SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 5
Mensaje multicultural de la obra narrativa de
José María Arguedas
El escritor y antropólogo peruano JoséMaría Arguedas, intenta de alguna forma reflejar el pueblo
quechua y mestizo en lengua castellana. Bien sabemos queéste gran literato es bilingüeya que en
todo momento tuvo conciencia de ambas lenguas que manejaba(castellano y quechua);sin embargo
siempre mostró una cariño muy especial porla lengua indígena, consideradapor él mismo como su
lengua materna.
Todos sabemos queen el país en el que viv imosel quechua es una lengua que se a dejado de lado, y
por encima de todas se encuentra el español. Arguedas muchas veces reflexionó sobre esteconflicto
lingüístico que hay,pues para nosotros que manejamos ese idioma nos es fácil expresarnos,
manifestar lo que sentimos, lo que opinamos… pero ¿para los quechua hablantes qué?¿Nos hemos
puesto a pensar cómo se siente esa persona al no poder expresar su mundo interior en una lengua
que no conoce?Por eso, paraArguedas lo ideal hubiese sido quese digan las cosas en lengua
amerindia –la cual ha sido memorizada pornosotros mismos –pero a la vez era consciente de que
eso no podía ser así por lo mismo que el “poderlingüístico” lo tieneel español, entonces su fin fue
buscar la expresión en español pero que a su vez tenga como baseel quechua.Es así como Arguedas
pone de manifiesto en su obra “Agua” a un mestizo que por necesidad aprende a la fuerzas el
castellano, ya que no encontraba otra salida.
Él trata de alguna manera dar a conocer a los demás que así como hay grandes libros que están
escritos en español, de esa misma forma (o quizás hasta mejor) se puede dar en la lengua quechua,
que ya no la sigamos viendo como una “rareza”pues al fin y al cabo es nuestro idioma base
empleado pornuestros antecesores, los incas. Y ahora algunos hastavergüenza sienten de él, pero
todo ha sido culpa de nosotros, ya que perteneciendo a una misma nación hay discriminación entre
nosotros mismos. Por ejemplo, si viene una persona de la sierra a la costa nos burlamos de su forma
de hablar, ya que los costeños nos creemos los “superiores” y los quesabemos más que esos
“cholitos”como algunos los llaman,cuando en realidad somos nosotros los ignorantes al no saber
que pronunciamos palabras erróneas y que para nosotros está bien pero que en realidadno es así.
Uno hasta podría dejar pasar (aunque no debería serasí) que una persona extranjera discriminea
alguien de nuestro país y que sea quechua hablante, pero ¿entre nosotros mismos?Me parece quees
algo absurdo, pues en vez de que haya una unión entrelos miembros de un mismo país, hay una
mayor distancia entrelos integrantes que conforman las tres regiones peruanas. Si seguimos así,
nunca habrá un progreso en nuestro país y aun así nos seguimos quejando de que porqué todo el
tiempo seguimos en la misma situación, pues la respuesta está delante de nosotros mismos. Ahí
también nos damos cuenta, como una cosa trae a la otra. Si bien es cierto, nosotros no somos los
principales autores quehayan ocasionado que dejemos de lado nuestra lengua materporquefue con
la llegada de los españoles quienes vinieron a imponer su idioma, y si no era por las buenas,
entoncespor las malas. Felizmente, si hubo personas que a pesar de todo eso, siguieron usando a
escondidas de ellos nuestro idiomaoriginal porquesi eso no hubiese sucedido hoy en día el quechua
estaría extinto. Por otro lado, si continuamos con esa actitud arrogante de burlarnos del quechua o
cualquierotro idiomaque haya en el Perú que sea diferente del español, con el pasar del tiempo esas
personas van a querer aprender a la fuerza el español porqueno les queda de otra, hasta que
realmente las otras lenguas lleguen a su fin.
Debido a que el quechua es un idioma prácticamenteignorado por los peruanos, Arguedas quiso
manifestar a través del español la cultura indígena y los pensamientos de sus pobladores, paraello
también Arguedas empleó palabras en quechua.
Él en sus obras no busca necesariamente el uso de un estilo formal y estético, sino que porencima
de eso busca resquebrajar esos muros quehan mantenido oprimidos a los indígenas portanto
tiempo. Es así como Arguedas lucha porla preservación de la pluriculturalidad y multilingüismo en
el Perú empleando en sus obras las dos lenguas de las cuales él tiene conocimiento y q ue no busca
imponer una encima de la otra, sino que trata de que éstas traten de complementarse, pues si bien
son lenguas distintas, ambas muestran una sola sensibilidad:la del peruano.
A lo largo de toda la carrera literaria de José María Arguedas,él recogió fuentes orales indígenas
(como cantos,mitos,cuentos populares,etc.) para ponerlas de manifiesto a través de los géneros
occidentales como la novela,el cuento y el ensayo. Sus textos están caracterizados porla presencia
de lenguas y culturas. A éste gran hombre se le considera como un traductor cultural, puessi bien
trabajo con la diversidadde culturas que hay en nuestro país,en ningún momento trato de que una
esté por encima de la otra, sino que de alguna formatraten de ser similares al ser traducidasa una
de ellas. Es precisamente esa naturaleza bilingüey multicultural de Arguedas lo que lo lleva y lo
legitima como traductorcultural, lo que da muchas probabilidades de que sea ésteel camino para
salvar esa distancia grande que separa a las lenguas y culturas contrapuestas entresí mismas.
José María optó por esa traducción,y ¿por qué no por otra cosa?Pues simple, debido a que
mediante ella pudo representar la lucha de los indígenas y mestizos por ser escuchados y que oigan
sus protestas esos hombres que solo se ocupan y preocupan porla modernización de su país. A la
vez emplea sus propias vivencias como un pequeño puentecillo que permita unir el mundo quechua
y español, y si no los puede unir del todo (hecho quees muy difícil que suceda) al menos que no
permita su rompimiento.
El mensaje de Arguedas era uno solo:el proyecto de su vida y de su obra en uno solo. Lo primero
que deseaba era la reivindicación de la cultura quechua que portanto tiempo había sido aislada de
las demás, y como segundo punto quería quehaya un diálogo entre los distintos “Perús” que habitan
un mismo Perú, especialmente entre los de la clase criolla y la indígena, yaque entreellos siempre
ha habido una serie de acontecimientos que los ha mantenido distanciados, p uessiempre la clase
