Edificio residencial Becrux en Madrid. Fachada de GRC
PLAN SST TOTORILLA-CARRETERA.docx 5.2 Mb
1. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 1 de 117
GOBIERNO REGIONAL
DE AYACUCHO
GERENCIA REGIONAL DE
INFRAESTRUCTURA
OBRA:
META 332 “MEJORAMIENTO Y AMPLIACIÓN DEL SERVICIO DE
TRANSITABILIDAD VEHICULAR ENTRE EL TRAMO AY-780 (PENAL DE
YANAMILLA) HASTA EL TRAMO AY-729 (PTAR) LONG.2.38 KM, DISTRITO DE
ANDRES AVELINO CACERES - PROVINCIA DE HUAMANGA - DEPARTAMENTO
DE AYACUCHO”
PLAN DE SEGURIDAD, SALUD EN EL
TRABAJO
Elaborado por:
Responsable SSOMA
Ing. José Alberto Rojas Vicente
CIP: 288552
Revisado por:
Comité de Seguridad,
Salud en el Trabajo.
Aprobado por:
Residente de obras
Ing. Yuri Ruperto León Juscamaita
CIP: 96651
Supervisado por:
Ing. Clever Jonathan Rivas
Osejo
CIP: 165630
AYACUCHO - 2022
2. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 2 de 117
CONTENIDO
1 NOMBRE DEL PROYECTO ....................................................................................................3
2 UBICACIÓN Y LOCALIZACIÓN ...........................................................................................5
3 OBJETIVO DEL PLAN.............................................................................................................8
4 ALCANCE DE LA OBRA.........................................................................................................8
5 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
TRABAJO ..................................................................................................................................8
6 POLÍTICA DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 9
7 PRESUPUESTO PARA LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO..................... ….10
8 ORGANIZACIÓN Y RESPONSABILIDADES PARA EL DESEMPEÑO DEL SISTEMA
DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO............................................10
9 ELEMENTOS DEL PLAN ......................................................................................................17
9.1 OBJETIVOS, METAS Y PROGRAMA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO 17
9.2 ESTRUCTURA DE COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO ............ 46
9.3 IDENTIFICACIÓN DE REQUISITOS LEGALES Y CONTRACTUALES
RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO........................47
9.4 IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN
DE LOS CONTROLES OPERACIONALES, SU METODOLOGÍA Y PROCEDIMIENTO48
9.5 MAPAS DE RIEGOS.............................................................................................................52
9.6 PLAN DE VIGILANCIA DE LA SALUD DE LOS/ LAS TRABAJADORES/AS .............52
9.7 PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO PARA LAS LABORES DE ALTO RIESGO ...........54
9.8 PROGRAMA DE CAPACITACIÓN, SENSIBILIZACIÓN Y ENTRENAMIENTO..........55
9.9 FORMATOS DE LOS REGISTROS DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE LA SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO................................................................................................58
9.10 PROGRAMA DE INSPECCIÓN...........................................................................................97
9.11 INVESTIGACIÓN DE INCIDENTES, ACCIDENTES DE TRABAJO Y
ENFERMEDADES PROFESIONALES ...............................................................................98
9.12 AUDITORÍAS........................................................................................................................98
9.13 GESTIÓN DE MEJORA CONTINUA DE LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO98
9.14 PLAN DE RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS...............................................................99
9.15 RECOMENDACIONES GENERALES..............................................................................100
1 NOMBRE DEL PROYECTO
“MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD ENTRE EL
TRAMO AY-728(PENAL DE YANAMILLA) HASTA EL TRAMO AY-729(PTAR)
3. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 3 de 117
LONGITUD 2.38 KM EN EL DISTRITO DE ANDRES AVELINO CACERES - PROVINCIA
DE HUAMANGA - DEPARTAMENTO DE AYACUCHO"
1.1 Estructura Programática del Proyecto
SECTOR : GOBIERNOS REGIONALES
PLIEGO : GOBIERNO REGIONAL AYACUCHO
UNIDAD EJECUTORA : REGION AYACUCHO-SEDE CENTRAL
FUNCIÓN : 015 TRANSPORTE
DIVISION FUNCIONAL : 033 TRANSPORTE TERRESTRE
GRUPO FUNCIONAL : 0066 VIAS VECINALES
SECTOR RESPONABLE : TRANSPORTES Y COMUNICACIONES
1.2 Actividad/Proyecto
Construcción de la conformación de 2.38Km de pavimento Flexible – Carpeta
Asfáltica.
Construcción de una Obra de arte (Puente Vehicular).
Adquisición de terrenos afectados por el diseño vial.
Implementación del plan y Mitigación Ambiental, Capacitaciones e implementación
Sanitaria (Plan COVID).
1.3 Componentes
a) Primer Componente Infraestructura: Construcción de la
infraestructura Vial:
Construcción de la infraestructura vial conformada por pavimento flexible con una longitud
de 2.38 Km entre el tramo AY-728 y AY-729, formada por una capa de mezcla asfáltica la
cual se apoya sobre capas granulares: Base, sub-base. Estas estarán conformadas en su
parte superior la carpeta asfáltica compactada de agregado mineral y material asfaltico,
construida sobre una base previamente compactada e imprimada, las temperaturas de los
4. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 4 de 117
componentes serán las adecuadas para garantizar una viscosidad en el cemento asfaltico
que le permita mezclarse íntimamente con el agregado combinado.
La colocación y distribución se hará por medio de una pavimentadora autopropulsada que
garantice un esparcido de la mezcla en volumen espesor y densidad de capa uniforme.
A su vez la vía a lo largo de su recorrido estará conformada por diversas obras de arte para
evitar su deterioro y mantenimiento tales como: Muros de contención de concreto armado
de Fc=210Kg/cm2, Cunetas de concreto Simple Fc=175kg/cm2, Obras de Drenaje para
evacuar aguas pluviales de la vía con concreto armado de Fc=210kg/cm2, Veredas de
concreto Fc=175Kg/cm2 y Así mismo se instalarán obras de Señalización con bases de
concreto armado Fc=210kg/cm2.
b) Segundo Componente: Construcción de un Puente Vehicular L=20m y Defensas
ribereñas:
Construcción de un puente vehicular con una luz de 20metros de material de acero y
concreto, en la superestructura estará constituida por el tablero, vigas longitudinales y
transversales, aceras y pasamanos y una capa de rodadura. Mientras que en la
subestructura estará conformada por 2 estribos las cuales sostendrán el tablero del puente,
a su vez soportaran el empuje de la tierra, en consecuencia, trabajaran como muros de
contención.
Asu vez se construirá defensas ribereñas con una longitud de 130ml en el margen derecho
del rio alameda, situados a pie del puente, estas estarán conformadas por cajas de gaviones
(1mx1mx5m) conformadas en tres niveles (primer nivel 3 gaviones caja longitudinales,
segundo nivel 2 gaviones caja longitudinales y en el último nivel un gavión caja longitudinal),
las cuales protegerán de posibles inundaciones a las tierras de sembríos aledaños.
FUENTE DE FINANCIAMIENTO : RECURSOS ORDINARIOS
MODALIDAD DE EJECUCCIÓN : ADMINISTRACIÓN INDIRECTA -
PRESUPUESTO : S/. 16,347,106.24
COSTO DIRECTO : S/. 14,920,360.24
GASTOS GENERALES Y CONTENIDO : S/. 959,000.00
5. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 5 de 117
2 UBICACIÓN Y LOCALIZACIÓN
Región : Ayacucho
Provincia : Huamanga
Distrito : Andrés Avelino Cáceres Dorregaray y Jesús Nazareno
Lugar : Yanamilla y Totorilla
La zona pertenece a la región Sierra sur. En las coordenadas referenciales UTM,
WGS84Datum
Este : 585863.71
Norte : 8546700.52
Altitud : 2641.00 m.s.n.m.
Figura 1
Mapa de Ubicación Nacional, Regional y Provincial
JESUS NAZARENO Y
ANDRES AVELINO
CACERES D.
AYACUCHO
HO
PERÚ
HO
6. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 6 de 117
Figura 2
Localizacion de la Infraestructura Vial Proyectado
2.1. LIMITES Y LINDEROS
a) Limite Distrital
Geográficamente el distrito de Jesús Nazareno y Andrés Avelino Cáceres D. se ubica
en la parte central dentro de la Provincia de Huamanga, su territorio es de región
sierra, sus límites son:
Por el Norte : Con el distrito de Quinua.
Por el Este : Con el distrito Tambillo.
Por el Oeste : Con el distrito Ayacucho.
Por el Sur : Con el distrito de San Juan Bautista.
Figura 3
Ubicación del Proyecto a Ejecutar
7. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 7 de 117
Figura 4
Localización del Distrito de Andrés Avelino Cáceres
2.2. VÍAS DE ACCESO
Los poblados de Yanamilla y Totora se ubica a 6 Km y 3Km respectivamente de la ciudad
de Ayacucho, Para llegar a la zona desde la ciudad de Ayacucho hacia Yanamilla, se hace
el recorrido de 4.0 km hasta la el Distrito de Andrés Avelino Cáceres por una vía asfaltada
en un tiempo de 10 min. en vehículo, luego se continua con el recorrido por una vía
carrozable no asfaltada de 2.0 km por un tiempo de 15 min. hasta llegar al Penal de
Yanamilla que se encuentra en el Centro Poblado de Yanamilla. A su vez para llegar a la
zona e Totora, se realiza el recorrido por la carretera Ayacucho-Huanta durante 2km hasta
el centro poblado de totora de ahí el recorrido es por una vía carrozable no asfaltada de
1Km por un tiempo de 5min hasta llegar a la zona del proyecto.
Tabla 1
Distancia a la Zona del Proyecto
DISTANCIAS A LA ZONA DEL PROYECTO
Lugar
Distancia
(Km)
Tipo de Vía
Ayacucho – Yanama 3.5 Distancia Total
Ayacucho – Carmen Alto 2.0 Vía Asfaltada
Carmen Alto - Yanama 1.5 Vía no asfaltada
8. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 8 de 117
3 OBJETIVO DEL PLAN
Establecer las actividades y responsabilidades a fin de prevenir accidentes de trabajo y
proteger la salud de los trabajadores. En el siguiente Plan de Seguridad y Salud
Ocupacional se establecerán procedimientos que nos garanticen el cumplimiento de los
estándares de seguridad en los trabajos.
4 ALCANCE DE LA OBRA
El presente Plan de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente, es aplicable a todos
los trabajadores y todo el personal del proyecto “MEJORAMIENTO Y AMPLIACION DEL
SERVICIO DE TRANSITABILIDAD ENTRE EL TRAMO AY-728(PENAL DE YANAMILLA)
HASTA EL TRAMO AY-729(PTAR) LONGITUD 2.38 KM EN EL DISTRITO DE ANDRES
AVELINO CACERES - PROVINCIA DE HUAMANGA - DEPARTAMENTO DE AYACUCHO”
visitantes y cualquier persona que ingrese a obra, con autorización del personal competente
de la misma que tenga relación con la obra.
4.1 Alcance del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo
Proporcionar entornos de trabajo seguros y saludables para nuestros empleados, así
como a aquellas personas que participen en nuestras actividades como proveedores
y la población en general
El Plan de Contingencias será de aplicación por todos los trabajadores dentro de la
jurisdicción de la obra en mención, y los subcontratistas que realicen actividades en
los proyectos destacados, y servirá como guía de las principales acciones de
respuesta a seguir para casos de desastres y emergencias con implicancias al medio
natural y social.
