SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 60
Descargar para leer sin conexión
MOTONAV™ TN20/TN30


Guía del usuario
bienvenido
El MOTONAV™ TN20/TN30 lo ayuda a buscar la mejor                vea lo que está disponible a lo largo de su ruta.
ruta con exactitud GPS. Las funciones y los beneficios          Busque en más de un millón de negocios y
incluyen:                                                       otros puntos de interés para encontrar
     • Escuche instrucciones y nombres de calles:               destinos mientras está en su ciudad o
        nombres de calles hablados e instrucciones              de viaje.
        giro a giro con voz clara y fácil de entender,      •   Haga llamadas de manos libres
        para eliminar las dudas al efectuar un giro.            (sólo TN30): conéctese con su teléfono
        Puede sentirse tan confiado como cuando                 compatible habilitado para Bluetooth® para
        está en su propio vecindario.                           hacer llamadas de manos libres. El dispositivo
     • Ahorre tiempo y combustible: llegue a su                 funciona como un altavoz, muestra la ID de
        destino rápidamente y sin perderse. El                  llamada en la pantalla y silencia
        MOTONAV TN20/TN30 lo ayuda a buscar la                  automáticamente las instrucciones de voz giro
        mejor ruta con exactitud GPS. Si se pasa un             a giro durante una llamada. La navegación y
        giro, el dispositivo le mostrará cómo volver a la       las llamadas de manos libres lo ayudan a
        ruta. Seleccione entre modos más rápido y               mantener las manos en el volante y la vista en
        más corto, o evite los peajes, si lo prefiere.          el camino.
     • Busque lo que necesita: busque su
        restaurante favorito, el banco más cercano o


                                                                                                               1
Pantalla de vista de mapa
Iconos de control de mapa
Aquí le brindamos una guía rápida para usar los iconos de la pantalla de vista de mapa para controlar la operación.

                                                                                                    9
                                                                                                    8
    3
                                                                                                    1
    4
                                                                                                    7
    5                                                                                               2

                                                  6
2
----




       1                Pulse para ver un área más pequeña con mayor detalle.

                        Pulse para ver un area mas grande con menor detalle.

       2                Pulse para ver la pantalla de menú principal.

       3
            /           Pulse para cambiar la visualización de la vista de mapa (3D o 2D).

       4
           /            Pulse para ajustar, silenciar o desilenciar el volumen.

       5                Indicador de dirección.

       6                Indicador de calle actual (si existe conexión GPS). De lo contrario,
                        pulse para mostrar la pantalla de información del GPS.

       7                (sólo TN30) Pulse para hacer una llamada de manos libres.

       8
           /    /   /   Indicador de batería:
                            Conectado a fuente de alimentación/         Lleno /    Parcial /
                            Bajo.

       9                (sólo TN30) Indica que Bluetooth está activado



                                                                                               3
Pantalla de ruta
Aquí le brindamos una guía rápida para usar la pantalla de vista de mapa y para ver y controlar la información
de ruta.
                               información de carril
                                                                                                      barra de
                                                                                                      próxima calle
    próximo giro




                                                                                                      ruta
    ubicación actual




                                                barra de estado de ruta



4
Pulse la barra de estado de ruta para ver:

    •   La distancia del recorrido, el tiempo restante y
        hora estimada de llegada.

    •   El nombre de calle actual.

    •   La velocidad y altitud actuales.

Pulse la barra de próxima calle para que aparezca el
menú de ruta y poder ver:

    •   Ver indicaciones viales.

    •   Ver una perspectiva general del mapa de ruta.

    •   Cancelar la ruta.

Pulse el icono de próximo giro para repetir las
instrucciones de giro en audio.

El icono de información de carril muestra todos los
giros en una intersección.




                                                           5
Motorola, Inc.                                                       de todas las leyes pertinentes. Otros nombres y marcas
Consumer Advocacy Office                                             mencionados en este documento pertenecen a sus respectivos
1307 East Algonquin Road                                             dueños. Patentes pendientes.
Schaumburg, IL 60196                                                 Datos del mapa: © 1993 – 2007 NAVTEQ. Todos los derechos
www.motorola.com                                                     reservados.
www.motorola.com/motonav                                             © 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.
1-877-MOTOBLU (soporte de Motorola Bluetooth)
1-800-331-6456 (Estados Unidos)                                      Aviso de derechos de autor de software
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados unidos para personas con
                                                                     Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
problemas de audición)                                               software protegido por derechos de autor Motorola y de-terceros
1-800-461-4575 (Canadá)
                                                                     almacenado en las memorias de los semiconductores u otros
Es posible que el uso de dispositivos inalámbricos y de sus          medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para
accesorios esté prohibido en algunas áreas. Cumpla siempre con       Motorola y para otros-proveedores de software ciertos derechos
las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.            exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor,
Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del   como los derechos exclusivos a distribuir o reproducir dicho
producto, así como la información incluida en esta guía del          software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a
usuario, se basan en la información más reciente disponible, la      operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de
que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola     forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software
se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier               protegido por derechos de autor contenido en los productos
información o especificación sin previo aviso ni obligación.         Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la    productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, de hecho o
Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.      de ningún otro modo una licencia de los derechos de autor,
Las marcas comerciales Bluetooth® pertenecen a sus respectivos       patentes o aplicaciones de patentes de Motorola u otro-proveedor
dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia.Todos los   de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías
demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus           de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un
respectivos propietarios.                                            producto.
© 2008 Destinator es una marca registrada de Intrinsyc Software      Número de manual: 68000201364-A
International, Inc. Su duplicación no autorizada es una infracción   ID de Bluetooth QD: B014454

6
Advertencia: las leyes de tránsito y las condiciones del tráfico      automóvil. Nunca coloque el dispositivo de forma tal que obstruya
deben observarse en todo momento y tienen prioridad sobre las         su visión del camino, interfiera con la operación segura del
instrucciones señaladas por el sistema de navegación. El usuario      vehículo (ejemplo, no lo coloque en el volante ni frente a una bolsa
debe estar al tanto de situaciones en que las condiciones del         de aire), dado que esto puede provocar lesiones para el usuario.
tráfico y las instrucciones del sistema de navegación puedan          Siempre obedezca las leyes y restricciones locales en relación con
entrar en conflicto.                                                  estos productos.
El uso del sistema de navegación no exime al usuario de sus
responsabilidades. El usuario es el responsable final del vehículo
bajo su control y debe estar pendiente en todo momento del área
circundante. Por motivos de seguridad del tráfico, se recomienda
planificar las rutas con el vehículo detenido antes de iniciar un
viaje.
MOTOROLA NO ES RESPONSABLE DE DAÑOS DIRECTOS,
INDIRECTOS, INCIDENTALES, RESULTANTES, EJEMPLARES,
ESPECIALES, PUNITIVOS U OTROS QUE SURJAN DE LA
CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTO
INCLUYE DAÑOS A LA PROPIEDAD Y, EN LA MEDIDA DE LO
PERMITIDO POR LA LEY, DAÑOS POR LESIONES Y LA MUERTE.
Las leyes de ciertas áreas prohíben el uso de un teléfono celular y
de otros dispositivos mientras se conduce un vehículo motorizado.
Tenga el cuidado de usar su dispositivo de manera segura en todas
las circunstancias. Es responsabilidad de cada usuario el conocer y
respetar leyes y ordenanzas locales, las que pueden restringir el
uso de teléfonos celulares y otros dispositivos.
Las leyes locales pueden prohibir adjuntar el dispositivo de
navegación al parabrisas. En este caso, adjunte el montaje y
adhiéralo firmemente a una superficie limpia y lisa de su

                                                                                                                                        7
contenido
contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . 8           instalar nuevos mapas. . . . .             29      hacer una llamada . . . . . . . . 37
inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9   programación. . . . . . . . . . . . .         30      silenciar o desilenciar
   componentes . . . . . . . . . . . . 9                programar el idioma . . . . . .            30      una llamada . . . . . . . . . . . . . 41
   configuración inicial. . . . . . . 10                programar la zona horaria . . .            30      transferir una llamada . . . . . 41
   encender y apagar . . . . . . . 10                   programar las unidades                             finalizar una llamada . . . . . . 41
   alimentación y carga . . . . . . 10                  de medida . . . . . . . . . . . . . .      31      visualización en la pantalla
   pantalla de vista de mapa . . . 11                   programar el tipo                                  de llamada . . . . . . . . . . . . . . 42
   pantalla de menú principal . . . 12                  de teclado . . . . . . . . . . . . . .     31   información de seguridad . . . 45
   navegación . . . . . . . . . . . . . 13              programar indicationes                          Seguridad al conducir . . . . . . 45
rutas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14        de voz . . . . . . . . . . . . . . . . .   32   Aviso de Industry Canada . . . 46
   crear una ruta . . . . . . . . . . . 14              conectar al teléfono                            Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . . 47
   administrar una ruta . . . . . . 18                  para llamadas de manos                          Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
   cancelar una ruta. . . . . . . . . 21                libres (sólo TN30) . . . . . . . .         32
                                                                                                        Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
   usar el teclado. . . . . . . . . . . 22              administrar lista de teléfonos
                                                                                                        Ley de exportaciones. . . . . . . 52
                                                        asociados (sólo TN30) . . . . .            34
mapas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24                                                           Información de reciclaje. . . . . 53
   controles de la visualización                     llamadas de manos libres
                                                                                                        índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
   de mapa . . . . . . . . . . . . . . . 24          (sólo TN30) . . . . . . . . . . . . . . .     37
   administrar mapas . . . . . . . 26                   contestar una llamada . . . . .            37
   navegar mapa . . . . . . . . . . . 27                rechazar o ignorar
   ver información de GPS . . . 28                      una llamada . . . . . . . . . . . . .      37

8            bienvenido
inicio
componentes                                                  componentes del MOTONAV TN20
                                                                 pantalla táctil   altavoz (al   botón Potencia (en la
Tome algunos minutos para familiarizarse con los                                   reverso)      parte lateral)

componentes del MOTONAV TN30 y TN20 antes de                                                               luz
                                                                                                           indicadora
comenzar.
                                                                                                           ranura de
                                                                                                           tarjeta de
componentes del MOTONAV TN30                                                                               memoria
                                                                                                           (en la parte
                                 botón Potencia (en la                                                     lateral)
               pantalla táctil   parte lateral)                                                              botón
                                                                   puerto                                    Reiniciar
                                                                      del                                    (en la
micrófono                                                        cargador                                    parte
                                               luz                                                           lateral)
                                               indicadora
altavoz
(al reverso)
                                                puerto del
                                                cargador

  botón
  Reiniciar                                 ranura de la
  (en la parte                              tarjeta de
  lateral)                                  memoria



                                                                                                           inicio         9
configuración inicial                                     De la misma forma, para apagar el TN20/TN30,
                                                          mantenga oprimido el botón Potencia hasta que se
Antes de navegar con el TN20/TN30, debe realizar los      desactive la pantalla.
siguientes pasos de configuración inicial:
                                                          Para reiniciar el TN20/TN30, oprima el botón Potencia
1    Monte el dispositivo en el vehículo.                 durante 8 segundos, y luego vuelva a oprimir el botón
2    Aliméntelo mediante el cargador de automóvil.        Potencia para encender el dispositivo. También puede
                                                          usar un alfiler para oprimir el botón Reiniciar cuando
3    Enciéndalo y realice la programación inicial.
                                                          el TN20/TN30 está encendido.
4    Busque una señal satelital para obtener
     su ubicación.
                                                          alimentación y carga
Para obtener detalles acerca de la realización de estos
                                                          El TN20/TN30 se debe alimentar mediante el cargador
pasos, consulte la Guía de inicio rápido incluida en
                                                          de automóvil incluido. Cuando desconecta el cargador
la caja.
                                                          (o apaga la ignición del vehículo), el dispositivo le
                                                          indica que toque la pantalla para cambiar a
encender y apagar                                         alimentación de batería. Si no toca la pantalla, ésta se
                                                          apagará después de 30 segundos.
Para encender el TN20/TN30, mantenga oprimido el
botón Potencia hasta que se active la pantalla.




10         inicio
Consejos:                                                    •   El cargador de automóvil incluido no sirve para
                                                                 teléfonos Motorola.
   •   Si apaga el TN20/TN30 mediante el botón
       Potencia, también debe encenderlo mediante
       el botón Potencia.                                pantalla de vista
   •   Si el TN20/TN30 se apaga después de               de mapa
       desconectar la fuente de alimentación
       externa, se vuelve a encender cuando se           Cuando se enciende el TN20/TN30, siempre se ve la

       restaura la alimentación externa o si se usa el   pantalla de vista de mapa.

       botón Potencia.

   •   Si el TN20/TN30 no se usa durante más de
       7 días, entra en un modo de ahorro de energía
       del que sólo se puede salir oprimiendo el
       botón Potencia.

   •   Cuando se opera mediante alimentación de
                                                         Para obtener detalles acerca del uso de la pantalla de
       batería, la luz indicadora destella en rojo
                                                         vista de mapa, consulte las páginas 2 y 3.
       cuando a la batería le queda poca carga.
                                                         Para acceder directamente a la pantalla de vista de
   •   El uso de otro cargador para cargar el
                                                         mapa desde todas las demás pantallas de menú,
       TN20/TN30 puede no ser tan efectivo.
                                                         pulse el botón Mapa en la esquina inferior derecha.

                                                                                                inicio         11
pantalla de menú                                       En el menú principal puede acceder a todas las
                                                       operaciones del TN20/TN30:
principal                                                        Le permite crear y administrar rutas de
En la pantalla de vista de mapa, pulse el botón Menú             destino en el TN20/TN30.
para acceder a la pantalla de menú principal.


                                                                 Muestra la pantalla de vista de mapa con
                                                                 opciones de control de ruta y de mapa.
                                                TN30



                                                                 (Solo TN30) Muestra la pantalla de llamada.




                                                                 Le permite configurar opciones de
                                                                 TN20/TN30.
                                                TN20




12       inicio
navegación
Para navegar por menús y pantallas de ingreso de
texto del TN20/TN30, use las flechas izquierda y
derecha en la parte superior:
     pantalla                            pantalla
     anterior                            siguiente




                      ir a la pantalla vista de mapa

En una pantalla de menú, puede volver fácilmente a la
pantalla de vista de mapa pulsando Mapa en la
esquina inferior derecha.

En la pantalla de vista de mapa, pulse Menú para ver
el menú principal.

                                                        inicio   13
rutas
crear una ruta                                            “buscar y seleccionar elemento” en la página 22
                                                          para obtener detalles sobre la búsqueda y la
                                                          selección de elementos mediante la pantalla de
ir a una dirección
                                                          teclado.
Para crear una ruta a una dirección:
                                                      3   Pulse Dirección.
En el menú principal:
                                                      4   Seleccione la dirección de destino (ciudad, calle y
1    Pulse ¡Ir!
                                                          número). Consulte “buscar y seleccionar
2    Pulse Dirección. Verá:                               elemento” en la página 22 para obtener detalles
                                                          sobre la búsqueda y la selección de elementos
                                                          mediante la pantalla de teclado.

                                                          Nota: para seleccionar el centro de una ciudad
                                                          como el destino (en lugar de una dirección
                                                          específica), use la selección Centro de la ciudad
                                                          para la dirección.

     Nota: para cambiar el estado de destino, pulse   5   Pulse Ir para generar una ruta. Aparecerá una
     Cambiar y seleccione un nuevo estado. Consulte       pantalla de ruta.