criolla estuvo porencima de la indígena a los cuáles los utilizaba para que les sirvieron a ellos, es
decir como empleados,a la vez que los indígenas recibían constante maltrato porpartede ellos, no
los consideraban en nada, si gobernaban era en beneficio de ellos mismos y no de las clases pobres y
bajas, se aprovechaban de ellos, los ignoraban, no los escuchaban,no lo consideraban como seres
humanos sino como bestias que no sienten ni piensan, en fin… durante todosesos años de la
historia peruana podemos evidenciaresas cosas, pues es raro que algún presidente(generalmente
surgido de la clase media o alta) se haya preocupado por brindarle una mejorcalidad de vida a los
de la clase pobre, pues solo escuchaba las necesidades de la clase a la cual pertenecía, y sin querer
ese hecho hizo que haya un mayor resentimiento de los indígenas poresas clases, es que acaso ¿ellos
no eran peruanos también?Y creo que como cualquier persona tenían derecho a hacerse escuchar y
que les recuerden que el Perú no solo es la costa, o Lima como casi siempre ha sido, sino quees la
costa, la sierra y la selva que juntos forman este gran país, y si bien hay un gobierno que representa
al pueblo, pues querealmente represente a todos y no a determinado sectorsocial nada más. Ello
también hizo que haya una amplia distancia entre dichas clases sociales. Lo que Arguedas desea no
es obligatoriamente queambas clases vengan y se den un enorme abrazo y olviden sus rivalidades,
porque eso no va a suceder, pues algo que caracteriza a los peruanos es que somos bien resentidos,
no olvidamos fácilmentelo que anteriormentesucedió o nos hicieron, sino veamos nomás como nos
comportamos con nuestros hermanos de Chile, si bien anteriormente hubo una fuerte rivalidad
entre dichas naciones, lo pasado yapasó (valga la redundancia) y vivimos una épocanueva donde
debemos aprender a perdonar. Pero bueno, ese no es el punto. JoséMaría Arguedas anhela que
ambas clases sociales al menos mantengan el debido respeto el uno por e l otro. ¿Qué bueno sería
que eso suceda no?No ocurrirían las cosas que hoy en día vemos.
Algo así sucede con las diversas lenguas y culturas que hay en nuestro país, tal vez siemprevelaron
por ver quien se mantenía por encima de las demás, y eso fue un gravísimo error. Es que no se dan
cuenta que juntos podemos ser más fuertes aún. ¡Qué más podemos pedir!Vivimos en una nación
donde no solo predomina una sola cosas, sino que tenemos gran diversidad que ya quisieran otras
naciones poseer, y nosotros que la tenemos no sabemos cuidarla, ni valorarla, ni conservarla. Y de
eso se aprovechan otras naciones,sino miremos a Estados Unidos, que a sus estudiantes les enseña
que América Latina les perteneceporqueno saben cuidar aquello que poseen y por eso algún día
tomará bajo su podera las naciones que lo conforman porque ellos sí sabrán valorarlo. Tal vez por
un lado tenga razón. Debemos querer lo que tenemos en el Perú, si pensamos queunos son mejores
que otro no vamos a llegar a ningún lado, pensemos pues que sin la existenciade una cultura o una
lengua, el Perú simplementeno sería Perú.
Sabemos que José María Arguedas era una persona mestiza, que vivió en dos mundos diferentes,
pero siempre le dio mayor interés al mundo andino debido a que era el más desvalorizado. Sus
obras narrativas serían una apuesta por el diálogo como ya lo mencioné anteriormente, planteando
directa o indirectamente el rol del indígena en aquella época que el mismísimo Arguedas vivió.
¿Sabemos de dónde nace todo esteinterés de Arguedas?Pues simple. Ese proyecto le nació desde
que era un niño pequeño, ya queestuvo bajo el cuidado de personas indígenas de la casa de su
madrastra, y fueron ellos quienes le enseñaron la lengua, la música y las leyendas quechuas. Tal vez
pensemos que la música no tiene nada de importancia en todo esto;pero nos equivocamos porque
para Arguedas la música le sirvió de mucho debido a que mantuvo entrelazo aquello que estaba a
punto o ya se encontraba desarticulado. También los sirvientes le enseñaron ese enor me amorpor
los Andes. Pero todo eso se acrecentó aún más cuando ya mayor empezó a viajar con sus padres y
sus amigos por el interior del Perú, recogiendo y estudiando el folkloreandino.Bueno fuera que
nosotros, así como él, nos interesemos poraquello que es nuestro y no que antes le tomemos mayor
interés o preferencia a todo lo que proviene del extranjero con la típica y tonta excusa de que lo
“extranjero es mucho mejor quelo peruano”. Está bien, habrá cosas quesí serán mejor que el
producto nacional, tampoco se puede negar;pero no es para que se generalice de esa forma.
Cuántas cosas tenemos que son mejores que lo importado y aún así lo seguimos consumiendo.Esa
es otra de las razones por la cual estamos como estamos pues,de qué progreso podemos hab lar si
nosotros no contribuimos para que eso suceda. Igual con las noticias, algunos están más interesados
e informados de lo que sucedefuera del país, en vez de estar al tanto de lo que sucede dentro de su
nación, y si le preguntas sobrealgún hecho reciente, simplemente responden con un “no sé”.
Lo mismo con los viajes, muchos se van a Estados Unidos, Europa, Asia o prácticamentese recorren
el mundo entero pero, ¿conocen su Perú acaso?No. A las justas conocen el lugar en donde nacieron.
Deben interesarse primero por sabersu propia historia, conocermás el lugar que nos acogió y nos
vio nacer,conocer su pasado para aprender de él y rescatar lo bueno y evitar repetirlo malo. Y así
¿nos hacemos llamar “peruanos”?.
Arguedas le agradece a su madrastra los castigos que le daba porque lo mandaba a la cocina, y ahí
aprendió a vivir y amara los indígenas.
Hubo una época en que se dio el indigenismo,dondemuchos autores colocaron al indígena como
personaje central de sus obras, donde daban a conocerla “realidad” quevivían. Pero todo eso se
ocasionó debido al levantamiento de los indígenas y la gente empezó a tenerle miedo.Es así como
surge esa corriente. También podemos a encontrar a Mariátegui que tomó algunas ideas de Manuel
Gonzáles Prada y su discurso en el Politeama, donde dijo una gran verdad, el de la clase alta no es el
que conforma el Perú, tampoco es el de la clase media, mucho menos los extranjeros… el Perú lo
conforma la gran masa de la clase indígena que por tantos años ha recibido constante maltrato por
parte de los otros sectores sociales, y quien no ha dicho que esos sectores también no puede recibir