5 DESCRIPCIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN
EL TRABAJO DE LA OBRA
Según ley 29783 la descripción de gestión de seguridad son conjuntos de elementos
interrelacionados o interactivos que tienen por objeto establecer una política, objetivos de
seguridad y salud en el trabajo, mecanismos y acciones necesarios para alcanzar dichos
objetivos, estando íntimamente relacionado con el concepto de responsabilidad social
empresarial, en el orden de crear conciencia sobre el ofrecimiento de buenas condiciones
laborales a los trabajadores, mejorando de este modo su calidad de vida, y promoviendo la
competitividad de los empleadores en el mercado.
9. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 9 de 117
5.1 El sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo se rige por los
siguientes principios que dirige la obra.
La obra asegura un compromiso visible del empleador con la salud y seguridad
de los trabajadores.
Lograr coherencia entre lo que se planifica y lo que se realiza.
Proponer al mejoramiento continuo, a través de una metodología que lo
garantice.
Mejorar la autoestima y fomentar el trabajo en equipo a fin de incentivar la
cooperación de los trabajadores.
Fomentar la cultura de la prevención de los riesgos laborales para que toda la
organización interiorice los conceptos de prevención y pro actividad,
promoviendo comportamientos seguros.
Crear oportunidades para alentar una empatía del empleador hacia los
trabajadores y viceversa.
Asegurar la existencia de medios de retroalimentación desde los trabajadores al
empleador en seguridad y salud en el trabajo.
Disponer de mecanismos de reconocimiento al personal proactivo interesado en
el mejoramiento continuo de la seguridad y salud laboral.
Evaluar los principales riesgos que puedan ocasionar los mayores perjuicios a la
salud y seguridad de los trabajadores, al empleador y otros.
Fomentar y respetar la participación de las organizaciones sindicales - o, en
defecto de estas, la de los representantes de los trabajadores - en las decisiones
sobre la seguridad y salud en el trabajo.
6 POLÍTICA DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
TRABAJO
El Gobierno Regional de Ayacucho tiene como política:
a) Prestar todo el respaldo al cumplimiento de la normatividad y políticas nacionales
sobre Seguridad y Salud en el Trabajo, estableciendo medidas de control,
fiscalización y verificación de la aplicación de la normatividad.
b) Fomentar la gestión de prevención de riesgos laborales y salud ocupacional entre
las personas que laboran en el Gobierno Regional de Ayacucho.
c) Propiciar y desarrollar planes de formación, entrenamiento y sensibilización del
personal sobre las obligaciones y responsabilidades en materia de Seguridad y
10. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 10 de 117
Salud en el Trabajo para fortalecer las capacidades de las personas que laboran
en el Gobierno Regional de Ayacucho.
d) Coordinar con las dependencias para que se garanticen las condiciones de
seguridad, salud, higiene, limpieza, integridad física, mental y social del personal al
interior de la institución.
e) Garantizar que los trabajadores y sus representantes sean consultados y participen
activamente en las acciones de prevención de riesgos y mejora continua de las
condiciones laborales.
7 PRESUPUESTO PARA LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
El presupuesto para la Seguridad y Salud Ocupacional en el Trabajo está dado por los
siguientes montos:
Tabla 2
Presupuesto para la Seguridad y Salud en el Trabajo
ITEM DESCRIPCIÓN PRECIO s/. PARCIAL s/.
1 Elaboración, implementación y administración
del plan de seguridad y salud en el trabajo.
5,500.00 5,500.00
2 Charlas de seguridad en obra 4,000.00 4,000.00
3 Equipo de protección personal 7,250.00 50,750.00
4 Mantenimiento de tránsito y seguridad vial
(permanente)
71,834.61 71,834.61
Total 88,584.61 132,084.61
8 ORGANIZACIÓN Y RESPONSABILIDADES PARA EL DESEMPEÑO DEL
SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.
La Entidad es responsable de establecer, implementar y mantener el Sistema
de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo, para mantener un ambiente
laboral seguro y saludable.
El Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo es responsable de velar por el
cumplimiento de lo estipulado en el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en
el Trabajo y de las actividades del Programa de SST.
11. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 11 de 117
Los Trabajadores son responsables de cumplir con las normas
contenidas en el Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Roles y Responsabilidades
La alta Dirección:
Es responsable de proveer los recursos económicos necesarios, disponer de tiempo
para la implementación, capacitación, etc. con el fin de implementar y mantener el Plan
de Seguridad, Salud en el trabajo que se desarrolla en este trabajo.
- Establece reglas y programas diseñados para promover la seguridad y salud de
todos los trabajadores, asimismo que todos los trabajadores conozcan las reglas y
programas establecidos.
- Hacer responsables a los trabajadores de cumplir sus responsabilidades de salud y
seguridad en el trabajo.
- Poner a disposición el entrenamiento necesario para que los empleados ejecuten
su tarea de forma segura y saludable.
- Cumplir con todos los requisitos de seguridad y salud ocupacional establecidos por
los clientes.
- Proporcionar un ambiente de trabajo saludable y seguro.
- Asegurar que todos los incidentes que ocurran durante la ejecución del servicio sean
reportados.
- Mantener y monitorear los programas de gestión aprobados, mediante auditorias,
informes periódicos, inspecciones a las áreas de trabajo u otros que considere
necesario.
- Demostrar su liderazgo activo en Seguridad y Salud Ocupacional.
- Asegurar la disponibilidad de recursos para cumplir con los requisitos de Seguridad
y Salud Ocupacional descritos en el presente documento.
- Revisa, aprueba e impulsa el desarrollo del Programa de Seguridad y Salud
Ocupacional (PASSO), a través del Comité de Seguridad.
12. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 12 de 117
Comité de seguridad, Salud en el Trabajo y Medio Ambiente
- Cumplir con las funciones asignadas en la Ley 29783 (Ley de Seguridad y Salud en
el Trabajo), D.S. Nº 005-2012-TR (Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo),
y la norma G-050 “seguridad en la construcción” y otras que apliquen.
- Aprobar el Programa Anual de Seguridad y Salud Ocupacional.
- Realizar inspecciones y reuniones mensuales, en forma ordinaria para analizar y
evaluar el avance de los objetivos establecidos en PROGRAMA DE SEGURIDAD Y
SALUD OCUPACIONAL y en forma extraordinaria para analizar incidentes graves
o cuando las circunstancias lo ameriten.
- Analizar las causas y estadísticas de los incidentes emitiendo recomendaciones.
- Elaborar los programas de inspecciones periódicas, observaciones planeadas de
trabajo y procedimientos específicos, análisis de seguridad del trabajo, reuniones
de análisis.
- Esta área coordinará todas las actividades relacionadas con la prevención de
accidentes; reportando al Gerente General para obtener la colaboración
administrativa necesaria. Del mismo modo dará asesoría a la línea de autoridad de
las diferentes áreas en materias afines para minimizar los accidentes. Por lo
indicado, debe realizar las actividades siguientes:
- Participar del Comité Seccional de Seguridad, Salud en el Trabajo en el proyecto, "
Mejoramiento de Sistema de Riego Hualla, Distrito de Hualla, Provincia de Victor
Fajardo -Ayacucho” apoyando su gestión y evaluando la efectividad de su acción.
- informar a las gerencias respectivas de las actividades a realizar en materia de
seguridad es sus respectivas áreas (programación de seguridad y salud en el
trabajo).
Residente de Obra
- Presidente del Comité de Seguridad, Salud en el trabajo del proyecto y convoca a
reunión de acuerdo al cronograma establecido.
- Cumplir con las funciones asignadas en la Ley 29783 (Ley de Seguridad y Salud en
el Trabajo), D.S. Nº 005-2012-TR (Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo),
y la norma G-050 “seguridad en la construcción” y otras que apliquen.
13. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 13 de 117
- Asegurar que todo el trabajo se haga en cumplimiento de los requisitos y normas
establecidas de seguridad y salud.
- Monitorear constantemente y corregir las conductas de riesgo de los trabajadores
bajo su supervisión.
- Reportar, analizar e investigar los incidentes ocurridos bajo su supervisión.
- Realizar de manera regular reuniones de seguridad en el trabajo.
- Asegurar la correcta implementación de los procedimientos, estándares, códigos,
normas y reglas aplicables a sus trabajos.
- Asegurar que el personal a su cargo es competente y tiene la experiencia necesaria
para realizar las tareas asignadas.
- Estar atento a las sugerencias, recomendaciones o quejas de los trabajadores a su
cargo en materia de Seguridad y Salud Ocupacional.
- Asegurar constante comunicación con la Supervisión, Administrador de Contrato y
área de Salud y Seguridad de los clientes, implementando cambios, modificaciones
y sugerencias en búsqueda de la “mejora continua” del proceso de Seguridad y
Salud Ocupacional.
- Participar activamente en la implementación y desarrollo de las actividades del
PASSO en las diferentes áreas.
- Realizar seguimiento de planes de acción resultantes de inspecciones, reuniones,
etc., cuando le corresponda.
Responsable de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
- Aprobar el programa de actividades del área de su Gerencia u Oficina.
- Cumplir con las funciones asignadas en la Ley 29783 (Ley de Seguridad y Salud en
el Trabajo), D.S. Nº 005-2012-TR (Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo),
y la norma G-050 “seguridad en la construcción” y otras que apliquen.
- Controlar los resultados obtenidos de la aplicación del Organizar el Comité de
Seguridad salud en el trabajo y Brigadas de Emergencias Estimular a través de su
participación activa, el cumplimiento estándares de las actividades programadas y
efectuar las correcciones que resulten necesarias.
- Revisar el desempeño en Seguridad y Salud Ocupacional del Programa de
Seguridad y Salud Ocupacional.
14. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 14 de 117
- Mantener registros de la información necesaria, que respalde el desempeño de
Seguridad y Salud Ocupacional.
- Controlar el cumplimiento de los estándares establecidos.
- Adoptar las medidas conectivas propuestas por la línea de supervisión derivada del
programa de actividades preventivas.
- Aprobar los procedimientos, normas y métodos de trabajo eficientes y disponer su
aplicación.
Supervisor de Obra.
- Cumplir con las funciones asignadas en la Ley 29783 (Ley de Seguridad y Salud en
el Trabajo), D.S. Nº 005-2012-TR (Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo),
y la norma G-050 “seguridad en la construcción” y otras que apliquen.
- Asegurar que todo el trabajo se haga en cumplimiento de los requisitos y normas
establecidas de seguridad y salud.
- Bajo su cargo, así como asegurar que cualquier desviación o condición sub estándar
detectada sea corregida inmediatamente.
- Monitorear constantemente y corregir las conductas de riesgo de los trabajadores
bajo su supervisión.
- Reportar, analizar e investigar los incidentes ocurridos bajo su supervisión.
- Participar de manera regular reuniones de seguridad en el trabajo.
- Asegurar la correcta implementación de los procedimientos, estándares, códigos,
normas y reglas aplicables a sus trabajos.
- Estar atento a las sugerencias, recomendaciones o quejas de los trabajadores a su
cargo en materia de Seguridad y Salud Ocupacional.
- Asegurar constante comunicación con el administrador de Contrato y área de Salud
y seguridad de los clientes, implementando cambios, modificaciones y sugerencias
en búsqueda de la “mejora continua” del proceso de Seguridad y Salud Ocupacional.
Técnicos (Oficiales, operarios y ayudantes).