14       rutas
ir a una intersección                                  4   Seleccione la intersección de destino (ciudad y
                                                           calles). Consulte “buscar y seleccionar elemento”
Para crear una ruta a una intersección:
                                                           en la página 22 para obtener detalles sobre la
En el menú principal:
                                                           búsqueda y la selección de elementos mediante
1   Pulse ¡Ir!                                             la pantalla de teclado.
2   Pulse Dirección. Verá:                             5   Pulse Ir para generar una ruta. Aparecerá una
                                                           pantalla de ruta.

                                                       ir a una ubicación en el mapa
                                                       Para crear una ruta a una ubicación en el mapa:
                                                       En la pantalla de vista de mapa:
                                                       1   Pulse la ubicación de destino en el mapa. Verá un
    Nota: para cambiar el estado de destino, pulse         menú emergente:
    Cambiar y seleccione un nuevo estado. Consulte
    “buscar y seleccionar elemento” en la página 22
    para obtener detalles sobre la búsqueda mediante
    la pantalla de teclado.
3   Pulse Intersección.
                                                       2   Pulse Ir allí en el menú emergente para generar
                                                           una ruta. Aparecerá una pantalla de ruta.

                                                                                              rutas         15
ir a la ubicación de su casa                             4   Pulse Ir para generar una ruta. Aparecerá una
                                                             pantalla de ruta.
Para crear una ruta a la ubicación de su casa:

Nota: para configurar la ubicación de su casa,           ir a una ubicación favorita
consulte “configurar la ubicación de su casa” en la
                                                         Para crear una ruta a una ubicación favorita:
página 20.
                                                         Nota: para configurar una ruta a una ubicación
En el menú principal:                                    favorita, consulte “configurar una ubicación favorita”
1    Pulse ¡Ir!                                          en la página 21.

2    Pulse Inicio para generar una ruta. Aparecerá una   En el menú principal:
     pantalla de ruta.
                                                         1   Pulse ¡Ir!

ir a una ubicación reciente                              2   Pulse Mis ubicaciones.

Para crear una ruta a una ubicación reciente:            3   Seleccione una ubicación en una lista y
                                                             pulse Aceptar.
En el menú principal:
                                                         4   Pulse Ir para generar una ruta. Aparecerá una
1    Pulse ¡Ir!
                                                             pantalla de ruta.
2    Pulse Ubicaciones recientes.

3    Seleccione una ubicación en una lista y
     pulse Aceptar.

16       rutas
ir a un negocio o a otro punto de                             •   Pulse Mi destino para buscar cerca del
interés                                                           destino de su ruta.

Para crear una ruta a su restaurante favorito, estación       •   Pulse Otra ubicación para buscar cerca de
de servicio más cercana o para ver lo que está                    otra ubicación. Para buscar y seleccionar una
disponible a lo largo de su ruta:                                 ubicación específica, consulte “buscar y
                                                                  seleccionar elemento” en la página 22.
1   Pulse ¡Ir!
                                                              Una vez que la ubicación esté seleccionada, verá:
2   Pulse Comida, Gasolina, Hospedaje y Más.
    Verá:




                                                          4   Buscar y seleccionar un negocio u otro punto de
3   Seleccione la ubicación cerca de la cual buscar:          interés:

    •   Pulse Mi posisión actual para buscar cerca            •   Para buscar un negocio por categoría, pulse en
        de su ubicación actual.                                   un icono de categoría (o Más lugares para



                                                                                                 rutas        17
obtener más categorías) para buscar y             3   Pulse Ajustes de carretera. Verá:
         seleccionar un negocio.

     •   Para buscar un negocio por su nombre, pulse
         Deletrear lugar para buscar y seleccionar un
         negocio.

5    Pulse Ir para generar una ruta. Aparecerá una
     pantalla de ruta.
                                                           4   Seleccione el tipo de ruta que desea y pulse la
                                                               fecha a la derecha. Verá:
administrar una ruta
seleccionar opciones de ruta
Para seleccionar el tipo de ruta (más rápida, más corta)
y seleccionar los tipos de caminos que se deben evitar
al generar una ruta:

En el menú principal:                                      5   Pulse los tipos de camino que se deben evitar y
                                                               pulse Aceptar. La ruta se genera y aparece en la
1    Pulse Ajustes.
                                                               pantalla de mapa.
2    Pulse Ruta.


18        rutas
crear desvío de ruta                                     ver lista de indicaciones de ruta
Puede seleccionar una distancia de desvío para           Para ver una lista de indicaciones viales:
ordenar al TN20/TN30 que calcule una ruta alternativa.
                                                         En la pantalla de ruta:
Por ejemplo, si sabe que existe tráfico en los
siguientes cinco kilómetros, puede hacer que el          1   Pulse la barra de próxima calle.
TN20/TN30 calcule un desvío que los saque de la ruta     2   Pulse Lista de indicaciones. Verá:
actual y luego lo devuelva a ésta después de una
distancia de cinco kilómetros. Para hacer esto:

En la pantalla de ruta:
1   Pulse la barra de próxima calle.
2   Pulse Crear desvío. Verá:
                                                         3   Para ver detalles acerca de una etapa específica
                                                             de la ruta, seleccione la etapa y realice
                                                             lo siguiente:

                                                             •   Seleccione Giros para ver los giros en el
                                                                 mapa. Seleccione Siguiente/Anterior para ver
                                                                 la etapa próxima o la anterior en el mapa.
3   Pulse un botón de distancia de desvío. La ruta se        •   Seleccione Evitar para volver a calcular la ruta
    genera y aparece en la pantalla de vista de mapa.            para que evite la etapa seleccionada.

                                                                                                  rutas       19
•   Seleccione Ruta para ver la ruta general en     ver información de estado de
         el mapa.                                        la ruta
                                                         Para ver la información de estado de la ruta desde la
ver perspectiva general del mapa
                                                         pantalla de ruta, pulse la barra de estado de ruta.
de ruta
                                                         Puede cambiar entre los siguientes detalles:
Para ver un mapa de ruta completa:
                                                             •   Distancia del recorrido, tiempo restante y hora
En la pantalla de ruta:                                          estimada de llegada.
1    Pulse la barra de próxima calle.

2    Pulse Vista general de ruta. Verá:                      •   Ubicación de calle actual.


                                                             •   Velocidad y altitud actuales.



                                                         configurar la ubicación de su casa
                                                         Para configurar la ubicación de su casa:
La distancia y la hora estimada de llegada en la parte
inferior la pantalla.                                    En el menú principal:

                                                         1   Pulse Ajustes.


20        rutas
2   Pulse Inicio. Verá:                                  1   Pulse la ubicación favorita en el mapa. Verá un
                                                             menú emergente:




                                                         2   Pulse Guardar en el menú emergente para
3   Busque y seleccione una dirección (ciudad, calle y
                                                             guardar el destino en Mis ubicaciones en Ajustes.
    número) pulsando Establecer dirección.

4   Pulse Aceptar.
                                                         cancelar una ruta
configurar una ubicación favorita                        Para cancelar una ruta:
Para configurar una ubicación favorita:
                                                         En la pantalla de ruta:
En la pantalla de vista de mapa:
                                                         1   Pulse la barra de próxima calle.

                                                         2   Pulse Cancelar ruta. La ruta se elimina de la
                                                             pantalla de vista de mapa.




                                                                                                rutas          21
usar el teclado                                                 coinciden con los caracteres, como se
                                                                muestra a continuación:
Se ofrece una pantalla de teclado para buscar y
seleccionar elementos así como para ingresar texto
con el TN20/TN30.




                                                        Pulse un elemento para seleccionarlo, y luego pulse el
                                                        botón Aceptar.

                                                        Para volver a mostrar el teclado, pulse el botón
buscar y seleccionar elemento                           Ver teclado.
Para buscar y seleccionar en una lista de elementos
                                                        Para que el teclado muestre números u otros
(como ciudades o calles), puede:
                                                        caracteres, pulse el botón 123>. Para que vuelvan a
     •   Pulsar el botón Ver lista para buscar en una   aparecer letras, pulse el botón ABC>.
         lista completa de elementos.

     •   Comience a ingresar el nombre del elemento
         mediante el teclado. Mientras selecciona
         caracteres, aparecen elementos que

22        rutas
ingreso de texto
Para ingresar texto (como al guardar una ubicación),
pulse las teclas para definir el ingreso.




Pulse Aceptar para guardar el ingreso.

Nota: el campo selector (que aparece bajo el campo
de ingreso de texto) es para algunas tareas de ingreso
de texto. Úse lo para seleccionar la carpeta en la cual
guardar el elemento (en Mis ubicaciones en Ajustes).




                                                          rutas   23
mapas

controles de la                                               vista de mapa en 2D con dirección
                                                              delantera en la parte superior
visualización de mapa
acercar o alejar en el mapa                         seleccionar modo de mapa de día
Para acercar y ver un área más pequeña con mayor    o de noche
detalle, pulse   en el mapa.                        Para elegir entre el modo de mapa de día y noche:
Para alejar para ver un área más grande con menor   Nota: para habilitar el cambio de modo de día o de
detalle, pulse   en el mapa.                        noche automático, asegúrese de que la opción
                                                    Cambio automático día-noche esté seleccionada en
seleccionar la vista de mapa                        las opciones de visualización de mapa. Consulte
Puede elegir entre dos vistas de mapa pulsando el   “seleccionar opciones de visualización de mapa” en la
icono de vista de mapa:                             página 25 para obtener detalles acerca de la
                                                    visualización o el cambio de las opciones de
          vista de mapa en 3D con dirección
          delantera en la parte superior            visualización de mapa.



24       mapas
En el menú principal:                                   3   Pulse la casilla para seleccionar o eliminar la
                                                            selección de los elementos de visualización
1   Pulse Ajustes.
                                                            de mapa.
2   Pulse Vista Noche o Vista Día. El mapa aparece
                                                        4   Pulse Aceptar. Aparece la pantalla de menú
    en el modo seleccionado.
                                                            principal.
seleccionar opciones de
                                                        seleccionar iconos de
visualización de mapa
                                                        visualización de mapa
Para elegir los elementos (botones, barras como
                                                        Para seleccionar que aparezcan iconos de negocios y
iconos) que aparecen en la pantalla de vista de mapa:
                                                        de otros tipos en el mapa:
En el menú principal:
                                                        En el menú principal:
1   Pulse Ajustes.
                                                        1   Pulse Ajustes.
2   Pulse Mapa. Verá:
                                                        2   Pulse Iconos del mapa. Verá:




                                                                                              mapas           25
3    Pulse la casilla para seleccionar o eliminar la     2   Pulse Seleccionar mapa. Verá:
     selección de los tipos de iconos que aparecen.

4    Pulse Aceptar. Aparece la pantalla de menú
     principal.


administrar mapas
Para seleccionar el uso o la eliminación de un mapa en   3   Realice una de las siguientes acciones:
el TN20/TN30:
                                                             •   Para seleccionar el mapa que va a usar, pulse
Nota: independientemente del mapa que seleccione,                la selección del mapa y Aceptar.
se puede planificar rutas y navegar en los caminos
más importantes de todas las regiones del mapa de            •   Para actualizar la lista de mapas, pulse
los Estados Unidos continental.                                  Actualizar.

En el menú principal:                                        •   Para borrar un mapa permanentemente del
                                                                 TN20/TN30, pulse Eliminar.
1    Pulse Ajustes.




26        mapas
navegar mapa                                               navegar desde una ubicación
                                                           especifica
navegar desde la ubicación actual                          Para desconectar el GPS y navegar el mapa desde una
Para desconectar el GPS y navegar el mapa desde la         ubicación especifica:
ubicación actual:                                          En el menú principal:
En el menú principal:                                      1   Pulse ¡Ir!
1   Pulse Ajustes.                                         2   Pulse Dirección. Verá:
2   Pulse Exploración de mapa. Verá:




3   Pulse Sí para apagar el GPS y poner el
                                                               Nota: para cambiar el estado de destino, pulse
    TN20/TN30 en modo de navegación de mapa.
                                                               Cambiar y seleccione un nuevo estado. Consulte
    Para salir del modo de navegación de mapa y
                                                               “buscar y seleccionar elemento” en la página 22
    activar el GPS, pulse la barra de la parte inferior.
                                                               para obtener detalles sobre la búsqueda y la
                                                               selección de elementos mediante la pantalla
                                                               de teclado.

                                                                                               mapas          27
3    Pulse Dirección.
                                                            ver información de GPS
4    Seleccione la dirección (ciudad, calle y número)
                                                            Para ver la información actual de GPS:
     desde la cual navegar. Consulte “buscar y
     seleccionar elemento” en la página 22 para             En el menú principal:
     obtener detalles sobre la búsqueda y la selección
                                                            1   Pulse Ajustes.
     de elementos mediante la pantalla de teclado.
                                                            2   Pulse Info de GPS.
     Nota: para seleccionar el centro de una ciudad
     como el destino (en lugar de una dirección                 •   Cuando cuente con una conexión a GPS, verá
     específica), use la selección Centro ciudad para la            una pantalla como la que se muestra a
     dirección.                                                     continuación:
5    Pulse Punto de inicio. Verá la siguiente ventana
     emergente:




6    Pulse Sí para apagar el GPS y poner el
     TN20/TN30 en modo de navegación de mapa.
     Para salir del modo de navegación de mapa y
     activar el GPS, pulse la barra de la parte inferior.

28       mapas
•   Cuando no cuente con una conexión a GPS,
    verá una pantalla como la que se muestra
                                                    instalar nuevos mapas
    a continuación:                                 Para instalar nuevos mapas en el TN20/TN30, realice
                                                    lo siguiente:

                                                    1   Inserte la tarjeta SD que contiene los nuevos
                                                        mapas en la ranura de la tarjeta SD.

                                                    2   Mantenga oprimido el botón Potencia durante al
                                                        menos 8 segundos para apagar el TN20/TN30.

                                                    3   Mantenga oprimido el botón Potencia hasta que
    Para obtener una conexión a GPS, busque una         la pantalla se active para encender el TN20/TN30.
    ubicación con una vista despejada del cielo y
                                                    Los mapas se instalan automáticamente.
    espere algunos minutos hasta obtener señal
    satelital de GPS. La pantalla se actualiza
    constantemente para mostrar el estado de
    conexión actual a GPS.




                                                                                         mapas          29
programación

programar el idioma                               3   Pulse las flechas para seleccionar idiomas para las
                                                      instrucciones de pantalla y de voz.
Para seleccionar el idioma de pantalla y de voz
                                                  4   Pulse Aceptar.
del TN20/TN30:

En el menú principal:                             programar la zona
1    Pulse Ajustes.                               horaria
2    Pulse Idioma. Verá:                          Para seleccionar la zona horaria del TN20/TN30.

                                                  Nota: la hora se programa automáticamente a partir la
                                                  señal de GPS.

                                                  En el menú principal:

                                                  1   Pulse Ajustes.




30       programación
2   Pulse Hora. Verá:                                     En el menú principal:

                                                          1   Pulse Ajustes.

                                                          2   Pulse Unidades de medida. Verá:




3   Pulse las flechas para seleccionar la zona horaria.

4   Para permitir que el TN20/TN30 se ajuste a
    horarios de verano, pulse la casilla Ajustar para
                                                          3   Pulse las unidades de sistema.
    horario de verano.
                                                          4   Pulse Aceptar.
5   Pulse Aceptar.


programar las unidades                                    programar el tipo de
de medida                                                 teclado
                                                          Para cambiar el tipo de teclado del TN20/TN30:
Para seleccionar las unidades de medida preferidas
para el TN20/TN30:                                        En el menú principal:

                                                          1   Pulse Ajustes.

                                                                                     programación          31
2    Pulse Mostrar. Verá:                                  2   Pulse Indicationes. Verá:




3    Pulse el tipo de teclado que desea usar.              3   Pulse la casilla para seleccionar o eliminar la
4    Pulse Aceptar.                                            selección de una indicationes de voz.

