación realizada como apoyo didáctico en el desarrollo de las diferentes acciones realizadas en el área de inclusión social
Contar cuentos cuenta, porque, al hacerlo, se transmiten símbolos,valores y roles, es decir, cultura. Los cuentos pueden ser liberadores o limitadores y por eso consideramos fundamental trabajar con ellos de forma consciente, teniendo en cuenta su potencial legitimador de conductas sexistas y, a la vez, su faceta creadora de nuevos mundos.
Fotolibro Taller Literatura y FotografíaProyectarg
"Historias e imágenes para conocer los derechos"
Talleristas: Ailén Karen Claus/ Jazmín Cafferata
Talleres para promoción de los derechos del niño, niña y adolescente en la Biblioteca Popular Madres del Barrio Sauce en La Cava, San Isidro, con el apoyo de Asociación Civil Proyectarg y del Ministerio de Desarrollo Social de la Nación.
Presentación del proyecto “Niños y Niñas en contacto con las Energías Naturales” del jardín infantil Tortuguita de Arica en el Seminario “Energías Renovables en el jardín infantil Tortuguita: La educación frente a nuevos escenarios”.
Pautas de actuación ante la reaperturade las bibliotecas de la Red de Lectura...Liburutegiak Kultura Saila
La pandemia ha atrapado a las bibliotecas, como a toda la sociedad en su conjunto, sin opciones de dar respuestas adecuadas. La situación es totalmente nueva y novedosa y, pronto llegará el momento de la vuelta a las bibliotecas y la reapertura de estos servicios, y ahora, sí tenemos la oportunidad de pensar y repensar las diferentes pautas para establecer unos protocolos básicos a los que recurrir.
Tratamos pues de establecer unos criterios básicos, con un objetivo claro, la reapertura de las bibliotecas se cimienta en unos servicios que garanticen la salud del personal que ejerce en ellas y de las usuarias y usuarios de sus diferentes servicios
Guía de lectura | Irakurketa gida: Gabonak Arte, la propuesta de Azkuna Zentr...Liburutegiak Kultura Saila
Gabonak Arte es la propuesta de Azkuna Zentroa - Alhóndiga Bilbao para vivir y compartir experiencias artísticas, dirigido a niñas y niños y familias.
En el programa de este año hay propuestas innovadoras, tanto en los formatos, que favorecen el acercamiento a la creación actual; como en los contenidos, que transitan hacia la sensibilidad y la conciencia a favor de la integración, de la reflexión y de la crítica constructiva a favor del respeto y la tolerancia a la diversidad.
En esta guía de lectura proyectamos una mirada sobre el mundo que habitamos, un hábitat amenazado por el cambio climático y en cuya defensa se ha empoderado la infancia y la juventud de una manera ejemplar. La necesidad de preservar el futuro, de cuidar el ecosistema, es una de las claves de este itinerario lector en la que reunimos títulos para todas las edades sobre el medio ambiente, el consumo responsable, el cambio climático, el reciclaje y la reutilización, la igualdad de género, el respeto a la diversidad, conceptos cada vez más presentes en la programación de Azkuna Zentroa-Alhóndiga Bilbao.
Azaltzen dira 2019an zeharkudeatuko diren egitasmoak Liburutegi zerbitzutik.
Se recogen los puntos sobre los que se trabajará en el servicio de bibliotecas a lo largo de 2019
eLiburutegia-ren analisia 2017an 2017ko urtarriletik abendura bitarteko datu estatistikoak | Análisis de eLiburutegia 2017 (datos de enero a diciembre)
Japoniar literaturari buruzko irakurketar gida |elección de obras de literatura japonesa en eLiburutegia. Seleccionadas por la biblioteca Alderdi Eder de Donostia
Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3.pdfsandradianelly
Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestra y el maestro Fase 3Un libro sin recetas, para la maestr
ACERTIJO DE CARRERA OLÍMPICA DE SUMA DE LABERINTOS. Por JAVIER SOLIS NOYOLAJAVIER SOLIS NOYOLA
El Mtro. JAVIER SOLIS NOYOLA, crea y desarrolla ACERTIJO: «CARRERA OLÍMPICA DE SUMA DE LABERINTOS». Esta actividad de aprendizaje lúdico que implica de cálculo aritmético y motricidad fina, promueve los pensamientos lógico y creativo; ya que contempla procesos mentales de: PERCEPCIÓN, ATENCIÓN, MEMORIA, IMAGINACIÓN, PERSPICACIA, LÓGICA LINGUISTICA, VISO-ESPACIAL, INFERENCIA, ETCÉTERA. Didácticamente, es una actividad de aprendizaje transversal que integra áreas de: Matemáticas, Neurociencias, Arte, Lenguaje y comunicación, etcétera.
