SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 4
Módulo: 2 y 3
Unidad: Fundamentos de gramática en la redacción cotidiana




                                        Preguntar (bien) no cuesta nada

                                                                              Cohen, Sandro. Publicado en:
                                                        http://redaccionsindolor.blogspot.com/ (21/04/10).




                                                                                         CUALQUIER       PERSONA     que
                                                                                         viaja a países extranjeros
                                                                                         donde se habla un idioma que
                                                                                         no es el suyo, es consciente de
                                                                                         la importancia de saber cómo
                                                                                         formular preguntas. “¿Dónde
                                                                                         está el baño?”. “¿Usted sabe a
                                                                                         qué hora abren el museo?”.
                                                                                         “¿Puede indicarme a quién
                                                                                         reporto mi cartera robada?”. Y
                                                                                         en     cuestión    de     hacer
                                                                                         preguntas, el castellano se
                                                                                         pinta solo. Que yo sepa, es el
                                                                                         único idioma que requiere dos
                                                                                         signos de interrogación para
                                                                                         formular una pregunta directa:
                                                                                         uno para abrir y otro para
                                                                                         cerrar, tal como se ve en las
tres preguntas que hemos visto en este párrafo.

       A muchas personas no les gusta esta aparente duplicación del signo de
interrogación. Les parece enfadoso tener que abrir y cerrar cuando en otros idiomas
“más modernos” (según ellos) —como el inglés, el francés y todos los demás— sólo
se requiere uno. Ven este signo de abrir [ ¿ ] como un ancla que los amarra al
feudalismo, al tercer mundo o, en el mejor de los casos, al atraso. Hasta algunos de
nuestros mejores poetas han despreciado el signo de abrir. Pienso, por ejemplo, en
Pablo Neruda, cuyo enorme talento para manejar el idioma no le impidió cercenar el
signo de abrir: la vanguardia puede ser una sirena peligrosa.

       Pero no sólo es importante emplear ambos signos, el de abrir y el de cerrar,
sino que también es indispensable saber cómo usarlos y cuándo. Como se ve en la
fotografía que ilustra esta entrada, tomada en la calle de Hidalgo en la delegación
Azcapotzalco, hay muchas personas que no entienden muy bien cuál es el
procedimiento. En esta imagen, que provoca perplejidad en quien la mira, ni siquiera
debió emplearse el signo de interrogación, ni el de abrir (que no se usó) ni el de
cerrar (que sí se usó). Esto es así porque se trata de un imperativo, no una
interrogación. Debió escribirse: “¡Pregúntame!”.



© Texto reproducido únicamente con fines didácticos para su análisis documental dentro de la formación profesional. Los derechos de autoría
corresponden al titular de la obra, recomendando la adquisición integral del texto para profundizar en el pensamiento del autor y los avances
en el campo disciplinar al que se enfoca su trabajo.
                                                                                                                                           1
Módulo: 2 y 3
Unidad: Fundamentos de gramática en la redacción cotidiana




       El redactor seguramente se fue con su propia finta: la palabra pregúntame.
Pensaría que la mera presencia de la palabra pregunta convertía el imperativo en
interrogación. Pero no… Hay varias clases de interrogaciones en español. En primer
lugar, cualquier afirmación puede convertirse en pregunta con sólo agregar los
signos, ambos signos. Se requiere el primero no porque debemos obedecer a reglas
anticuadas sino por la sintaxis propia de nuestro idioma. En otras lenguas, con
cambiar el orden de las palabras puede convertirse una afirmación en interrogación.
Este ejemplo proviene del francés:

Vous parlez français. (Usted habla francés).

Parlez-vous français ? (¿Usted habla francés?).

Pero en castellano, da lo mismo decir “Usted habla francés” que “Habla usted
francés”, o “¿Usted habla francés?” que “¿Habla usted francés?”. En otras palabras, y
para decirlo pronto, no es la sintaxis lo que le indica al lector que se trata de una
pregunta o una afirmación sino la presencia o ausencia del signo de abrir. El de cerrar
nos indica dónde termina. Y en español, podemos abrir o cerrar una pregunta, ¿por
qué no?, donde se nos pega la gana. Esto no es posible en cualquier idioma, ¿o usted
cree que le estoy diciendo mentiras?