el maltrato de los extranjeros,por ejemplo. Entonces bien dicen queno se le debe hacer al otro lo
que no quieren que hagan con uno mismo. Por otro lado le dieron un mayorrealceal indígena, y
Arguedas tomó las ideas de Mariátegui. Sin embargo, cuando Arguedas se enteró de lo que ocurría
se molestó debido a que nos estaban presentando una imagen irreal del indígena, y él dijo que daría
a conocera las personas lo que realmente vive el hombreandino,sin ninguna mentira ni falsedad,
todo con veracidad.
Ahí nos damos cuenta como otros escritores si bien colocaban la imagen del indígena dentro de sus
obras como el principal, transformaban totalmente la forma de vida que llevaban. Está bien que el
cuento narrecosas que no son del todo reales, pero en esa época se supone que manifestaban la
condición en la que vivía el hombre andino para que la gente tenga una visión del ritmo de vida que
llevaba,la explotación que recibían, el maltrato de los que eran víctimas, entre otras cosas que la
gente – no toda – desconocía.
En su obra Arguedas haceun juego con el castellano y el quechua,ya que emplea ambas lenguas
como partede un diálogo. Eso lo podemos notar en su obra “Ríos profundos”dondeel personaje
principal dialoga con un muro incaico y habla en castellano pero también introduce algunas frases
en quechua. Que bonito sería que en estos días utilicen esa estrategia también, cosa que nos
permitiría tener más conocimiento sobredicho idioma. Pero creo que en la actualidad recibiría
mayor rechazo porpartede la sociedad, no ve que está fuera de “onda” usaresos términos porque lo
que está en boga es hablar en inglés. Y ni quiera es un idioma que sea propio de nosotros sino que le
pertenece a otro país. Osea preferimos mil veces lo que viene de lejos porque lo de nosotros “no va”.
¿Por qué queremos ocultarun idioma como el quechua?¿Por qué negamos de dónde provenimos?
Cuantos hubiesen querido pertenecer a una gran civilización como la que nosotros tenemos, donde
prácticamente todo era perfecto. Ya quisiera haber tenido la dicha de teneruna historiacomo la
nuestra, de tener la diversidad quesolo nosotros tenemos en el mundo entero,diversidadque
ninguna otra potencia mundial tiene y que anhela tener. Y aún así, ¿nos avergüenza?Al contrario,
debemos agradecer la raza de la que venimos, la cultura que nos dejaron, sus costumbres que hasta
el día de hoy permanece, sus lenguas, una que otra tradición, sus leyendas tan maravillosas, sus
hazañas, algunas virtudes, etc.
Arguedas un tiempo dijo algo muy cierto:si se habla todo en castellano,no decimos absolutamente
nada de nuestro mundo interiorporqueel mestizo aún no ha logrado dominar el castellano como s u
idioma, y si se escribe en quechua se estaría haciendo literatura estrecha y condenada con muchas
probabilidades al olvido. Y más aún en estos tiempos dondetodo ha cambiado,y bueno fuera que
cambie para positivo;sino todo lo contrario. Creo que eso es uno de los fines por lo cual han dejado
este trabajo:que la comunidad peruana de hoy tomeconciencia.
José María, poseía un estilo antiguo y su obra trata de implicar lo poético, con lo social y cultural,
proponiendo nuevos enfoques en una nación dondehay mucha diversidad pero a la vez hay
hostilidades y discriminaciones entre unos y otros.Tal vez el mestizaje paraArguedas estuvo por
encima de todo porquebuscaba que haya una igualdad entre todas las gentes del Perú,y no que
haya esa desigualdad que hasta nuestros días permanece dondeunos salen más beneficiados que
otros a raíz del sacrificio de la mayoría.
Lo que hoy en día Arguedas nos deja es algo que debemos valorarlo mucho. Ese problema no lo
hemos resuelto hasta el día de hoy, y tampoco sabemos si podremos hacerlo. Ese encuentro entrelo
hispano y lo indígena, lo viejo y lo nuevo. En realidad, el problemaes que está en nosotros el deber
de resolverlo.
Podemos decir que Arguedas es el Guamán Poma de Ayala de ese entonces, que termina
traduciendo y recreando el quechua y el español. Su obra crea sus propios precursores y define un
modelo de novela transcultural. La atención que da Arguedas al detalle etnológico fue bastante
intensa, su entendimiento y comprensión de las variaciones entre la gente andina fueron profundos.
Si bien es cierto que por aquellas épocas de desarrolló una rivalidad entrelos escritores costeños y
serranos, defendiendo lo hispano e indígena respectivamente, Arguedas no perteneció a ninguno de
los dos extremos ya que el se encuentra posicionado entreambos mandos,debido a que siempre
estuvo al tanto del desarrollo de éstas dos grandes culturas:la occidental y la indígena. A
consecuencia de los traumas quevivió durantesu infancia y decepcionado del nivel político del
Perú, intenta suicidarseuna primeravez;pero luego vuelve a intentarlo pegándoseun tiro en la
cabeza, falleciendo así cuatro días después.
Para finalizar podemos decir que José María Arguedas fue uno de los escritoresandinos más
importantes de América. Por encima de que haya sido profesor, escritor,poeta, narrador, ensayista,
viajero, antropólogo quiso dejar como legado el mismo mensaje:la reivindicación de la cultura
andina o quechua, y que como buen mestizo queera, se pueda dar la articulación entre esos dos
mundos que habían en su país (el hispano en unión al criollo contrael de origen indígena). Ahora
está en nosotros queese sueño de Arguedas se pueda cumplir.
Tema de las Principales Obras de Jose Maria Arguedas:
a) Agua:Es la historia de un mestizo que se ve obligado a aprender la lengua española, sin tener otra
salida.
b) Y awar Fiesta:La acción de esta obra se basa en la fiesta de la sangre o Y awarFiesta, en Puquio.
c) Diamantes y Pedernales:Habla acerca del amor, la ira, los celos y la venganza.
d) Todas las Sangres:Lucha de las comunidades contra el expansionismo de las empresas mineras
transnacionales.
e) El Zorro de Arribay el Zorro de Abajo:Lucha de Pobres y Ricos.
f) Los Rios Profundos:Lucha Cultural entre la Costa y la Sierra.
g) La Agonía de Rasu Ñiti: Lucha contra la Muerte en el Baile de las Tijeras.
h) Warma Kuyay:Marginación del Niño mestizo en el mundo de los indios.
i) El Sexto:Penurias en la cárcel, en forma autobiográfica del autor,personificada en Gabriel.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Jose maria arguedas articulo
Jose maria arguedas articuloJose maria arguedas articulo
Jose maria arguedas articuloDilger Zumaeta
 