                                                           4   Pulse Aceptar.

programar indicationes
de voz                                                     conectar al teléfono para
Para habilitar o mostrar indicationes de voz específicas   llamadas de manos
del TN20/TN30:                                             libres (sólo TN30)
En el menú principal:                                      En el menú principal:
1    Pulse Ajustes.                                        1   Apague todo dispositivo Bluetooth asociado
                                                               anteriormente con el dispositivo.


32       programación
2   Active la función Bluetooth en el teléfono   7   Seleccione MOTONAV TN30 de los resultados
    Bluetooth.                                       de la búsqueda en el teléfono.

3   Pulse Ajustes.                               8   Seleccione Aceptar o Sí para asociar el
                                                     dispositivo con el teléfono.
4   Pulse Ajustes Bluetooth. Verá:
                                                 9   Si se le solicita, ingrese 0000 como contraseña.

                                                 Cuando el dispositivo se asocia y se conecta
                                                 correctamente con el teléfono, verá un mensaje
                                                 de confirmación:



5   Pulse Modo de emparejamiento. Verá:
                                                 Después de asociar correctamente el TN30 y el
                                                 teléfono Bluetooth, no necesita repetir este
                                                 procedimiento. Para cada uso, asegúrese de que el
                                                 dispositivo esté encendido y de que la función
                                                 Bluetooth del teléfono esté activada.


6   Coloque el teléfono en modo de búsqueda
    Bluetooth.

                                                                             programación          33
administrar lista de                              5   Pulse Lista de teléfonos. Verá:

teléfonos asociados
(sólo TN30)
ver lista de teléfonos asociados
En el menú principal:

1    Apague todo dispositivo Bluetooth asociado   borrar teléfono asociado de la lista
     anteriormente con el dispositivo.            En el menú principal:
2    Active la función Bluetooth en el teléfono
                                                  1   Apague todo dispositivo Bluetooth asociado
     Bluetooth.
                                                      anteriormente con el dispositivo.
3    Pulse Ajustes.
                                                  2   Active la función Bluetooth en el teléfono
4    Pulse Ajustes Bluetooth. Verá:                   Bluetooth.
                                                  3   Pulse Ajustes.




34       programación
4   Pulse Ajustes Bluetooth. Verá:                       conectar a/desconectar de
                                                         teléfono de la lista
                                                         En el menú principal:

                                                         1   Apague todo dispositivo Bluetooth asociado
                                                             anteriormente con el dispositivo.

                                                         2   Active la función Bluetooth en el teléfono
5   Pulse Lista de teléfonos. Verá:                          Bluetooth.

                                                         3   Pulse Ajustes.

                                                         4   Pulse Ajustes Bluetooth. Verá:




6   Pulse el teléfono que desea borrar, luego
    pulse Eliminar.

7   Pulse Sí para confirmar el borrado del teléfono de
    la memoria del TN30.


                                                                                     programación         35
5    Pulse Lista de teléfonos. Verá:




6    Realice una de las siguientes acciones:

     •   Para conectar el dispositivo a un teléfono,
         pulse el teléfono que desea conectar y luego
         pulse Conectar.

     •   Para desconectar el dispositivo de un teléfono
         conectado, pulse del teléfono que desea
         desconectar y luego pulse Desconectar.




36        programación
llamadas de manos libres (sólo TN30)
Estas funciones están disponibles sólo cuando hay un
dispositivo (como un teléfono) conectado al
                                                       contestar una llamada
MOTONAV TN30 mediante Bluetooth.                       Para aceptar una llamada entrante, pulse Aceptar.

Cuando el TN30 esté asociado con el teléfono
(consulte “conectar al teléfono para llamadas de       rechazar o ignorar una
manos libres (sólo TN30)” en la página 32 para
obtener detalles sobre la asociación), asegúrese de
                                                       llamada
que el teléfono esté encendido y de que la función     Para rechazar o ignorar una llamada entrante,
Bluetooth del teléfono esté activada.                  pulse Ignorar.

Cuando el dispositivo esté conectado, verá un
mensaje como el que se muestra continuación:           hacer una llamada
                                                       Puede hacer una llamada de manos libres mediante el
                                                       MOTONAV TN30 de las siguientes formas:

                                                           •   Marque un número en el MOTONAV TN30.



                                                       llamadas de manos libres (sólo TN30)                37
•   Use los comandos de voz del teléfono (si éste   3   Pulse Marcar. Verá:
         los admite).
     •   Remarque el último número.
     •   Use el número del historial de llamadas.
                                                             Cuando la llamada se conecta, aparece lo
     •   Marque un número del teléfono.
                                                             siguiente:

hacer una llamada mediante
marcado
En la vista de mapa o pantalla menú principal:

1    Pulse Llamar. Verá:




2    Pulse el número de teléfono al que desea llamar.




38        llamadas de manos libres (sólo TN30)
hacer una llamada con comandos                      hacer una llamada con remarcar
de voz de teléfono                                  En la vista de mapa o pantalla menú principal:
En la vista de mapa o pantalla menú principal:      1   Pulse Llamar. Verá:
1   Pulse Llamar. Verá:




                                                    2   Pulse Remarcar. Verá:
2   Pulse Marcado por voz.
    Siga las instrucciones para hacer la llamada.
    Cuando la llamada se conecta, aparece lo
    siguiente:




                                                    llamadas de manos libres (sólo TN30)             39
Cuando la llamada se conecta, verá que aparecerá   2   Pulse Llamadas recientes. Verá:
     lo siguiente:




                                                        3   Pulse el número al que desea llamar, luego pulse
                                                            Marcar. Verá:
hacer una llamada con la lista de
más recientes
En la vista de mapa o pantalla menú principal:
                                                            Cuando la llamada se conecta, verá que aparecerá
1    Pulse Llamar. Verá:
                                                            lo siguiente:




40       llamadas de manos libres (sólo TN30)
hacer una llamada con el teléfono                        transferir una llamada
Puede marcar una llamada de manos libres
                                                         Durante una llamada, puede transferir la llamada entre
directamente desde el teléfono de la forma normal.
                                                         el teléfono y el TN30.

                                                             •   Para transferir una llamada activa desde el
silenciar o desilenciar                                          TN30 hacia el teléfono, pulse Hablar por el
una llamada                                                      teléfono en la pantalla de llamada entrante.

Durante una llamada, puede silenciar o desilenciar el        •   Para transferir una llamada activa desde el
micrófono en el TN30.                                            teléfono hacia el TN30, pulse Hablar por el
                                                                 TN30 en la pantalla de llamada entrante.
    •   Para silenciar una llamada activa, pulse
        Silenciar     en la pantalla de vista de mapa,
        o pulse Silenciar en la pantalla de llamada      finalizar una llamada
        entrante.
                                                         Para finalizar una llamada activa, pulse Finalizar
    •   Para desilenciar una llamada activa, pulse       llamada      en la pantalla de vista de mapa, o pulse
        Desilenciar     en la pantalla de vista de       Finalizar llamada en la pantalla de llamada entrante.
        mapa, o pulse Desilenciar en la pantalla de
        llamada entrante.




                                                         llamadas de manos libres (sólo TN30)                  41
visualización en la
pantalla de llamada
Durante una llamada, puede moverse entre la pantalla
de llamada entrante y la pantalla de vista de mapa.

Para moverse de la pantalla de vista de mapa a la
pantalla de llamada entrante, pulse Mostrar
llamada      .

Para moverse de la pantalla de llamada entrante a la
pantalla de vista de mapa, pulse la flecha superior
izquierda.




42        llamadas de manos libres (sólo TN30)
I   Información general y de seguridad
INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE UNA OPERACIÓN
    Información de seguridad
                                                                     instalaciones pueden incluir hospitales o establecimientos para el
SEGURA Y EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE                    cuidado de la salud que pueden usar equipos sensibles a señales
UTILIZAR EL DISPOSITIVO.                                             de RF externas.

Accesorios aprobados                                                 Aviones
                                                                     Cuando reciba instrucciones para hacerlo, apague el dispositivo
El uso de accesorios no aprobados por Motorola, incluidos entre      móvil dentro de un avión. El uso de un dispositivo móvil debe
otros, baterías, antenas y cubiertas convertibles, puede hacer que   respetar las reglamentaciones aplicables según las instrucciones
el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la            impartidas por el personal de la aerolínea.
exposición a las señales de RF y puede anular la garantía del
dispositivo móvil. Para obtener una lista de accesorios Motorola     Dispositivos médicos
aprobados, visite nuestro sitio Web en: www.motorola.com
                                                                     Audífonos
Interferencia electromagnética y                                     Es posible que algunos dispositivos móviles causen interferencia
                                                                     en algunas prótesis auditivas. En caso de que se produzca
compatibilidad                                                       interferencia, puede consultar al fabricante de su audífono o a su
                                                                     médico para analizar alternativas.
Nota: casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles de
experimentar interferencia electromagnética (EMI) si no están        Otros dispositivos médicos
protegidos, diseñados o configurados en forma adecuada para          Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte al fabricante de su
tener compatibilidad electromagnética.                               dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido
                                                                     contra la energía de radio frecuencia. Su médico puede ayudarle a
Instalaciones                                                        obtener esta información.
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estas

                                                                                      Información de seguridad                      43
Baterías y cargadores                                               Seguridad y uso de los accesorios a batería
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los      • No guarde ni use los accesorios a batería (como un
símbolos que se definen a continuación:                                  audífono Bluetooth® u otro dispositivo) a temperaturas
                                                                         inferiores a -10°C (14°F) ni superiores a 60°C (140°F).
 Símbolo               Definición
                                                                       • No recargue el accesorio a temperaturas inferiores a 0°C
        032374o        Importante información de seguridad               (32°F) ni superiores a 45°C (113°F).
                       a continuación.
                                                                       • Las condiciones dentro de un vehículo estacionado
                       No deseche la batería ni el                       pueden hacer que se exceda este rango. No deje el
       032376o
                       dispositivo móvil en el fuego.                    accesorio en un automóvil estacionado.
                                                                       • No deje el accesorio bajo la luz directa del sol.
                       Es posible que la batería o el
          032375o
                       dispositivo móvil deban reciclarse de           • Cuando guarda el accesorio totalmente cargado bajo altas
                       acuerdo con las leyes locales.                    temperaturas, puede reducir permanentemente la vida útil
                       Comuníquese con las autoridades de                de la batería interna.
                       regulación locales para obtener más
                       información.
                       No arroje la batería ni el dispositivo
                       móvil a la basura.

                       No permita que la batería, cargador o
                       dispositivo móvil se humedezcan.
                       Escuchar música o voz con un
                       audífono al máximo de volumen
                       puede ocasionar daños en la
                       audición.


44             Información de seguridad
Prácticas inteligentes durante la conducción
             Maneje seguro; llamada inteligente
Seguridad al conducir

                                                                        uno de los muchos accesorios manos libres
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos               Motorola Original disponibles actualmente en el mercado.
inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que                   •   Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas                 teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si
áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o                     recibe una llamada entrante en un momento inoportuno,
restringido, por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a              de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por
www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más            usted.
información.                                                        •   Dígale a la persona con la que está hablando que
Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos          usted está manejando, si es necesario, suspenda la
desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera          llamada cuando haya mucho tráfico o cuando
que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo       existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia,
permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera                el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso
responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras        pueden ser peligrosos.
conduce, tenga presente los siguientes consejos:                    •   No tome notas ni busque números de teléfono
    • Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus                    mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer”
        funciones, como marcado rápido y remarcado. Si                  o revisar la agenda desvía la atención de su principal
        cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer             responsabilidad: manejar en forma segura.
        llamadas sin desviar la atención del camino.                •   Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser
    • Si tiene un dispositivo de manos                                  posible, haga las llamadas cuando el automóvil no
        libres, úselo. Cuando sea posible,                              está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si
        agregue una capa adicional de                                   debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo
        conveniencia al teléfono inalámbrico con                        algunos números, mire el camino y los espejos y, luego,
                                                                        continúe.

                                                                                        Seguridad al conducir                     45
• No participe en conversaciones estresantes o                      911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como
                emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la                esperaría que otros hicieran por usted.*
                persona que usted está conduciendo mientras habla y             • Llame a la asistencia en carretera o a un número
                suspenda cualquier conversación que pueda desviar su              celular especial que no sea de emergencia cuando
                atención del camino.                                              sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre
              • Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda.             peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de
                Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en            tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo
                caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias             que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un
                médicas.*                                                         número celular especial que no sea de emergencia.*
              • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
                en casos de emergencia. Si presencia un accidente
                automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
                donde la vida de las personas esté en peligro, llame al     * Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica.



Aviso de Industry Canada para los usuarios
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)
Seguridad al conducir




Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella
que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo
según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.




46                      Seguridad al conducir
Aviso de la FCC para los usuarios
La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que
Aviso FCC

                                                                      particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos                    recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de           encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del                intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
producto.                                                             procedimientos indicados a continuación:
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del                      • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o                  • Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el
equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21.                                        • Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito
                                                                               distinto al cual está conectado el receptor.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1)            • Consulte con el distribuidor o con un técnico
este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este             experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso
aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado.
Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3).
Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los
límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo
dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para proporcionar protección razonable contra
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo,
no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en

                                                                                                             Aviso FCC             47
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
¿Qué cubre esta garantía?                                              Productos y accesorios
Garantía




Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.           Productos cubiertos           Duración de la cobertura
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a            Los Productos y               Un (1) año a partir de la fecha
continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de             accesorios antes              de compra por parte del primer
mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales       definidos, salvo que se       comprador consumidor del
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales)        disponga lo contrario a       producto, a menos que se
que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio    continuación.                 disponga lo contrario a
general de radio móvil, accesorios certificados o de marca                                            continuación.
Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”)        Accesorios y estuches         Garantía de por vida
y software Motorola contenido en CDROM u otros medios                   decorativos. Cubiertas        limitada para el primer
tangibles y vendidos para usarse con estos productos                    decorativas, cubiertas        comprador consumidor del
(“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del        PhoneWrap™ y estuches.        producto.
consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos
productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado            Audífonos                     Garantía de por vida
los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén                 monoauriculares               limitada para el primer
acompañados por esta garantía escrita:                                  Audífonos y auriculares que   comprador consumidor del
                                                                        transmiten sonido             producto.
                                                                        monofónico a través de una
                                                                        conexión alámbrica.
                                                                        Accesorios para radios        Noventa (90) días a partir de
                                                                        de dos vías para              la fecha de compra por parte
                                                                        consumidores y                del primer comprador
                                                                        profesionales.                consumidor del producto.

48         Garantía
Productos cubiertos              Duración de la cobertura            Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
                                                                      Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
 Productos y accesorios           Lo que queda de la garantía         productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
 que se reparan o                 original o noventa (90) días        tengan marca ni certificación Motorola.
 reemplazan.                      a partir de la fecha de             Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
                                  devolución al consumidor, lo
                                                                      cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
                                  que sea mayor.
                                                                      ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
                                                                      cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus
Exclusiones                                                           centros de servicio autorizados.
Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el                  Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos
mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas            o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas
debido al uso y desgaste normal.                                      hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya         que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie
capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad          de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean
nominal y las baterías que presenten filtraciones.                    Motorola o no cumplan sus normativas.
Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los              Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los
defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado,            defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios
almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido,        o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al
como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del   cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o
producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido,      software.
agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena,
polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.