      Así, si quisiera afirmar que este blog es capaz de pasarse de la raya en
ocasiones, diría: “Este blog es capaz de pasarse de la raya en ocasiones”. (Por lo cual
pido disculpas). Pero con exactamente las mismas palabras, podría formular una
pregunta con sólo emplear ambos signos de interrogación: “¿Este blog es capaz de
pasarse de la raya en ocasiones?”. Y así podemos hacer con cualquier aserto: “Olvidé
tender mi cama”. “¿Olvidé tender mi cama?”.

       También existen pronombres y adverbios interrogativos cuyo trabajo es,
precisamente, introducir interrogaciones. Y los hay de dos clases: interrogaciones
directas e indirectas. Las directas requieren, como toda pregunta directa, signos de
abrir y cerrar. Estos pronombres y adverbios son qué, cuál (-es), cuando, cómo, cuán
(-to), dónde, quién (-es):

¿Qué piensas de mí?

¿Cuál es tu verdadera motivación?

¿Cuándo me amarás de veras?

¿Cómo te atreves a preguntarme eso?

¿Cuánto me amarás de aquí a mañana?




© Texto reproducido únicamente con fines didácticos para su análisis documental dentro de la formación profesional. Los derechos de autoría
corresponden al titular de la obra, recomendando la adquisición integral del texto para profundizar en el pensamiento del autor y los avances
en el campo disciplinar al que se enfoca su trabajo.
                                                                                                                                           2
Módulo: 2 y 3
Unidad: Fundamentos de gramática en la redacción cotidiana




¿Dónde podremos amarnos inocentemente?

¿Quién te amará como yo?

      Pero, asimismo, hay interrogaciones indirectas que emplean estos pronombres
y adverbios, pero no deben llevar ninguno de los dos signos. Algunos ejemplos:

No sé qué piensas de mí.

Pocas personas sospechan cuál es tu verdadera motivación.

Resulta difícil adivinar cuándo me amarás de veras.

Quisiera yo saber cómo te atreves a preguntarme eso.

Alguien escribió en esta hoja cuánto me amarás de aquí a mañana.

Tengo cierta idea de dónde podremos amarnos inocentemente.

Es imposible imaginar quién te amará como yo.

      A su vez, es posible convertir todas estas interrogaciones indirectas otra vez en
preguntas, sólo con colocar signos de interrogación para abrir y de cerrar:

¿No sé qué piensas de mí?

¿Pocas personas sospechan cuál es tu verdadera motivación?

¿Resulta difícil adivinar cuándo me amarás de veras?

¿Quisiera yo saber cómo te atreves a preguntarme eso?

¿Alguien escribió en esta hoja cuánto me amarás de aquí a mañana?

¿Tengo cierta idea de dónde podremos amarnos inocentemente?

¿Es imposible imaginar quién te amará como yo?

      Nótese cómo con este procedimiento puede insinuarse ironía, despecho, dolor,
amargura o, incluso, sarcasmo. Es como si a todos estos ejemplos les antecediera la
palabra acaso: “¿Acaso resulta difícil adivinar cuándo me amarás de veras?”.

     Con este pequeño recorrido por las interrogaciones en castellano, hemos visto
que al formular una pregunta directamente, es necesario emplear los signos de



© Texto reproducido únicamente con fines didácticos para su análisis documental dentro de la formación profesional. Los derechos de autoría
corresponden al titular de la obra, recomendando la adquisición integral del texto para profundizar en el pensamiento del autor y los avances
en el campo disciplinar al que se enfoca su trabajo.
                                                                                                                                           3
Módulo: 2 y 3
Unidad: Fundamentos de gramática en la redacción cotidiana




interrogación de abrir y cerrar. También vimos que hay pronombres y adverbios que
se emplean expresamente para formular preguntas. Cuando éstas son directas,
requieren ambos signos de interrogación; cuando son indirectas, no deben emplear
ninguno.