José maría arguedas adentrado en un mundo andino
José maría arguedas adentrado en un mundo andinoJosé maría arguedas adentrado en un mundo andino
José maría arguedas adentrado en un mundo andinoAngela Camila
 
Ensayo sobre José María Arguedas
Ensayo sobre José María Arguedas Ensayo sobre José María Arguedas
Ensayo sobre José María Arguedas Yanet Contreras Ayme
 
Ensayo jose maria arguedas
Ensayo jose maria arguedasEnsayo jose maria arguedas
Ensayo jose maria arguedasXiomita Lizaraso
 
Infancia cruel de josé maría arguedas plasmadas en sus obras
Infancia cruel de josé maría arguedas plasmadas en sus obrasInfancia cruel de josé maría arguedas plasmadas en sus obras
Infancia cruel de josé maría arguedas plasmadas en sus obrasuriel garcia
 
Ensayo arguedas el encuentro de dos mundos
Ensayo arguedas el encuentro de dos mundosEnsayo arguedas el encuentro de dos mundos
Ensayo arguedas el encuentro de dos mundosDANIEL CARRANZA
 
Ensayo de jose maria arguedas
Ensayo de jose maria arguedasEnsayo de jose maria arguedas
Ensayo de jose maria arguedasBriigyttee
 
Ensayo sobre jose_maria_arguedas - summi sadith (1) (1)
Ensayo sobre jose_maria_arguedas - summi sadith (1) (1)Ensayo sobre jose_maria_arguedas - summi sadith (1) (1)
Ensayo sobre jose_maria_arguedas - summi sadith (1) (1)mirian43
 
La dura niñez de jose maria arguedas altamirano
La dura niñez de jose maria arguedas altamiranoLa dura niñez de jose maria arguedas altamirano
La dura niñez de jose maria arguedas altamiranodumarsita
 
Arguedas y el país de todas las sangres
Arguedas y el país de todas las sangresArguedas y el país de todas las sangres
Arguedas y el país de todas las sangreshor9fgh
 
Indigenismo Peruano
Indigenismo PeruanoIndigenismo Peruano
Indigenismo PeruanoIXalejusXI
 
La infancia de jose maria arguedas
La infancia de jose maria arguedasLa infancia de jose maria arguedas
La infancia de jose maria arguedasuriel garcia
 
El sexto "EL ENCUENTRO DE DOS MUNDOS "
El sexto "EL ENCUENTRO DE DOS MUNDOS "El sexto "EL ENCUENTRO DE DOS MUNDOS "
El sexto "EL ENCUENTRO DE DOS MUNDOS "Alicioné Aquino Meza
 
Seudonimos de escritores peruanos
Seudonimos de escritores peruanosSeudonimos de escritores peruanos
Seudonimos de escritores peruanosMarlo Ortiz Campos
 

La actualidad más candente (20)

Jose maria arguedas articulo
Jose maria arguedas articuloJose maria arguedas articulo
Jose maria arguedas articulo
 
José maría arguedas adentrado en un mundo andino
José maría arguedas adentrado en un mundo andinoJosé maría arguedas adentrado en un mundo andino
José maría arguedas adentrado en un mundo andino
 
Ensayo sobre José María Arguedas
Ensayo sobre José María Arguedas Ensayo sobre José María Arguedas
Ensayo sobre José María Arguedas
 
Ensayo jose maria arguedas
Ensayo jose maria arguedasEnsayo jose maria arguedas
Ensayo jose maria arguedas
 
Ensayo de josé maría arguedas
Ensayo de josé maría arguedasEnsayo de josé maría arguedas
Ensayo de josé maría arguedas
 
Ensayo de jose maria arguedas
Ensayo de jose maria arguedasEnsayo de jose maria arguedas
Ensayo de jose maria arguedas
 
Un rio profundo, entre dos mundos
Un rio profundo, entre dos mundosUn rio profundo, entre dos mundos
Un rio profundo, entre dos mundos
 
Infancia cruel de josé maría arguedas plasmadas en sus obras
Infancia cruel de josé maría arguedas plasmadas en sus obrasInfancia cruel de josé maría arguedas plasmadas en sus obras
Infancia cruel de josé maría arguedas plasmadas en sus obras
 
Ensayo arguedas el encuentro de dos mundos
Ensayo arguedas el encuentro de dos mundosEnsayo arguedas el encuentro de dos mundos
Ensayo arguedas el encuentro de dos mundos
 
Ensayo de jose maria arguedas
Ensayo de jose maria arguedasEnsayo de jose maria arguedas
Ensayo de jose maria arguedas
 
Jose Maria Arguedas y su muerte
Jose Maria Arguedas  y su muerteJose Maria Arguedas  y su muerte
Jose Maria Arguedas y su muerte
 
Ensayo sobre jose_maria_arguedas - summi sadith (1) (1)
Ensayo sobre jose_maria_arguedas - summi sadith (1) (1)Ensayo sobre jose_maria_arguedas - summi sadith (1) (1)
Ensayo sobre jose_maria_arguedas - summi sadith (1) (1)
 
La dura niñez de jose maria arguedas altamirano
La dura niñez de jose maria arguedas altamiranoLa dura niñez de jose maria arguedas altamirano
La dura niñez de jose maria arguedas altamirano
 
Arguedas y el país de todas las sangres
Arguedas y el país de todas las sangresArguedas y el país de todas las sangres
Arguedas y el país de todas las sangres
 
Arguedas entre sus escenas ''los rios profundos''
Arguedas entre sus escenas ''los rios profundos''Arguedas entre sus escenas ''los rios profundos''
Arguedas entre sus escenas ''los rios profundos''
 
Indigenismo Peruano
Indigenismo PeruanoIndigenismo Peruano
Indigenismo Peruano
 
Ensayo.c
Ensayo.cEnsayo.c
Ensayo.c
 
La infancia de jose maria arguedas
La infancia de jose maria arguedasLa infancia de jose maria arguedas
La infancia de jose maria arguedas
 
