La morfología corporal es el estudio de la estructura del cuerpo humano, órganos o sistemas y sus características principales. Sobre todo, se basa en la apariencia externa como son formas, estructura, color, simetría, armonía etc. Existen diferentes teorías de las clasificaciones de la morfología corporal.
1. TEMA 1. TEORÍA MORFOLÓGICA
UNIVERSIDAD DEL ZULIA
FACULTAD DE HUMANIDADES Y EDUCACIÓN
DIVISIÓN DE ESTUDIOS PARA GRADUADOS
MAESTRÍA EN LINGÜÍSTICA Y ENSEÑANZA DEL LENGUAJE
CÁTEDRA: MORFOLOGÍA
DR. DONALDO GARCÍA FERRER
2. MORFOLOGÍA COMO DISCIPLINA LINGÜÍSTICA
Es la disciplina lingüística que estudia las unidades gramaticales
dotadas de significados o morfemas.
Se encarga de determinar las unidades morfológicas de una lengua,
sus variaciones y su ocupación dentro de la palabra
Es decir se limita a caracterizar el saber que un hablante tiene de
cómo los morfemas se combinan para formar una palabra.
(Alonso-Cortés, 2008)
3. Es la disciplina lingüística que estudia la estructura de
las palabras y las formas en que esa estructura
refleja su relación con otras palabras; tanto en el
interior de algunas construcciones más amplias, como
la oración, como en el seno del vocabulario total de la
lengua. (Anderson, 1990).
MORFOLOGÍA COMO DISCIPLINA LINGÜÍSTICA
4. ESTRUCTURA DE LA PALABRA
La noción de palabra en la lingüística contemporánea
La unidad de análisis de la morfología es el morfema y no la palabra
Simone (2001:119) Es difícil de definir, y está muy ligada
a la lengua concreta a la que refiere
Black (1968), Sapir (1986) y Simone (2001)
Tiene arraigo en la conciencia psicolingüística de los hablantes de
cualquier lengua, inmersa en una cultura escrituraria, semiescrituraria
o ágrafa
5. ESTRUCTURA DE LA PALABRA
Tanto hablantes de lenguas amerindias o de lenguas indoeuropeas son
capaces de segmentar los enunciados en palabras. Aunque en esta
forma artificial de segmentación se encuentren pausas en ciertos luga
res que no correspondan.
Sapir (1986) y Black (1968)
Estas observaciones empíricas han obligado a los lingüistas a no
desestimar esta noción como unidad de análisis y establecer
criterios generales y aceptables para definir la noción palabra
por ejemplo:
losniños salen por los niños salen
No se harán pausa entre fonemas
6. ESTRUCTURA DE LA PALABRA
Simone (2001:122) Todos los intentos basados en un criterio
único se han mostrado, a decir verdad,
insuficiente
Lyons (1975)
La aplicación de este término no obedece a
criterios arbitrarios sino a que los rasgos
relevantes para su establecimiento, están
vinculados a la identificación de las unidades
estructurales de las diferentes lenguas
Con la inmersión de las sociedades en la cultura escrituraria, la escuela
ha difundido dos concepciones erróneas que la lingüística moderna
debe tratar de deslastrarse
7. ESTRUCTURA DE LA PALABRA
1.- La palabra es un concepto derivado de la adquisición y el aprendizaje
de la lectura y la escritura, por lo tanto las culturas ágrafas carecen de
palabra
Simone (2001: 130)
2.- La parte de la escritura que está entre dos espacios en blanco.
8. ESTRUCTURA DE LA PALABRA
A pesar del carácter esquivo de la definición de la palabra, los
hablantes – alfabetizados y analfabeta - tienen intuiciones claras
sobre lo que es y lo que no es una palabra.
Si bien es difícil llegar a una definición que nos diga si
algo es una palabra, hay pruebas empíricas que pueden decirnos
si algo que no es una palabra.