       Nuestra sintaxis tan flexible nos abre muchísimas posibilidades expresivas. En
lugar de sentir que las reglas propias del castellano son una molestia o —peor—un
lastre, deberíamos celebrar todo lo que podemos hacer que en otros idiomas sería
imposible. Estas lenguas, si fuesen personas, verían al español con verdadera
envidia.

          ¿Alguna pregunta?




© Texto reproducido únicamente con fines didácticos para su análisis documental dentro de la formación profesional. Los derechos de autoría
corresponden al titular de la obra, recomendando la adquisición integral del texto para profundizar en el pensamiento del autor y los avances
en el campo disciplinar al que se enfoca su trabajo.
                                                                                                                                           4

Más contenido relacionado

Similar a Preguntar bien en español

Preguntar (bien) no cuesta nada.
Preguntar (bien) no cuesta nada.Preguntar (bien) no cuesta nada.
Preguntar (bien) no cuesta nada.Manuel Vazquez
 
Circuito de la comunicación, registro, variedades de lengua y funciones del l...
Circuito de la comunicación, registro, variedades de lengua y funciones del l...Circuito de la comunicación, registro, variedades de lengua y funciones del l...
Circuito de la comunicación, registro, variedades de lengua y funciones del l...dcenterd
 
- Lenguaje Corporal En 40 Dias-.pdf.pdf
- Lenguaje Corporal En 40 Dias-.pdf.pdf- Lenguaje Corporal En 40 Dias-.pdf.pdf
- Lenguaje Corporal En 40 Dias-.pdf.pdfSadVenturopareja
 
- Lenguaje Corporal En 40 Dias.pdf
- Lenguaje Corporal En 40 Dias.pdf- Lenguaje Corporal En 40 Dias.pdf
- Lenguaje Corporal En 40 Dias.pdfMauricioSebastianMor
 
Lenguaje Corporal en 40 días.pdf
Lenguaje Corporal en 40 días.pdfLenguaje Corporal en 40 días.pdf
Lenguaje Corporal en 40 días.pdfOmarHP1
 
Lenguaje-corporal-en-40-dias(1)(1)-1
 Lenguaje-corporal-en-40-dias(1)(1)-1 Lenguaje-corporal-en-40-dias(1)(1)-1
Lenguaje-corporal-en-40-dias(1)(1)-1FERMINAPAZAMEDINA1
 
Variedades sociales de la lengua 2º ESO
Variedades sociales de la lengua 2º ESOVariedades sociales de la lengua 2º ESO
Variedades sociales de la lengua 2º ESOanalasllamas
 
Identificar en usted y en sus alumnos las inteligencias m+¦ltiples
Identificar en usted y en sus alumnos las inteligencias m+¦ltiplesIdentificar en usted y en sus alumnos las inteligencias m+¦ltiples
Identificar en usted y en sus alumnos las inteligencias m+¦ltiplesRossyPalmaM Palma M
 
¿Cómo identificar en usted y en sus alumnos las inteligencias múltiples?
¿Cómo identificar en usted y en sus alumnos las inteligencias múltiples?¿Cómo identificar en usted y en sus alumnos las inteligencias múltiples?
¿Cómo identificar en usted y en sus alumnos las inteligencias múltiples?Esperanza Sosa Meza
 
Identificar en usted y en sus alumnos las inteligencias m+¦ltiples
Identificar en usted y en sus alumnos las inteligencias m+¦ltiplesIdentificar en usted y en sus alumnos las inteligencias m+¦ltiples
Identificar en usted y en sus alumnos las inteligencias m+¦ltiplesRossyPalmaM Palma M
 