- Cumplir con las funciones asignadas en la Ley 29783 (Ley de Seguridad y Salud en
el Trabajo), D.S. Nº 005-2012-TR (Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo),
y la norma G-050 “seguridad en la construcción” y otras que apliquen.
15. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 15 de 117
- Reportarse “listo para trabajar”, con el descanso adecuado, en el lugar y hora
pactadas y sin estar bajo los efectos de drogas o alcohol.
- Desarrollar sus actividades con concentración, con los ojos y la mente en la tarea
para garantizar su propia seguridad y la de sus compañeros y otras personas.
- Solicitar ayuda o mayor información cuando no esté seguro de cómo realizar una
tarea sin poner en riesgo su integridad.
- Corregir inmediatamente actos inseguros y condiciones sub estándares dentro del
alcance de su trabajo.
- Identificar los peligros, evaluar sus riesgos y tomar medidas de control previo a sus
actividades realizando el análisis de la AST y Charla diarias de seguridad.
- Reportar cualquier acto inseguro o condición sub estándar, no corregidos al jefe
inmediato.
- Utilizar y mantener operativos todos los dispositivos de seguridad, equipos,
herramientas y EPP según se requiera.
- Seguir todos los procedimientos, estándares, normas y reglas aplicables a su tarea.
- Hacer uso de su derecho a decir “NO” cuando considere que su jefe de línea le da
una orden que podría poner en riesgo la salud y seguridad del propio trabajador o
de sus colegas.
- Reportar a su jefe de línea los incidentes ocurridos.
16. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 16 de 117
a) Organización de la obra
Figura 5
Organigrama de la obra
}
GERENTE DE INFRAESTRUCTURA
RESIDENTE DE OBRA
SUB GERENTE DE OBRAS
ASISTENTE DE
OBRA
SSOMA
ASISTENTE
ADMINISTRATIVO
OBREROS
MAESTRO DE
OBRA
ASISTENTE
SSOMA
ALMACENERO
17. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 17 de 117
9 ELEMENTOS DEL PLAN
9.1 OBJETIVOS, METAS Y PROGRAMA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
TRABAJO
Los objetivo y metas establecidos se detallan a continuación
Cumplimiento de la legislación en Seguridad y Salud en el Trabajo.
Tabla 3
Objetivos y metas de la obra
OBJETIVO
GENERAL
OBJETIVO
ESPECIFICO META INDICADORES RESPONSABLE
Prevenir
enfermedades
ocupacionales
y estados pre
patológicos
Realización de
higiene
ocupacional
100%
Verificación del cumplimiento de la
Evaluación
Verificación del cumplimiento del
Monitoreo
Médico
Ocupacional/profesional
de la salud en Obra/
Servicio de Seguridad y
Salud en el Trabajo/
Responsables de
Proyecto
Realizar examen
médico
ocupacional
(EMO)
100%
(N° de EMO realizados / N° de
EMO programado) x 100
(N° de entregas de EMO / N° de
EMO realizado) x 100
(N° de revisión de EMO / N° de
EMO realizado) x 100
Médico
Ocupacional/profesional
de la salud en Obra/
Servicio de Seguridad y
Salud en el Trabajo/
Responsables de
Proyecto
Elaboración de
diagnóstico de
vigilancia médica
100% Verificación de estadísticas de
vigilancia Médica elaborada
Médico
Ocupacional/profesional
de la salud en Obra/
Servicio de Seguridad y
Salud en el Trabajo/
Responsables de
Proyecto
18. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 18 de 117
Realizar las
medidas
preventivas en
seguridad y salud
ocupacional
100%
Verificación de Programas
elaborados
Verificación del cumplimiento de la
Capacitación
(N° de Campañas realizadas / N°
de Campañas programadas) x100
(N° de Inspecciones realizadas /
N° de Inspecciones programadas)
x 100
N° de Afiches difundidos / N° Total
de difusiones programadas) x 100
Médico
Ocupacional/profesional
de la salud en Obra/
Servicio de Seguridad y
Salud en el Trabajo/
Responsables de
Proyecto
a) Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo
El Programa tiene como objetivo principal la eliminación o reducción de los riesgos evitables
relacionados con nuestras operaciones que pudieran resultar en accidentes personales,
enfermedades ocupacionales, daños a la propiedad y al medio ambiente.
La base del programa es el compromiso gerencial de la empresa hacia la seguridad
personal de todos sus integrantes, expresadas en "Política Integrada de calidad, Seguridad
y Medio Ambiente".
El programa está compuesto por 10 elementos que puntualizan actividades específicas de
prevención de accidentes y protección al medio ambiente.
Los elementos del programa son:
Compromiso Gerencial visible
Investigación de Incidentes/Accidentes
Reuniones de Seguridad
Inspecciones
Capacitación y Entrenamiento
Prácticas y Procedimientos de Trabajo
Protección al Medio Ambiente
Equipos de Protección Personal (EPP)
Planeamiento y Respuesta de Emergencias
Salud e Higiene Ocupacional
19. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 19 de 117
Respeto y responsabilidad, ante todo.
b) Descripción de los Componentes / compromiso de la gerencia visible
Un Programa de Prevención de Accidentes comienza con un compromiso gerencial hacia
la seguridad personal al más alto nivel de la organización. El comité está comprometido con
la prevención de pérdidas ocasionadas por accidentes de todos sus recursos, incluyendo
el personal y los bienes físicos. Para cumplir con este compromiso de proteger tanto al
personal como a la propiedad, el empleador proveerá y mantendrá un ambiente de trabajo
seguro y saludable, proveyendo recursos profesionales y capacitación en las áreas de salud
ocupacional, seguridad y protección al medio ambiente a todas las áreas de la organización.
Asimismo, enfocará sus esfuerzos en eliminar o reducir todos los peligros e impactos
ambientales predecibles que pudieran resultar en accidentes, enfermedades ocupacionales
o daños al medio ambiente.
c) Definiciones
Incidente: Suceso del que no se producen daños o estos no son significativos, pero
que ponen de manifiesto la evidencia de riesgos derivados del trabajo.
Accidente: Suceso del que se derivan daños significativos a las personas o bienes,
o deterioro del proceso de producción.
Lesión: Daño físico u orgánico que sufre una persona como consecuencia de un
incidente de trabajo o enfermedad ocupacional.
Área de alto riesgo: Es aquella área o equipo asociado a una tarea con alto riesgo.
Consecuencia: Resultado o gravedad de un evento específico que afecta a
Persona, Propiedad o Proceso.
Facilitador: responsable de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente que
guiará a los participantes en el desarrollo adecuado del proceso.
Gestión de Riesgos: Aplicación sistemática de procesos y procedimientos para la
identificar peligros, evaluar, controlar los riesgos.
Identificación de Peligros, Evaluación y control de Riesgos (IPERC): Proceso
que permite reconocer la existencia y características de los peligros para evaluar la
magnitud de los riesgos asociados, teniendo en cuenta la adecuación de los
controles existentes y decidir si dichos riesgos son o no aceptables.
Lugar de Trabajo: Cualquier sitio físico en el cual se realizan actividades
relacionadas con el trabajo en el proyecto en mención.
20. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 20 de 117
Mapa de Riesgos: Representación gráfica de los diferentes niveles de riesgos
identificados en el IPERC.
Peligro: Condición o acto con el potencial de producir una lesión, enfermedad, daño
a la propiedad o pérdida al proceso.
Probabilidad: Posibilidad de que un evento específico ocurra.
Riesgo: Es una medida del peligro y consiste en la combinación entre la
probabilidad y consecuencia asignada a dicho peligro.
Riesgo Aceptable: Riesgo que ha sido reducido a un nivel que es tolerable para el
proyecto, teniendo en cuenta las obligaciones legales y la Política de Seguridad y
Salud Ocupacional.
Riesgo No Aceptable: Riesgo que ha sido reducido a un nivel que no es tolerable
para el proyecto, teniendo en cuenta las obligaciones legales y la Política de
Seguridad y Salud Ocupacional.
Tarea rutinaria: Secuencia de actividades que se realizan repetidamente más de
una vez dentro de un periodo de 04 meses, las cuales pueden ser programadas y/o
no programadas.
Tarea no rutinaria: Actividades que se desarrollan eventualmente una vez cada 04
meses o mayor tiempo, las mismas que no son repetitivas y/o no programadas.
Empleador: Abarca las siguientes acepciones: Persona natural o jurídica que
emplea a uno o varios trabajadores en una obra, y según el caso: el propietario, el
contratista general. Subcontratista y trabajadores independientes.
Representante de los trabajadores (O del empleador): Persona elegida por las
partes y con conocimiento de la autoridad oficial de trabajo, autorizada para ejecutar
acciones y adquirir compromisos establecidos por los dispositivos legales vigentes,
en nombre de sus representados. Como condición indispensable debe ser un
trabajador de construcción que labore en la obra.
Trabajador: Persona empleada en la construcción.
Inspección del trabajo: Para los efectos de (control de cumplimiento de la presente
Plan y las Norma legales que se aplicará de acuerdo a Ley General de Inspección
del Trabajo.
Investigación de accidentes e incidentes peligrosos: Proceso de recopilación y
evaluación de Evidencias que conducen a determinar las causas de los accidentes
21. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 21 de 117
e incidentes, yque permite tomar las acciones correctivas y prevenir la recurrencia de
los mismos.
Lesión: Daño físico u orgánico que sufre una persona como consecuencia de un
incidente de trabajo o enfermedad ocupacional.
Primeros auxilios: Protocolos de atención de emergencia que se brindan a una
persona que ha sufrido un accidente o enfermedad ocupacional.
SSOMA: Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente.
d) Análisis de Riesgos y Medidas Preventivas en Implementación
d.1. Riesgos Detectables:
Caídas de personas al mismo nivel.
Atropellos y golpes contra objetos.
Caídas de materiales.
Incendios.
Riesgo de contacto eléctrico.
Derrumbamiento de acopios.
Cortes.
Deslizamiento de material, tierra, etc.
Entre otras.
Normas Preventivas:
Se señalizarán las vías de circulación interna o externa de la obra.
Se señalizarán los almacenes y lugares de acopio y cuanta señalización
informativa sea necesaria.
Se montará toda la instalación eléctrica teniendo en cuenta la carga de energía
que debe soportar, así como los elementos de protección necesarios para cada
circunstancia (diferenciales, fusibles, etc.).
Se instalarán los diferentes agentes extintores de acuerdo a los tipos de fuego a
extinguir.
En el acopio de medios y materiales se harán teniendo en cuenta los pesos y formas de
cada uno de ellos. Se apilarán de mayor a menor, permaneciendo los más pesados o
voluminosos en las zonas bajas.
22. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 22 de 117
Normas Preventivas: Uso de Equipos de Protección Individual:
Casco de seguridad.
Guantes de seguridad.
Calzado de seguridad.
Traje de agua para tiempo lluvioso (impermeable).
d.2. En Eliminación de Masa Vegetal:
Riesgos Detectables:
Golpes por o contra objetos.
Deslizamiento de la maquinaria por pendientes acusadas.
Atropellos, colisiones, vuelcos y falsas maniobras de la maquinaria.
Atrapamientos en el montaje y acoplamiento de implementos en la
maquinaria.
Caídas a distinto nivel.
Caídas al mismo nivel.
Ruido.
Vibraciones.
Cortes.
Normas Preventivas:
Se prohíbe cualquier trabajo de medición o estancia de personas en la zona
de influencia donde se encuentran operando las máquinas que realizan
labores de desarbolado, destoconado o desbroce.