Aronoff y Fudeman
9. ESTRUCTURA DE LA PALABRA
Orden fijo de elementos
Cuando se cambia el orden de las palabras en una oración, por lo
general, también cambia el significado. Cuando cambiamos el
orden de morfemas en una palabra, generalmente nos encontramos
con algo que es agramatical.
Hay lenguas como el latín en donde se pueden cambiar el orden de las
palabras en oraciones particulares y todavía tienen un resultado
gramatical. En contraste, no hay idiomas en el que se pueden organizar
los morfemas de cualquier manera.
Criterios para el reconocimiento de las palabras
10. ESTRUCTURA DE LA PALABRA
No separabilidad
Los procesos sintácticos no pueden aplicarse a un morfema. Los
adjetivos y adverbios, por ejemplo, modifican palabras no
morfemas. Las palabras y frases se intercambian a menudo al
inicio de una oración o una interrogante, pero no los morfemas
La noción de no separabilidad plantea que las palabras difieren de
unidades mayores como la frases, en que no puede ser roto por la
inserción de material segmentaria o con partícula.
Integridad
11. ESTRUCTURA DE LA PALABRA
Acento
También se puede utilizar para diagnosticar si una secuencia es
o no una palabras compuesto. En Inglés, los compuestos son
normalmente acentuado en su primer componente:
he hot dógs ran for the lake
Mientras que en la frase se destacó con normalidad en su último
elemento:
We ate two hot dogs each
En el español, el acento se encuentra en el último elemento del
compuesto (María José, José Luis).
12. ESTRUCTURA DE LA PALABRA
Palabra fonológica
Se puede definir como una serie de sonidos que se comporta como
una unidad para ciertos tipos de procesos fonológicos,
especialmente el acento.
En su mayor parte, no tenemos para distinguir palabras fonológicas
de otros tipos de palabras.
No hay ninguna diferencia para la morfología las palabras:
calendario, Mississippi, perro caliente; si pensamos en ellas como
palabras fonológicas o palabras morfológicas
13. ESTRUCTURA DE LA PALABRA
Palabra semántica o de contenido y palabras funcionales
“Tienen sentido pues se refirieren a los objetos, eventos y conceptos
abstractos; se marcan como elementos característicos de
determinados dialectos sociales, étnicas y regionales y de especial
contextos; además de transmitir información acerca de los
sentimientos y actitudes de usuarios de la lengua".
Finegan (1994: 161) establece la diferencia
Las de contenido
La mayoría de los sustantivos, verbos, adjetivos y adverbios son
palabras de contenido.
14. ESTRUCTURA DE LA PALABRA
Palabra semántica o de contenido y palabras funcionales
Tienen significado, pero de una manera diferente manera.
Las gramaticales
Las palabras de función se definen por la función. Son los artículos,
pronombres, preposiciones, conjunciones y ciertos verbos - los que
tienen poco o ningún significado como ser, estar, haber.
15. ESTRUCTURA DE LA PALABRA
Morfema: unidad lingüística mínima con significado semántico o f
unción gramatical.