EL PROBLEMA DE LA ORTOGRAFÍA
EL PROBLEMA DE LA  ORTOGRAFÍAEL PROBLEMA DE LA  ORTOGRAFÍA
EL PROBLEMA DE LA ORTOGRAFÍADANIEL CUBILLOS
 
Costa albert el_cerebro_bilingue
Costa albert el_cerebro_bilingueCosta albert el_cerebro_bilingue
Costa albert el_cerebro_bilingueRubenAltamirano5
 
Variedades sociales de la lengua 2º ESO (contextualizadas)
Variedades sociales de la lengua 2º ESO (contextualizadas)Variedades sociales de la lengua 2º ESO (contextualizadas)
Variedades sociales de la lengua 2º ESO (contextualizadas)analasllamas
 
Unidad didáctica power1
Unidad didáctica power1Unidad didáctica power1
Unidad didáctica power1Lasvocales8
 
Semantica y pragmatica
Semantica y pragmaticaSemantica y pragmatica
Semantica y pragmaticaIsabel Aguilar
 
Ud literatura
Ud literaturaUd literatura
Ud literaturaNASOVI
 
Las Desiertas Abarcas
Las Desiertas AbarcasLas Desiertas Abarcas
Las Desiertas Abarcasarancha
 

Similar a Preguntar bien en español (20)

Preguntar (bien) no cuesta nada.
Preguntar (bien) no cuesta nada.Preguntar (bien) no cuesta nada.
Preguntar (bien) no cuesta nada.
 
Circuito de la comunicación, registro, variedades de lengua y funciones del l...
Circuito de la comunicación, registro, variedades de lengua y funciones del l...Circuito de la comunicación, registro, variedades de lengua y funciones del l...
Circuito de la comunicación, registro, variedades de lengua y funciones del l...
 
- Lenguaje Corporal En 40 Dias-.pdf.pdf
- Lenguaje Corporal En 40 Dias-.pdf.pdf- Lenguaje Corporal En 40 Dias-.pdf.pdf
- Lenguaje Corporal En 40 Dias-.pdf.pdf
 
- Lenguaje Corporal En 40 Dias.pdf
- Lenguaje Corporal En 40 Dias.pdf- Lenguaje Corporal En 40 Dias.pdf
- Lenguaje Corporal En 40 Dias.pdf
 
Lenguaje Corporal en 40 días.pdf
Lenguaje Corporal en 40 días.pdfLenguaje Corporal en 40 días.pdf
Lenguaje Corporal en 40 días.pdf
 
Lenguaje-corporal-en-40-dias(1)(1)-1
 Lenguaje-corporal-en-40-dias(1)(1)-1 Lenguaje-corporal-en-40-dias(1)(1)-1
Lenguaje-corporal-en-40-dias(1)(1)-1
 
Variedades sociales de la lengua 2º ESO
Variedades sociales de la lengua 2º ESOVariedades sociales de la lengua 2º ESO
Variedades sociales de la lengua 2º ESO
 
La correcta expresion
La correcta expresionLa correcta expresion
La correcta expresion
 
Identificar en usted y en sus alumnos las inteligencias m+¦ltiples
Identificar en usted y en sus alumnos las inteligencias m+¦ltiplesIdentificar en usted y en sus alumnos las inteligencias m+¦ltiples
Identificar en usted y en sus alumnos las inteligencias m+¦ltiples
 
¿Cómo identificar en usted y en sus alumnos las inteligencias múltiples?
¿Cómo identificar en usted y en sus alumnos las inteligencias múltiples?¿Cómo identificar en usted y en sus alumnos las inteligencias múltiples?
¿Cómo identificar en usted y en sus alumnos las inteligencias múltiples?
 
