SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 107
ESPACIOS CONFINADOS
DEFINICIÓN Y CLASIFICACIÓN
LEGISLACION NACIONAL
Artículo 54
Al llevar a cabo el trabajo de
alguna o más zona cerradas
donde el riesgo de intoxicación,
asfixia o envenenamiento, deben
estar disponibles medios eficaces
y se utilizan para una persona
que pueda ayudar a otra de la
intoxicación y de inmediato.
 ESPACIO CONFINADO:
Artikel 54
Bij het verrichten van werkzaamheden in
één of andere min of meer afgesloten
ruimte waarin gevaar voor bedwelming,
verstikking of vergiftiging bestaat,
moeten doelmatige middelen
beschikbaar zijn en aangewend worden
om een persoon die zich in een zodanige
ruimte be-geeft tot redding van een
ander, bij bedwelming onmiddellijk daar-
buiten te kunnen brengen.
DEFINICIÓN Y CLASIFICACIÓN DE ESPACIOS
CONFINADOS
Se entiende por espacio confinado el recinto con
aberturas limitadas de entrada y salida y ventilación
natural desfavorable, en el que se pueden acumular
contaminantes tóxicos o inflamables o puede existir
una atmósfera deficiente en oxígeno, y que no esté
concebido para su ocupación continua por los
trabajadores.
 DEFINICIÓN ESPACIO CONFINADO:
DEFINICIÓN Y CLASIFICACIÓN DE ESPACIOS
CONFINADOS
Atendiendo a sus características geométricas:
- Espacios confinados ABIERTOS por su parte superior y de una
profundidad tal que dificulta su ventilación natural.
• Depósitos abiertos
• Fosos de engrase
• Cubas
• Pozos
• Zanjas
 DEFINICIÓN ESPACIO CONFINADO:
DEFINICIÓN Y CLASIFICACIÓN DE ESPACIOS
CONFINADOS
- Espacios confinados CERRADOS con una pequeña abertura de
entrada y salida
• Tanques de almacenamiento
• Reactores
• Bodegas de barcos
• Cisternas
• Túneles
• Silos
• Pozos
• Alcantarillas
DEFINICIÓN Y CLASIFICACIÓN DE ESPACIOS
CONFINADOS
Atendiendo a sus Riesgos Potenciales:
−Clase A: Con peligro inminente para la vida.
−Clase B: Con peligro potencial de lesión no inminente para la vida.
El riesgo no implica una enfermedad o lesión que comprometa la
vida del trabajador y se pueden usar equipos de protección
individual (EPI´s) para protegerlos.
−Clase C: Con peligros normales potenciados por el recinto.
No se requiere la modificación de los procedimientos normales de
trabajo ni la utilización de EPI´s.
DEFINICIÓN Y CLASIFICACIÓN DE ESPACIOS
CONFINADOS
Atendiendo a sus características conocidas:
−1ª Categoría: Se necesita autorización de entrada por
escrito y plan de trabajo específico para la tarea a realizar.
−2ª Categoría: Se necesita autorización de entrada y
método de trabajo seguro. No es necesario entrar con
protección respiratoria después de haber hecho
mediciones.
−3ª Categoría: No se necesita autorización de entrada y sín
método de trabajo seguro.
PRINCIPALES RIESGOS DE TRABAJO EN ESPACIOS
CONFINADOS
 Riesgos asociados a trabajos en espacios confinados
Los peligros en estos espacios son múltiples, ya que además de la acumulación
de sustancias tóxicas o inflamables y escasez de oxígeno se añaden los
ocasionados por la estrechez, incomodidad de posturas de trabajo, limitada
iluminación, etc.
Otro aspecto a destacar es la amplificación de algunos riesgos como en el caso
del ruido, muy superior al que un mismo equipo generaría en un espacio
abierto, por la transmisión de las vibraciones.
En general se puede decir que los trabajos en recintos confinados conllevan
una problemática de riesgos adicionales que obligan a unas medidas de
prevención de riesgos más exigentes.
PRINCIPALES RIESGOS DE TRABAJO EN ESPACIOS
CONFINADOS
 Riesgos generales
Son aquellos que al margen de la peligrosidad de la atmósfera interior
son debidos a las deficientes condiciones materiales del espacio como
lugar de trabajo.