Se prohíbe realizar trabajos de este tipo en pendientes superiores a las
establecidas por el fabricante.
Las máquinas irán provistas de su correspondiente cabina.
Se evitarán los períodos de trabajo en solitario, en la medida de lo posible,
salvo circunstancias excepcionales o de emergencia.
Cuando sea necesario realizar operaciones de mantenimiento en las
máquinas habrán de realizarse siempre en áreas despejadas totalmente de
vegetación.
En las operaciones de desbroce en zonas con rocas se evitará el golpeo de
éstas, pues causan chispas que podrían provocar incendio.
23. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 23 de 117
En desarbolados o destoconados a media ladera, se inspeccionará
debidamente la zona, en prevención de que puedan caer sobre personas o
cosas.
En desarbolados o destoconados se atacará el pie, para desenraizarlo,
desde tres puntos, uno en el sentido de la máxima pendiente y en dirección
descendente y los otros dos perpendiculares al anterior comenzando la
operación por éstos últimos.
En desarbolado nunca se golpeará sobre el tronco del árbol a media altura,
todas las operaciones se harán sobre su base para así cortar su sistema
radicular.
Una vez abatidos los árboles, arrancados los tocones y/o vegetación
arbustiva, se dejarán sobre el terreno formando cordones o montones para
su posterior eliminación; quedando totalmente prohibido pasar por encima
con la máquina.
Normas Preventivas: Uso de Equipos de Protección Individual:
Casco de seguridad.
Guantes de cuero.
Guantes de goma o P.V.C.
Calzado de seguridad.
Botas de goma o P.V.C.
Protectores auditivos.
Mascarilla con filtro mecánico.
Cinturón antivibratorio.
d.4. Desmonte y Terraplenado:
Riesgos Detectables:
Vuelcos o deslizamientos de las máquinas.
Caídas a distinto nivel.
Caídas al mismo nivel.
Golpes por o contra objetos y máquinas.
Atrapamientos.
24. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 24 de 117
Vibraciones.
Ruido.
Riesgos higiénicos por ambientes pulverulentos.
Atropellos.
Normas Preventivas:
Se prohíbe cualquier tipo de trabajo de replanteo, medición o estancia de
personas en la zona de influencia donde se encuentre operando la
maquinaria de movimiento de tierras.
Se prohíbe realizar trabajos de movimiento de tierras en pendientes
superiores a las establecidas por el fabricante.
Se evitarán los períodos de trabajo en solitario, en la medida de lo posible,
salvo en circunstancias excepcionales o de emergencia.
Se hará un reconocimiento visual de la zona de trabajo, previa al comienzo,
con el fin de detectar las alteraciones del terreno que denoten riesgo de
desprendimiento de tierras, rocas o árboles.
Sobre los taludes que por sus características geológicas se puedan producir
desprendimientos, se tenderá una malla de alambre galvanizado
firmemente anclada o en su defecto una red de seguridad, según sean
rocas o tierras, de acuerdo a los condicionantes geológicos determinantes.
Antes de iniciar los trabajos a media ladera, se inspeccionará debidamente
la zona, en prevención de desprendimientos o aludes sobre personas o
cosas.
Se prohíbe realizar cualquier trabajo al pie de cortes o taludes inestables.
Las máquinas irán provistas de su correspondiente cabina.
Normas Preventivas: Uso de Equipos de Protección Individual:
Casco de seguridad.
Guantes de cuero.
Guantes de goma o P.V.C.
Calzado de seguridad.
Botas de goma o P.V.C.
Protectores auditivos.
25. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 25 de 117
Mascarilla con filtro mecánico.
Cinturón antivibratorio.
b.5. En Vaciados:
Riesgos Detectables:
Desplome o desprendimiento de tierras, rocas, bolos, árboles, etc.
Atropellos, colisiones, vuelcos y falsas maniobras de la maquinaria para
movimiento de tierras (palas, camiones, etc.).
Caída a distinto nivel de personas, vehículos, maquinaria u objetos.
Caída de personas al mismo nivel.
Contactos eléctricos con conducciones.
Normas Preventivas:
En caso de presencia de agua en la obra (alto nivel freático, fuertes lluvias,
inundaciones por rotura de conducciones, etc.), se procederá de inmediato
a su achique, en prevención de alteraciones del terreno que repercutan en
la estabilidad de los taludes o de las cimentaciones próximas.
Durante la excavación, antes de proseguir el frente de avance se eliminarán
los bolos y viseras inestables.
El frente de avance y taludes laterales del vaciado, serán revisados por
personal competente, antes de reanudar las tareas interrumpidas por
cualquier causa, con el fin de detectar las alteraciones del terreno que
denoten riesgo de desprendimiento.
Se mantendrá una distancia adecuada de seguridad respecto al borde del
vaciado.
La coronación de taludes del vaciado a los que deben acceder las personas
se protegerán mediante una barandilla de 90 cm., de altura, formada por
pasamanos, listón intermedio y rodapié.
Se prohíbe realizar cualquier trabajo al pie de taludes inestables.
Se realizará la circulación interna de vehículos manteniendo una distancia
adecuada del borde de coronación del vaciado, tanto para vehículos ligeros
como para los pesados.
26. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 26 de 117
Normas Preventivas: Uso de Equipos de Protección Individual:
Casco de seguridad.
Calzado de seguridad.
Botas de goma o P.V.C.
Trajes impermeables para ambientes lluviosos.
Mascarillas antipolvo sencillas.
Guantes de seguridad.
Guantes de goma o P.V.C.
Cinturón antivibratorio.
Protectores auditivos.
b.6. En Excavación de Zanjas, Perfilado y de Trincheras:
Riesgos Detectables:
Caída de personas al mismo nivel.
Caída de personas a distinto nivel.
Atrapamiento.
Los derivados por contactos con conducciones enterradas.
Inundaciones.
Golpes por o contra objetos, máquinas, etc.
Caídas de objetos o materiales.
Inhalación de agentes tóxicos o pulverulentos.
Normas Preventivas:
El personal que debe trabajar en esta obra en el interior de las zanjas
conocerá los riesgos a los que puede estar sometido.
El acceso y salida de una zanja se efectuará por medios sólidos y seguros.
Quedan prohibidos los acopios (tierras, materiales, etc.) al borde de una
zanja manteniendo la distancia adecuada para evitar sobrecargas.
Cuando la profundidad de una zanja o las características geológicas
lo aconsejen se entibará o se taluzarán sus paredes.
Cuando la profundidad de una zanja sea inferior a los 2 m., puede instalarse
una señalización de peligro de los siguientes tipos:
27. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 27 de 117
Un balizamiento paralelo a la zanja formada por cuerda de banderolas
sobre pies derechos.
En casos excepcionales se cerrará eficazmente el acceso a la coronación
de los bordes de las zanjas en toda una determinada zona.
Si los trabajos requieren iluminación se efectuará mediante torretas aisladas
con toma a tierra, en las que se instalarán proyectores de intemperie,
alimentados a través de un cuadro eléctrico general de obra.
Si los trabajos requieren iluminación portátil, la alimentación de las
lámparas se efectuará a 24 V. Los portátiles estarán provistos de rejilla
protectora y de carcasa- mango aislados eléctricamente.
Se tenderá sobre la superficie de los taludes, una malla de alambre
galvanizado firmemente sujeta al terreno mediante redondos de hierro de 1
m. de longitud hincados en el terreno (esta protección es adecuada para el
mantenimiento de taludes que deberán quedar estables durante largo
tiempo.
La malla metálica puede sustituirse por una red de las empleadas en
edificación; preferiblemente las de color oscuro, por ser más resistentes a la luz
y en todos ellos efectuar el cálculo necesario).
Se tenderá sobre la superficie de los taludes un gunitado de consolidación
temporal de seguridad, para protección de los trabajos a realizar en el
interior de la zanja o trinchera.
En régimen de lluvias y encharcamiento de las zanjas (o trincheras), es
imprescindible la revisión minuciosa y detallada antes de reanudar los
trabajos.
Se establecerá un sistema de señales acústicas conocidas por el personal,
para ordenar la salida de las zanjas en caso de peligro.
Se revisará el estado de cortes o taludes a intervalos regulares, en aquéllos
casos en los que puedan recibir empujes exógenos por proximidad de
caminos, carreteras, calles, etc. transitados por vehículos, y en especial si
en la proximidad se establecen tajos con uso de martillos neumáticos,
compactaciones por vibración o paso de maquinaria para el movimiento de
28. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 28 de 117
tierras.
Los trabajos a realizar en los bordes de las zanjas o trincheras, con taludes
no muy estables, se ejecutarán sujetos con el cinturón de seguridad
amarrado a "puntos fuertes", ubicados en el exterior de las zanjas.
Se efectuará el achique inmediato de las aguas que afloran (o caen) en el
interior de las zanjas para evitar que se altere la estabilidad de los taludes.
Se revisarán las entibaciones tras la interrupción de los trabajos antes de
reanudarse de nuevo.
Normas Preventivas: Uso de Equipos de Protección Individual:
Casco de seguridad.
Mascarilla antipolvo con filtro mecánico.
Guantes de seguridad.
Calzado de seguridad.
Botas de goma o P.V.C.
Traje para ambientes húmedos o lluviosos.
Protectores auditivos.
b.7. En trabajos de Encofrado y Desencofrado:
Riesgos Detectables:
Desprendimientos de las maderas o chapas por mal apilado o colocación
de las mismas.
Golpes en las manos durante la clavazón o la colocación de las chapas.
Caída de materiales.
Caída de personas a distinto nivel.
Caída de personas al mismo nivel.
Cortes por o contra objetos, máquinas o material, etc.
Pisadas sobre objetos punzantes.
Contactos eléctricos.
Sobreesfuerzos.
Golpes por o contra objetos.
Dermatosis por contacto.
29. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 29 de 117
Normas Preventivas:
Se prohíbe la permanencia de operarios en las zonas de batido de cargas
durante las operaciones de izado de chapas, tablones, sopandas, puntales
y ferralla; igualmente, se procederá durante la elevación de viguetas,
nervios, armaduras, pilares, bovedillas, etc.
El ascenso y descenso del personal a los encofrados se efectuará a través
deescaleras de mano reglamentarias.
Se instalarán listones sobre los fondos de madera de las losas de escalera,
para permitir un más seguro tránsito de esta fase y evitar deslizamientos.
Se instalarán barandillas reglamentarias para impedir la caída al vacío de las
personas o redes de seguridad para proteger a los trabajadores si se
produce su caída.
Normas Preventivas: Uso de Equipos de Protección Individual:
Casco de seguridad.
Calzado de seguridad.
Cinturones de seguridad (clase C, cuando no exista un medio de
protección colectiva).
Guantes de seguridad.
Gafas de seguridad antiproyecciones.
Botas de goma o de P.V.C.
Trajes para tiempo lluvioso.
b.8 Trabajos con Ferralla. Manipulación y Puesta en Obra:
Riesgos Detectables:
Golpes por o contra objetos.
Cortes por objetos o material.
Atrapamiento o aplastamiento.
Sobreesfuerzos.
Caídas al mismo nivel.
Caídas a distinto nivel.
Caídas de objetos o materiales.
30. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 30 de 117
Normas Preventivas:
Se habilitará en obra un espacio dedicado al acopio clasificado de los
redondos de ferralla próximo al lugar de montaje de armaduras.