Indica un cambio de significado
al adicionarse a la palabra
Derivan nuevas palabras
Provee información sobre la
función gramatical de la palabra
Ofrecen información gramatical
Raíces o roots Afijos derivacionales
Afijos funcionales
Morfología derivacional Morfología inflexional
Bases
16. ESTRUCTURA DE LA PALABRA
Morfema ≠ sílabas
El número de morfemas y el número de sílabas en una palabra
son independiente
Igualdad entre el número de
sílaba y morfemas
Diferencias entre el número de
sílabas y el número de morfemas
Sol sol
Ni.ño niñ-o Can.ta.ban cant-a-ba-n
Ver ve-e-r / ve-er
17. ESTRUCTURA DE LA PALABRA
Morfema
Diferentes morfemas tienen
la misma representación
fónica
hipo-
caballo bajo
hipocampo hipotensión
Un mismo morfema tiene
diferentes realizaciones
fónica
-s
-s -es
Niñ-o-s árbol-es
alomorfo
Variaciones
de un mismo
morfema
Polisemia
afijal
18. ESTRUCTURA DE LA PALABRA
Tipos de morfema
Ligados
infijos
prefijos sufijos
interfijos circunfijos
Libre
vice- des-ven-ar
afijos
Palabra simple consistente de
un solo morfema
Están combinados con otros
morfemas dentro de una misma
palabra
Carl-it-os Pan-ad-ero-s
mar
19. ESTRUCTURA DE LA PALABRA
Afijos
Adicionados al inicio de la raíz
Prefijos
Morfemas ligados, usualmente cortos, que se adicionan a un
morfema libre
Sufijos
Interfijos Adicionados en el interior de la raíz
Adicionados al final de la raíz
prefijos raíz interfijos sufijos
Afijación lineal
20. ESTRUCTURA DE LA PALABRA
Afijos Morfemas ligados, usualmente cortos, que se adicionan a un
morfema libre
Adicionados en el interior de la raíz
Infijos
El afijo (vocálico) se inserta en raíces
consonánticas trilíteras C1,C2,C3
Circunfijos El afijo se segmenta y se ubica
a ambos lados de la raíz
raíz
infijos
raíz
circunfijos
Afijación
no lineal
Transfijos
raíz
transfijos
Árabe clásico
doktor (sing)
dakatra (plu)
film (sing)
aflaam (plu)
21. ESTRUCTURA DE LA PALABRA
Morfo sustractivo La eliminación de parte de la raíz produce un
cambio de significado
conchita concha
Morfemas vacíos Son formas puras carentes de cualquier tipo de
contenido o a dicho significante es difícil
asignarle un significado
vocal temática Dispositivo calificatorio
Pon- -e- -r
22. ESTRUCTURA DE LA PALABRA
Son morfos redundantes o incluso inapropiados
como marcadores de categorías expresadas por
una forma dada
Morfemas
superfluos
loc- -a- -mente
Morfos
acumulativos
Son formas en los que más de una dimensión
aparentemente independiente de un paradigma se
expresa mediante un único formativo
TAM (Tiempo-Aspecto-Modo)
cant- -a- -ba
23. ESTRUCTURA DE LA PALABRA
Son morfos donde las partes de la forma
correspondiente a los dos morfemas
distintos exhibe una relación de
superposición o inclusión, en vez de ser
disjuntos
Carta de presentación
Morfemas
portmanteau
o amalgama
El escrito La presentación del escrito
de + el
El acento como diferenciador de un morfema
público publico
24. ESTRUCTURA DE LA PALABRA
Clíticos
Es un proceso en que un tema nominal no es una
palabra independiente sino que forma parte del
verbo. Un tipo de composición
Sintácticamente son palabras pero fonológicamente
no lo son
cant- -a
me
Incorporación
proclítico
cant- -a- -me
enclítico
me
te
se
lo
la
las
los
le
les
nos
os
25. ESTRUCTURA DE LA PALABRA
Conversión
La sustitución de un elemento morfémico, prod
uce un cambio de significado
Cambio de clase sin añadir ningún material morfémico
Morfo reemplazo
Libro Registrar
Reduplicación
soguk > frío
book book
wrote
write
Caso especial de sufijación en donde se repite una
porción de la raíz
enli >amplio epenli > muy amplio sopsoguk > muy frío
turco
26. ESTRUCTURA DE LA PALABRA
Tipos de morfema
gramaticales
lexicales
Tiende a expresar
un significado concreto
Poca frecuencia
e individualmente
son miembros de un largo
conjunto de miembros
regularmente producen nuevos
miembros.