• Riesgos mecánicos: Debidos a equipos que pueden ponerse en
marcha intempestivamente. Atrapamientos, choques y golpes, por
chapas deflectoras, agitadores, elementos salientes, dimensiones
reducidas de la boca de entrada, obstáculos en el interior, etc.
• Riesgos de electrocución por contacto con partes metálicas que
accidentalmente pueden estar en tensión.
• Caídas a distinto nivel y al mismo nivel por resbalamientos, etc.
• Caídas de objetos al interior mientras se está trabajando.
• Malas posturas.
• Ambiente físico agresivo. Ambiente caluroso o frío. Ruido y
vibraciones (martillos neumáticos, amoladoras rotativas, etc.).
iluminación deficiente.
• Un ambiente agresivo además de los riesgos de accidente
acrecienta la fatiga.
• Riesgos derivados de problemas de comunicación entre el interior y
el exterior.
PRINCIPALES RIESGOS DE TRABAJO EN ESPACIOS
CONFINADOS
 Riesgos específicos
Son aquellos ocasionados por las condiciones especiales
en que se desenvuelve este tipo de trabajo, las cuales
quedan indicadas en la definición de recinto confinado y
que están originados por una atmósfera peligrosa que
puede dar lugar a los riesgos de asfixia, incendio o
explosión e intoxicación.
PRINCIPALES RIESGOS DE TRABAJO EN ESPACIOS
CONFINADOS
 Asfixia:
El aire contiene un 21% de oxígeno. Si éste se reduce, se
producen síntomas de asfixia que se van agravando
conforme disminuye ese porcentaje. La asfixia es
consecuencia de la falta de oxígeno y esta es ocasionada
básicamente al producirse un consumo de oxígeno o un
desplazamiento de este por otros gases.
Atmósferas
Tóxicas
PRINCIPALES RIESGOS DE TRABAJO EN ESPACIOS
CONFINADOS
 Incendio y explosión:
Por el contrario si el oxigeno se aumenta por encima de
23%, se agrava aun más la situación ya que esto puede
ocasionar un incendio o explosión producto del
enriquecimiento del oxigeno con otros gases y/o
combinaciones.
PRINCIPALES RIESGOS DE TRABAJO EN ESPACIOS
CONFINADOS
 Intoxicación:
La concentración en aire de productos tóxicos
por encima de determinados límites de
exposición puede producir intoxicaciones
agudas o enfermedades. Las sustancias
tóxicas en un recinto confinado pueden ser
gases, vapores o polvo fino en suspensión en
el aire.
La aparición de una atmósfera tóxica puede tener orígenes diversos, ya sea por
existir el contaminante o por generarse éste al realizar el trabajo en el espacio
confinado. La intoxicación en esta clase de trabajos suele ser aguda ya que la
concentración que la produce es alta. Si la concentración es baja las consecuencias
son difíciles de detectar debido a la duración limitada de este tipo de trabajos. Si
son repetitivos pueden dar lugar a enfermedades profesionales.
PRINCIPALES RIESGOS DE TRABAJO EN ESPACIOS
CONFINADOS
 continuación:.
Junto al riesgo de intoxicación se pueden
incluir las atmósferas irritantes y corrosivas
como en el caso del cloro, ácido clorhídrico,
amoníaco, etc. Solamente para algunas
substancias como el CO2, SH2, Cl2, NH3 se
conocen las concentraciones que producen
efectos letales y daños funcionales a órganos
de seres humanos.
Se debe remarcar el efecto narcotizante de algunos contaminantes, como el SH2,
que en pequeñas cantidades huele a huevos podridos, pero en cantidades grandes
ya no se advierte, ocasionando la intoxicación mortal. También cabe destacar la
peligrosidad de aquellos contaminantes como el monóxido de carbono (CO) que
no es detectable olfativamente.