                                                                                                                Garantía            49
Software                                                             ¿Qué hará Motorola?
 Productos cubiertos                     Duración de la              Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
                                         cobertura                   cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
                                                                     software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
 Software. Se aplica sólo a los          Noventa (90) días a         productos, accesorios o piezas
 defectos físicos en los medios que      partir de la fecha de       reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
 soportan la copia del software (por     compra.                     funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
 ejemplo, CD-ROM, o disquete).                                       datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
                                                                     producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
Exclusiones                                                          contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la
Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el        pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación        seguridad antes de solicitar servicio.
con cualquier otro hardware o aplicaciones de software
proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los
productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se
                                                                     Cómo obtener servicio de garantía u
corregirán todos los defectos de los productos de software.          otra información
Software NO soportado por medios físicos. El software no
soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado     Estados         Teléfonos: 1-800-331-6456
de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía.      Unidos          Buscapersonas: 1-800-548-9954
                                                                                      Radios de dos vías y dispositivos
¿Quién está cubierto?                                                                 de mensajería: 1-800-353-2729
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y       Canadá          Todos los productos: 1-800-461-4575
no es transferible.                                                   TTY             1-888-390-6456
                                                                      Para accesorios y software, llame al número de teléfono
                                                                      antes señalado, correspondiente al producto con el cual se
                                                                      usan.

50         Garantía
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios     SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones           PERMITIDO POR LA LEY.
autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una   Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación
copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra          o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la
equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre   limitación sobre la duración de una garantía implícita, de
de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y           modo que las limitaciones o exclusiones anteriores
ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es     probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le
más importante; (e) su dirección y número telefónico.                  otorga derechos legales específicos y también podría tener
                                                                       otros derechos que varían de un estado a otro o de una
¿Qué otras limitaciones existen?                                       jurisdicción a otra.
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS                  Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA                 ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido
UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA                     por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y
DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA                distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo
REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN                        se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a
VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL                       dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos
RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE                     sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el
EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN                 ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola.
NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O

                                                                                                                  Garantía            51
Registro del producto
Registro del producto en línea:
Registro

                                                                    Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha
www.motorola.com/us/productregistration                             indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su
                                                                    producto de comunicaciones personales Motorola, debe
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su    entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para
nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos       confirmar el estado de la garantía.
con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o
software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos       Gracias por elegir un producto Motorola.
productos o promociones especiales. El registro no se requiere
para efectos de la cobertura de la garantía.


Garantías de la ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
Ley de exportaciones




de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.




52                     Registro
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente
Información de reciclaje

                           Este símbolo en un producto Motorola significa que el   reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para
                           producto no debe desecharse con la basura doméstica.    obtener más detalles.


Eliminación del dispositivo móvil y los
accesorios
No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales
como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica.
Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes
nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad
local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos
móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro
de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar
los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por
Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje
de la empresa en: www.motorola.com/recycling

Eliminación del embalaje del
dispositivo móvil y guía del usuario
El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben
eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y


                                                                                                      Información de reciclaje                  53
índice
A                                  Bluetooth                         conectar al teléfono 32, 35
administrar ruta                       asociación y conexión         configuración 10
    configurar la ubicación de                  con el teléfono 32   consejos de seguridad 45
            su casa 20                 borrar teléfono de la lista   contestar llamadas 37
    crear desvío 19                             de dispositivos      crear ruta
    lista de instrucciones                      asociados 34             a la ubicación de su casa 16
            de ruta 19                 conectar al teléfono 32, 35       a un negocio o a otro punto
    perspectiva general                desconectar del teléfono 35                de interés 17
            del mapa 20                ver lista de teléfonos            a una dirección 14
    seleccionar opciones                        asociados 34             a una intersección 15
            de ruta 18                                                   a una ubicación en el mapa 15
                                   C                                     a una ubicación reciente 16
    ver información de estado 20
                                   cancelar ruta 21                      ir a una ubicación favorita 16
alimentación y carga 10
                                   componentes
B                                      TN20 9                        D
barra de próxima calle 5               TN30 9                        desconectar del teléfono 35
                                                                     desvío 19

54        índice
E                                  información de estado de GPS 28            navegar desde la ubicación
encender y apagar 10               instalar nuevos mapas 29                           actual 27
                                   instrucciones de voz 32                    navegar desde una ubicación
F                                                                                     especifica 27
finalizar una llamada 41
                                   L                                          seleccionar 26
                                   la barra de estado de ruta 5               seleccionar elementos de
G                                  lista de instrucciones 19                          visualización 25
garantía 48                        llamadas                                   seleccionar iconos de
guardar ruta 22                        contestar 37                                   visualización 25
                                       fin 41                                 seleccionar modo de día o
H                                      hacer 37                                       de noche 24
hacer una llamada 37                   rechazar o ignorar 37                  seleccionar vista (2D o 3D) 24
    marcar desde el teléfono 41        silenciar/desilenciar 41           mapas
    marcar un número 38                transferir hacia el teléfono o         instalar nuevo 29
    remarcar número 39                          desde éste 41
    usar comandos de voz 39                                               N
    usar número reciente 40        M                                      navegación 13
                                   mapa                                   navegar mapa 27
I                                      acercar y alejar 24
icono de información de carril 5       controles de la visualización 24   P
icono de próximo giro 5                                                   pantalla de menú principal 12

                                                                                               índice      55
pantalla de ruta 4               ruta
pantalla de vista de mapa 10         administrar 18
    descripción 2                    cancelar 21
    iconos 3                         creación 14
    pantalla de ruta 4               guardar 22
programación
    instrucciones de voz 32      S
    tipo de teclado 31           silenciar/desilenciar llamada 41
    unidades de medida 31
    zona horaria 30              T
programación de la zona          teclado 22
         horaria 30                  buscar y seleccionar
programación de unidades de                   elemento 22
         medida 31                   ingreso de texto 23
                                     seleccionar tipo 31
R                                transferir una llamada hacia el
rechazar o ignorar la llamada             teléfono o desde éste 41
         entrante 37
regulaciones de exportación 52   U
                                 ubicación de su casa 16, 20


56        índice
www.motorola.com

Más contenido relacionado

Destacado

PBN Training Capabilities 2010
PBN Training Capabilities 2010PBN Training Capabilities 2010
PBN Training Capabilities 2010DashaManzhura
 
MUSICAL LA PEQUEÑA TIENDA DE LOS HORRORES AUDICIONES MÁLAGA
MUSICAL LA PEQUEÑA TIENDA DE LOS HORRORES AUDICIONES MÁLAGAMUSICAL LA PEQUEÑA TIENDA DE LOS HORRORES AUDICIONES MÁLAGA
MUSICAL LA PEQUEÑA TIENDA DE LOS HORRORES AUDICIONES MÁLAGAFranc González
 
9 pasos para subir la vibración
9 pasos para subir la vibración9 pasos para subir la vibración
9 pasos para subir la vibraciónRobert Molina
 
E Commerce 1
E Commerce 1E Commerce 1
E Commerce 1ncct
 
Charla Web comic, cómo publicar en internet
Charla Web comic, cómo publicar en internetCharla Web comic, cómo publicar en internet
Charla Web comic, cómo publicar en internetIván Guevara Ortega
 
Nokia lumia-920-yellow-unlocked-quadband-windows-phone-8 brochure-33174
Nokia lumia-920-yellow-unlocked-quadband-windows-phone-8 brochure-33174Nokia lumia-920-yellow-unlocked-quadband-windows-phone-8 brochure-33174
Nokia lumia-920-yellow-unlocked-quadband-windows-phone-8 brochure-33174Simon Thomas
 
Pacto por la educación desde las bases: del restyling a la cultura 15-M en ed...
Pacto por la educación desde las bases: del restyling a la cultura 15-M en ed...Pacto por la educación desde las bases: del restyling a la cultura 15-M en ed...
Pacto por la educación desde las bases: del restyling a la cultura 15-M en ed...Fernando Trujillo Sáez
 
La familia-un-reto-de-champions
La familia-un-reto-de-championsLa familia-un-reto-de-champions
La familia-un-reto-de-championsOsvaldo Cortes
 
100 Jahre Allergen-Immuntherapie - Die Entdeckung der Allergie (Teil1)
100 Jahre Allergen-Immuntherapie - Die Entdeckung der Allergie (Teil1)100 Jahre Allergen-Immuntherapie - Die Entdeckung der Allergie (Teil1)
100 Jahre Allergen-Immuntherapie - Die Entdeckung der Allergie (Teil1)Allergie-frei-leben
 
T220 промывка радиатора radiator flush 400мл
T220 промывка радиатора radiator flush 400млT220 промывка радиатора radiator flush 400мл
T220 промывка радиатора radiator flush 400млK2Car Russian
 
Texto de introducción al cad cam
Texto de introducción al cad camTexto de introducción al cad cam
Texto de introducción al cad camepnmecanica
 
Presentacion de negocio
Presentacion de negocioPresentacion de negocio
Presentacion de negocioTeresa Gauto
 

Destacado (17)

Eagle Vision Kabul Afgh
Eagle Vision  Kabul AfghEagle Vision  Kabul Afgh
Eagle Vision Kabul Afgh
 
PBN Training Capabilities 2010
PBN Training Capabilities 2010PBN Training Capabilities 2010
PBN Training Capabilities 2010
 
MUSICAL LA PEQUEÑA TIENDA DE LOS HORRORES AUDICIONES MÁLAGA
MUSICAL LA PEQUEÑA TIENDA DE LOS HORRORES AUDICIONES MÁLAGAMUSICAL LA PEQUEÑA TIENDA DE LOS HORRORES AUDICIONES MÁLAGA
MUSICAL LA PEQUEÑA TIENDA DE LOS HORRORES AUDICIONES MÁLAGA
 
Conclusiones
ConclusionesConclusiones
Conclusiones
 
Deep web
Deep webDeep web
Deep web
 
9 pasos para subir la vibración
9 pasos para subir la vibración9 pasos para subir la vibración
9 pasos para subir la vibración
 
E Commerce 1
E Commerce 1E Commerce 1
E Commerce 1
 
Charla Web comic, cómo publicar en internet
Charla Web comic, cómo publicar en internetCharla Web comic, cómo publicar en internet
Charla Web comic, cómo publicar en internet
 
Nokia lumia-920-yellow-unlocked-quadband-windows-phone-8 brochure-33174
Nokia lumia-920-yellow-unlocked-quadband-windows-phone-8 brochure-33174Nokia lumia-920-yellow-unlocked-quadband-windows-phone-8 brochure-33174
Nokia lumia-920-yellow-unlocked-quadband-windows-phone-8 brochure-33174
 
Pacto por la educación desde las bases: del restyling a la cultura 15-M en ed...
Pacto por la educación desde las bases: del restyling a la cultura 15-M en ed...Pacto por la educación desde las bases: del restyling a la cultura 15-M en ed...
Pacto por la educación desde las bases: del restyling a la cultura 15-M en ed...
 
Open Reiju
Open ReijuOpen Reiju
Open Reiju
 
La familia-un-reto-de-champions
La familia-un-reto-de-championsLa familia-un-reto-de-champions
La familia-un-reto-de-champions
 
100 Jahre Allergen-Immuntherapie - Die Entdeckung der Allergie (Teil1)
100 Jahre Allergen-Immuntherapie - Die Entdeckung der Allergie (Teil1)100 Jahre Allergen-Immuntherapie - Die Entdeckung der Allergie (Teil1)
100 Jahre Allergen-Immuntherapie - Die Entdeckung der Allergie (Teil1)
 
T220 промывка радиатора radiator flush 400мл
T220 промывка радиатора radiator flush 400млT220 промывка радиатора radiator flush 400мл
T220 промывка радиатора radiator flush 400мл
 
Texto de introducción al cad cam
Texto de introducción al cad camTexto de introducción al cad cam
Texto de introducción al cad cam
 
Presentacion de negocio
Presentacion de negocioPresentacion de negocio
Presentacion de negocio
 
Románico
RománicoRománico
Románico
 

Similar a Tn20 30 Nav Ug Es

nissan-2022-modelo-manual_de_navegacion.pdf
nissan-2022-modelo-manual_de_navegacion.pdfnissan-2022-modelo-manual_de_navegacion.pdf
nissan-2022-modelo-manual_de_navegacion.pdfEduardoJavierBermude2
 
Instruction Manual Minelab GPZ 7000 Metal Detector Spanish Language 4901 0...
Instruction Manual Minelab GPZ 7000 Metal Detector Spanish Language    4901 0...Instruction Manual Minelab GPZ 7000 Metal Detector Spanish Language    4901 0...
Instruction Manual Minelab GPZ 7000 Metal Detector Spanish Language 4901 0...Serious Detecting
 
Auris hb wgn_navi_es_12_j44s
Auris hb wgn_navi_es_12_j44sAuris hb wgn_navi_es_12_j44s
Auris hb wgn_navi_es_12_j44sOscar Henríquez
 
Att sgh i917-cetus_focus_spanish_um_jj1_bh_111810_f7-rev_web
Att sgh i917-cetus_focus_spanish_um_jj1_bh_111810_f7-rev_webAtt sgh i917-cetus_focus_spanish_um_jj1_bh_111810_f7-rev_web
Att sgh i917-cetus_focus_spanish_um_jj1_bh_111810_f7-rev_webGustavo García
 
Samsung galaxy-s2.manual
Samsung galaxy-s2.manualSamsung galaxy-s2.manual
Samsung galaxy-s2.manualGerver Morales
 
TomTom introduce la función speak & go en su modelo tomtom via 130
TomTom introduce la función speak & go en su modelo tomtom via 130TomTom introduce la función speak & go en su modelo tomtom via 130
TomTom introduce la función speak & go en su modelo tomtom via 130TomTomSpain
 
Manual.np 800 guia aplicacion ( e0331 e1e ind d )-_______
Manual.np 800   guia aplicacion ( e0331 e1e ind d )-_______Manual.np 800   guia aplicacion ( e0331 e1e ind d )-_______
Manual.np 800 guia aplicacion ( e0331 e1e ind d )-_______Luis Amaya
 
Manual_Multimedia_YARIS_01999-98902.pdf
Manual_Multimedia_YARIS_01999-98902.pdfManual_Multimedia_YARIS_01999-98902.pdf
Manual_Multimedia_YARIS_01999-98902.pdfJulioArangoechavarra
 
Manual_Multimedia_YARIS_01999-98902 (1).pdf
Manual_Multimedia_YARIS_01999-98902 (1).pdfManual_Multimedia_YARIS_01999-98902 (1).pdf
Manual_Multimedia_YARIS_01999-98902 (1).pdfJulioArangoechavarra
 
Jonathan vides 1.1 telemetria
Jonathan vides 1.1  telemetriaJonathan vides 1.1  telemetria
Jonathan vides 1.1 telemetriadgffdf34
 
8b5fea84a7 gt i9505-qsg_ltn_spa_d02_130402
8b5fea84a7 gt i9505-qsg_ltn_spa_d02_1304028b5fea84a7 gt i9505-qsg_ltn_spa_d02_130402
8b5fea84a7 gt i9505-qsg_ltn_spa_d02_130402Jx Hunt
 
Manual motorola-pro-5150-esp
Manual motorola-pro-5150-espManual motorola-pro-5150-esp
Manual motorola-pro-5150-espMARIANO CONTRERAS
 
Manual de usuario_nokia_c2-01_ug_es_lam
Manual de usuario_nokia_c2-01_ug_es_lamManual de usuario_nokia_c2-01_ug_es_lam
Manual de usuario_nokia_c2-01_ug_es_lamjose cortes
 
805710 leica flex_line_plus_um_v3-0-0_es
805710 leica flex_line_plus_um_v3-0-0_es805710 leica flex_line_plus_um_v3-0-0_es
805710 leica flex_line_plus_um_v3-0-0_esHector Arestegui Molina
 
Llamadasgratisenperu.blogspot.com
Llamadasgratisenperu.blogspot.comLlamadasgratisenperu.blogspot.com
Llamadasgratisenperu.blogspot.comRaul Chavez P
 
Gt s5310 l
Gt s5310 lGt s5310 l
Gt s5310 lJdDAP
 
TomTom lanza el nuevo modelo start 60 con una pantalla extra grande de 6 pulg...
TomTom lanza el nuevo modelo start 60 con una pantalla extra grande de 6 pulg...TomTom lanza el nuevo modelo start 60 con una pantalla extra grande de 6 pulg...
TomTom lanza el nuevo modelo start 60 con una pantalla extra grande de 6 pulg...TomTomSpain
 
LG G5 T-MOBILE GUÍA DEL USUARIO
LG G5 T-MOBILE GUÍA DEL USUARIOLG G5 T-MOBILE GUÍA DEL USUARIO
LG G5 T-MOBILE GUÍA DEL USUARIOmanualsheet
 

Similar a Tn20 30 Nav Ug Es (20)

nissan-2022-modelo-manual_de_navegacion.pdf
nissan-2022-modelo-manual_de_navegacion.pdfnissan-2022-modelo-manual_de_navegacion.pdf
nissan-2022-modelo-manual_de_navegacion.pdf
 
Instruction Manual Minelab GPZ 7000 Metal Detector Spanish Language 4901 0...
Instruction Manual Minelab GPZ 7000 Metal Detector Spanish Language    4901 0...Instruction Manual Minelab GPZ 7000 Metal Detector Spanish Language    4901 0...
Instruction Manual Minelab GPZ 7000 Metal Detector Spanish Language 4901 0...
 