Los paquetes de redondos se almacenarán en posición horizontal
sobre durmientes de madera capa a capa, evitándose las alturas de
las pilas superiores a 1'50 m.
El transporte aéreo de paquetes de armaduras mediante grúa se
ejecutará suspendiendo la carga de dos puntos separados mediante
eslingas.
El ángulo superior, en el anillo de cuelgue que formen las hondillas de
las eslingas entre sí, será igual o menor de 90o.
La ferralla montada (pilares, parrillas, etc.) se almacenará en los
lugares designados a tal efecto, separados del lugar de montaje.
Los desperdicios o recortes de hierro y acero, se recogerán
acopiándose en el lugar determinado para su posterior carga y
transporte al vertedero.
Se efectuará un barrido diario de puntas, alambres y recortes de
ferralla en torno al banco (o bancos, borriquetas, etc.), de trabajo.
La ferralla montada se transportará al punto de ubicación, suspendida
del gancho de la grúa mediante eslingas (o balancín) que la sujetarán
de dos puntos distantes para evitar deformaciones y desplazamientos
no deseados.
Queda prohibido el transporte aéreo de armaduras de pilares en posición
vertical. Se transportarán suspendidos de dos puntos mediante eslingas
hasta llegar próximos al lugar de ubicación, depositándose en el suelo. Sólo
se permitirá el transporte vertical para la ubicación exacta "in situ".
Se prohíbe el montaje de zunchos perimetrales sin antes estar
correctamente instaladas las redes de protección.
Se evitará en lo posible caminar por los fondillos de los encofrados de vigas.
Se instalarán "caminos de tres tablones de anchura" (60 cm., como mínimo)
que permitan la circulación sobre forjados en fase de armado de negativos
(o tendido de mallazos de reparto).
Las maniobras de ubicación "in situ" de ferralla montada se guiarán
31. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 31 de 117
mediante un equipo de tres hombres; dos, guiarán mediante sogas en dos
direcciones la pieza a situar, siguiendo las instrucciones del tercero que
procederá manualmente aefectuar las correcciones de aplomado.
Normas Preventivas: Uso de Equipos de Protección Individual:
Casco de seguridad.
Guantes de seguridad.
Calzado de seguridad.
Botas de goma o P.V.C.
Cinturón porta-herramientas.
Cinturón de seguridad (clases A o C, cuando no existan medios de
protección colectiva).
Trajes de agua para tiempo lluvioso.
b.9. Análisis de riesgos de la maquinaria retroexcavadora sobre orugas o
sobre neumáticos:
Riesgos detectables más comunes
Atropello.
Deslizamiento de la máquina.
Máquinas en marcha fuera de control (abandono de la cabina de mando
sin desconectar la máquina y bloquear los frenos).
Vuelco de la máquina (inclinación del terreno superior a la admisible para
la circulación de la retroexcavadora).
Caída por pendientes (trabajos al borde de taludes, cortes y asimilables).
Choque contra otros vehículos.
Contacto con líneas eléctricas aéreas o enterradas.
Interferencias con infraestructuras urbanas (alcantarillado, red de aguas y
líneas de conducción de gas o de electricidad).
Incendio.
Quemaduras (trabajos de mantenimiento).
Atrapamiento (trabajos de mantenimiento).
Proyección de objetos.
Caídas de personas a distinto nivel.
32. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 32 de 117
Golpes.
Ruido.
Vibraciones.
Riesgos higiénicos de carácter pulverulento.
Sobreesfuerzos.
Normas Preventivas:
Se entregará a los conductores que deban manejar este tipo de máquinas,
las normas y exigencias de seguridad que les afecten específicamente
según el Plan de Seguridad. De la entrega, quedará constancia escrita.
Para subir o bajar de la "retro", utilice los peldaños y asideros dispuestos
para tal menester.
No acceda a la máquina encaramándose a través de las cadenas o ruedas.
Suba y baje de la máquina de forma frontal (mirando hacia ella)
asiéndose al pasamanos.
No trate de realizar "ajustes" con la máquina en movimiento y con el motor
en funcionamiento.
No permita el acceso a la "retro" a personas no autorizadas.
No trabaje con la "retro" en situación de avería, aunque se con fallos
esporádicos. Reparela primero, luego, reanude el trabajo.
Para evitar lesiones durante las operaciones de mantenimiento, apoye
primero la cuchara en el suelo, pare el motor, ponga en servicio el freno de
mano y bloquee la máquina; a continuación, realice las operaciones de
servicio que necesite.
Mantenga limpia la cabina de aceites, grasas, trapos, etc.
No levante en caliente la tapa del radiador. Espere a que baje la
temperatura y opere posteriormente.
Protéjase con guantes de seguridad adecuados si debe tocar líquidos
corrosivos. Utilice además pantalla antiproyecciones.
Cambie el aceite del motor y del sistema hidráulico en frío para evitar
quemaduras.
Los líquidos de la batería desprenden gases inflamables. Si debe
manipularlos, no fume ni acerque fuego.
33. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 33 de 117
Si debe tocar el electrolitro (líquido de la batería), hágalo protegido con
guantes de seguridad adecuados.
Si desea manipular en el sistema eléctrico, desconecte la máquina y
extraiga primero la llave de contacto.
Antes de soldar tuberías del sistema hidráulico, vacíelas y límpielas de
aceite.
Recuerde que el aceite del sistema hidráulico puede ser inflamable.
No libere los frenos de la máquina en posición de parada si antes no ha
instalado los tacos de inmovilización de las ruedas.
Si debe arrancar la máquina mediante la batería de otra, tome precauciones
para evitar chisporroteos de los cables. Recuerde que los electrolitos emiten
gases inflamables. Las baterías pueden estallar por causa de una chispa.
Vigile la presión de los neumáticos, trabaje con el inflado a la presión
recomendada por el fabricante de su retroexcavadora.
Tome toda clase de precauciones, recuerde que cuando necesite usar la
cuchara bivalva, ésta puede oscilar en todas las direcciones y golpear a la
cabina o a las personas circundantes que trabajan junto a usted durante los
desplazamientos de la máquina.
Antes de iniciar cada turno de trabajo, compruebe que funcionen los
mandos correctamente.
No olvide ajustar el asiento para que pueda alcanzar los controles con
facilidad y el trabajo le resultará más agradable.
Las operaciones de control del buen funcionamiento de los mandos hágalas
con marchas sumamente lentas.
Si topan con cables eléctricos, no salga de la máquina hasta haber
interrumpido el contacto y alejado a la "retro" del lugar. Salte entonces, sin
tocar a un tiempo el terreno y la máquina.
Los caminos de circulación interna de la obra se trazarán según lo diseñado
en los planos de este Plan de Seguridad y Salud.
Se acotará el entorno de la zona de trabajo, cuando las circunstancias lo
aconsejen a una distancia igual a la del alcance máximo del brazo
excavador.
Se prohíbe la permanencia de personas dentro de este entorno.
34. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 34 de 117
Las cabinas serán exclusivamente las indicadas por el fabricante para cada
modelo de "retro" a utilizar.
Se revisarán periódicamente todos los puntos de escape del motor para
evitar que en la cabina se reciban gases nocivos.
Las retroexcavadoras a utilizar en obra, estarán dotadas de un botiquín
portátil de primeros auxilios, ubicado de forma resguardada para
conservarlo limpio.
Las retroexcavadoras a contratar para obra cumplirán todos los requisitos
para que puedan autodesplazarse por carretera.
Se prohíbe en esta obra que los conductores abandonen la "retro" con el
motor en marcha.
Se prohíbe en obra que los conductores abandonen la "retro" sin haber
antes depositado la cuchara en el suelo.
Se prohíbe que los conductores abandonen la máquina con la cuchara
bivalva sin cerrar, aunque quede apoyada en el suelo.
Los ascensos o descensos de las cucharas con carga se realizarán
lentamente.
Se prohíbe el transporte de personas en la "retro", salvo en casos de
emergencia.
Se prohíbe utilizar el brazo articulado o las cucharas para izar personas y
acceder a trabajos puntuales.
Las retroexcavadoras a utilizar en obra, estarán dotadas de un extintor,
timbrado y con las revisiones al día.
Se prohíbe expresamente acceder a la cabina de mandos de la "retro",
utilizando vestimentas sin ceñir y cadenas, relojes, anillos, etc. que puedan
engancharse en los salientes y controles.
Se prohíbe realizar maniobras de movimientos de tierras sin antes haber
puesto en servicio los apoyos hidráulicos de inmovilización.
Se prohíbe expresamente en obra el manejo de grandes cargas (cuchara a
pleno llenado), bajo régimen de fuertes vientos.
Se prohíbe realizar esfuerzos por encima del límite de carga útil de la
retroexcavadora.
El cambio de posición de la "retro", se efectuará situando el brazo en el
35. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 35 de 117
sentido de la marcha (salvo en distancias muy cortas).
El cambio de la posición de la "retro" en trabajos a media ladera, se efectuará
situando el brazo hacia la parte alta de la pendiente con el fin de aumentar
en lo posible la estabilidad de la máquina.
Se prohíbe estacionar la "retro" en las zonas de influencia de los bordes de
los taludes, zanjas y asimilables, para evitar el riesgo de vuelcos por fatiga
del terreno.
Se prohíbe realizar trabajos en el interior de las trincheras (o zanjas), en la
zona de alcance del brazo de la retro.
Se prohíbe verter los productos de la excavación con la retro al borde la
zanja, respetando la distancia máxima que evite la sobrecarga del terreno.
Los conductores deberán controlar el exceso de comida, así como evitar la
ingestión de bebidas alcohólicas antes o durante el trabajo.
Equipo de protección individual:
Gafas antiproyecciones.
Casco de seguridad.
Guantes de cuero.
Guantes de goma o de P.V.C.
Cinturón antivibratorio.
Calzado de seguridad antideslizante.
Botas de goma o P.V.C.
Mascarillas con filtro mecánico recambiable antipolvo.
Protectores auditivos.
b.10. Motoniveladora:
Riesgos detectables más comunes:
Caídas de personas a distinto nivel.
Golpes con o contra la máquina, objetos, otras máquinas o vehículos.
Vuelcos, caída o deslizamiento de la máquina por pendientes.
Atropello.
Atrapamiento.
Vibraciones.
36. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 36 de 117
Incendio.
Quemaduras (mantenimiento).
Sobreesfuerzos (mantenimiento).
Desplomes o proyección de objetos y materiales.
Ruido.
Riesgos higiénicos de carácter pulvígeno.
Normas preventivas
A los conductores de motoniveladoras se les comunicará por escrito la
normativa preventiva antes del inicio de los trabajos. De su entrega quedará
constanciaescrita.
A la motoniveladora solo accederá personal competente y autorizado para
conducirla o repararla.
La motoniveladora deberá poseer al menos:
Cabina de seguridad con protección frente al vuelco y frente a impactos.
Asiento antivibratorio y regulable en altura.
Señalización óptica y acústica adecuadas (incluyendo la marcha atrás).
Espejos retrovisores para una visión total desde el punto de conducción.
Extintor cargado, timbrado y actualizado.
Cinturón de seguridad.
Botiquín para emergencias.
No se deberá trabajar con la máquina en situación de avería, aunque
sea con fallos esporádicos.
El conductor antes de iniciar la jornada deberá:
Examinar la máquina y sus alrededores con el fin de detectar posibles
fugas o deficiencias en las piezas o conducciones.
Revisar el estado de los neumáticos y su presión.