Atmósferas
Tóxicas
Atmósferas
Tóxicas
Atmósferas
Tóxicas
Atmósferas
Tóxicas
Atmósferas deficientes de Oxigeno, menor de 19.5
Atmósferas ricas en Oxigeno >23.5
Atmósferas Inflamables
Atmósferas tóxicas
Temperaturas Extremas
Peligros de Entrampamiento
Ruido, Superficies mojadas, resbalosas, objetos que
caen
IDLH o IPVS
• Cualquier condición que posea una
amenaza a la vida o salud durante una
entrada o;
• Que pueda causar efectos a la salud, daño
adversos irreversibles o
• Que pueda interferir con la habilidad de un
individuo de poder escapar de un espacio
que requiera permiso
INMEDIATAMENTE PELIGROSO PARA LA VIDA Y LA SALUD
PELIGROS
• En un espacio confinado hay una
cantidad dada de oxigeno, la
respiración hace que aumente el
dioxido de carbono
• Cuando disminuye el oxígeno a menos
de 19.5%, la atmósfera está deficiente
de oxígeno y pone en peligro la vida de
los ocupantes perdiendo la conciencia y
muriendo.
Atmósferas Ricas en Oxigeno
• Nivel de Oxigeno 23.5%
• Causa que materiales inflamables y
combustibles se quemen violentamente
cuando se prenden.
• Nunca use oxígeno puro para ventilar.
• Nunca almacene o ponga cilindros de
gases comprimidos dentro de un espacio
confinado
Atmósferas Inflamables
• Factores críticos
– Contenido de oxigeno en el aire
– Presencia de gases inflamables, o vapores
– Presencia de polvo que obstruye la visibilidad a 1,5 m ( 5’) o
menos)
• Mezclas de aire y gases puede llevar a una explosión
• Fuentes tipicas de ignición
– Herramientas eléctricas, chispas
– Soldadura/ operaciones de cortar
– Fumar
Atmósferas Tóxicas
Productos almacenados en espacios confinados
• Gases que se generan cuando se limpia.
• Materiales que son absorbidos por las paredes del
espacio confinado.
• Descomposición de materiales en el espacio confinado.
Trabajo en el Espacio Confinado
• Soldadura, cortar,
• Pintar, raspar, quitar grasa, sandblasting
• Sellar, bondear, derretir
Areas adyacentes al espacio confinado
Temperaturas Extremas
Calor o frio extremo.
Limpieza con vapor en los espacios confinados.
Humedad.
Líquidos extremadamente frios.
Procesos de trabajo dentro del espacio puede
aumentar la temperaturas en exceso.
Equipo de Protección Personal.
PRINCIPALES RIESGOS DE TRABAJO EN ESPACIOS
CONFINADOS
 Riesgos por agentes biológicos.
• Tétanos: por penetración a través de heridas y
quemaduras.
• Leptospirosis: por contacto con aguas
contaminadas por defecación de roedores,
principalmente por penetración a través de
heridas y de la mucosa de los ojos, nariz y boca.
• Hepatitis víricas tipo B, C y D, SIDA: por heridas
con objetos contaminados por fluidos corporales
principalmente, jeringuillas.
• Fiebre por mordedura de ratas: a través de las
ratas, principalmente por su mordedura.
PRINCIPALES RIESGOS DE TRABAJO EN ESPACIOS
CONFINADOS
• Tétanos: por penetración a través de heridas y quemaduras.
• Leptospirosis: por contacto con aguas contaminadas por defecación de roedores,
principalmente por penetración a través de heridas y de la mucosa de los ojos, nariz
y boca.
• Hepatitis víricas tipo B, C y D, SIDA: por heridas con objetos contaminados por
fluidos corporales principalmente, jeringuillas.
• Fiebre por mordedura de ratas: a través de las ratas, principalmente por su
mordedura.
• Infección de heridas: contacto con microorganismos patógenos.
• Tuberculosis, brucelosis: en alcantarillados directamente afectados por mataderos,
establos, granjas, etc. Por contacto de la piel y mucosas con restos de animales
infectados, contacto e inhalación de gotículas contaminadas.
• Hepatitis víricas tipo A y E, salmonelosis, diarreas coniformes: por ingestión de agua
o alimentos contaminados, principalmente por contacto con aguas fecales.
 Riesgos por agentes biológicos.
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL PARA LOS
TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS
 Instrumentos para evaluación
ambiental en EC
Para determinar el riesgo potencial de la
atmósfera existente en el EC se utilizan
detectores portátiles, en la fase previa de
evaluación, determinando la posible
presencia de contaminantes o deficiencia
de O2, con el fin de seleccionar el equipo
de protección respiratoria adecuado y,
durante la intervención, para alertar al
usuario de concentraciones peligrosas
que puedan requerir la evacuación a
zona segura
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL PARA LOS
TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS
• Detectores portátiles de gas, modernamente se
dispone de instrumentos multigas de 4 y hasta 6
gases diferentes, adecuados para incorporar diversos
sensores, siendo los más comunes: Metano, oxígeno,
monóxido de carbono, dióxido de carbono y
sulfhídrico.