Auris hb wgn_navi_es_12_j44s
Auris hb wgn_navi_es_12_j44sAuris hb wgn_navi_es_12_j44s
Auris hb wgn_navi_es_12_j44s
 
I coyote
I coyoteI coyote
I coyote
 
Att sgh i917-cetus_focus_spanish_um_jj1_bh_111810_f7-rev_web
Att sgh i917-cetus_focus_spanish_um_jj1_bh_111810_f7-rev_webAtt sgh i917-cetus_focus_spanish_um_jj1_bh_111810_f7-rev_web
Att sgh i917-cetus_focus_spanish_um_jj1_bh_111810_f7-rev_web
 
Samsung galaxy-s2.manual
Samsung galaxy-s2.manualSamsung galaxy-s2.manual
Samsung galaxy-s2.manual
 
TomTom introduce la función speak & go en su modelo tomtom via 130
TomTom introduce la función speak & go en su modelo tomtom via 130TomTom introduce la función speak & go en su modelo tomtom via 130
TomTom introduce la función speak & go en su modelo tomtom via 130
 
Manual.np 800 guia aplicacion ( e0331 e1e ind d )-_______
Manual.np 800   guia aplicacion ( e0331 e1e ind d )-_______Manual.np 800   guia aplicacion ( e0331 e1e ind d )-_______
Manual.np 800 guia aplicacion ( e0331 e1e ind d )-_______
 
spa_manu_lowrance_Elite5x&Elite7x.pdf
spa_manu_lowrance_Elite5x&Elite7x.pdfspa_manu_lowrance_Elite5x&Elite7x.pdf
spa_manu_lowrance_Elite5x&Elite7x.pdf
 
Manual_Multimedia_YARIS_01999-98902.pdf
Manual_Multimedia_YARIS_01999-98902.pdfManual_Multimedia_YARIS_01999-98902.pdf
Manual_Multimedia_YARIS_01999-98902.pdf
 
Manual_Multimedia_YARIS_01999-98902 (1).pdf
Manual_Multimedia_YARIS_01999-98902 (1).pdfManual_Multimedia_YARIS_01999-98902 (1).pdf
Manual_Multimedia_YARIS_01999-98902 (1).pdf
 
Jonathan vides 1.1 telemetria
Jonathan vides 1.1  telemetriaJonathan vides 1.1  telemetria
Jonathan vides 1.1 telemetria
 
8b5fea84a7 gt i9505-qsg_ltn_spa_d02_130402
8b5fea84a7 gt i9505-qsg_ltn_spa_d02_1304028b5fea84a7 gt i9505-qsg_ltn_spa_d02_130402
8b5fea84a7 gt i9505-qsg_ltn_spa_d02_130402
 
Manual motorola-pro-5150-esp
Manual motorola-pro-5150-espManual motorola-pro-5150-esp
Manual motorola-pro-5150-esp
 
Manual de usuario_nokia_c2-01_ug_es_lam
Manual de usuario_nokia_c2-01_ug_es_lamManual de usuario_nokia_c2-01_ug_es_lam
Manual de usuario_nokia_c2-01_ug_es_lam
 
805710 leica flex_line_plus_um_v3-0-0_es
805710 leica flex_line_plus_um_v3-0-0_es805710 leica flex_line_plus_um_v3-0-0_es
805710 leica flex_line_plus_um_v3-0-0_es
 
Llamadasgratisenperu.blogspot.com
Llamadasgratisenperu.blogspot.comLlamadasgratisenperu.blogspot.com
Llamadasgratisenperu.blogspot.com
 
Gt s5310 l
Gt s5310 lGt s5310 l
Gt s5310 l
 
TomTom lanza el nuevo modelo start 60 con una pantalla extra grande de 6 pulg...
TomTom lanza el nuevo modelo start 60 con una pantalla extra grande de 6 pulg...TomTom lanza el nuevo modelo start 60 con una pantalla extra grande de 6 pulg...
TomTom lanza el nuevo modelo start 60 con una pantalla extra grande de 6 pulg...
 
LG G5 T-MOBILE GUÍA DEL USUARIO
LG G5 T-MOBILE GUÍA DEL USUARIOLG G5 T-MOBILE GUÍA DEL USUARIO
LG G5 T-MOBILE GUÍA DEL USUARIO
 

Más de Tecnomania

D800 sell sheet
D800 sell sheetD800 sell sheet
D800 sell sheetTecnomania
 
D800 sell sheet
D800 sell sheetD800 sell sheet
D800 sell sheetTecnomania
 
Nikon Speedlight SB-910
Nikon Speedlight SB-910Nikon Speedlight SB-910
Nikon Speedlight SB-910Tecnomania
 
Catalogo generico SAMSUNG
Catalogo generico SAMSUNG Catalogo generico SAMSUNG
Catalogo generico SAMSUNG Tecnomania
 
Eos 7 d-p8436-c3945-es_es-1264517582
Eos 7 d-p8436-c3945-es_es-1264517582Eos 7 d-p8436-c3945-es_es-1264517582
Eos 7 d-p8436-c3945-es_es-1264517582Tecnomania
 
Hoja producto_elph300_hs
Hoja producto_elph300_hsHoja producto_elph300_hs
Hoja producto_elph300_hsTecnomania
 
Hoja de datos papyre
Hoja de datos papyreHoja de datos papyre
Hoja de datos papyreTecnomania
 
Como configurar el_i_pad
Como configurar el_i_padComo configurar el_i_pad
Como configurar el_i_padTecnomania
 
Gaceta samsungabril (2)
Gaceta samsungabril (2)Gaceta samsungabril (2)
Gaceta samsungabril (2)Tecnomania
 
Xplod 2011 sears (2)
Xplod 2011 sears (2)Xplod 2011 sears (2)
Xplod 2011 sears (2)Tecnomania
 
Altas lcd bravia sony feb sears (2)
Altas lcd bravia sony feb sears (2)Altas lcd bravia sony feb sears (2)
Altas lcd bravia sony feb sears (2)Tecnomania
 
Hp 2011 nuevo line up
Hp 2011 nuevo line upHp 2011 nuevo line up
Hp 2011 nuevo line upTecnomania
 
Cables 2011 sears
Cables 2011 searsCables 2011 sears
Cables 2011 searsTecnomania
 
Ficha técnica gt s5330
Ficha técnica gt s5330Ficha técnica gt s5330
Ficha técnica gt s5330Tecnomania
 
Samsung product detail_preview
Samsung product detail_previewSamsung product detail_preview
Samsung product detail_previewTecnomania
 
Nx100 acces esp
Nx100 acces espNx100 acces esp
Nx100 acces espTecnomania
 
información general netsuite
información general netsuiteinformación general netsuite
información general netsuiteTecnomania
 
Publicación1 samsung
Publicación1 samsungPublicación1 samsung
Publicación1 samsungTecnomania
 
2011 ces fact sheet final (2)
2011 ces fact sheet   final (2)2011 ces fact sheet   final (2)
2011 ces fact sheet final (2)Tecnomania
 
Regalos de navidad
Regalos de navidadRegalos de navidad
Regalos de navidadTecnomania
 

Más de Tecnomania (20)

D800 sell sheet
D800 sell sheetD800 sell sheet
D800 sell sheet
 
D800 sell sheet
D800 sell sheetD800 sell sheet
D800 sell sheet
 
Nikon Speedlight SB-910
Nikon Speedlight SB-910Nikon Speedlight SB-910
Nikon Speedlight SB-910
 
Catalogo generico SAMSUNG
Catalogo generico SAMSUNG Catalogo generico SAMSUNG
Catalogo generico SAMSUNG
 
Eos 7 d-p8436-c3945-es_es-1264517582
Eos 7 d-p8436-c3945-es_es-1264517582Eos 7 d-p8436-c3945-es_es-1264517582
Eos 7 d-p8436-c3945-es_es-1264517582
 
Hoja producto_elph300_hs
Hoja producto_elph300_hsHoja producto_elph300_hs
Hoja producto_elph300_hs
 
Hoja de datos papyre
Hoja de datos papyreHoja de datos papyre
Hoja de datos papyre
 
Como configurar el_i_pad
Como configurar el_i_padComo configurar el_i_pad
Como configurar el_i_pad
 
Gaceta samsungabril (2)
Gaceta samsungabril (2)Gaceta samsungabril (2)
Gaceta samsungabril (2)
 
Xplod 2011 sears (2)
Xplod 2011 sears (2)Xplod 2011 sears (2)
Xplod 2011 sears (2)
 
Altas lcd bravia sony feb sears (2)
Altas lcd bravia sony feb sears (2)Altas lcd bravia sony feb sears (2)
Altas lcd bravia sony feb sears (2)
 
Hp 2011 nuevo line up
Hp 2011 nuevo line upHp 2011 nuevo line up
Hp 2011 nuevo line up
 
Cables 2011 sears
Cables 2011 searsCables 2011 sears
Cables 2011 sears
 
Ficha técnica gt s5330
Ficha técnica gt s5330Ficha técnica gt s5330
Ficha técnica gt s5330
 
Samsung product detail_preview
Samsung product detail_previewSamsung product detail_preview
Samsung product detail_preview
 
Nx100 acces esp
Nx100 acces espNx100 acces esp
Nx100 acces esp
 
información general netsuite
información general netsuiteinformación general netsuite
información general netsuite
 
Publicación1 samsung
Publicación1 samsungPublicación1 samsung
Publicación1 samsung
 
2011 ces fact sheet final (2)
2011 ces fact sheet   final (2)2011 ces fact sheet   final (2)
2011 ces fact sheet final (2)
 
Regalos de navidad
Regalos de navidadRegalos de navidad
Regalos de navidad
 

Último

El uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFELEl uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFELmaryfer27m
 
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptxFloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx241522327
 
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.pptdokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.pptMiguelAtencio10
 
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxMedidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxaylincamaho
 
La era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosLa era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosFundación YOD YOD
 
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptx
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptxMapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptx
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptxMidwarHenryLOZAFLORE
 
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptxArenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptxJOSEFERNANDOARENASCA
 
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024GiovanniJavierHidalg
 
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptxGonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx241523733
 
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIAActividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA241531640
 
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfPARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfSergioMendoza354770
 
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.241514949
 
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptxCrear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptxNombre Apellidos
 
R1600G CAT Variables de cargadores en mina
R1600G CAT Variables de cargadores en minaR1600G CAT Variables de cargadores en mina
R1600G CAT Variables de cargadores en minaarkananubis
 
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdftrabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdfIsabellaMontaomurill
 
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadPresentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadMiguelAngelVillanuev48
 
Plan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxPlan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxpabonheidy28
 
El uso de las tic en la vida ,lo importante que son
El uso de las tic en la vida ,lo importante  que sonEl uso de las tic en la vida ,lo importante  que son
El uso de las tic en la vida ,lo importante que son241514984
 
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptxtics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptxazmysanros90
 
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...FacuMeza2
 

Último (20)

El uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFELEl uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
El uso delas tic en la vida cotidiana MFEL
 
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptxFloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
FloresMorales_Montserrath_M1S3AI6 (1).pptx
 
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.pptdokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
dokumen.tips_36274588-sistema-heui-eui.ppt
 
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptxMedidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
Medidas de formas, coeficiente de asimetría y coeficiente de curtosis.pptx
 
La era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafiosLa era de la educación digital y sus desafios
La era de la educación digital y sus desafios
 
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptx
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptxMapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptx
Mapa-conceptual-del-Origen-del-Universo-3.pptx
 
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptxArenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
Arenas Camacho-Practica tarea Sesión 12.pptx
 
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
Cortes-24-de-abril-Tungurahua-3 año 2024
 
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptxGonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
GonzalezGonzalez_Karina_M1S3AI6... .pptx
 
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIAActividad integradora 6    CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
Actividad integradora 6 CREAR UN RECURSO MULTIMEDIA
 
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdfPARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
PARTES DE UN OSCILOSCOPIO ANALOGICO .pdf
 
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
El uso de las TIC's en la vida cotidiana.
 
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptxCrear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
Crear un recurso multimedia. Maricela_Ponce_DomingoM1S3AI6-1.pptx
 
R1600G CAT Variables de cargadores en mina
R1600G CAT Variables de cargadores en minaR1600G CAT Variables de cargadores en mina
R1600G CAT Variables de cargadores en mina
 
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdftrabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
trabajotecologiaisabella-240424003133-8f126965.pdf
 
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidadPresentación inteligencia artificial en la actualidad
Presentación inteligencia artificial en la actualidad
 
Plan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docxPlan de aula informatica segundo periodo.docx
Plan de aula informatica segundo periodo.docx
 
El uso de las tic en la vida ,lo importante que son
El uso de las tic en la vida ,lo importante  que sonEl uso de las tic en la vida ,lo importante  que son
El uso de las tic en la vida ,lo importante que son
 
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptxtics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
tics en la vida cotidiana prepa en linea modulo 1.pptx
 
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
ATAJOS DE WINDOWS. Los diferentes atajos para utilizar en windows y ser más e...
 