Comprobar el adecuado funcionamiento de todos los dispositivos de
seguridad de la máquina.
Controlar el nivel de los indicadores de aceite y agua.
El conductor seguirá en todo momento las instrucciones que contiene
el manual del operador y que ha sido facilitado por el fabricante.
Cuando la motoniveladora circule por las vías o caminos previstos,
37. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 37 de 117
respetará estrictamente las señales que con carácter provisional o
permanente encuentre en un trayecto.
El conductor de la máquina no transportará en la misma a ninguna
persona, salvo en caso de emergencia.
El conductor antes de acceder a la máquina al iniciar la jornada tendrá
conocimiento de las dificultades, alteraciones o circunstancias que
presente el terreno y su tarea y que de forma directa puedan afectarle
por ser constitutivos de riesgo.
El conductor para subir y bajar de la máquina lo hará de frente a la
misma, usando los peldaños y asideros dispuestos a tal fin.
El conductor no utilizará la cuchilla como ascensor, ni saltará
directamente al terreno, como no sea ante un eventual riesgo.
No deberán realizarse "ajustes" con la máquina en movimiento o con
el motor funcionando.
Para realizar operaciones de mantenimiento se deberá:
Apoyar la cuchilla en el suelo o, si debe permanecer levantada
durante estas operaciones, se inmovilizará adecuadamente.
Bloquear las ruedas y calzarlas adecuadamente.
Parar el motor y desconectar la batería en evitación de un arranque súbito.
No situarse entre las ruedas o bajo la cuchilla si hay que permanecer
cierto tiempo en dicha circunstancia.
Se evitará el contacto directo con líquidos corrosivos, usando para
ello la prenda adecuada al riesgo a proteger.
No se deberá fumar:
Cuando se manipule la batería.
Cuando se abastezca de combustible la máquina.
Se mantendrá limpia la cabina de aceites, grasas, trapos, etc.
Usará el equipo de protección individual facilitado al efecto.
No deberá ingerir bebidas alcohólicas ni antes, ni durante la jornada de
trabajo.
No tomará medicamentos sin prescripción facultativa, en especial
aquéllos que produzcan efectos negativos para una adecuada
conducción.
38. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 38 de 117
Equipo de protección individual:
Gafas antiproyecciones.
Casco de seguridad.
Protectores auditivos (en caso necesario).
Mascarilla con filtro mecánico (en caso necesario).
Cinturón antivibratorio.
Calzado de seguridad con suela antideslizante.
Guantes de seguridad (mantenimiento).
Guantes de goma o P.V.C. (mantenimiento).
Botas de goma o P.V.C.
b.11. Retrocargadora:
Riesgos detectables más comunes
Caídas de personas a distinto nivel.
Golpes con o contra la máquina, objetos, otras máquinas o vehículos.
Vuelco, caída o deslizamiento de la máquina por pendientes.
Atropello.
Atrapamiento.
Vibraciones.
Incendios.
Quemaduras (mantenimiento).
Sobreesfuerzos (mantenimiento).
Desplomes o proyección de objetos y materiales.
Ruido.
Riesgos higiénicos de carácter pulvígeno.
Normas preventivas:
A los conductores de la retrocargadora se les comunicará por escrito la
normativa preventiva antes del inicio de los trabajos. De su entrega quedará
constancia por escrito.
A la retrocargadora solo accederá personal competente y autorizado para
conducirla o repararla.
39. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 39 de 117
La retrocargadora deberá poseer al menos:
Cabina de seguridad con protección frente al vuelco.
Asiento antivibratorio y regulable en altura.
Señalización óptica y acústica adecuadas (incluyendo la marcha atrás).
Espejos retrovisores para una visión total desde el puesto de conducción.
Extintor cargado, timbrado y actualizado.
Cinturón de seguridad.
Botiquín para urgencias.
No se deberá trabajar en la máquina en situaciones de avería o semiavería.
El conductor antes de iniciar la jornada deberá:
Examinar la máquina y sus alrededores con el fin de detectar posibles
fugas o deficiencias en las piezas o conducciones.
Revisar el estado de los neumáticos y su presión.
Comprobar el adecuado funcionamiento de todos los dispositivos de
seguridad de la máquina.
Controlar el nivel de los indicadores de aceite y agua.
El conductor seguirá en todo momento las instrucciones que contiene
el manual del operador y que ha sido facilitado por el fabricante.
No se realizarán trabajos de excavación con la cuchara de la retro, si
previamente no se han puesto en servicio los apoyos hidráulicos de
la máquina y fijada su pala en el terreno.
El conductor de la retrocargadora deberá retranquearse del borde de
la excavación a la distancia necesaria para que la presión que ejerza
la máquina sobre el terreno no desestabilice las paredes de la
excavación.
Cuando la retrocargadora circule por las vías o caminos previstos,
respetará estrictamente las señales que con carácter provisional o
permanente encuentre en un trayecto.
El conductor de la máquina no transportará en la misma a ninguna
persona, salvo en caso de emergencia.
El conductor antes de acceder a la máquina al iniciar la jornada tendrá
conocimiento de las alteraciones, circunstancias o dificultades que
40. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 40 de 117
presente el terreno y la tarea a realizar.
El conductor para subir o bajar de la máquina lo hará de frente a la
misma, utilizando los peldaños y asideros dispuestos a tal fin. En
modo alguno saltará al terreno salvo en caso de emergencia.
No deberán realizarse ajustes con la máquina en movimiento o con el
motor en marcha.
Para realizar tareas de mantenimiento se deberá:
Apoyar la pala y la cuchara sobre el terreno.
Bloquear los mandos y calzar adecuadamente la retrocargadora.
Desconectar la batería para impedir un arranque súbito de la máquina.
No permanecer durante la reparación debajo de la pala o la cuchara.
En caso necesario calzar estos equipos de manera adecuada.
No se deberá fumar:
Cuando se manipule la batería.
Cuando se abastezca de combustible la máquina.
Se mantendrá limpia la cabina de aceites, grasas, trapos, etc.
Usará el equipo de protección individual facilitado al efecto.
No deberá ingerir bebidas alcohólicas ni antes, ni durante la jornada de
trabajo.
No tomará medicamentos sin prescripción facultativa, en especial
aquéllos que produzcan efectos negativos para una adecuada
conducción.
Equipo de protección individual:
Gafas antiproyecciones.
Casco de seguridad.
Protectores auditivos (en caso necesario).
Mascarilla con filtro mecánico (en caso necesario).
Cinturón antivibratorio.
Calzado de seguridad con suela antideslizante.
Guantes de seguridad (mantenimiento).
Guantes de goma o P.V.C.
Botas de goma o P.V.C.
41. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 41 de 117
d.12. Rodillo vibrante autopropulsado:
a. Riesgos detectables más comunes:
Atropello.
Máquina en marcha fuera de control.
Vuelco.
Choque contra otros vehículos.
Incendio (mantenimiento).
Quemaduras (mantenimiento).
Caída del personal a distinto nivel.
Ruido.
Vibraciones.
Sobreesfuerzos (mantenimiento).
Normas preventivas:
Los conductores de los rodillos vibrantes serán operarios de probada
destreza en el manejo de estas máquinas.
A los conductores de los rodillos vibrantes se les hará entrega de la
normativa preventiva antes del inicio de los trabajos. De su entrega quedará
constancia por escrito.
Suba o baje de máquina de frente, utilice los peldaños y asideros dispuestos
para tal menester.
No acceda a la máquina encaramándose por los rodillos.
No salte directamente al suelo si no es por una emergencia.
No trate de realizar "ajustes" con la máquina en movimiento o con el motor
en marcha, puede sufrir lesiones.
No permita el acceso a la compactadora de personas ajenas y menos a su
manejo.
No trabaje con la compactadora en situación de avería, aunque sean fallos
esporádicos. Repárela primero, luego, reanude su trabajo.
Para evitar las lesiones durante las operaciones de mantenimiento, ponga
en servicio el freno de mano, bloquee la máquina, pare el motor extrayendo
la llave de contacto y realice las operaciones de servicio que se requieran.
42. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 42 de 117
No guarde combustible ni trapos grasientos sobre la máquina, pueden
producir incendios.
No levante la tapa del radiador en caliente. Los gases desprendidos de
forma incontrolada pueden causarle quemaduras graves.
Protéjase con guantes si por alguna causa debe tocar el líquido
anticorrosión.
Utilice además gafas antiproyecciones.
Cambie el aceite del motor y del sistema hidráulico en frio.
Los líquidos de la batería desprenden gases inflamables. Si debe
manipularlos, no fume ni acerque fuego.
Si debe tocar el electrolito, (líquidos de la batería), hágalo protegido con
guantes de seguridad frente a compuestos químicos corrosivos.
Si debe manipular en el sistema eléctrico, pare el motor y desconéctelo
extrayendo la llave de contacto.
Antes de soldar tuberías del sistema hidráulico, vacíelas y límpielas del
aceite.
El aceite del sistema hidráulico es inflamable.
No libere los frenos de la máquina en posición de parada si antes no ha
instalado los tacos de inmovilización de los rodillos.
Antes de iniciar cada turno de trabajo, compruebe mediante maniobras
lentas que todos los mandos responden perfectamente.
Ajuste siempre el asiento a sus necesidades, alcanzará los controles con
menos dificultad y se cansará menos.
Utilice siempre el equipo de protección individual que le faciliten en la
obra.
Compruebe siempre, antes de subir a la cabina, que no hay ninguna
persona dormitando a la sombra proyectada de la máquina.
Las compactadoras a utilizar en esta obra, estarán dotadas de un botiquín
de primeros auxilios, ubicado de forma resguardada para conservarlo
limpio.
Se prohíbe expresamente el abandono del rodillo vibrante con el motor en
marcha.
Se prohíbe el transporte de personas ajenas a la conducción sobre el
43. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 43 de 117
rodillo vibrante salvo en caso de emergencia.
Se prohíbe el acceso a la conducción con vestimentas sin ceñir, cadenas,
pulseras, anillos, relojes, porque pueden engancharse en los salientes o
en los controles.
Los rodillos vibrantes utilizados en esta obra, estarán dotados de luces de
marcha adelante y de retroceso.
Se prohíbe la permanencia de operarios en el tajo de rodillos vibrantes, en
prevención de atropellos.
Los conductores deberán controlar el exceso de comida y evitar la
ingestión de bebidas alcohólicas antes o durante el trabajo.
Equipo de protección individual:
Casco de seguridad (siempre que exista la posibilidad de golpes).
Protectores auditivos (en caso necesario).
Cinturón antivibratorio.
Gafas de seguridad antiproyecciones y polvo.
Traje impermeable.
Calzado de seguridad con suela antideslizante.
Botas de goma o P.V.C.
Mascarilla antipolvo.
Guantes de cuero (mantenimiento)
Guantes de goma o P.V.C.
d.13. Camión de Transporte:
Riesgos detectables más comunes:
Los derivados del tráfico durante el transporte.
Vuelco del camión.
Atrapamiento.
Caída de personas a distinto nivel.
Atropello de personas (entrada, circulación interna y salida).
Choque o golpe contra objetos u otros vehículos.
Sobreesfuerzos (mantenimiento).
44. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 44 de 117
Normas Preventivas:
Antes de iniciar las maniobras de carga y descarga del material, además de
haber instalado el freno de mano de la cabina del camión, se instalarán
calzos inmovilizadores en las cuatro ruedas, en prevención de accidentes
por fallo mecánico.