• Accesorios y complementos necesarios, para la
evaluación ambiental: Accesorios de muestro, para la
captación remota de la atmósfera en el EC.
Equipo de prueba del aparato detector, para realizar
la preceptiva comprobación funcional antes del uso y
el ajuste/verificación periódico, mediante gases
patrón, con el fin de garantizar la fiabilidad de las
lecturas del instrumento.
Pruebas de la Atmósfera
Chequee para contenido de Oxígeno:
Mínimo de 19.5% y menos de 23.5%
Chequee para combustibles:
Menos del 10% del LEL (% del limite inferior de
explosividad)
Chequee para gases Tóxicos:
El más común Monoxido de Carbono (PEL <35 ppm)
o cualquier otro material peligroso que se determine
es usado en el espacio confinado.
En este orden:
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL PARA LOS
TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS
Se describen principalmente los equipos de protección individual (EPIs) que deberían
utilizarse, conforme a la evaluación previa de los riesgos en el espacio confinado (en lo
sucesivo EC), para realizar las tareas necesarias con la debida seguridad y teniendo en
cuenta la necesidad de definir un estructurado plan de evacuación/rescate, que cubra
las posibles eventualidades.
 EPP o EPIs para Acceder a Espacios Confinados
 Arneses de protección personal frente a caídas, con
componentes textiles acolchados, cómodos y robustos que
incorporan indicadores de sobrecarga en los tirantes, para
facilitar la inspección antes del uso. Los herrajes (hebillas,
cuadradillos ajuste y piquetas dorsales/de cintura) están
protegidos contra oxidación y no presentan rebabas ni
cantos agudos. En algunas versiones de arnés se presentan
lazos de enganche en el pecho y excepcionalmente en los
hombros, para permitir usar en el salvamento la típica barra
separadora.
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL PARA LOS
TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS
 Dotación para protección integral de la cabeza
En las intervenciones en EC es preceptivo utilizar un casco de seguridad industrial,
ligero, confortable y preferentemente con visera corta, diseñado para acoplar
accesorios complementarios y EPIs de protección ocular, facial y auditiva. A
continuación se describen las protecciones adicionales que pueden precisarse, de
acuerdo con la evaluación de riesgos previamente efectuada:
• Cascos industriales y accesorios ventilado o sin
ventilación, básicamente para protección
contra impactos, pero puede precisar
características opcionales contra riesgo
eléctrico.
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL PARA LOS
TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS
• Protección auditiva mediante
orejeras acopladas al casco de
seguridad, teniendo en cuenta la
compatibilidad con otros EPIs. Las
intervenciones en EC, por razones
obvias de seguridad, precisan de la
comunicación con el personal en
zona segura, por consiguiente las
orejeras deben poder incorporar
un sistema de comunicación.
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL PARA LOS
TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS
• Guantes: los guantes
forman parte del equipo
de protección personal,
deben ser confeccionados
en materiales que resistan
el roce como el cuero. Los
trabajos que involucren
energía eléctrica
requieren equipos
específicos.
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL PARA LOS
TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS
• Anteojos: los anteojos
forman parte del EPP
tienen la función de
proteger los ojos ante
golpes o salpicaduras.
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL PARA LOS
TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS
 Equipos de protección respiratoria Frecuentemente en los EC la atmósfera
puede estar contaminada por gases tóxicos o el contenido de oxígeno ser
deficiente, siendo necesario utilizar equipos de protección respiratoria,
permanentemente o para escape, en caso de la presencia o de una fuga de
gas. Los equipos utilizados dependen de los riesgos detectados en la
evaluación inicial del recinto y de la duración del servicio a realizar:
• Equipos con suministro de aire comprimido, autónomos de corta
duración hasta 15 minutos, cuyo correaje admite diversas posiciones de
la botella (cilindro), para permitir la entrada y el trabajo en espacios
reducidos. Si la intervención requiere mayor tiempo, el equipo usado
puede ser del modelo combinado, con línea de aire y para escape,
cubriendo el posible riesgo de corte de la línea de aire comprimido.
EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL PARA LOS
TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS
• Equipos solamente para escape, con botella de aire
comprimido y capuz incorporando máscara y
regulador a presión positiva, o bien con capuz
incorporando mascarilla a caudal constante. Otra
alternativa es utilizar un equipo de oxígeno (O2),
compacto, ligero y transportado en la cadera, que
puede incluir o no gafas herméticas a gases, con
duración desde 20 a 30 minutos, según sea el
modelo requerido. Cualquiera que sea el tipo
elegido, se utilizan en caso de emergencia, siendo la
colocación en menos de un minuto, protegiendo al
usuario hasta alcanzar la zona segura.
EQUIPO DE PROTECCION COLECTIVA PARA
LOS TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS
Generalmente las tareas se deben
realizar en espacios confinados (EC)
subterráneos, cuyo acceso es por
entrada de hombre y disponen o no
de escalera vertical adosada,
precisando en la superficie de un
ayudante y en casos comprometidos
de equipo de rescate debidamente
pertrechado. Según sean las
características del EC la dotación
responde al siguiente detalle:
PROTOCOLO DE ENTRADA Y SALIDA
DE UN ESPACIO CONFINADO
Muestreo
Sulfuro de hidrogeno
(más pesado que el aire)
Monoxido de Carbono
(igual que
el aire)
Metano
(más liviano
que el aire)
PROTOCOLO DE ENTRADA Y SALIDA
DE UN ESPACIO CONFINADO
Muestreo
Sulfuro de hidrogeno
(más pesado que el aire)
Monoxido de Carbono
(igual que
el aire)
Metano
(más liviano
que el aire)
EQUIPO DE PROTECCION COLECTIVA PARA LOS
TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS
• Puntos de anclaje (tipos B) para los
dispositivos de descenso/ascenso, salvo
en interiores donde existan estructuras
de amarre, el comúnmente utilizado
tanto en interiores como en exterior, es
el trípode (plegable y transportable)
cuyas patas permiten acoplar los
dispositivos para entrada/salida
(cabestrante) y en el punto de anclaje
superior los de seguridad anticaída
(elemento de amarre con o sin función
retráctil, etc.).
EQUIPO DE PROTECCION COLECTIVA PARA LOS
TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS
• Dispositivos para descenso y
ascenso, generalmente
accionados manualmente por
el auxiliar y adecuados para
una carga máxima de 225 Kg,
utilizados para izar, bajar,
subir, posicionar y rescatar
personal en caso de
emergencia, así como manejo
de materiales. En caso de
salvamento permiten al
usuario ascender o descender
hasta alcanzar un lugar seguro.
EQUIPO DE PROTECCION COLECTIVA PARA LOS
TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS
• Dispositivos de seguridad
anticaida, usados como
elemento auxiliar del sistema,
cuando en el acceso al EC
existe riesgo de caída, siendo
su misión el frenado rápido
que limita la distancia de caída
(tipo PFL). Algunos dispositivos
son retráctiles (tipo SRL),
permitiendo un libre
movimiento y, con la ventaja
en la emergencia, que se
rescata al trabajador sin
necesidad de penetrar en el
EC .
EQUIPO DE PROTECCION COLECTIVA PARA LOS
TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS
• Dispositivos de seguridad
anticaida usados como
elemento auxiliar del
sistema, cuando en el acceso
al EC existe riesgo de caída,
siendo su misión el frenado
rápido que limita la distancia
de caída (tipo PFL). Algunos
dispositivos son retráctiles
(tipo SRL), permitiendo un
libre movimiento y, con la
ventaja en la emergencia,
que se rescata al trabajador
sin necesidad de penetrar en
el EC .
EQUIPO DE PROTECCION COLECTIVA PARA LOS
TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS
• Ventilación es una de las medidas preventivas
fundamentales para asegurar la inocuidad de la
atmósfera interior, tanto previa a la realización
de los trabajos caso de encontrarse el ambiente
contaminado o irrespirable o durante los
trabajos por requerir una renovación
continuada del ambiente interior.
EQUIPO DE PROTECCION COLECTIVA PARA LOS
TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS
Generalmente la ventilación natural es insuficiente y es
preciso recurrir a ventilación forzada. El caudal de aire a
aportar y la forma de efectuar tal aporte con la consiguiente
renovación total de la atmósfera interior está en función de
las características del espacio, del tipo de contaminante y
del nivel de contaminación existente, lo que habrá de ser
determinado en cada caso estableciendo el procedimiento
de ventilación adecuado.