Tn20 30 Nav Ug Es

  • 2.
  • 3. bienvenido El MOTONAV™ TN20/TN30 lo ayuda a buscar la mejor vea lo que está disponible a lo largo de su ruta. ruta con exactitud GPS. Las funciones y los beneficios Busque en más de un millón de negocios y incluyen: otros puntos de interés para encontrar • Escuche instrucciones y nombres de calles: destinos mientras está en su ciudad o nombres de calles hablados e instrucciones de viaje. giro a giro con voz clara y fácil de entender, • Haga llamadas de manos libres para eliminar las dudas al efectuar un giro. (sólo TN30): conéctese con su teléfono Puede sentirse tan confiado como cuando compatible habilitado para Bluetooth® para está en su propio vecindario. hacer llamadas de manos libres. El dispositivo • Ahorre tiempo y combustible: llegue a su funciona como un altavoz, muestra la ID de destino rápidamente y sin perderse. El llamada en la pantalla y silencia MOTONAV TN20/TN30 lo ayuda a buscar la automáticamente las instrucciones de voz giro mejor ruta con exactitud GPS. Si se pasa un a giro durante una llamada. La navegación y giro, el dispositivo le mostrará cómo volver a la las llamadas de manos libres lo ayudan a ruta. Seleccione entre modos más rápido y mantener las manos en el volante y la vista en más corto, o evite los peajes, si lo prefiere. el camino. • Busque lo que necesita: busque su restaurante favorito, el banco más cercano o 1
  • 4. Pantalla de vista de mapa Iconos de control de mapa Aquí le brindamos una guía rápida para usar los iconos de la pantalla de vista de mapa para controlar la operación. 9 8 3 1 4 7 5 2 6 2
  • 5. ---- 1 Pulse para ver un área más pequeña con mayor detalle. Pulse para ver un area mas grande con menor detalle. 2 Pulse para ver la pantalla de menú principal. 3 / Pulse para cambiar la visualización de la vista de mapa (3D o 2D). 4 / Pulse para ajustar, silenciar o desilenciar el volumen. 5 Indicador de dirección. 6 Indicador de calle actual (si existe conexión GPS). De lo contrario, pulse para mostrar la pantalla de información del GPS. 7 (sólo TN30) Pulse para hacer una llamada de manos libres. 8 / / / Indicador de batería: Conectado a fuente de alimentación/ Lleno / Parcial / Bajo. 9 (sólo TN30) Indica que Bluetooth está activado 3
  • 6. Pantalla de ruta Aquí le brindamos una guía rápida para usar la pantalla de vista de mapa y para ver y controlar la información de ruta. información de carril barra de próxima calle próximo giro ruta ubicación actual barra de estado de ruta 4
  • 7. Pulse la barra de estado de ruta para ver: • La distancia del recorrido, el tiempo restante y hora estimada de llegada. • El nombre de calle actual. • La velocidad y altitud actuales. Pulse la barra de próxima calle para que aparezca el menú de ruta y poder ver: • Ver indicaciones viales. • Ver una perspectiva general del mapa de ruta. • Cancelar la ruta. Pulse el icono de próximo giro para repetir las instrucciones de giro en audio. El icono de información de carril muestra todos los giros en una intersección. 5
  • 8. Motorola, Inc. de todas las leyes pertinentes. Otros nombres y marcas Consumer Advocacy Office mencionados en este documento pertenecen a sus respectivos 1307 East Algonquin Road dueños. Patentes pendientes. Schaumburg, IL 60196 Datos del mapa: © 1993 – 2007 NAVTEQ. Todos los derechos www.motorola.com reservados. www.motorola.com/motonav © 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados. 1-877-MOTOBLU (soporte de Motorola Bluetooth) 1-800-331-6456 (Estados Unidos) Aviso de derechos de autor de software 1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados unidos para personas con Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir problemas de audición) software protegido por derechos de autor Motorola y de-terceros 1-800-461-4575 (Canadá) almacenado en las memorias de los semiconductores u otros Es posible que el uso de dispositivos inalámbricos y de sus medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para accesorios esté prohibido en algunas áreas. Cumpla siempre con Motorola y para otros-proveedores de software ciertos derechos las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos. exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del como los derechos exclusivos a distribuir o reproducir dicho producto, así como la información incluida en esta guía del software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a usuario, se basan en la información más reciente disponible, la operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier protegido por derechos de autor contenido en los productos información o especificación sin previo aviso ni obligación. Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, de hecho o Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. de ningún otro modo una licencia de los derechos de autor, Las marcas comerciales Bluetooth® pertenecen a sus respectivos patentes o aplicaciones de patentes de Motorola u otro-proveedor dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia.Todos los de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un respectivos propietarios. producto. © 2008 Destinator es una marca registrada de Intrinsyc Software Número de manual: 68000201364-A International, Inc. Su duplicación no autorizada es una infracción ID de Bluetooth QD: B014454 6
  • 9. Advertencia: las leyes de tránsito y las condiciones del tráfico automóvil. Nunca coloque el dispositivo de forma tal que obstruya deben observarse en todo momento y tienen prioridad sobre las su visión del camino, interfiera con la operación segura del instrucciones señaladas por el sistema de navegación. El usuario vehículo (ejemplo, no lo coloque en el volante ni frente a una bolsa debe estar al tanto de situaciones en que las condiciones del de aire), dado que esto puede provocar lesiones para el usuario. tráfico y las instrucciones del sistema de navegación puedan Siempre obedezca las leyes y restricciones locales en relación con entrar en conflicto. estos productos. El uso del sistema de navegación no exime al usuario de sus responsabilidades. El usuario es el responsable final del vehículo bajo su control y debe estar pendiente en todo momento del área circundante. Por motivos de seguridad del tráfico, se recomienda planificar las rutas con el vehículo detenido antes de iniciar un viaje. MOTOROLA NO ES RESPONSABLE DE DAÑOS DIRECTOS, INDIRECTOS, INCIDENTALES, RESULTANTES, EJEMPLARES, ESPECIALES, PUNITIVOS U OTROS QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTO INCLUYE DAÑOS A LA PROPIEDAD Y, EN LA MEDIDA DE LO PERMITIDO POR LA LEY, DAÑOS POR LESIONES Y LA MUERTE. Las leyes de ciertas áreas prohíben el uso de un teléfono celular y de otros dispositivos mientras se conduce un vehículo motorizado. Tenga el cuidado de usar su dispositivo de manera segura en todas las circunstancias. Es responsabilidad de cada usuario el conocer y respetar leyes y ordenanzas locales, las que pueden restringir el uso de teléfonos celulares y otros dispositivos. Las leyes locales pueden prohibir adjuntar el dispositivo de navegación al parabrisas. En este caso, adjunte el montaje y adhiéralo firmemente a una superficie limpia y lisa de su 7
  • 10. contenido contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 instalar nuevos mapas. . . . . 29 hacer una llamada . . . . . . . . 37 inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 programación. . . . . . . . . . . . . 30 silenciar o desilenciar componentes . . . . . . . . . . . . 9 programar el idioma . . . . . . 30 una llamada . . . . . . . . . . . . . 41 configuración inicial. . . . . . . 10 programar la zona horaria . . . 30 transferir una llamada . . . . . 41 encender y apagar . . . . . . . 10 programar las unidades finalizar una llamada . . . . . . 41 alimentación y carga . . . . . . 10 de medida . . . . . . . . . . . . . . 31 visualización en la pantalla pantalla de vista de mapa . . . 11 programar el tipo de llamada . . . . . . . . . . . . . . 42 pantalla de menú principal . . . 12 de teclado . . . . . . . . . . . . . . 31 información de seguridad . . . 45 navegación . . . . . . . . . . . . . 13 programar indicationes Seguridad al conducir . . . . . . 45 rutas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Aviso de Industry Canada . . . 46 crear una ruta . . . . . . . . . . . 14 conectar al teléfono Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . . 47 administrar una ruta . . . . . . 18 para llamadas de manos Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 cancelar una ruta. . . . . . . . . 21 libres (sólo TN30) . . . . . . . . 32 Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 usar el teclado. . . . . . . . . . . 22 administrar lista de teléfonos Ley de exportaciones. . . . . . . 52 asociados (sólo TN30) . . . . . 34 mapas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Información de reciclaje. . . . . 53 controles de la visualización llamadas de manos libres índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 de mapa . . . . . . . . . . . . . . . 24 (sólo TN30) . . . . . . . . . . . . . . . 37 administrar mapas . . . . . . . 26 contestar una llamada . . . . . 37 navegar mapa . . . . . . . . . . . 27 rechazar o ignorar ver información de GPS . . . 28 una llamada . . . . . . . . . . . . . 37 8 bienvenido
  • 11. inicio componentes componentes del MOTONAV TN20 pantalla táctil altavoz (al botón Potencia (en la Tome algunos minutos para familiarizarse con los reverso) parte lateral) componentes del MOTONAV TN30 y TN20 antes de luz indicadora comenzar. ranura de tarjeta de componentes del MOTONAV TN30 memoria (en la parte botón Potencia (en la lateral) pantalla táctil parte lateral) botón puerto Reiniciar del (en la micrófono cargador parte luz lateral) indicadora altavoz (al reverso) puerto del cargador botón Reiniciar ranura de la (en la parte tarjeta de lateral) memoria inicio 9
  • 12. configuración inicial De la misma forma, para apagar el TN20/TN30, mantenga oprimido el botón Potencia hasta que se Antes de navegar con el TN20/TN30, debe realizar los desactive la pantalla. siguientes pasos de configuración inicial: Para reiniciar el TN20/TN30, oprima el botón Potencia 1 Monte el dispositivo en el vehículo. durante 8 segundos, y luego vuelva a oprimir el botón 2 Aliméntelo mediante el cargador de automóvil. Potencia para encender el dispositivo. También puede usar un alfiler para oprimir el botón Reiniciar cuando 3 Enciéndalo y realice la programación inicial. el TN20/TN30 está encendido. 4 Busque una señal satelital para obtener su ubicación. alimentación y carga Para obtener detalles acerca de la realización de estos El TN20/TN30 se debe alimentar mediante el cargador pasos, consulte la Guía de inicio rápido incluida en de automóvil incluido. Cuando desconecta el cargador la caja. (o apaga la ignición del vehículo), el dispositivo le indica que toque la pantalla para cambiar a encender y apagar alimentación de batería. Si no toca la pantalla, ésta se apagará después de 30 segundos. Para encender el TN20/TN30, mantenga oprimido el botón Potencia hasta que se active la pantalla. 10 inicio
  • 13. Consejos: • El cargador de automóvil incluido no sirve para teléfonos Motorola. • Si apaga el TN20/TN30 mediante el botón Potencia, también debe encenderlo mediante el botón Potencia. pantalla de vista • Si el TN20/TN30 se apaga después de de mapa desconectar la fuente de alimentación externa, se vuelve a encender cuando se Cuando se enciende el TN20/TN30, siempre se ve la restaura la alimentación externa o si se usa el pantalla de vista de mapa. botón Potencia. • Si el TN20/TN30 no se usa durante más de 7 días, entra en un modo de ahorro de energía del que sólo se puede salir oprimiendo el botón Potencia. • Cuando se opera mediante alimentación de Para obtener detalles acerca del uso de la pantalla de batería, la luz indicadora destella en rojo vista de mapa, consulte las páginas 2 y 3. cuando a la batería le queda poca carga. Para acceder directamente a la pantalla de vista de • El uso de otro cargador para cargar el mapa desde todas las demás pantallas de menú, TN20/TN30 puede no ser tan efectivo. pulse el botón Mapa en la esquina inferior derecha. inicio 11
  • 14. pantalla de menú En el menú principal puede acceder a todas las operaciones del TN20/TN30: principal Le permite crear y administrar rutas de En la pantalla de vista de mapa, pulse el botón Menú destino en el TN20/TN30. para acceder a la pantalla de menú principal. Muestra la pantalla de vista de mapa con opciones de control de ruta y de mapa. TN30 (Solo TN30) Muestra la pantalla de llamada. Le permite configurar opciones de TN20/TN30. TN20 12 inicio
  • 15. navegación Para navegar por menús y pantallas de ingreso de texto del TN20/TN30, use las flechas izquierda y derecha en la parte superior: pantalla pantalla anterior siguiente ir a la pantalla vista de mapa En una pantalla de menú, puede volver fácilmente a la pantalla de vista de mapa pulsando Mapa en la esquina inferior derecha. En la pantalla de vista de mapa, pulse Menú para ver el menú principal. inicio 13
  • 16. rutas crear una ruta “buscar y seleccionar elemento” en la página 22 para obtener detalles sobre la búsqueda y la selección de elementos mediante la pantalla de ir a una dirección teclado. Para crear una ruta a una dirección: 3 Pulse Dirección. En el menú principal: 4 Seleccione la dirección de destino (ciudad, calle y 1 Pulse ¡Ir! número). Consulte “buscar y seleccionar 2 Pulse Dirección. Verá: elemento” en la página 22 para obtener detalles sobre la búsqueda y la selección de elementos mediante la pantalla de teclado. Nota: para seleccionar el centro de una ciudad como el destino (en lugar de una dirección específica), use la selección Centro de la ciudad para la dirección. Nota: para cambiar el estado de destino, pulse 5 Pulse Ir para generar una ruta. Aparecerá una Cambiar y seleccione un nuevo estado. Consulte pantalla de ruta. 14 rutas
  • 17. ir a una intersección 4 Seleccione la intersección de destino (ciudad y calles). Consulte “buscar y seleccionar elemento” Para crear una ruta a una intersección: en la página 22 para obtener detalles sobre la En el menú principal: búsqueda y la selección de elementos mediante 1 Pulse ¡Ir! la pantalla de teclado. 2 Pulse Dirección. Verá: 5 Pulse Ir para generar una ruta. Aparecerá una pantalla de ruta. ir a una ubicación en el mapa Para crear una ruta a una ubicación en el mapa: En la pantalla de vista de mapa: 1 Pulse la ubicación de destino en el mapa. Verá un Nota: para cambiar el estado de destino, pulse menú emergente: Cambiar y seleccione un nuevo estado. Consulte “buscar y seleccionar elemento” en la página 22 para obtener detalles sobre la búsqueda mediante la pantalla de teclado. 3 Pulse Intersección. 2 Pulse Ir allí en el menú emergente para generar una ruta. Aparecerá una pantalla de ruta. rutas 15
  • 18. ir a la ubicación de su casa 4 Pulse Ir para generar una ruta. Aparecerá una pantalla de ruta. Para crear una ruta a la ubicación de su casa: Nota: para configurar la ubicación de su casa, ir a una ubicación favorita consulte “configurar la ubicación de su casa” en la Para crear una ruta a una ubicación favorita: página 20. Nota: para configurar una ruta a una ubicación En el menú principal: favorita, consulte “configurar una ubicación favorita” 1 Pulse ¡Ir! en la página 21. 2 Pulse Inicio para generar una ruta. Aparecerá una En el menú principal: pantalla de ruta. 1 Pulse ¡Ir! ir a una ubicación reciente 2 Pulse Mis ubicaciones. Para crear una ruta a una ubicación reciente: 3 Seleccione una ubicación en una lista y pulse Aceptar. En el menú principal: 4 Pulse Ir para generar una ruta. Aparecerá una 1 Pulse ¡Ir! pantalla de ruta. 2 Pulse Ubicaciones recientes. 3 Seleccione una ubicación en una lista y pulse Aceptar. 16 rutas
  • 19. ir a un negocio o a otro punto de • Pulse Mi destino para buscar cerca del interés destino de su ruta. Para crear una ruta a su restaurante favorito, estación • Pulse Otra ubicación para buscar cerca de de servicio más cercana o para ver lo que está otra ubicación. Para buscar y seleccionar una disponible a lo largo de su ruta: ubicación específica, consulte “buscar y seleccionar elemento” en la página 22. 1 Pulse ¡Ir! Una vez que la ubicación esté seleccionada, verá: 2 Pulse Comida, Gasolina, Hospedaje y Más. Verá: 4 Buscar y seleccionar un negocio u otro punto de 3 Seleccione la ubicación cerca de la cual buscar: interés: • Pulse Mi posisión actual para buscar cerca • Para buscar un negocio por categoría, pulse en de su ubicación actual. un icono de categoría (o Más lugares para rutas 17
  • 20. obtener más categorías) para buscar y 3 Pulse Ajustes de carretera. Verá: seleccionar un negocio. • Para buscar un negocio por su nombre, pulse Deletrear lugar para buscar y seleccionar un negocio. 5 Pulse Ir para generar una ruta. Aparecerá una pantalla de ruta. 4 Seleccione el tipo de ruta que desea y pulse la fecha a la derecha. Verá: administrar una ruta seleccionar opciones de ruta Para seleccionar el tipo de ruta (más rápida, más corta) y seleccionar los tipos de caminos que se deben evitar al generar una ruta: En el menú principal: 5 Pulse los tipos de camino que se deben evitar y pulse Aceptar. La ruta se genera y aparece en la 1 Pulse Ajustes. pantalla de mapa. 2 Pulse Ruta. 18 rutas