Instrucciones del procedimiento para la oferta y la gestión conjunta del proceso de admisión a los centros públicos de primer ciclo de educación infantil de Pamplona para el curso 2024-2025.
Today is Pentecost. Who is it that is here in front of you? (Wang Omma.) Jesus Christ and the substantial Holy Spirit, the only Begotten Daughter, Wang Omma, are both here. I am here because of Jesus's hope. Having no recourse but to go to the cross, he promised to return. Christianity began with the apostles, with their resurrection through the Holy Spirit at Pentecost.
Hoy es Pentecostés. ¿Quién es el que está aquí frente a vosotros? (Wang Omma.) Jesucristo y el Espíritu Santo sustancial, la única Hija Unigénita, Wang Omma, están ambos aquí. Estoy aquí por la esperanza de Jesús. No teniendo más remedio que ir a la cruz, prometió regresar. El cristianismo comenzó con los apóstoles, con su resurrección por medio del Espíritu Santo en Pentecostés.
2. 2
Hola
Soy una chica gitana que estudia 6º de Primaria.
En mi ikastola y en mi barrio me he dado cuenta de que hay
unas pocas personas que saben que las gitanas y gitanos
estamos en el País Vasco desde hace casi seiscientos años;
sin embargo para la mayoría de la gente seguimos siendo
unos grandes desconocidos. A mí me ha pasado alguna vez
que algunos compañeros se han reído porque soy gitana, y
otros no quieren que lo sea porque dicen que eso es malo.
Creo que es porque no nos conocen bien.
A través de estos libros podréis leer historias sobre niños y
niñas gitanos o que tienen amigos gitanos, otros que hablan
de nuestras costumbres y nuestros valores... Yo os invito a
leerlos pues así podréis saber qué es de verdad ser gitano,
dejaréis de pensar como esos compañeros míos y, ¿quién
sabe? alguno quizá se anime, al menos de corazón, a ser
gitano o gitana como yo.
Mientras tanto os deseo lo mejor, y ¿sabéis cómo es el saludo
tradicional de los gitanos? Dice así, como yo me despido:
Sastipen thaj mestipen. Salud y libertad.
M. A. J.
(11 años)
Kaixo
Lehen hezkuntzako 6. mailan nagoen neskato ijito bat naiz.
Nire ikastolan eta nire auzoan konturatu naiz, oso jende
gutxik dakiela ijitoek Euskadin ia seiehun urte daramagula.
Gehiengoarentzat erabat ezezagunak gara oraindik. Niri
noizbait gertatu izan zait ikaskideek nitaz barre egin dutela
ijitoa naizelako, eta beste batzuk ez dutela nahi ni ijitoa
izatea txarra omen dela esaten dutelako. Nire ustez ezagutzen
ez gaituztelako gertatzen da hori.
Liburu hauen bidez, neska-mutil ijitoei buruzko istorioak
irakurtzeko aukera izango duzue, eta gure ohitura eta balioei
buruzkoak ere. Nik, liburuok irakurtzera gonbidatzen zaituztet,
honela, benetan ijito izatea zer den jakiteko aukera izango
duzue; nire ikaskideek bezala pentsatzeari utziko diozue, eta
batek daki! baina agian norbait, behintzat bihotzez bada ere,
ni bezala ijito izatera animatzen da.
Bitartean, onena opa dizuet, eta ba al dakizue zein den ijitoen
ohiko agurra? Ni agurtzen naizen bezala dio:
Sastipen thaj mestipen. Osasuna eta askatasuna.