Expresan un significado
abstracto
Son muy frecuentes como
grupo e individuales
Son miembros de un
conjunto cerrado en los
cuales es difícil introducir
nuevos miembros
27. LA SEGMENTACIÓN MORFOLÓGICA
Método de análisis morfológico
Surge en el estructuralismo lingüístico
Motivación
Recurrencia
La aparición de determinadas
secuencias de segmentos La relación semántica que estos
morfemas --dotados de valor
semántico y/o gramatical—
establezcan con la base a la que
se adjuntan,
28. LA SEGMENTACIÓN MORFOLÓGICA
Normas
1.- La adjunción de los morfemas continuos se hace en forma de
capas (metáfora de la cebolla).
2.- Los morfemas discontinuos no siguen dicho principio.
3.- Los afijos se identifican con el uso del guion al final de cada
pieza morfológica, siguiendo las siguientes convenciones:
prefijos
sufijos
circunfijos
vice-
-al
-ad-
en- -ar
29. LA SEGMENTACIÓN MORFOLÓGICA
4.- Cada adjunción se marca entre corchetes. Corchete que se abre,
se cierra
5.- el centro de la segmentación es la raíz o root.
6.- La clase de palabra formada se indica fuera del corchete como
un subíndice
7.- Los elementos compositivos no se marcan con guion
8.- La posición de los afijos derivativos y flexivos dependen de la
lengua. En el caso del español, los morfemas flexivos se adjunta al
final
9.- El significado de las palabras ayuda, en algunos casos a
resolver ambigüedades.
30. LA SEGMENTACIÓN MORFOLÓGICA
[[[[Pan]n-ad-]ero]n-s]n
[en- [cadena]n-ar]v
[in-[[toler]v-able]adj]adj
[bio]n [logía]n
[[ojo]n [de] [buey]n]n
[[verd]adj i [negro]adj]adj
Panadero
Intolerable
Encadenar
Verdinegro
Ojo de buey Biología
31. FLEXIÓN Y DERIVACIÓN
DERIVACIÓN FLEXIÓN
Capacidad creativa, pues mediante
la adjunción de afijos derivacionales
se generan nuevas palabras
No crea nuevas palabras sino que
los afijos flexionales se adjuntan
de manera regular a ciertas clases
de palabras, lo que permite
constituir paradigmas que
agrupan distintas formas de una
misma palabra en atención a
dichas marcas flexivas.
El inventario de afijos derivacionales
ampliarse con cierta facilidad y
periodicidad.
Inventario cerrado y limitado de
afijos.
Puede cambiar o no la categoría
gramatical o clase sintáctica de la
base o del radical. No obstante en
algunas lenguas casos particulares,
como en el español con la
derivación apreciativa.
Se mantiene la categoría
gramatical o clase sintáctica de la
base o del radical
32. FLEXIÓN Y DERIVACIÓN
DERIVACIÓN FLEXIÓN
Cambia el significado léxico de la
base o el radical
No hay un cambio de significado
léxico sino una actualización de la
significación de la base en función
de categorías gramaticales como
persona, género, número, tiempo,
aspecto, modo, entre otros.
Dado el significado de los
morfemas derivativos están
involucrado en procesos
semánticos es relevante para la
lexicología, la morfología léxica y
la semántica léxica.
Dado el significado de los
morfemas gramaticales están
involucrado en procesos sintácticos
como la concordancia es relevante
para la sintaxis
33. FLEXIÓN Y DERIVACIÓN
DERIVACIÓN FLEXIÓN
Aunque las lenguas
establecen el orden
preferido y la posición de
sus afijos de acuerdo con
su estructura interna, en
caso de que ambos procesos
se den en una misma
palabra, la derivación tiende
a estar entre la base y la
flexión o entre la flexión
Aunque las lenguas establecen
el orden preferido y la posición
de sus afijos de acuerdo con
su estructura interna, en caso
de que ambos procesos se
den en una misma palabra, la
flexión tiende a ser periférica y
el orden sería:
[ [DER] [FLEX]]
[ [FLEX] [DER] [FLEX]]
34. LA PRODUCTIVIDAD Y LA CREATIVIDAD
Productividad
morfológica
Almela (1999:43-44) «la capacidad de un elemento para generar nuevas
palabras, su grado de disponibilidad para la formación de unidades
léxicas derivadas».