EQUIPO DE PROTECCION COLECTIVA PARA LOS
TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS
Así, por ejemplo, cuando se trate de extraer gases
de mayor densidad que la del aire será
recomendable introducir el tubo de extracción
hasta el fondo del recinto posibilitando que la boca
de entrada a éste sea la entrada natural del aire. En
cambio si se trata de sustancias de densidad similar
o inferior a la del aire será recomendable insuflar
aire al fondo del recinto facilitando la salida de aire
por la parte superior.
Protocolo de Entrada y Salida
Entrada
Esta autorización es la base de todo plan de entrada en un
recinto confinado. Con ella se pretende garantizar que los
responsables de producción y mantenimiento han adoptado
una serie de medidas fundamentales para que se pueda
intervenir en el recinto.
Es recomendable que el sistema de autorización de entrada
establecido contemple a modo de check-list la revisión y
control de una serie de puntos clave de la instalación
(limpieza, purgado, descompresión, etc.), y especifique las
condiciones en que el trabajo deba realizarse y los medios a
emplear.
Protocolo de Entrada y Salida
Entrada
• Todo personal que ingrese a espacios confinados
deberá contar con la capacitación que lo habilite como
persona competente para el ingreso a espacios
confinados.
• “El Contratista” deberá proporcionar una capacitación
a su personal sobre los riesgos en espacios confinados.
• Para el ingreso a un espacio confinado es obligatorio el
contar con el permiso correspondiente y deberá ser
emitido por personal autorizado para su emisión se
empleará el formato “Permiso de trabajo”.
Protocolo de Entrada y Salida
Entrada
• El personal, el equipo y los suministros necesarios para la
entrada a un espacio confinado deben estar presentes en el
lugar antes de empezar el trabajo.
• Los contratistas deben acatar las disposiciones y restricciones
del permiso.
• Para todo permiso de trabajo en espacios confinados, la
medición de explosividad debe indicar un % LEL (Límite
Inferior de Explosividad) igual a “0” cero.
• Para todo permiso en espacios confinados, se deberá ventilar
el espacio por 15 minutos, se determinara el nivel de oxígeno
el cual no deberá ser menor de 19.5% ni mayor a 23.5%.
Protocolo de Entrada y Salida
Entrada
• Los equipos de medición de gases que se usen para las
mediciones de gases/atmósferas deberán contar con su
certificado de calibración con vigencia menor a un año.
• El Permiso de Ingreso tiene validez solamente por un turno de
trabajo de 12 horas.
• Si el espacio o las condiciones del trabajo cambian, la
autoridad que otorga el permiso puede suspender el trabajo y
exigir al contratista que obtenga un nuevo permiso.
• La infracción de estos requisitos puede traer como
consecuencia el retiro inmediato de las instalaciones ..
Protocolo de Entrada y Salida
Responsabilidades: Emisor (Supervisor):
• El emisor (Supervisor) de un permiso de trabajo será un
empleado calificado y autorizado para dicha actividad.
• En ningún caso se aceptan permisos verbales en sustitución al
escrito.
• Asegurar que se hayan listado en el permiso todas las
precauciones especiales aplicables.
• Llevar a cabo todas las pruebas de emisiones de gases,
realizar la inspección del área de trabajo y firmar el permiso.
• Especificar los límites donde aplique el permiso.
• Asegurar que se han tomado todas las precauciones
necesarias de seguridad y que el equipo ha sido
adecuadamente preparado y aislado.
Protocolo de Entrada y Salida
Responsabilidades: Emisor (Supervisor):
• Cuando se trate de la emisión de permisos de trabajos en
espacios confinados, el emisor deberá permanecer en el lugar
hasta el final del mencionado trabajo.
• Cuando todo el personal a cargo del receptor del permiso
abandone la obra de trabajo (como en la pausa del almuerzo-
tiempo máximo =90 minutos) el permiso debe ser certificado
de nuevo. Esto debe incluir una nueva prueba de gases y una
inspección de la obra por el emisor (supervisor) del permiso.
Protocolo de Entrada y Salida
Responsabilidades: Receptor (Entrante (trabajador)/
Vigía):
• El responsable de ejecutar el trabajo será el receptor
de un permiso de trabajo.