  • 21. crear desvío de ruta ver lista de indicaciones de ruta Puede seleccionar una distancia de desvío para Para ver una lista de indicaciones viales: ordenar al TN20/TN30 que calcule una ruta alternativa. En la pantalla de ruta: Por ejemplo, si sabe que existe tráfico en los siguientes cinco kilómetros, puede hacer que el 1 Pulse la barra de próxima calle. TN20/TN30 calcule un desvío que los saque de la ruta 2 Pulse Lista de indicaciones. Verá: actual y luego lo devuelva a ésta después de una distancia de cinco kilómetros. Para hacer esto: En la pantalla de ruta: 1 Pulse la barra de próxima calle. 2 Pulse Crear desvío. Verá: 3 Para ver detalles acerca de una etapa específica de la ruta, seleccione la etapa y realice lo siguiente: • Seleccione Giros para ver los giros en el mapa. Seleccione Siguiente/Anterior para ver la etapa próxima o la anterior en el mapa. 3 Pulse un botón de distancia de desvío. La ruta se • Seleccione Evitar para volver a calcular la ruta genera y aparece en la pantalla de vista de mapa. para que evite la etapa seleccionada. rutas 19
  • 22. Seleccione Ruta para ver la ruta general en ver información de estado de el mapa. la ruta Para ver la información de estado de la ruta desde la ver perspectiva general del mapa pantalla de ruta, pulse la barra de estado de ruta. de ruta Puede cambiar entre los siguientes detalles: Para ver un mapa de ruta completa: • Distancia del recorrido, tiempo restante y hora En la pantalla de ruta: estimada de llegada. 1 Pulse la barra de próxima calle. 2 Pulse Vista general de ruta. Verá: • Ubicación de calle actual. • Velocidad y altitud actuales. configurar la ubicación de su casa Para configurar la ubicación de su casa: La distancia y la hora estimada de llegada en la parte inferior la pantalla. En el menú principal: 1 Pulse Ajustes. 20 rutas
  • 23. 2 Pulse Inicio. Verá: 1 Pulse la ubicación favorita en el mapa. Verá un menú emergente: 2 Pulse Guardar en el menú emergente para 3 Busque y seleccione una dirección (ciudad, calle y guardar el destino en Mis ubicaciones en Ajustes. número) pulsando Establecer dirección. 4 Pulse Aceptar. cancelar una ruta configurar una ubicación favorita Para cancelar una ruta: Para configurar una ubicación favorita: En la pantalla de ruta: En la pantalla de vista de mapa: 1 Pulse la barra de próxima calle. 2 Pulse Cancelar ruta. La ruta se elimina de la pantalla de vista de mapa. rutas 21
  • 24. usar el teclado coinciden con los caracteres, como se muestra a continuación: Se ofrece una pantalla de teclado para buscar y seleccionar elementos así como para ingresar texto con el TN20/TN30. Pulse un elemento para seleccionarlo, y luego pulse el botón Aceptar. Para volver a mostrar el teclado, pulse el botón buscar y seleccionar elemento Ver teclado. Para buscar y seleccionar en una lista de elementos Para que el teclado muestre números u otros (como ciudades o calles), puede: caracteres, pulse el botón 123>. Para que vuelvan a • Pulsar el botón Ver lista para buscar en una aparecer letras, pulse el botón ABC>. lista completa de elementos. • Comience a ingresar el nombre del elemento mediante el teclado. Mientras selecciona caracteres, aparecen elementos que 22 rutas
  • 25. ingreso de texto Para ingresar texto (como al guardar una ubicación), pulse las teclas para definir el ingreso. Pulse Aceptar para guardar el ingreso. Nota: el campo selector (que aparece bajo el campo de ingreso de texto) es para algunas tareas de ingreso de texto. Úse lo para seleccionar la carpeta en la cual guardar el elemento (en Mis ubicaciones en Ajustes). rutas 23
  • 26. mapas controles de la vista de mapa en 2D con dirección delantera en la parte superior visualización de mapa acercar o alejar en el mapa seleccionar modo de mapa de día Para acercar y ver un área más pequeña con mayor o de noche detalle, pulse en el mapa. Para elegir entre el modo de mapa de día y noche: Para alejar para ver un área más grande con menor Nota: para habilitar el cambio de modo de día o de detalle, pulse en el mapa. noche automático, asegúrese de que la opción Cambio automático día-noche esté seleccionada en seleccionar la vista de mapa las opciones de visualización de mapa. Consulte Puede elegir entre dos vistas de mapa pulsando el “seleccionar opciones de visualización de mapa” en la icono de vista de mapa: página 25 para obtener detalles acerca de la visualización o el cambio de las opciones de vista de mapa en 3D con dirección delantera en la parte superior visualización de mapa. 24 mapas
  • 27. En el menú principal: 3 Pulse la casilla para seleccionar o eliminar la selección de los elementos de visualización 1 Pulse Ajustes. de mapa. 2 Pulse Vista Noche o Vista Día. El mapa aparece 4 Pulse Aceptar. Aparece la pantalla de menú en el modo seleccionado. principal. seleccionar opciones de seleccionar iconos de visualización de mapa visualización de mapa Para elegir los elementos (botones, barras como Para seleccionar que aparezcan iconos de negocios y iconos) que aparecen en la pantalla de vista de mapa: de otros tipos en el mapa: En el menú principal: En el menú principal: 1 Pulse Ajustes. 1 Pulse Ajustes. 2 Pulse Mapa. Verá: 2 Pulse Iconos del mapa. Verá: mapas 25
  • 28. 3 Pulse la casilla para seleccionar o eliminar la 2 Pulse Seleccionar mapa. Verá: selección de los tipos de iconos que aparecen. 4 Pulse Aceptar. Aparece la pantalla de menú principal. administrar mapas Para seleccionar el uso o la eliminación de un mapa en 3 Realice una de las siguientes acciones: el TN20/TN30: • Para seleccionar el mapa que va a usar, pulse Nota: independientemente del mapa que seleccione, la selección del mapa y Aceptar. se puede planificar rutas y navegar en los caminos más importantes de todas las regiones del mapa de • Para actualizar la lista de mapas, pulse los Estados Unidos continental. Actualizar. En el menú principal: • Para borrar un mapa permanentemente del TN20/TN30, pulse Eliminar. 1 Pulse Ajustes. 26 mapas
  • 29. navegar mapa navegar desde una ubicación especifica navegar desde la ubicación actual Para desconectar el GPS y navegar el mapa desde una Para desconectar el GPS y navegar el mapa desde la ubicación especifica: ubicación actual: En el menú principal: En el menú principal: 1 Pulse ¡Ir! 1 Pulse Ajustes. 2 Pulse Dirección. Verá: 2 Pulse Exploración de mapa. Verá: 3 Pulse Sí para apagar el GPS y poner el Nota: para cambiar el estado de destino, pulse TN20/TN30 en modo de navegación de mapa. Cambiar y seleccione un nuevo estado. Consulte Para salir del modo de navegación de mapa y “buscar y seleccionar elemento” en la página 22 activar el GPS, pulse la barra de la parte inferior. para obtener detalles sobre la búsqueda y la selección de elementos mediante la pantalla de teclado. mapas 27
  • 30. 3 Pulse Dirección. ver información de GPS 4 Seleccione la dirección (ciudad, calle y número) Para ver la información actual de GPS: desde la cual navegar. Consulte “buscar y seleccionar elemento” en la página 22 para En el menú principal: obtener detalles sobre la búsqueda y la selección 1 Pulse Ajustes. de elementos mediante la pantalla de teclado. 2 Pulse Info de GPS. Nota: para seleccionar el centro de una ciudad como el destino (en lugar de una dirección • Cuando cuente con una conexión a GPS, verá específica), use la selección Centro ciudad para la una pantalla como la que se muestra a dirección. continuación: 5 Pulse Punto de inicio. Verá la siguiente ventana emergente: 6 Pulse Sí para apagar el GPS y poner el TN20/TN30 en modo de navegación de mapa. Para salir del modo de navegación de mapa y activar el GPS, pulse la barra de la parte inferior. 28 mapas
  • 31. Cuando no cuente con una conexión a GPS, verá una pantalla como la que se muestra instalar nuevos mapas a continuación: Para instalar nuevos mapas en el TN20/TN30, realice lo siguiente: 1 Inserte la tarjeta SD que contiene los nuevos mapas en la ranura de la tarjeta SD. 2 Mantenga oprimido el botón Potencia durante al menos 8 segundos para apagar el TN20/TN30. 3 Mantenga oprimido el botón Potencia hasta que Para obtener una conexión a GPS, busque una la pantalla se active para encender el TN20/TN30. ubicación con una vista despejada del cielo y Los mapas se instalan automáticamente. espere algunos minutos hasta obtener señal satelital de GPS. La pantalla se actualiza constantemente para mostrar el estado de conexión actual a GPS. mapas 29
  • 32. programación programar el idioma 3 Pulse las flechas para seleccionar idiomas para las instrucciones de pantalla y de voz. Para seleccionar el idioma de pantalla y de voz 4 Pulse Aceptar. del TN20/TN30: En el menú principal: programar la zona 1 Pulse Ajustes. horaria 2 Pulse Idioma. Verá: Para seleccionar la zona horaria del TN20/TN30. Nota: la hora se programa automáticamente a partir la señal de GPS. En el menú principal: 1 Pulse Ajustes. 30 programación
  • 33. 2 Pulse Hora. Verá: En el menú principal: 1 Pulse Ajustes. 2 Pulse Unidades de medida. Verá: 3 Pulse las flechas para seleccionar la zona horaria. 4 Para permitir que el TN20/TN30 se ajuste a horarios de verano, pulse la casilla Ajustar para 3 Pulse las unidades de sistema. horario de verano. 4 Pulse Aceptar. 5 Pulse Aceptar. programar las unidades programar el tipo de de medida teclado Para cambiar el tipo de teclado del TN20/TN30: Para seleccionar las unidades de medida preferidas para el TN20/TN30: En el menú principal: 1 Pulse Ajustes. programación 31
  • 34. 2 Pulse Mostrar. Verá: 2 Pulse Indicationes. Verá: 3 Pulse el tipo de teclado que desea usar. 3 Pulse la casilla para seleccionar o eliminar la 4 Pulse Aceptar. selección de una indicationes de voz. 4 Pulse Aceptar. programar indicationes de voz conectar al teléfono para Para habilitar o mostrar indicationes de voz específicas llamadas de manos del TN20/TN30: libres (sólo TN30) En el menú principal: En el menú principal: 1 Pulse Ajustes. 1 Apague todo dispositivo Bluetooth asociado anteriormente con el dispositivo. 32 programación
  • 35. 2 Active la función Bluetooth en el teléfono 7 Seleccione MOTONAV TN30 de los resultados Bluetooth. de la búsqueda en el teléfono. 3 Pulse Ajustes. 8 Seleccione Aceptar o Sí para asociar el dispositivo con el teléfono. 4 Pulse Ajustes Bluetooth. Verá: 9 Si se le solicita, ingrese 0000 como contraseña. Cuando el dispositivo se asocia y se conecta correctamente con el teléfono, verá un mensaje de confirmación: 5 Pulse Modo de emparejamiento. Verá: Después de asociar correctamente el TN30 y el teléfono Bluetooth, no necesita repetir este procedimiento. Para cada uso, asegúrese de que el dispositivo esté encendido y de que la función Bluetooth del teléfono esté activada. 6 Coloque el teléfono en modo de búsqueda Bluetooth. programación 33
  • 36. administrar lista de 5 Pulse Lista de teléfonos. Verá: teléfonos asociados (sólo TN30) ver lista de teléfonos asociados En el menú principal: 1 Apague todo dispositivo Bluetooth asociado borrar teléfono asociado de la lista anteriormente con el dispositivo. En el menú principal: 2 Active la función Bluetooth en el teléfono 1 Apague todo dispositivo Bluetooth asociado Bluetooth. anteriormente con el dispositivo. 3 Pulse Ajustes. 2 Active la función Bluetooth en el teléfono 4 Pulse Ajustes Bluetooth. Verá: Bluetooth. 3 Pulse Ajustes. 34 programación
  • 37. 4 Pulse Ajustes Bluetooth. Verá: conectar a/desconectar de teléfono de la lista En el menú principal: 1 Apague todo dispositivo Bluetooth asociado anteriormente con el dispositivo. 2 Active la función Bluetooth en el teléfono 5 Pulse Lista de teléfonos. Verá: Bluetooth. 3 Pulse Ajustes. 4 Pulse Ajustes Bluetooth. Verá: 6 Pulse el teléfono que desea borrar, luego pulse Eliminar. 7 Pulse Sí para confirmar el borrado del teléfono de la memoria del TN30. programación 35
  • 38. 5 Pulse Lista de teléfonos. Verá: 6 Realice una de las siguientes acciones: • Para conectar el dispositivo a un teléfono, pulse el teléfono que desea conectar y luego pulse Conectar. • Para desconectar el dispositivo de un teléfono conectado, pulse del teléfono que desea desconectar y luego pulse Desconectar. 36 programación
  • 39. llamadas de manos libres (sólo TN30) Estas funciones están disponibles sólo cuando hay un dispositivo (como un teléfono) conectado al contestar una llamada MOTONAV TN30 mediante Bluetooth. Para aceptar una llamada entrante, pulse Aceptar. Cuando el TN30 esté asociado con el teléfono (consulte “conectar al teléfono para llamadas de rechazar o ignorar una manos libres (sólo TN30)” en la página 32 para obtener detalles sobre la asociación), asegúrese de llamada que el teléfono esté encendido y de que la función Para rechazar o ignorar una llamada entrante, Bluetooth del teléfono esté activada. pulse Ignorar. Cuando el dispositivo esté conectado, verá un mensaje como el que se muestra continuación: hacer una llamada Puede hacer una llamada de manos libres mediante el MOTONAV TN30 de las siguientes formas: • Marque un número en el MOTONAV TN30. llamadas de manos libres (sólo TN30) 37
  • 40. Use los comandos de voz del teléfono (si éste 3 Pulse Marcar. Verá: los admite). • Remarque el último número. • Use el número del historial de llamadas. Cuando la llamada se conecta, aparece lo • Marque un número del teléfono. siguiente: hacer una llamada mediante marcado En la vista de mapa o pantalla menú principal: 1 Pulse Llamar. Verá: 2 Pulse el número de teléfono al que desea llamar. 38 llamadas de manos libres (sólo TN30)
  • 41. hacer una llamada con comandos hacer una llamada con remarcar de voz de teléfono En la vista de mapa o pantalla menú principal: En la vista de mapa o pantalla menú principal: 1 Pulse Llamar. Verá: 1 Pulse Llamar. Verá: 2 Pulse Remarcar. Verá: 2 Pulse Marcado por voz. Siga las instrucciones para hacer la llamada. Cuando la llamada se conecta, aparece lo siguiente: llamadas de manos libres (sólo TN30) 39
  • 42. Cuando la llamada se conecta, verá que aparecerá 2 Pulse Llamadas recientes. Verá: lo siguiente: 3 Pulse el número al que desea llamar, luego pulse Marcar. Verá: hacer una llamada con la lista de más recientes En la vista de mapa o pantalla menú principal: Cuando la llamada se conecta, verá que aparecerá 1 Pulse Llamar. Verá: lo siguiente: 40 llamadas de manos libres (sólo TN30)
  • 43. hacer una llamada con el teléfono transferir una llamada Puede marcar una llamada de manos libres Durante una llamada, puede transferir la llamada entre directamente desde el teléfono de la forma normal. el teléfono y el TN30. • Para transferir una llamada activa desde el silenciar o desilenciar TN30 hacia el teléfono, pulse Hablar por el una llamada teléfono en la pantalla de llamada entrante. Durante una llamada, puede silenciar o desilenciar el • Para transferir una llamada activa desde el micrófono en el TN30. teléfono hacia el TN30, pulse Hablar por el TN30 en la pantalla de llamada entrante. • Para silenciar una llamada activa, pulse Silenciar en la pantalla de vista de mapa, o pulse Silenciar en la pantalla de llamada finalizar una llamada entrante. Para finalizar una llamada activa, pulse Finalizar • Para desilenciar una llamada activa, pulse llamada en la pantalla de vista de mapa, o pulse Desilenciar en la pantalla de vista de Finalizar llamada en la pantalla de llamada entrante. mapa, o pulse Desilenciar en la pantalla de llamada entrante. llamadas de manos libres (sólo TN30) 41
  • 44. visualización en la pantalla de llamada Durante una llamada, puede moverse entre la pantalla de llamada entrante y la pantalla de vista de mapa. Para moverse de la pantalla de vista de mapa a la pantalla de llamada entrante, pulse Mostrar llamada . Para moverse de la pantalla de llamada entrante a la pantalla de vista de mapa, pulse la flecha superior izquierda. 42 llamadas de manos libres (sólo TN30)