Almela (1999), Varela (1990),
Aronoff y Fudeman (2011)
Relacionado con
frecuencia
Kvavik, citado por
Almela (1999),
capacidad de crear nuevos ítemes
léxicos o una ampliación
semántica de los ya existente.
El número de veces que aparece
dicho ítem en un corpus
estudiado
35. LA PRODUCTIVIDAD Y LA CREATIVIDAD
Almela (1999)
Gradabilidad
Muy productivos
Productivos
Bastante productivos
Poco productivos
Muy poco productivos.
Estos valores se pueden extender
a lo largo de una escala de
productividad.
No se debe entender de manera absoluta
(productivo vs. no productivo) sino de
forma escalar.
Cinco criterios no absolutos
Aronoff y
Fudeman (2011)
36. LA PRODUCTIVIDAD Y LA CREATIVIDAD
Varela (1990)
Real
Potencial
número de palabras que se ha creado producto de la
aplicación de una Regla de Formación de Palabra
(RFP) y que se reconoce por la aparición en el
vocabulario de la lengua estudiada
«La capacidad intrínseca para suministrar nuevas
palabras en la lengua en cuestión»
Ofrece datos relevantes sobre la naturaleza de la
RFP, a diferencia de las palabras existentes
37. LA PRODUCTIVIDAD Y LA CREATIVIDAD
Faitelson-Weiser y Gringas, citados por Almela (1999)
Frecuencia
Disponibilidad
Productividad
Número de veces que
aparece un afijo o un
PFP en un corpus Posibilidad de que un
ítem léxico sea
utilizado o reconocido
por un usuario
Disponibilidad léxica
Número de lexías que
contiene un afijo o
realización afijal
dentro de una lengua
Almela (1999)
Productividad
Frecuencia
38. LA PRODUCTIVIDAD Y LA CREATIVIDAD
Frecuencia
Predecibilidad,
Transparencia semántica
Versatilidad
Escasez de restricciones
Oponibilidad
Condiciones sociolingüísticas y
psicolingüísticas.
Almela (1999)
Factores
39. LA PRODUCTIVIDAD Y LA CREATIVIDAD
Indica el carácter generador o productor de la RFP
Número de veces que aparece un afijo o un
procedimiento de formación de palabra en
un corpus determinado.
Frecuencia
La dimensión
más patente
Predecibilidad Sistematicidad con que actualice sus significados y
seleccione sus contextos favorecerá su regularidad
y distribución y, por ende, su productividad»
Fenómenos fonetológicos
y los aspectos semánticos
Una RFP será más productiva mientras
más predecibles sean su significado y
su forma fonológica
40. LA PRODUCTIVIDAD Y LA CREATIVIDAD
Versatilidad
Entre más claridad sea el sentido que aporta la RFP
a la pieza léxica generada más productiva es.
Transparencia
semántica
Opacidad
Está vinculada con procesos de lexicalización o falsas etimologías
Vinagre
vino + agrio[Sust+Adj]
Capacidad que tiene las RFP o los patrones
morfológicos de adjuntarse a diversas bases
A mayor número de bases distintas más
favorecida se verá su regularidad y su
distribución, lo que redunda en
la productividad de dicha RFP
Tipicidad
Solidaridad
biunívoca
RFP
base
41. LA PRODUCTIVIDAD Y LA CREATIVIDAD
Fonológico
Morfológico
Semántico
Pragmático
Número de restricciones a las que está sometida una
RFP .
Escasez de
restricciones
Real
Al gozar de menos restricciones para la adjunción más productiva será
Tienda de pintura
Dinamicidad
Creatividad
Determinarán el nacimiento, auge y
muerte de una palabra en el tiempo
Potencial
bloqueo
Pinturería
Pastelería Donería
Provisional
42. LA PRODUCTIVIDAD Y LA CREATIVIDAD
La oposición que existe entre dos RFP y la base y
no entre dos piezas léxicas generadas.