El sexto "EL ENCUENTRO DE DOS MUNDOS "
El sexto "EL ENCUENTRO DE DOS MUNDOS "El sexto "EL ENCUENTRO DE DOS MUNDOS "
El sexto "EL ENCUENTRO DE DOS MUNDOS "
 
Seudonimos de escritores peruanos
Seudonimos de escritores peruanosSeudonimos de escritores peruanos
Seudonimos de escritores peruanos
 

Similar a Mensaje multicultural de la obra narrativa de josé maría arguedas

Similar a Mensaje multicultural de la obra narrativa de josé maría arguedas (20)

Comunicacion
ComunicacionComunicacion
Comunicacion
 
Comunicacion
ComunicacionComunicacion
Comunicacion
 
ensayo de jose maria arguedas
ensayo de jose maria arguedasensayo de jose maria arguedas
ensayo de jose maria arguedas
 
Ensayo sobre jose_maria_arguedas (1)
Ensayo sobre jose_maria_arguedas (1)Ensayo sobre jose_maria_arguedas (1)
Ensayo sobre jose_maria_arguedas (1)
 
El encuentro de dos mundos
El encuentro de dos mundosEl encuentro de dos mundos
El encuentro de dos mundos
 
José maría arguedas (2)
José maría arguedas (2)José maría arguedas (2)
José maría arguedas (2)
 
José maría arguedas (2)
José maría arguedas (2)José maría arguedas (2)
José maría arguedas (2)
 
Comunicacion jma
Comunicacion jmaComunicacion jma
Comunicacion jma
 
noderbook_file - 2022-06-20T223546.269.docx
noderbook_file - 2022-06-20T223546.269.docxnoderbook_file - 2022-06-20T223546.269.docx
noderbook_file - 2022-06-20T223546.269.docx
 
La joya de arguedas
La joya de  arguedasLa joya de  arguedas
La joya de arguedas
 
Nuestra Lengua De Octavio Paz // http://cuadernodelasletras.blogspot.com
Nuestra Lengua De Octavio Paz // http://cuadernodelasletras.blogspot.comNuestra Lengua De Octavio Paz // http://cuadernodelasletras.blogspot.com
Nuestra Lengua De Octavio Paz // http://cuadernodelasletras.blogspot.com
 
Historia de josé maría arguedas
Historia de josé maría arguedasHistoria de josé maría arguedas
Historia de josé maría arguedas
 
Ensayo dos mundos en uno- (1)
Ensayo   dos mundos en uno- (1)Ensayo   dos mundos en uno- (1)
Ensayo dos mundos en uno- (1)
 
Presentacion lengua
Presentacion lenguaPresentacion lengua
Presentacion lengua
 
Reseña raul avila lengua y cultura
Reseña raul avila lengua y culturaReseña raul avila lengua y cultura
Reseña raul avila lengua y cultura
 
Presentacion lengua.doc
Presentacion lengua.docPresentacion lengua.doc
Presentacion lengua.doc
 
JOSE MARIA ARGUEDAS
JOSE MARIA ARGUEDAS JOSE MARIA ARGUEDAS
JOSE MARIA ARGUEDAS
 
La muerte de las lenguas (1)
La muerte de las lenguas (1)La muerte de las lenguas (1)
La muerte de las lenguas (1)
 
Semantica Quechua de Lambayeque
Semantica Quechua de LambayequeSemantica Quechua de Lambayeque
Semantica Quechua de Lambayeque
 
Identidad y lengua
Identidad y lenguaIdentidad y lengua
Identidad y lengua
 

Último

TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSTEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSjlorentemartos
 
codigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karinacodigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karinavergarakarina022
 
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdfBaker Publishing Company
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónLourdes Feria
 
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleIntroducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleJonathanCovena1
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADauxsoporte
 
Identificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCIdentificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCCesarFernandez937857
 
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdfgimenanahuel
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptxFelicitasAsuncionDia
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.amayarogel
 
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdf
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdfHerramientas de Inteligencia Artificial.pdf
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdfMARIAPAULAMAHECHAMOR
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxAna Fernandez
 
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdfNeurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Lourdes Feria
 
Resolucion de Problemas en Educacion Inicial 5 años ED-2024 Ccesa007.pdf
Resolucion de Problemas en Educacion Inicial 5 años ED-2024 Ccesa007.pdfResolucion de Problemas en Educacion Inicial 5 años ED-2024 Ccesa007.pdf
Resolucion de Problemas en Educacion Inicial 5 años ED-2024 Ccesa007.pdfDemetrio Ccesa Rayme
 
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdfManual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdfMaryRotonda1
 
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIARAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIACarlos Campaña Montenegro
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...JAVIER SOLIS NOYOLA
 

Último (20)

TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSTEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
 
codigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karinacodigos HTML para blogs y paginas web Karina
codigos HTML para blogs y paginas web Karina
 
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
 
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcciónEstrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
Estrategia de prompts, primeras ideas para su construcción
 
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleIntroducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
 
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDADCALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
CALENDARIZACION DE MAYO / RESPONSABILIDAD
 
Identificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PCIdentificación de componentes Hardware del PC
Identificación de componentes Hardware del PC
 
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf
30-de-abril-plebiscito-1902_240420_104511.pdf
 
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptxRegistro Auxiliar - Primaria  2024 (1).pptx
Registro Auxiliar - Primaria 2024 (1).pptx
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
 
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdf
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdfHerramientas de Inteligencia Artificial.pdf
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdf
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docx
 
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdfNeurociencias para Educadores  NE24  Ccesa007.pdf
Neurociencias para Educadores NE24 Ccesa007.pdf
 
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdfPlanificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria   2024   Ccesa007.pdf
Planificacion Anual 2do Grado Educacion Primaria 2024 Ccesa007.pdf
 
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
Caja de herramientas de inteligencia artificial para la academia y la investi...
 
Resolucion de Problemas en Educacion Inicial 5 años ED-2024 Ccesa007.pdf
Resolucion de Problemas en Educacion Inicial 5 años ED-2024 Ccesa007.pdfResolucion de Problemas en Educacion Inicial 5 años ED-2024 Ccesa007.pdf
Resolucion de Problemas en Educacion Inicial 5 años ED-2024 Ccesa007.pdf
 
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdfSesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
 
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdfManual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
Manual - ABAS II completo 263 hojas .pdf
 
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIARAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
 
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
ACERTIJO DE LA BANDERA OLÍMPICA CON ECUACIONES DE LA CIRCUNFERENCIA. Por JAVI...
 