Identificar en usted y en sus alumnos las inteligencias m+¦ltiples
Identificar en usted y en sus alumnos las inteligencias m+¦ltiplesIdentificar en usted y en sus alumnos las inteligencias m+¦ltiples
Identificar en usted y en sus alumnos las inteligencias m+¦ltiples
 
EL PROBLEMA DE LA ORTOGRAFÍA
EL PROBLEMA DE LA  ORTOGRAFÍAEL PROBLEMA DE LA  ORTOGRAFÍA
EL PROBLEMA DE LA ORTOGRAFÍA
 
Costa albert el_cerebro_bilingue
Costa albert el_cerebro_bilingueCosta albert el_cerebro_bilingue
Costa albert el_cerebro_bilingue
 
Variedades sociales de la lengua 2º ESO (contextualizadas)
Variedades sociales de la lengua 2º ESO (contextualizadas)Variedades sociales de la lengua 2º ESO (contextualizadas)
Variedades sociales de la lengua 2º ESO (contextualizadas)
 
Unidad didáctica power1
Unidad didáctica power1Unidad didáctica power1
Unidad didáctica power1
 
Semantica y pragmatica
Semantica y pragmaticaSemantica y pragmatica
Semantica y pragmatica
 
Ud literatura
Ud literaturaUd literatura
Ud literatura
 
Resumen Del Tema 1
Resumen Del Tema 1Resumen Del Tema 1
Resumen Del Tema 1
 
Las Desiertas Abarcas
Las Desiertas AbarcasLas Desiertas Abarcas
Las Desiertas Abarcas
 
Cuestion de lexico
Cuestion de lexicoCuestion de lexico
Cuestion de lexico
 

Más de Tamara Guillemot Calderón

Más de Tamara Guillemot Calderón (12)

(Presentación) tipos básicos de textos
(Presentación) tipos básicos de textos(Presentación) tipos básicos de textos
(Presentación) tipos básicos de textos
 
(Presentación) material de léxico y lenguaje para módulo 5
(Presentación) material de léxico y lenguaje para módulo 5(Presentación) material de léxico y lenguaje para módulo 5
(Presentación) material de léxico y lenguaje para módulo 5
 
(Presentación) caso para módulos 2 y 3x
(Presentación) caso para módulos 2 y 3x(Presentación) caso para módulos 2 y 3x
(Presentación) caso para módulos 2 y 3x
 
(Presentación) caso para módulo 4
(Presentación) caso para módulo 4(Presentación) caso para módulo 4
(Presentación) caso para módulo 4
 
(Lecturas) lenguajes, consejos y medios emergentes
(Lecturas) lenguajes, consejos y medios emergentes(Lecturas) lenguajes, consejos y medios emergentes
(Lecturas) lenguajes, consejos y medios emergentes
 
(Lectura) sintaxis
(Lectura) sintaxis(Lectura) sintaxis
(Lectura) sintaxis
 
(Lectura) la nueva sintaxis la frase corta alarga la vida
(Lectura) la nueva sintaxis la frase corta alarga la vida(Lectura) la nueva sintaxis la frase corta alarga la vida
(Lectura) la nueva sintaxis la frase corta alarga la vida
 
(Lectura) aprende a redactar
(Lectura) aprende a redactar(Lectura) aprende a redactar
(Lectura) aprende a redactar
 
(Caso) referencias de fuentes apa
(Caso) referencias de fuentes apa(Caso) referencias de fuentes apa
(Caso) referencias de fuentes apa
 
(Caso) la edición de textos
(Caso) la edición de textos(Caso) la edición de textos
(Caso) la edición de textos
 
(Lectura) para hablar y escribir bien
(Lectura) para hablar y escribir bien(Lectura) para hablar y escribir bien
(Lectura) para hablar y escribir bien
 
(Lectura) hablar bien no cuesta nada y escribir bien, tampoco
(Lectura) hablar bien no cuesta nada y escribir bien, tampoco(Lectura) hablar bien no cuesta nada y escribir bien, tampoco
(Lectura) hablar bien no cuesta nada y escribir bien, tampoco
 