Oponibilidad
Cuanto más nítida sea su específica aportación a la norma,
mejor acogida entre los hablantes
Condiciones
sociolingüísticas y
psicolingüísticas
Capacidad que tiene las RFP o los patrones
morfológicos de adjuntarse a diversas bases
Necesidades de los hablantes
Dinámica sociocultural
Aparición o desaparición de objetos
Tendencias de la época
Gustos de los hablantes
Factores
extralingüísticos
43. LA MORFOFONOLOGÍA, INTERRELACIÓN
ENTRE MORFOLOGÍAY FONOLOGÍA
Es el estudio de los cambios o modificaciones fonológicas que
sufre una palabra, producidos por los procesos morfológicos:
derivación o flexión..
La estructura fonológica de los morfemas.
Las modificaciones combinatorias
Las mutaciones fonológicas que desempeñan una función
morfológica
Trubetzkoy (1949)
Describe
44. LA MORFOFONOLOGÍA, INTERRELACIÓN
ENTRE MORFOLOGÍAY FONOLOGÍA
La consonante nasal /n/ se asimila al punto de articulación de la
consonante inicial de la forma base y se pierde ante las líquidas /l/ /r/
in-
in-
im-
i-
imposible
ilegal
innegociable irracional
intocable
imborrable
Ejemplo en español
Caso: Prefijo de negación in-
45. LA POLISEMIAAFIJAL
Reconocen que no todos los afijos
poseen significado
Aronoff y Fudeman (2011)
Hockett plantea que su significado es instrumental
Lang considera que todo los afijos son significativos desde el momento
en que el derivado es siempre diferente del que poseía la base
El significado de la palabra derivada no siempre es la suma de los
significados de sus respectivos integrantes. La relación entre base
y afijo evoluciona
46. LA POLISEMIAAFIJAL
Pilleux distingue tres tipos de afijos, en función del significado
Unívoco Polifuncionales
monosémicos
Monofuncionales
polisémicos
Los afijos tienen un solo
sentido
-mente (modo)
Fácilmente
Ligeramente
47. LA POLISEMIAAFIJAL
Pilleux distingue tres tipos de afijos, en función del significado
Unívoco Polifuncionales
monosémicos
Monofuncionales
polisémicos
Diferentes afijos gozan del
mismo significado
-al, -ano, -ario, -ero, -ico, -ista
(Perteneciente a una teoría , situación o grupo)
Primaveral, puritano, revolucionario, golpista, puritano, callejero
, fenoménico
48. LA POLISEMIAAFIJAL
Pilleux distingue tres tipos de afijos, en función del significado
Unívoco Polifuncionales
monosémicos
Monofuncionales
polisémicos
Los afijos tienen varios
sentidos
-ada
(resultado de la acción del verbo, despedida)
(golpe o acción, lanzada)
(hecho por, payasada)
(Envase colectivo, cucharada)
49. LA COMPETENCIA MORFOLÓGICA
El conjunto de conocimiento compartido sobre como se crean y se
usan las palabras mediante mecanismos de interpretación
morfológica generales. Por ser el léxico ligado a la cultura, incluye
el conocimiento o la información cultural del hablante.
Para comprobar la existencia de una competencia morfológica
general se han tomado datos provenientes de:
La adquisición de
la morfología por
el niño
El cambio diacrónico
La neología léxica
Patologías del lenguaje Los vulgarismos
50. EL LEXICÓN Y EL COMPONENTE
MORFOLÓGICO
Lexicón Es concebido como el diccionario mental
Gramática Generativa El componente morfológico incluye
Conjunto infinito de palabras
RFP
Lista de
morfema
51. LA MORFOTÁCTICA UNA CATEGORÍA EN
CONSTRUCCIÓN
Conjunto de restricciones morfológicas de una lengua que
forma parte del conocimiento morfológico de cada hablante.
Inspirado en la noción Fonotáctica
de Yule (1998)
García (2019)
Morfotáctica