Mensaje multicultural de la obra narrativa de josé maría arguedas

  • 1. Mensaje multicultural de la obra narrativa de José María Arguedas El escritor y antropólogo peruano JoséMaría Arguedas, intenta de alguna forma reflejar el pueblo quechua y mestizo en lengua castellana. Bien sabemos queéste gran literato es bilingüeya que en todo momento tuvo conciencia de ambas lenguas que manejaba(castellano y quechua);sin embargo siempre mostró una cariño muy especial porla lengua indígena, consideradapor él mismo como su lengua materna. Todos sabemos queen el país en el que viv imosel quechua es una lengua que se a dejado de lado, y por encima de todas se encuentra el español. Arguedas muchas veces reflexionó sobre esteconflicto lingüístico que hay,pues para nosotros que manejamos ese idioma nos es fácil expresarnos, manifestar lo que sentimos, lo que opinamos… pero ¿para los quechua hablantes qué?¿Nos hemos puesto a pensar cómo se siente esa persona al no poder expresar su mundo interior en una lengua que no conoce?Por eso, paraArguedas lo ideal hubiese sido quese digan las cosas en lengua amerindia –la cual ha sido memorizada pornosotros mismos –pero a la vez era consciente de que eso no podía ser así por lo mismo que el “poderlingüístico” lo tieneel español, entonces su fin fue buscar la expresión en español pero que a su vez tenga como baseel quechua.Es así como Arguedas pone de manifiesto en su obra “Agua” a un mestizo que por necesidad aprende a la fuerzas el castellano, ya que no encontraba otra salida. Él trata de alguna manera dar a conocer a los demás que así como hay grandes libros que están escritos en español, de esa misma forma (o quizás hasta mejor) se puede dar en la lengua quechua, que ya no la sigamos viendo como una “rareza”pues al fin y al cabo es nuestro idioma base empleado pornuestros antecesores, los incas. Y ahora algunos hastavergüenza sienten de él, pero todo ha sido culpa de nosotros, ya que perteneciendo a una misma nación hay discriminación entre nosotros mismos. Por ejemplo, si viene una persona de la sierra a la costa nos burlamos de su forma de hablar, ya que los costeños nos creemos los “superiores” y los quesabemos más que esos “cholitos”como algunos los llaman,cuando en realidad somos nosotros los ignorantes al no saber que pronunciamos palabras erróneas y que para nosotros está bien pero que en realidadno es así. Uno hasta podría dejar pasar (aunque no debería serasí) que una persona extranjera discriminea alguien de nuestro país y que sea quechua hablante, pero ¿entre nosotros mismos?Me parece quees algo absurdo, pues en vez de que haya una unión entrelos miembros de un mismo país, hay una mayor distancia entrelos integrantes que conforman las tres regiones peruanas. Si seguimos así, nunca habrá un progreso en nuestro país y aun así nos seguimos quejando de que porqué todo el tiempo seguimos en la misma situación, pues la respuesta está delante de nosotros mismos. Ahí también nos damos cuenta, como una cosa trae a la otra. Si bien es cierto, nosotros no somos los principales autores quehayan ocasionado que dejemos de lado nuestra lengua materporquefue con la llegada de los españoles quienes vinieron a imponer su idioma, y si no era por las buenas, entoncespor las malas. Felizmente, si hubo personas que a pesar de todo eso, siguieron usando a escondidas de ellos nuestro idiomaoriginal porquesi eso no hubiese sucedido hoy en día el quechua estaría extinto. Por otro lado, si continuamos con esa actitud arrogante de burlarnos del quechua o cualquierotro idiomaque haya en el Perú que sea diferente del español, con el pasar del tiempo esas personas van a querer aprender a la fuerza el español porqueno les queda de otra, hasta que realmente las otras lenguas lleguen a su fin. Debido a que el quechua es un idioma prácticamenteignorado por los peruanos, Arguedas quiso manifestar a través del español la cultura indígena y los pensamientos de sus pobladores, paraello también Arguedas empleó palabras en quechua. Él en sus obras no busca necesariamente el uso de un estilo formal y estético, sino que porencima de eso busca resquebrajar esos muros quehan mantenido oprimidos a los indígenas portanto tiempo. Es así como Arguedas lucha porla preservación de la pluriculturalidad y multilingüismo en el Perú empleando en sus obras las dos lenguas de las cuales él tiene conocimiento y q ue no busca
  • 2. imponer una encima de la otra, sino que trata de que éstas traten de complementarse, pues si bien son lenguas distintas, ambas muestran una sola sensibilidad:la del peruano. A lo largo de toda la carrera literaria de José María Arguedas,él recogió fuentes orales indígenas (como cantos,mitos,cuentos populares,etc.) para ponerlas de manifiesto a través de los géneros occidentales como la novela,el cuento y el ensayo. Sus textos están caracterizados porla presencia de lenguas y culturas. A éste gran hombre se le considera como un traductor cultural, puessi bien trabajo con la diversidadde culturas que hay en nuestro país,en ningún momento trato de que una esté por encima de la otra, sino que de alguna formatraten de ser similares al ser traducidasa una de ellas. Es precisamente esa naturaleza bilingüey multicultural de Arguedas lo que lo lleva y lo legitima como traductorcultural, lo que da muchas probabilidades de que sea ésteel camino para salvar esa distancia grande que separa a las lenguas y culturas contrapuestas entresí mismas. José María optó por esa traducción,y ¿por qué no por otra cosa?Pues simple, debido a que mediante ella pudo representar la lucha de los indígenas y mestizos por ser escuchados y que oigan sus protestas esos hombres que solo se ocupan y preocupan porla modernización de su país. A la vez emplea sus propias vivencias como un pequeño puentecillo que permita unir el mundo quechua y español, y si no los puede unir del todo (hecho quees muy difícil que suceda) al menos que no permita su rompimiento. El mensaje de Arguedas era uno solo:el proyecto de su vida y de su obra en uno solo. Lo primero que deseaba era la reivindicación de la cultura quechua que portanto tiempo había sido aislada de las demás, y como segundo punto quería quehaya un diálogo entre los distintos “Perús” que habitan un mismo Perú, especialmente entre los de la clase criolla y la indígena, yaque entreellos siempre ha habido una serie de