  • 45. I Información general y de seguridad INFORMACIÓN IMPORTANTE ACERCA DE UNA OPERACIÓN Información de seguridad instalaciones pueden incluir hospitales o establecimientos para el SEGURA Y EFICIENTE. LEA ESTA INFORMACIÓN ANTES DE cuidado de la salud que pueden usar equipos sensibles a señales UTILIZAR EL DISPOSITIVO. de RF externas. Accesorios aprobados Aviones Cuando reciba instrucciones para hacerlo, apague el dispositivo El uso de accesorios no aprobados por Motorola, incluidos entre móvil dentro de un avión. El uso de un dispositivo móvil debe otros, baterías, antenas y cubiertas convertibles, puede hacer que respetar las reglamentaciones aplicables según las instrucciones el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la impartidas por el personal de la aerolínea. exposición a las señales de RF y puede anular la garantía del dispositivo móvil. Para obtener una lista de accesorios Motorola Dispositivos médicos aprobados, visite nuestro sitio Web en: www.motorola.com Audífonos Interferencia electromagnética y Es posible que algunos dispositivos móviles causen interferencia en algunas prótesis auditivas. En caso de que se produzca compatibilidad interferencia, puede consultar al fabricante de su audífono o a su médico para analizar alternativas. Nota: casi todos los dispositivos electrónicos son susceptibles de experimentar interferencia electromagnética (EMI) si no están Otros dispositivos médicos protegidos, diseñados o configurados en forma adecuada para Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte al fabricante de su tener compatibilidad electromagnética. dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra la energía de radio frecuencia. Su médico puede ayudarle a Instalaciones obtener esta información. Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estas Información de seguridad 43
  • 46. Baterías y cargadores Seguridad y uso de los accesorios a batería La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los • No guarde ni use los accesorios a batería (como un símbolos que se definen a continuación: audífono Bluetooth® u otro dispositivo) a temperaturas inferiores a -10°C (14°F) ni superiores a 60°C (140°F). Símbolo Definición • No recargue el accesorio a temperaturas inferiores a 0°C 032374o Importante información de seguridad (32°F) ni superiores a 45°C (113°F). a continuación. • Las condiciones dentro de un vehículo estacionado No deseche la batería ni el pueden hacer que se exceda este rango. No deje el 032376o dispositivo móvil en el fuego. accesorio en un automóvil estacionado. • No deje el accesorio bajo la luz directa del sol. Es posible que la batería o el 032375o dispositivo móvil deban reciclarse de • Cuando guarda el accesorio totalmente cargado bajo altas acuerdo con las leyes locales. temperaturas, puede reducir permanentemente la vida útil Comuníquese con las autoridades de de la batería interna. regulación locales para obtener más información. No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura. No permita que la batería, cargador o dispositivo móvil se humedezcan. Escuchar música o voz con un audífono al máximo de volumen puede ocasionar daños en la audición. 44 Información de seguridad
  • 47. Prácticas inteligentes durante la conducción Maneje seguro; llamada inteligente Seguridad al conducir uno de los muchos accesorios manos libres Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos Motorola Original disponibles actualmente en el mercado. inalámbricos y sus accesorios en las áreas en que • Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al conduce. Obedézcalas siempre. Es posible que en ciertas teléfono inalámbrico sin sacar la vista del camino. Si áreas el uso de estos dispositivos esté prohibido o recibe una llamada entrante en un momento inoportuno, restringido, por ejemplo, sólo uso de manos libres. Vaya a de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por www.motorola.com/callsmart (sólo en ingles) para obtener más usted. información. • Dígale a la persona con la que está hablando que Su teléfono inalámbrico le permite comunicarse por voz y datos usted está manejando, si es necesario, suspenda la desde casi cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera llamada cuando haya mucho tráfico o cuando que exista servicio inalámbrico y las condiciones de seguridad lo existan condiciones climáticas peligrosas. La lluvia, permitan. Recuerde que cuando conduce, eso es su primera el aguanieve, la nieve, el hielo e, incluso, el tráfico intenso responsabilidad. Si decide usar el teléfono inalámbrico mientras pueden ser peligrosos. conduce, tenga presente los siguientes consejos: • No tome notas ni busque números de teléfono • Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer” funciones, como marcado rápido y remarcado. Si o revisar la agenda desvía la atención de su principal cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer responsabilidad: manejar en forma segura. llamadas sin desviar la atención del camino. • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser • Si tiene un dispositivo de manos posible, haga las llamadas cuando el automóvil no libres, úselo. Cuando sea posible, está en movimiento o antes de entrar al tráfico. Si agregue una capa adicional de debe hacer una llamada mientras conduce, marque sólo conveniencia al teléfono inalámbrico con algunos números, mire el camino y los espejos y, luego, continúe. Seguridad al conducir 45
  • 48. • No participe en conversaciones estresantes o 911-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la esperaría que otros hicieran por usted.* persona que usted está conduciendo mientras habla y • Llame a la asistencia en carretera o a un número suspenda cualquier conversación que pueda desviar su celular especial que no sea de emergencia cuando atención del camino. sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre • Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un médicas.* número celular especial que no sea de emergencia.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al * Dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica. Aviso de Industry Canada para los usuarios Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Seguridad al conducir Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5. 46 Seguridad al conducir
  • 49. Aviso de la FCC para los usuarios La siguiente afirmación se aplica a todos los productos que Aviso FCC particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la cuentan con la aprobación de la FCC. Los productos recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir correspondientes llevan el logotipo de la FCC y/o una ID de encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los producto. procedimientos indicados a continuación: Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte CFR 47 Sec. 15.21. • Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) • Consulte con el distribuidor o con un técnico este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este experimentado de radio o TV para recibir ayuda. dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado. Consulte CFR 47 Sec. 15.19(3). Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, en aplicación de lo dispuesto en la parte 15 de las Normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurra interferencia en una instalación en Aviso FCC 47
  • 50. Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. Productos cubiertos Duración de la cobertura garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a Los Productos y Un (1) año a partir de la fecha continuación, sus teléfonos, buscapersonas, dispositivos de accesorios antes de compra por parte del primer mensajería y radios de dos vías para consumidores y profesionales definidos, salvo que se comprador consumidor del (sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales) disponga lo contrario a producto, a menos que se que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio continuación. disponga lo contrario a general de radio móvil, accesorios certificados o de marca continuación. Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) Accesorios y estuches Garantía de por vida y software Motorola contenido en CDROM u otros medios decorativos. Cubiertas limitada para el primer tangibles y vendidos para usarse con estos productos decorativas, cubiertas comprador consumidor del (“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del PhoneWrap™ y estuches. producto. consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado Audífonos Garantía de por vida los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que estén monoauriculares limitada para el primer acompañados por esta garantía escrita: Audífonos y auriculares que comprador consumidor del transmiten sonido producto. monofónico a través de una conexión alámbrica. Accesorios para radios Noventa (90) días a partir de de dos vías para la fecha de compra por parte consumidores y del primer comprador profesionales. consumidor del producto. 48 Garantía
  • 51. Productos cubiertos Duración de la cobertura Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de Productos y accesorios Lo que queda de la garantía productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no que se reparan o original o noventa (90) días tengan marca ni certificación Motorola. reemplazan. a partir de la fecha de Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la devolución al consumidor, lo cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, que sea mayor. ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por personas ajenas a Motorola o sus Exclusiones centros de servicio autorizados. Uso y desgaste normal. Se excluye de la cobertura el Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos mantenimiento, reparación y reemplazo periódicos de piezas o accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas debido al uso y desgaste normal. hayan sido retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean nominal y las baterías que presenten filtraciones. Motorola o no cumplan sus normativas. Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los Servicios de comunicación. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, defectos, daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios almacenamiento, uso indebido o maltrato, accidente o descuido, o software debido a cualquier servicio o señal de comunicación al como daños físicos (hendiduras, rayones, etc.) en la superficie del cual se pueda suscribir o usar con los productos, accesorios o producto resultantes del uso indebido; (b) contacto con líquido, software. agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola. Garantía 49
  • 52. Software ¿Qué hará Motorola? Productos cubiertos Duración de la Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cobertura cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a productos, accesorios o piezas defectos físicos en los medios que partir de la fecha de reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean soportan la copia del software (por compra. funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los ejemplo, CD-ROM, o disquete). datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a Exclusiones contactos personales, juegos y tonos de timbre. Para evitar la Software soportado por medios físicos. No se garantiza que el pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una copia de software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación seguridad antes de solicitar servicio. con cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga interrupciones ni errores ni que se Cómo obtener servicio de garantía u corregirán todos los defectos de los productos de software. otra información Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado Estados Teléfonos: 1-800-331-6456 de Internet) se proporciona “tal como está” y no tiene garantía. Unidos Buscapersonas: 1-800-548-9954 Radios de dos vías y dispositivos ¿Quién está cubierto? de mensajería: 1-800-353-2729 Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y Canadá Todos los productos: 1-800-461-4575 no es transferible. TTY 1-888-390-6456 Para accesorios y software, llame al número de teléfono antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan. 50 Garantía
  • 53. Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones PERMITIDO POR LA LEY. autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra o exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la equivalente; (b) una descripción escrita del problema; (c) el nombre limitación sobre la duración de una garantía implícita, de de su proveedor de servicio, si corresponde; (d) el nombre y modo que las limitaciones o exclusiones anteriores ubicación del servicio de instalación (si corresponde) y lo que es probablemente no correspondan a su caso. Esta garantía le más importante; (e) su dirección y número telefónico. otorga derechos legales específicos y también podría tener otros derechos que varían de un estado a otro o de una ¿Qué otras limitaciones existen? jurisdicción a otra. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA distribuir copias del software Motorola. El software Motorola sólo REPARACIÓN, REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN se podrá copiar, usar y redistribuir para los productos asociados a VIRTUD DE ESTA GARANTÍA EXPRESA LIMITADA SERÁ EL dicho software Motorola. No se permite ningún otro uso, incluidos RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR, SEGÚN SE DISPONE sin limitaciones, el desmontaje de dicho software Motorola o el EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA. EN ejercicio de los derechos exclusivos reservados para Motorola. NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O Garantía 51
  • 54. Registro del producto Registro del producto en línea: Registro Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha www.motorola.com/us/productregistration indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Motorola, debe El registro del producto es un paso importante para disfrutar su entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos confirmar el estado de la garantía. con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos Gracias por elegir un producto Motorola. productos o promociones especiales. El registro no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía. Garantías de la ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación Ley de exportaciones de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá. 52 Registro
  • 55. Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente Información de reciclaje Este símbolo en un producto Motorola significa que el reciclaje. Comuníquese con las autoridades regionales para producto no debe desecharse con la basura doméstica. obtener más detalles. Eliminación del dispositivo móvil y los accesorios No deseche dispositivos móviles ni accesorios eléctricos, tales como cargadores, audífonos o baterías, con la basura doméstica. Estos productos se deben eliminar de acuerdo con los planes nacionales de recolección y reciclaje que lleva a cabo la autoridad local o regional. Como alternativa, puede deolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling Eliminación del embalaje del dispositivo móvil y guía del usuario El embalaje del producto y las guías del usuario sólo se deben eliminar de acuerdo con los requisitos nacionales de recolección y Información de reciclaje 53
  • 56. índice A Bluetooth conectar al teléfono 32, 35 administrar ruta asociación y conexión configuración 10 configurar la ubicación de con el teléfono 32 consejos de seguridad 45 su casa 20 borrar teléfono de la lista contestar llamadas 37 crear desvío 19 de dispositivos crear ruta lista de instrucciones asociados 34 a la ubicación de su casa 16 de ruta 19 conectar al teléfono 32, 35 a un negocio o a otro punto perspectiva general desconectar del teléfono 35 de interés 17 del mapa 20 ver lista de teléfonos a una dirección 14 seleccionar opciones asociados 34 a una intersección 15 de ruta 18 a una ubicación en el mapa 15 C a una ubicación reciente 16 ver información de estado 20 cancelar ruta 21 ir a una ubicación favorita 16 alimentación y carga 10 componentes B TN20 9 D barra de próxima calle 5 TN30 9 desconectar del teléfono 35 desvío 19 54 índice
  • 57. E información de estado de GPS 28 navegar desde la ubicación encender y apagar 10 instalar nuevos mapas 29 actual 27 instrucciones de voz 32 navegar desde una ubicación F especifica 27 finalizar una llamada 41 L seleccionar 26 la barra de estado de ruta 5 seleccionar elementos de G lista de instrucciones 19 visualización 25 garantía 48 llamadas seleccionar iconos de guardar ruta 22 contestar 37 visualización 25 fin 41 seleccionar modo de día o H hacer 37 de noche 24 hacer una llamada 37 rechazar o ignorar 37 seleccionar vista (2D o 3D) 24 marcar desde el teléfono 41 silenciar/desilenciar 41 mapas marcar un número 38 transferir hacia el teléfono o instalar nuevo 29 remarcar número 39 desde éste 41 usar comandos de voz 39 N usar número reciente 40 M navegación 13 mapa navegar mapa 27 I acercar y alejar 24 icono de información de carril 5 controles de la visualización 24 P icono de próximo giro 5 pantalla de menú principal 12 índice 55
  • 58. pantalla de ruta 4 ruta pantalla de vista de mapa 10 administrar 18 descripción 2 cancelar 21 iconos 3 creación 14 pantalla de ruta 4 guardar 22 programación instrucciones de voz 32 S tipo de teclado 31 silenciar/desilenciar llamada 41 unidades de medida 31 zona horaria 30 T programación de la zona teclado 22 horaria 30 buscar y seleccionar programación de unidades de elemento 22 medida 31 ingreso de texto 23 seleccionar tipo 31 R transferir una llamada hacia el rechazar o ignorar la llamada teléfono o desde éste 41 entrante 37 regulaciones de exportación 52 U ubicación de su casa 16, 20 56 índice
  • 59.