Preguntar bien en español

  • 1. Módulo: 2 y 3 Unidad: Fundamentos de gramática en la redacción cotidiana Preguntar (bien) no cuesta nada Cohen, Sandro. Publicado en: http://redaccionsindolor.blogspot.com/ (21/04/10). CUALQUIER PERSONA que viaja a países extranjeros donde se habla un idioma que no es el suyo, es consciente de la importancia de saber cómo formular preguntas. “¿Dónde está el baño?”. “¿Usted sabe a qué hora abren el museo?”. “¿Puede indicarme a quién reporto mi cartera robada?”. Y en cuestión de hacer preguntas, el castellano se pinta solo. Que yo sepa, es el único idioma que requiere dos signos de interrogación para formular una pregunta directa: uno para abrir y otro para cerrar, tal como se ve en las tres preguntas que hemos visto en este párrafo. A muchas personas no les gusta esta aparente duplicación del signo de interrogación. Les parece enfadoso tener que abrir y cerrar cuando en otros idiomas “más modernos” (según ellos) —como el inglés, el francés y todos los demás— sólo se requiere uno. Ven este signo de abrir [ ¿ ] como un ancla que los amarra al feudalismo, al tercer mundo o, en el mejor de los casos, al atraso. Hasta algunos de nuestros mejores poetas han despreciado el signo de abrir. Pienso, por ejemplo, en Pablo Neruda, cuyo enorme talento para manejar el idioma no le impidió cercenar el signo de abrir: la vanguardia puede ser una sirena peligrosa. Pero no sólo es importante emplear ambos signos, el de abrir y el de cerrar, sino que también es indispensable saber cómo usarlos y cuándo. Como se ve en la fotografía que ilustra esta entrada, tomada en la calle de Hidalgo en la delegación Azcapotzalco, hay muchas personas que no entienden muy bien cuál es el procedimiento. En esta imagen, que provoca perplejidad en quien la mira, ni siquiera debió emplearse el signo de interrogación, ni el de abrir (que no se usó) ni el de cerrar (que sí se usó). Esto es así porque se trata de un imperativo, no una interrogación. Debió escribirse: “¡Pregúntame!”. © Texto reproducido únicamente con fines didácticos para su análisis documental dentro de la formación profesional. Los derechos de autoría corresponden al titular de la obra, recomendando la adquisición integral del texto para profundizar en el pensamiento del autor y los avances en el campo disciplinar al que se enfoca su trabajo. 1
  • 2. Módulo: 2 y 3 Unidad: Fundamentos de gramática en la redacción cotidiana El redactor seguramente se fue con su propia finta: la palabra pregúntame. Pensaría que la mera presencia de la palabra pregunta convertía el imperativo en interrogación. Pero no… Hay varias clases de interrogaciones en español. En primer lugar, cualquier afirmación puede convertirse en pregunta con sólo agregar los signos, ambos signos. Se requiere el primero no porque debemos obedecer a reglas anticuadas sino por la sintaxis propia de nuestro idioma. En otras lenguas, con cambiar el orden de las palabras puede convertirse una afirmación en interrogación. Este ejemplo proviene del francés: Vous parlez français. (Usted habla francés). Parlez-vous français ? (¿Usted habla francés?). Pero en castellano, da lo mismo decir “Usted habla francés” que “Habla usted francés”, o “¿Usted habla francés?” que “¿Habla usted francés?”. En otras palabras, y para decirlo pronto, no es la sintaxis lo que le indica al lector que se trata de una pregunta o una afirmación sino la presencia o ausencia del signo de abrir. El de cerrar nos indica dónde termina. Y en español, podemos abrir o cerrar una pregunta, ¿por qué no?, donde se nos pega la gana. Esto no es posible en cualquier idioma, ¿o usted cree que le estoy diciendo mentiras? Así, si quisiera afirmar que este blog es capaz de pasarse de la raya en ocasiones, diría: “Este blog es capaz de pasarse de la raya en ocasiones”. (Por lo cual pido disculpas). Pero con exactamente las mismas palabras, podría formular una pregunta con sólo emplear ambos signos de interrogación: “¿Este blog es capaz de pasarse de la raya en ocasiones?”