acontecimientos que los ha mantenido distanciados, p uessiempre la clase criolla estuvo porencima de la indígena a los cuáles los utilizaba para que les sirvieron a ellos, es decir como empleados,a la vez que los indígenas recibían constante maltrato porpartede ellos, no los consideraban en nada, si gobernaban era en beneficio de ellos mismos y no de las clases pobres y bajas, se aprovechaban de ellos, los ignoraban, no los escuchaban,no lo consideraban como seres humanos sino como bestias que no sienten ni piensan, en fin… durante todosesos años de la historia peruana podemos evidenciaresas cosas, pues es raro que algún presidente(generalmente surgido de la clase media o alta) se haya preocupado por brindarle una mejorcalidad de vida a los de la clase pobre, pues solo escuchaba las necesidades de la clase a la cual pertenecía, y sin querer ese hecho hizo que haya un mayor resentimiento de los indígenas poresas clases, es que acaso ¿ellos no eran peruanos también?Y creo que como cualquier persona tenían derecho a hacerse escuchar y que les recuerden que el Perú no solo es la costa, o Lima como casi siempre ha sido, sino quees la costa, la sierra y la selva que juntos forman este gran país, y si bien hay un gobierno que representa al pueblo, pues querealmente represente a todos y no a determinado sectorsocial nada más. Ello también hizo que haya una amplia distancia entre dichas clases sociales. Lo que Arguedas desea no es obligatoriamente queambas clases vengan y se den un enorme abrazo y olviden sus rivalidades, porque eso no va a suceder, pues algo que caracteriza a los peruanos es que somos bien resentidos, no olvidamos fácilmentelo que anteriormentesucedió o nos hicieron, sino veamos nomás como nos comportamos con nuestros hermanos de Chile, si bien anteriormente hubo una fuerte rivalidad entre dichas naciones, lo pasado yapasó (valga la redundancia) y vivimos una épocanueva donde debemos aprender a perdonar. Pero bueno, ese no es el punto. JoséMaría Arguedas anhela que ambas clases sociales al menos mantengan el debido respeto el uno por e l otro. ¿Qué bueno sería que eso suceda no?No ocurrirían las cosas que hoy en día vemos. Algo así sucede con las diversas lenguas y culturas que hay en nuestro país, tal vez siemprevelaron por ver quien se mantenía por encima de las demás, y eso fue un gravísimo error. Es que no se dan cuenta que juntos podemos ser más fuertes aún. ¡Qué más podemos pedir!Vivimos en una nación donde no solo predomina una sola cosas, sino que tenemos gran diversidad que ya quisieran otras naciones poseer, y nosotros que la tenemos no sabemos cuidarla, ni valorarla, ni conservarla. Y de eso se aprovechan otras naciones,sino miremos a Estados Unidos, que a sus estudiantes les enseña que América Latina les perteneceporqueno saben cuidar aquello que poseen y por eso algún día tomará bajo su podera las naciones que lo conforman porque ellos sí sabrán valorarlo. Tal vez por
  • 3. un lado tenga razón. Debemos querer lo que tenemos en el Perú, si pensamos queunos son mejores que otro no vamos a llegar a ningún lado, pensemos pues que sin la existenciade una cultura o una lengua, el Perú simplementeno sería Perú. Sabemos que José María Arguedas era una persona mestiza, que vivió en dos mundos diferentes, pero siempre le dio mayor interés al mundo andino debido a que era el más desvalorizado. Sus obras narrativas serían una apuesta por el diálogo como ya lo mencioné anteriormente, planteando directa o indirectamente el rol del indígena en aquella época que el mismísimo Arguedas vivió. ¿Sabemos de dónde nace todo esteinterés de Arguedas?Pues simple. Ese proyecto le nació desde que era un niño pequeño, ya queestuvo bajo el cuidado de personas indígenas de la casa de su madrastra, y fueron ellos quienes le enseñaron la lengua, la música y las leyendas quechuas. Tal vez pensemos que la música no tiene nada de importancia en todo esto;pero nos equivocamos porque para Arguedas la música le sirvió de mucho debido a que mantuvo entrelazo aquello que estaba a punto o ya se encontraba desarticulado. También los sirvientes le enseñaron ese enor me amorpor los Andes. Pero todo eso se acrecentó aún más cuando ya mayor empezó a viajar con sus padres y sus amigos por el interior del Perú, recogiendo y estudiando el folkloreandino.Bueno fuera que nosotros, así como él, nos interesemos poraquello que es nuestro y no que antes le tomemos mayor interés o preferencia a todo lo que proviene del extranjero con la típica y tonta excusa de que lo “extranjero es mucho mejor quelo peruano”. Está bien, habrá cosas quesí serán mejor que el producto nacional, tampoco se puede negar;pero no es para que se generalice de esa forma. Cuántas cosas tenemos que son mejores que lo importado y aún así lo seguimos consumiendo.Esa es otra de las razones por la cual estamos como estamos pues,de qué progreso podemos hab lar si nosotros no contribuimos para que eso suceda. Igual con las noticias, algunos están más interesados e informados de lo que sucedefuera del país, en vez de estar al tanto de lo que sucede dentro de su nación, y si le preguntas sobrealgún hecho reciente, simplemente responden con un “no sé”. Lo mismo con los viajes, muchos se van a Estados Unidos, Europa, Asia o prácticamentese recorren el mundo entero pero, ¿conocen su Perú acaso?No. A las justas conocen el lugar en donde nacieron. Deben interesarse primero por sabersu propia historia, conocermás el lugar que nos acogió y nos vio nacer,conocer su pasado para aprender de él y rescatar lo bueno y evitar repetirlo malo. Y así ¿nos hacemos llamar “peruanos”?. Arguedas le agradece a su madrastra los castigos que le daba porque lo mandaba a la cocina, y ahí aprendió a vivir y amara los indígenas. Hubo una época en que se dio el indigenismo,dondemuchos autores colocaron al indígena como personaje central de sus obras, donde daban a conocerla “realidad” quevivían. Pero todo eso se ocasionó debido al levantamiento de los indígenas y la gente empezó a tenerle miedo.Es así como surge esa corriente. También podemos a encontrar a Mariátegui que tomó algunas ideas de Manuel Gonzáles Prada y su discurso en el Politeama, donde dijo una gran verdad, el de la clase alta no es el que conforma el Perú, tampoco es el de la clase media, mucho menos los extranjeros… el Perú lo conforma la gran masa de la clase indígena que por