Todas las maniobras de carga y descarga serán dirigidas, en caso
necesario por un especialista conocedor del proceder más adecuado.
El gancho de la grúa auxiliar, estará dotado de pestillos de seguridad.
Las cargas se instalarán sobre la caja de forma uniforme compensando los
pesos, de la manera más uniformemente repartida posible.
El acceso y circulación interna de camiones en la obra se efectuará tal y
como se describe en los planos de este Plan de Seguridad.
Las operaciones de carga y de descarga de los camiones, se efectuarán en
los lugares señalados en planos para tal efecto.
Todos los camiones dedicados al transporte de materiales para esta obra
estarán en perfectas condiciones de mantenimiento y conservación.
Las maniobras de posición correcta (aparcamiento) y expedición, (salida),
del camión serán dirigidas por un señalista, en caso necesario.
El colmo máximo permitido para materiales sueltos no superará la pendiente
ideal del 5% y se cubrirá con una lona, en previsión de desplomes.
A las cuadrillas encargadas de la carga y descarga de los camiones, se les
hará entrega de la normativa de seguridad, guardando constancia escrita
de ello.
Normas de seguridad para los trabajos de carga y descarga de camiones
Pida antes de proceder a su tarea, que le doten de guantes y manoplas de
cuero.
Utilice siempre el calzado de seguridad.
Siga siempre las instrucciones del jefe del equipo.
Si debe guiar las cargas en suspensión, hágalo mediante "cabos de
gobierno" atados a ellas. Evite empujarlas directamente con las manos.
No salte al suelo desde la carga o desde la caja si no es para evitar un
riesgo grave.
45. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 45 de 117
A los conductores de los camiones se les entregará la normativa de
seguridad.
De la entrega quedará constancia por escrito.
Equipo de protección individual:
Casco de seguridad.
Guantes de seguridad (mantenimiento).
Calzado de seguridad con suela antideslizante.
Cinturón anti vibratorio.
d.13. Camión Hormigonera:
Riesgos detectables más comunes:
Los derivados del tráfico durante el transporte.
Vuelco del camión, (terrenos irregulares, embarrados, etc.).
Atrapamiento durante el despliegue, montaje y desmontaje de las
canaletas.
Caída a distinto nivel.
Atropello.
Colisión contra otras máquinas, (movimiento de tierras, camiones, etc.).
Golpes por o contra objetos.
Caída de materiales.
Sobreesfuerzos.
Riesgos higiénicos por contacto con el hormigón.
Normas preventivas:
La puesta en estación y los movimientos del camión-hormigonera durante
las operaciones de vertido, serán dirigidos en caso necesario por un
señalista, en prevención de los riesgos por maniobras incorrectas.
El recorrido de los camiones-hormigonera en el interior de la obra se
efectuará según lo definido en los planos de este Plan de Seguridad.
La limpieza de la cuba y canaletas se efectuará en los lugares plasmados
en los planos para tal labor, en prevención de riesgos por la realización de
trabajosen zonas próximas.
46. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 46 de 117
Las operaciones de vertido a lo largo de cortes en el terreno se efectuarán
separados a una distancia adecuada que evite el riesgo de
desprendimientos en el terreno.
A los conductores de los camiones-hormigonera, al entrar en la obra, se les
entregará la normativa de seguridad, quedando constancia escrita de ello.
Normas de seguridad para visitantes
Atención, penetra usted en una zona de riesgo, siga las instrucciones que
se lehan dado para llegar al lugar del vertido del hormigón.
Cuando deba salir de la cabina del camión utilice el casco de seguridad que
se le ha entregado junto con esta nota.
Respete las señales de tráfico internas de la obra.
Equipo de protección individual:
Casco de seguridad.
Guantes de seguridad.
Guantes de goma o P.V.C.
Botas de goma o P.V.C.
Calzado de seguridad con suela antideslizante.
Mandil impermeable (limpieza de canaletas).
Cinturón antivibratorio.
d.14. Pequeños Compactadores:
a. Riesgos detectables más comunes:
Ruido.
Atrapamiento.
Sobreesfuerzos.
Golpes.
Explosión (combustible).
Máquina en marcha fuera de control.
Proyección de objetos.
Vibraciones.
Caídas al mismo nivel.
47. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 47 de 117
Normas preventivas:
A los operarios encargados del control de las pequeñas compactadoras, se
les hará entrega de la normativa preventiva. De su recepción quedará
constancia por escrito.
Normas de seguridad para los trabajadores que manejan los pisones
mecánicos.
Antes de poner en funcionamiento el pisón asegúrese de que están
montadas todas las tapas y carcasas protectoras.
Guíe el pisón en avance frontal, evite los desplazamientos laterales.
El pisón produce polvo ambiental en apariencia ligera. Riegue siempre la
zona a aplanar, o use la mascarilla de filtro mecánico recambiable antipolvo.
El pisón produce ruido. Utilice siempre cascos, orejeras o tapones antiruido.
El pisón puede llegar a atrapar los pies.
No deje el pisón a ningún operario, deberá usarlo la persona que sea
competente y esté autorizada para trabajar con él.
La posición de guía puede hacerle inclinar un tanto la espalda. Utilice una
faja elástica.
Utilice y siga las recomendaciones que le dé la persona competente y
responsable.
Las zonas en fase de compactación quedarán cerradas al paso mediante
señalización, según el detalle de planos.
El personal que deba manejar los pisones mecánicos conocerá
perfectamente su manejo y riesgos profesionales propios de esta máquina.
Equipo de protección individual
Calzado de seguridad.
Casco de seguridad y a ser posible con protectores auditivos incorporados.
Protectores auditivos.
Gafas de seguridad antiproyecciones.
Guantes de cuero.
Mascarillas antipolvo con filtro mecánico recambiable.
48. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 48 de 117
d.15. Camión Cisterna de Agua:
Riesgos detectables más comunes:
Caídas a distinto nivel.
Golpes por o contra objetos.
Vuelco del camión cisterna.
Atropellos.
Atrapamientos.
Quemaduras (mantenimiento).
Sobreesfuerzos.
d.16. Camión Cisterna de Agua:
Riesgos detectables más comunes:
Caídas a distinto nivel.
Golpes por o contra objetos.
Vuelco del camión cisterna.
Atropellos.
Atrapamientos.
Quemaduras (mantenimiento).
Sobreesfuerzos.
Incendios.
Normas preventivas
Los camiones cisterna de agua, estarán dotados de los siguientes medios
a pleno funcionamiento:
Faros de marcha hacia adelante.
Faros de marcha de retroceso.
Intermitentes de aviso de giro.
Pilotos de posición delanteros y traseros.
Pilotos de balizamiento.
Servofrenos.
Freno de mano.
49. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 45 de 117
Bocina automática de marcha de retroceso.
Diariamente, antes del comienzo de la jornada, se inspeccionará el buen
funcionamiento del motor, equipo de riego, sistema hidráulico, frenos,
neumáticos, etc. en prevención de riesgos por mal funcionamiento o avería.
Dispondrá de extintor cargado, timbrado y actualizado, así como de botiquín
de primeros auxilios.
Suba o baje del camión cisterna de frente por el lugar adecuado y asiéndose
con ambas manos para mayor seguridad.
No suba o baje apoyándose sobre cualquier saliente.
No salte nunca directamente al suelo, si no es por peligro inminente para usted.
No realice "ajustes" con los motores en marcha.
No permita que personas no autorizadas accedan al camión cisterna, y mucho
menos que puedan llegar a conducirlo.
No utilice el camión cisterna en situación de avería o semiavería.
Antes de abandonar la cabina asegúrese de haber instalado el freno de mano.
No guarde trapos ni combustible en el vehículo, pueden producir incendio.
Recuerde que en caso de calentamiento del motor no debe abrir directamente
la tapa del radiador, pues el vapor desprendido puede producirle graves
quemaduras.
No fume cuando manipule la batería ni cuando se abastezca de combustible.
Vigile la presión de los neumáticos y trabaje con la marcada por el fabricante.
Antes de acceder a la cabina inspeccione a su alrededor por si alguien dormita
a su sombra.
Todos los camiones cisterna contratados en esta obra estarán en perfectas
condiciones de conservación y mantenimiento.
No comerá en exceso ni ingerirá bebidas alcohólicas.
No tomará medicación alguna sin prescripción facultativa, en especial aquélla
que produzca efectos negativos para una adecuada conducción.
Utilice siempre el equipo de protección individual que le faciliten.
De toda esta normativa se hará entrega, quedando la oportuna constancia
escrita de ello.
Equipo de protección individual:
Casco de seguridad.
Calzado de seguridad.
Botas de goma o P.V.C.
Guantes de cuero (mantenimiento).
50. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 46 de 117
Guantes de goma o P.V.C. (mantenimiento).
9.2 ESTRUCTURA DE COMITÉ DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Con el inicio de las actividades se conformará el Comité de Seguridad de Obra, serán
integrantes del mismo los siguientes responsables:
Residente de Obra.
Responsable de SSOMA.
Presente del Personal Obrero
Secretario del personal obrero.
Será responsabilidad del Residente de obra convocar dichas reuniones en conocimiento del
responsable de SSOMA, para establecer parámetros de evaluación coordinada como mínimo
una vez al mes, Elaborándose la correspondiente acta de reunión.
Serán temas a tratar:
El comité de seguridad y salud ocupacional de la obra se forma de acuerdo a lo siguiente:
Figura 6
Organigrama de los representantes del comité de SST
PRESIDENTE
Yuri Ruperto Leon Juscamaita
MIEMBRO SUPLENTE -
PRESIDENTE
De La Cruz Rodriguez Javier
MIEMBROS SUPLENTES
- SECRETARIO
Mendez Candia Saul Antonio
SECRETARIO
José Alberto Rojas Vicente
51. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 47 de 117
Miembros titulares del empleador
1. Presidente - Residente de Obra: Yuri Ruperto León Juscamaita
2. Secretario - Responsable de SSOMA: José Alberto Rojas Vicente
Miembros suplentes de los trabajadores
1. Miembro Suplente – Presidente: Javier De La Cruz Rodríguez
2. Miembro Suplente – Secretario: Saúl Antonio Méndez Candia
9.3 IDENTIFICACIÓN DE REQUISITOS LEGALES Y CONTRACTUALES
RELACIONADOS CON LA SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO
Ley 29783, ley de seguridad y salud en el trabajo y su modificatoria, ley 30222.
Decreto Supremo N° 005-2012-TR Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo, y
su modificatoria, D.S. 006-2014-TR; D.S. 016-2016-TR; D.S. 020-2019-TR; D.S. 001-
2021-TR.
D.S. 011-2019-TR. Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo para el Sector
Construcción y Fe de Erratas.
R.M. 375-2008-TR. Aprueban la norma básica de ergonomía y de procedimiento de
evaluación de riesgo disergonómicos.
NTP-399.010-1:2004. Señales de Seguridad.
R.M. N° 972-2020-MINSA. “Lineamientos para la vigilancia, prevención y control de la
salud de los trabajadores con riesgo de exposición a SARS-CoV-2.
Reglamento Nacional de Edificaciones, DS. Nº 011-2006 – VIVIENDA.
Ley 28806. Ley General de Inspección del Trabajo.
Norma Técnica de Edificaciones, G.050 Seguridad durante la construcción.
Reglamento Nacional de Tránsito, D.S. Nro. 033-2001-MTC.
Ley General de residuos sólidos N° 27314 – 21 de Julio del 2000.