. Y así podemos hacer con cualquier aserto: “Olvidé tender mi cama”. “¿Olvidé tender mi cama?”. También existen pronombres y adverbios interrogativos cuyo trabajo es, precisamente, introducir interrogaciones. Y los hay de dos clases: interrogaciones directas e indirectas. Las directas requieren, como toda pregunta directa, signos de abrir y cerrar. Estos pronombres y adverbios son qué, cuál (-es), cuando, cómo, cuán (-to), dónde, quién (-es): ¿Qué piensas de mí? ¿Cuál es tu verdadera motivación? ¿Cuándo me amarás de veras? ¿Cómo te atreves a preguntarme eso? ¿Cuánto me amarás de aquí a mañana? © Texto reproducido únicamente con fines didácticos para su análisis documental dentro de la formación profesional. Los derechos de autoría corresponden al titular de la obra, recomendando la adquisición integral del texto para profundizar en el pensamiento del autor y los avances en el campo disciplinar al que se enfoca su trabajo. 2
  • 3. Módulo: 2 y 3 Unidad: Fundamentos de gramática en la redacción cotidiana ¿Dónde podremos amarnos inocentemente? ¿Quién te amará como yo? Pero, asimismo, hay interrogaciones indirectas que emplean estos pronombres y adverbios, pero no deben llevar ninguno de los dos signos. Algunos ejemplos: No sé qué piensas de mí. Pocas personas sospechan cuál es tu verdadera motivación. Resulta difícil adivinar cuándo me amarás de veras. Quisiera yo saber cómo te atreves a preguntarme eso. Alguien escribió en esta hoja cuánto me amarás de aquí a mañana. Tengo cierta idea de dónde podremos amarnos inocentemente. Es imposible imaginar quién te amará como yo. A su vez, es posible convertir todas estas interrogaciones indirectas otra vez en preguntas, sólo con colocar signos de interrogación para abrir y de cerrar: ¿No sé qué piensas de mí? ¿Pocas personas sospechan cuál es tu verdadera motivación? ¿Resulta difícil adivinar cuándo me amarás de veras? ¿Quisiera yo saber cómo te atreves a preguntarme eso? ¿Alguien escribió en esta hoja cuánto me amarás de aquí a mañana? ¿Tengo cierta idea de dónde podremos amarnos inocentemente? ¿Es imposible imaginar quién te amará como yo? Nótese cómo con este procedimiento puede insinuarse ironía, despecho, dolor, amargura o, incluso, sarcasmo. Es como si a todos estos ejemplos les antecediera la palabra acaso: “¿Acaso resulta difícil adivinar cuándo me amarás de veras?”. Con este pequeño recorrido por las interrogaciones en castellano, hemos visto que al formular una pregunta directamente, es necesario emplear los signos de © Texto reproducido únicamente con fines didácticos para su análisis documental dentro de la formación profesional. Los derechos de autoría corresponden al titular de la obra, recomendando la adquisición integral del texto para profundizar en el pensamiento del autor y los avances en el campo disciplinar al que se enfoca su trabajo. 3
  • 4. Módulo: 2 y 3 Unidad: Fundamentos de gramática en la redacción cotidiana interrogación de abrir y cerrar. También vimos que hay pronombres y adverbios que se emplean expresamente para formular preguntas. Cuando éstas son directas, requieren ambos signos de interrogación; cuando son indirectas, no deben emplear ninguno. Nuestra sintaxis tan flexible nos abre muchísimas posibilidades expresivas. En lugar de sentir que las reglas propias del castellano son una molestia o —peor—un lastre, deberíamos celebrar todo lo que podemos hacer que en otros idiomas sería imposible. Estas lenguas, si fuesen personas, verían al español con verdadera envidia. ¿Alguna pregunta? © Texto reproducido únicamente con fines didácticos para su análisis documental dentro de la formación profesional. Los derechos de autoría corresponden al titular de la obra, recomendando la adquisición integral del texto para profundizar en el pensamiento del autor y los avances en el campo disciplinar al que se enfoca su trabajo. 4