tantos años ha recibido constante maltrato por parte de los otros sectores sociales, y quien no ha dicho que esos sectores también no puede recibir el maltrato de los extranjeros,por ejemplo. Entonces bien dicen queno se le debe hacer al otro lo que no quieren que hagan con uno mismo. Por otro lado le dieron un mayorrealceal indígena, y Arguedas tomó las ideas de Mariátegui. Sin embargo, cuando Arguedas se enteró de lo que ocurría se molestó debido a que nos estaban presentando una imagen irreal del indígena, y él dijo que daría a conocera las personas lo que realmente vive el hombreandino,sin ninguna mentira ni falsedad, todo con veracidad. Ahí nos damos cuenta como otros escritores si bien colocaban la imagen del indígena dentro de sus obras como el principal, transformaban totalmente la forma de vida que llevaban. Está bien que el cuento narrecosas que no son del todo reales, pero en esa época se supone que manifestaban la condición en la que vivía el hombre andino para que la gente tenga una visión del ritmo de vida que llevaba,la explotación que recibían, el maltrato de los que eran víctimas, entre otras cosas que la gente – no toda – desconocía. En su obra Arguedas haceun juego con el castellano y el quechua,ya que emplea ambas lenguas
  • 4. como partede un diálogo. Eso lo podemos notar en su obra “Ríos profundos”dondeel personaje principal dialoga con un muro incaico y habla en castellano pero también introduce algunas frases en quechua. Que bonito sería que en estos días utilicen esa estrategia también, cosa que nos permitiría tener más conocimiento sobredicho idioma. Pero creo que en la actualidad recibiría mayor rechazo porpartede la sociedad, no ve que está fuera de “onda” usaresos términos porque lo que está en boga es hablar en inglés. Y ni quiera es un idioma que sea propio de nosotros sino que le pertenece a otro país. Osea preferimos mil veces lo que viene de lejos porque lo de nosotros “no va”. ¿Por qué queremos ocultarun idioma como el quechua?¿Por qué negamos de dónde provenimos? Cuantos hubiesen querido pertenecer a una gran civilización como la que nosotros tenemos, donde prácticamente todo era perfecto. Ya quisiera haber tenido la dicha de teneruna historiacomo la nuestra, de tener la diversidad quesolo nosotros tenemos en el mundo entero,diversidadque ninguna otra potencia mundial tiene y que anhela tener. Y aún así, ¿nos avergüenza?Al contrario, debemos agradecer la raza de la que venimos, la cultura que nos dejaron, sus costumbres que hasta el día de hoy permanece, sus lenguas, una que otra tradición, sus leyendas tan maravillosas, sus hazañas, algunas virtudes, etc. Arguedas un tiempo dijo algo muy cierto:si se habla todo en castellano,no decimos absolutamente nada de nuestro mundo interiorporqueel mestizo aún no ha logrado dominar el castellano como s u idioma, y si se escribe en quechua se estaría haciendo literatura estrecha y condenada con muchas probabilidades al olvido. Y más aún en estos tiempos dondetodo ha cambiado,y bueno fuera que cambie para positivo;sino todo lo contrario. Creo que eso es uno de los fines por lo cual han dejado este trabajo:que la comunidad peruana de hoy tomeconciencia. José María, poseía un estilo antiguo y su obra trata de implicar lo poético, con lo social y cultural, proponiendo nuevos enfoques en una nación dondehay mucha diversidad pero a la vez hay hostilidades y discriminaciones entre unos y otros.Tal vez el mestizaje paraArguedas estuvo por encima de todo porquebuscaba que haya una igualdad entre todas las gentes del Perú,y no que haya esa desigualdad que hasta nuestros días permanece dondeunos salen más beneficiados que otros a raíz del sacrificio de la mayoría. Lo que hoy en día Arguedas nos deja es algo que debemos valorarlo mucho. Ese problema no lo hemos resuelto hasta el día de hoy, y tampoco sabemos si podremos hacerlo. Ese encuentro entrelo hispano y lo indígena, lo viejo y lo nuevo. En realidad, el problemaes que está en nosotros el deber de resolverlo. Podemos decir que Arguedas es el Guamán Poma de Ayala de ese entonces, que termina traduciendo y recreando el quechua y el español. Su obra crea sus propios precursores y define un modelo de novela transcultural. La atención que da Arguedas al detalle etnológico fue bastante intensa, su entendimiento y comprensión de las variaciones entre la gente andina fueron profundos. Si bien es cierto que por aquellas épocas de desarrolló una rivalidad entrelos escritores costeños y serranos, defendiendo lo hispano e indígena respectivamente, Arguedas no perteneció a ninguno de los dos extremos ya que el se encuentra posicionado entreambos mandos,debido a que siempre estuvo al tanto del desarrollo de éstas dos grandes culturas:la occidental y la indígena. A consecuencia de los traumas quevivió durantesu infancia y decepcionado del nivel político del Perú, intenta suicidarseuna primeravez;pero luego vuelve a intentarlo pegándoseun tiro en la cabeza, falleciendo así cuatro días después. Para finalizar podemos decir que José María Arguedas fue uno de los escritoresandinos más importantes de América. Por encima de que haya sido profesor, escritor,poeta, narrador, ensayista, viajero, antropólogo quiso dejar como legado el mismo mensaje:la reivindicación de la cultura andina o quechua, y que como buen mestizo queera, se pueda dar la articulación entre esos dos mundos que habían en su país (el hispano en unión al criollo contrael de origen indígena). Ahora está en nosotros queese sueño de Arguedas se pueda cumplir. Tema de las Principales Obras de Jose Maria Arguedas: a) Agua:Es la historia de un mestizo que se ve obligado a aprender la lengua española, sin tener otra
  • 5. salida. b) Y awar Fiesta:La acción de esta obra se basa en la fiesta de la sangre o Y awarFiesta, en Puquio. c) Diamantes y Pedernales:Habla acerca del amor, la ira, los celos y la venganza. d) Todas las Sangres:Lucha de las comunidades contra el expansionismo de las empresas mineras transnacionales. e) El Zorro de Arribay el Zorro de Abajo:Lucha de Pobres y Ricos. f) Los Rios Profundos:Lucha Cultural entre la Costa y la Sierra. g) La Agonía de Rasu Ñiti: Lucha contra la Muerte en el Baile de las Tijeras. h) Warma Kuyay:Marginación del Niño mestizo en el mundo de los indios. i) El Sexto:Penurias en la cárcel, en forma autobiográfica del autor,personificada en Gabriel.