M. A. J.
(11 urte)
3. 3
Maíto Panduro
Gonzalo Moure Trenor, itzultzailea,
Jose Antonio Sarasola,
marrazkilaria, Fernando Martín
Godoy
Amorebieta-Etxano: Ibaizabal, 2007
ISBN 84-8325-736-X
ISBN 978-84-8325-736-4
Las historias de Manuela
Marta Osorio; ilustraciones de
Violeta Monreal
Barcelona: Edebé, 2003
ISBN 84-236-6786-3
Nire herriak ostadarraren
koloreak ditu
Ana Urkiza; marrazkilaria Jokin
Mitxelena.
Donostia: Elkar, L.G. 2006
ISBN 84-9783-417-8
4. 4
Karabana batean bizi naiz
Xabier Mendiguren Elizegi;
marrazkilaria, Patxi Gallego.
Donostia: Elkar, 2008.
ISBN 978-84-9783-418-6
El niño que soñaba con un caballo
Federica de Cesco; traducción del
alemán de Ángeles Camargo.
Madrid: Siruela, D.L. 2010.
ISBN 978-84-9841-364-9
Pequeña Romaní
Patricia Geis.
Barcelona: Combel, 2006.
ISBN 84-9825-124-9.
ISBN 978-84-9825-124-1
5. 5
Patatita
Pilar Molina Llorente;
ilustraciones de Marina Seoane.
Madrid: SM, 2000.
ISBN 84-348-1171-5
Jani eta ilargia eta Sorayaren
beste ipuinak: ijito andre batek
idatzitako lehen ipuin liburua, iji-
toak beraiek protagonistak izanik
Soraya Motos; ilustratzailea, Iratxe
Ormaetxea.
Bilbao: Kale Dor Kayiko, 2005.
ISBN 84-609-4762-9
Kittano
Joxantonio Ormazabal;
marrazkilaria, Daniele Colombo.
Donostia: Elkarlanean, 1998
ISBN 84-8331-048-1
6. 6
Pohopol
Ricardo Alcántara Sgarb;
ilustraciones de Asun Balzola.
Barcelona: La Galera, cop. 1980
ISBN 84-246-3706-2
Ijitoak dauzkat nire etxean
Joxemari Iturralde; marrazkiak,
Pedro Osés
Iruñea: Pamiela, 2005.
ISBN 84-7681-462-3
Romaníes
Marta Osorio; ilustraciones, Carlos
Molinos.
Madrid: Anaya, 1996.
ISBN 84-207-3103-X
7. 7
Ostelinda, yo vengo de todas
partes
Carme Garriga, Anna Giménez.
Barcelona: La Galera, 1998.
ISBN 84-246-9451-1
Cuentos maravillosos de un
gitanico navarro
Amador Jiménez, Fabián;
recopilados por Javier Asensio y
Helena Ortiz Viana; clasificación de
los cuentos, Carlos González Sanz.
Pamplona-Iruña: Pamiela, 2008.
ISBN 978-84-7681-551-9
Jani y la Luna y otros cuentos de
Soraya. Sorayaren beste ipuinak
Grabación sonora.
Soraya Motos
Bilbao: Kale Dor Kayiko, 2007
8. Eusko Jaurlaritzako Liburutegi Zerbitzua
http://www.kultura.ejgv.euskadi.net/r46-lz/eu/
Servicio de Bibliotecas del Gobierno Vasco
http://www.kultura.ejgv.euskadi.net/r46-lz/es/
Euskadiko liburutegi publikoek, tolerantzia eta kultur
integrazioa sustatzen dituen programa jarri dute
abian: “Liburutegiak topaleku”.
Egitasmo honetan beste kolektibo bat ezagutzeko
garaia heldu zaigu: ijito herria. Haur literaturari
eskainitako gida honetan, gaztetxoenei, gurekin
batera bizi den herri bati buruzko ezagutza
handitzeko aukera emango dien hainbat izenburu
biltzen dira. Kanpaina berri hau abiarazteko unean,
Eibar eta Irungo liburutegiek parte hartu dute.
Las Bibliotecas Públicas de Euskadi, han puesto en marcha
un programa que fomenta la tolerancia y la integración
cultural, “Liburutegiak topaleku”.
Dentro de este proyecto nos ha llegado la hora de conocer un
nuevo colectivo: el pueblo gitano. En esta guía de literatura
infantil, se recogen varios títulos que facilitarán a los más
pequeños un mayor conocimiento sobre un pueblo que
cohabita con nosotros. Las bibliotecas de Eibar e Irún han
colaborado en la puesta en marcha de esta nueva campaña.