Reglamento de la ley de General de Residuos Sólidos D.S. N° 057-2004-PCM.
D.S 003-98-SA. Normas Técnicas del Seguro Complementario de Trabajo de Riesgo
(SCTR).
52. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 48 de 117
9.4 IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS, EVALUACIÓN DE RIESGOS Y DETERMINACIÓN
DE LOS CONTROLES OPERACIONALES, SU METODOLOGÍA Y PROCEDIMIENTO
Análisis: Proceso de identificación, recopilación, y evaluación de eventos, actividades
o procesos de la empresa, que se ejecuta con el objeto de tener mayor entendimiento
del mismo a fin de plantear mejoras, soluciones.
Peligro: Situación, característica o condición intrínseca de algo capaz de ocasionar
daños a las personas, equipos, procesos y ambiente.
Riesgo: La combinación de la probabilidad y la severidad de que un peligro específico
se materialice.
Frecuencia: Número de veces que el personal o algún recurso del proceso productivo
se expone a algún riesgo.
Probabilidad: Cálculo estadístico estimado, el cual representa la frecuencia con la cual
un recurso se expone a un riesgo específico.
Severidad: Cálculo estadístico estimado, el cual representa la consecuencia que puede
tener como consecuencia un evento con respecto a un riesgo específico.
Incapacidad Permanente: Es aquella que luego de un accidente, genera la perdida
anatómica total de un miembro (aunque sea a partir del dedo meñique del organismo
humano).
Incapacidad Temporal: Es aquella que luego de un accidente, genera la imposibilidad
de utilizar una determinada parte del organismo humano, hasta finalizar el tratamiento
médico y retornar a sus laborales habituales, totalmente recuperado.
a) Identificación de Peligros:
El responsable de SSOMA junto a un grupo seleccionado de trabajadores de todo nivel
(Jefes, Supervisores, Padres, Operarios, otros), identifican los peligros de cada
área/proyecto, luego lo registra en la Matriz IPERC, teniendo en cuenta los siguientes
pasos:
Actividades: Es la columna donde se anotará en forma secuencial y cronológica
los diferentes pasos del proceso analizado, de manera tal que se puedan identificar
los peligros y riesgos asociados en forma individual.
Tipo de Actividad: Se deberá identificar si la actividad es rutinaria, no rutinaria o
emergencia.
Puesto de trabajo: Identificar que puestos de trabajo están relacionados con la
actividad descrita.
Enfoque de género: Referente al puesto de trabajo: masculino (M) y/o femenino
(F).
Evento - Peligro: Es la identificación del problema, evento, peligro o riesgo directo
originado durante la ejecución de las actividades de la operación.
53. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 49 de 117
Riesgo: Es la combinación de la probabilidad y consecuencia de un peligro
específico. Ejemplo: riesgo de caída, riesgo de atropello, riesgo de corte, etc.
Consecuencia: Es la identificación de los máximos impactos o consecuencias
razonables que puedan resultar del evento, peligro o riesgo identificado. Ejemplo:
En las Operaciones, lesiones personales, daños a la propiedad, falta de
cumplimiento, destrucción del hábitat, malestar en la comunidad.
Valoración de Riesgo: Es el valor que se obtiene tomando como referencia la
calificación de severidad sin controles. Los resultados pueden ser: Bajo, Medio,
Alto.
Medidas de Control: Es el detalle de las medidas de control que existen
actualmente para reducir la probabilidad o consecuencia del evento. Ejemplo:
Procedimientos de trabajo, barreras físicas, sistema de alarma, etc.
Responsable: Es el encargado de verificar el cumplimiento de las medidas de
control establecidas.
Riesgo residual: Es el valor que se obtiene tomando como referencia la
calificación de probabilidad con controles, para la matriz implementada, solo se
requerirá una reevaluación cuando el valor del riesgo sin controles haya dado por
resultado ALTO. Los resultados para este ítem pueden ser: Bajo, Medio, Alto.
b) Evaluación de Riesgos
La valorización o nivel de riesgo, se determina combinando dos variables:
Severidad:
La gravedad de las posibles consecuencias estará definida en cinco niveles, cada
uno de los cuales con un valor relativo asignado de 1 a 5. En cada nivel se han
considerado las lesiones más comunes por su gravedad.
54. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 50 de 117
Tabla 4
Evaluación de riesgos
Probabilidad:
La probabilidad de ocurrencia estará definida en cinco niveles, cada uno de los cuales con
un valor relativo asignado (A, B, C, D o E). En cada nivel se han considerado la probabilidad
de ocurrencia de accidentes.
Tabla 5
Probabilidad de ocurrencia en los cinco niveles
FRECUENCIA VALOR SIGNIFICAQUE:
Común (muy
probable) A
El personal o las instalaciones están expuestos al peligro
diariamente,o no existen controles para el riesgo.
Ha sucedido
(probable) B
El personal o las instalaciones están expuestos al peligro o en
períodosmenores a una semana o no existen controles para el
riesgo.
Podría suceder
(puede suceder)
C
El personal o las instalaciones están expuestos al peligro o en
períodos mayores a una semana y menores a un mes, o existen
controles para elriesgo y no son efectivos.
Raro que suceda
(baja probabilidad)
D
El personal o las instalaciones están expuestos al peligro o en
períodos mayores a una semana y menores a un mes, o existen
controles para elriesgo y son efectivos.
Prácticamente
imposible que
suceda (escasa)
E
El personal o las instalaciones están expuestos al peligro o
en períodosmayores un mes, o existen controles para el
riesgo y son efectivos.
SEVERIDAD Lesión Personal Daño al proceso
Catastrófico
1
Varias fatalidades. Paralización del procesode más
de 1 mes o paralización
definitiva.
Varias personas conlesiones permanentes.
Fatalidad Perdida
Mayor)
2
Una fatalidad. Paralización del procesode más
de 1 semana o menos de 1 mes.
Estado vegetal
Perdida
Permanente 3
Lesiones que incapacitana la persona para
su actividad normal de por vida. Paralización del procesode
más de 1 día hasta 1semana.
Enfermedades ocupacionales avanzadas.
Pérdida temporal
4
Lesión que no incapacita a la persona
temporalmente
Paralización de 1 día
Lesiones por posicionesergonómicas
Perdida menor 5
Lesiones que no incapacitan a la persona
Paralización menos de 1día
Lesiones Leves
55. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 51 de 117
Nivel de riesgo:
Para determinar la Aceptabilidad del Riesgo identificado se usará el siguiente cuadro:
Tabla 6
Nivel de riesgo para determinar la aceptabilidad del riesgo identificado
FRECUENCIA
Muy
Probable Probable
Puede
Suceder
Baja
Probabilidad Escasa
SEVERIDAD A B C D E
Catastrófico 1 1 2 4 7 11
Fatalidad 2
3 5 8 12 16
Perdida
Permanente
3
6 9 13 17 20
Pérdida
Temporal
4
10 14 18 21 23
Perdida Menor 5
15 19 22 24 25
c) Determinación de los Controles Operacionales
Para establecer las medidas de control se recomienda seguir la siguiente secuencia:
Eliminación: Si es factible eliminar el riesgo aplicando algún control.
Sustitución: Si es factible sustituir algún elemento que elimine o disminuya el riesgo.
Controles de ingeniería: Si es factible alguna modificación tecnológica o de
procedimientos para eliminar o disminuir el riesgo.
Señalización/advertencia y/o controles administrativos: Utilizable como disuasivos o
preventivos, no elimina el riesgo.
Equipos de protección personal: Utilizable solo en los casos en que ya se revisaron
los pasos previos y no es factible aplicar otro control.
56. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 52 de 117
9.5 MAPAS DE RIEGOS
El mapa de Riesgo es un plano de las condiciones de trabajo para identificar y localizar los
problemas y las acciones de promoción y protección de la salud de los trabajadores. Es una
herramienta participativa y necesaria para llevar a cabo las actividades de localizar, controlar,
dar seguimiento y representar en forma gráfica, los agentes generadores de riesgos que
ocasionan accidentes, incidentes peligrosos, otros incidentes y enfermedades ocupacionales
en el trabajo. (Ver anexo en la fina de la página)
9.6 PLAN DE VIGILANCIA DE LA SALUD DE LOS/ LAS TRABAJADORES/AS
El plan de Seguridad, Salud y Protección Ambiental son documentos escritos es dónde se
incorporan todas las providencias y reglamentaciones del Programa de Seguridad, Salud y
Protección Ambiental de cada proyecto.
Tiene como objetivo principal la eliminación o la minimización de los riesgos evitables
relacionados con nuestra actividad.
El Plan de Seguridad, Salud y Protección Ambiental se desarrollará basado en la premisa de
que todos los accidentes y lesiones son evitables.
El Plan incluirá como mínimo los siguientes temas:
Política de Prevención de accidentes y protección al Medio Ambiente.
Capacitación al Personal.
Conformación del Comité de Seguridad, Salud y Medio Ambiente.
Especificación, entrega y documentación de los Elementos de Protección personal.
Procedimientos de trabajo.
Análisis Seguro de Trabajo.
Señalización de obra.
Revisión inicial y periódica equipos, vehículos e instalaciones.
Auditorias en los frentes de trabajo.
Inspecciones periódicas de Seguridad.
Evaluación y control de Contaminantes Ambientales.
Prevención de incendios.
Análisis e investigación de Incidentes y Accidentes de trabajo.
Registro y elaboración de estadísticas.
Normativa para eventuales Subcontratistas.
57. CODIGO: GRA-P01-2022
PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
VERSION: SST1
FECHA 10-09-2022
Página 53 de 117
Plan de Salud ocupacional.
Plan de Manejo Ambiental
1. Desarrollo de cada uno de los temas que componen el plan
a) Política de seguridad
El proyecto en ejecución define como política de Prevención desarrollar todas sus actividades
laborales en el marco de adecuadas condiciones de Trabajo y Seguridad.
b) Fundamentos
De esta política surge que:
Todos los accidentes pueden y deben ser prevenidos.
Las causas que generan los accidentes pueden ser eliminadas o controladas.
La prevención de accidentes de trabajo es una obligación social indeclinable de todo el
personal de la empresa, cualquiera sea su función, y de quienes se hallen
transitoriamente en ella constituyendo, además, una condición de empleo.
La prevención de riesgos en el trabajo junto con la calidad, los costos y el servicio
constituyen una sola prioridad unificada.
c) Aplicación de la política de seguridad
Será un deber de todos los integrantes del proyecto velar por el cumplimiento de las Normas de
Seguridad establecidas para lograr el bienestar y desarrollo de cada uno y de quienes forman
parte de su comunidad de trabajo.
d) Para la concreción de tal fin se reafirman como responsabilidades
Aplicar las Normas de Seguridad y prácticas operativas vigentes.
Asumir actitudes seguras en toda circunstancia.
Participar en programas relacionados con la prevención de accidentes de trabajo.
Medio ambiente
Velar por mantener el orden y la limpieza como condición básica en que se
apoya toda acción de seguridad.
Es responsabilidad de todos los niveles de mando cumplir los principios y Normas de Seguridad
por el bien individual y grupal, con el fin de prevenir accidentes de trabajo.
El proyecto en ejecución, se compromete a realizar sus actividades en armonía con el medio
ambiente, considerando los siguientes principios:
Establecer un Sistema de Gestión que permita detectar, evaluar y controlar los impactos
ambientales a través de un proceso de gerenciamiento basado en la educación y