• Conocer lo peligros que puedan estar presentes en
los trabajos que requieran permiso de trabajo.
• Leer, entender y cumplir los requerimientos del
permiso de trabajo.
• Asegurar que solamente el tipo de trabajo cubierto
por el permiso se efectúe.
Protocolo de Entrada y Salida
• Mantener las condiciones de seguridad consignadas
en el permiso de trabajo de acuerdo al alcance del
tipo de trabajo a realizar.
• Asegurar que las pruebas adecuadas de gases hayan
sido satisfactoriamente completadas.
• Permanecer en el lugar de trabajo, todo el tiempo
que dure el mismo.
• El incumplimiento de algunas de las
responsabilidades es razón para la cancelación del
permiso de trabajo.
Protocolo de Entrada y Salida
Responsabilidades: El personal entrante (trabajador) debe:
• Conocer los peligros que pueden estar presentasen un
espacio confinado con permiso requerido.
• Leer, entender y cumplir los requerimientos del permiso de
trabajo.
• Mantener contacto continuo con el vigía.
• Comunicar cualquier problema al interior del espacio
confinado.
• Evacuar de inmediato el espacio confinado una vez escuchada
la señal de alarma o emergencia.
• Designar un responsable para la medición de gases antes de
iniciar el trabajo.
Protocolo de Entrada y Salida
Responsabilidades: El Vigía debe:
• Leer y entender las precauciones identificadas en el permiso de
trabajo.
• Mantener continuo contacto verbal y visual con el o los
entrantes.
• Controlar en el permiso de trabajo, la cantidad de personas
entrantes, hora del ingreso y salida del espacio confinado.
• Mantenerse alerta ante cualquier eventual peligro tanto dentro
como fuera del espacio confinado.
• Mantener afuera al personal no autorizado y ordenar al personal
entrante el desalojo del espacio confinado en caso de una
emergencia; así como prohibir el reingreso hasta que el permiso
de trabajo haya sido revalidado.
• Convocar al equipo de rescate o a los bomberos en caso sea
necesario.
Protocolo de Entrada y Salida
Monitoreo de Espacios Confinados
Es necesario monitorear constantemente el espacio confinado con equipo de
monitoreo. “El Contratista” puede proporcionar este equipo y debe estar calificado
para usarlo.
La medición de gases debe llevarse a cabo en forma obligatoria para verificar la
ausencia de atmósferas peligrosas. Si se detecta la presencia de una atmósfera
peligrosa, el espacio confinado debe ser ventilado hasta que los gases hayan sido
disipados por completo antes de ingresar. La ventilación requerida debe ser registrado
en el formato de “Permiso de trabajo” vigente.
Si después de la ventilación, la medición de gases indica presencia de atmósfera
peligrosa; no deberá ingresar ninguna persona, a no ser que se cuenten con los
equipos de respiración autocontenido, arnés y línea de vida, aprobados.
Los contratistas son responsables de la seguridad y la salud de sus empleados, y no
deben permitirles entrar a un espacio cerrado sin un permiso.
Protocolo de Entrada y Salida
Monitoreo de Espacios Confinados
• Puede ser necesario equipo de monitoreo adicional. Los Contratistas deben
asegurarse de que sus empleados u otras personas bajo su responsabilidad estén
completamente capacitados y que entiendan estos requisitos antes de que se les
permita entrar a un espacio cerrado.
• Debe haber un equipo de rescate preparado para actuar en cada entrada a
espacios confinados con permiso.
• Las mediciones para ingresar a espacios confinados deben realizarse antes de la
entrada de personal, utilizando una sonda de muestreo y/o cánula.
• El procedimiento para la medición de gases en espacios confinados (ejemplo):
Protocolo de Entrada y Salida
Monitoreo de Espacios Confinados
• No se debe abrir el espacio confinado antes de medir para evitar bolsas de aire y
falsas mediciones. En caso de espacios con ingresos verticales, se debe usar la
sonda de muestreo aproximadamente a una distancia de 1.22 m en la dirección
del ingreso.
• Las mediciones de gas inflamable y oxigeno deben ser permanentes.
• Las mediciones de gases deben realizarse en todos los niveles (ver figura) dentro
del espacio donde se desarrollan los trabajos, teniendo en cuenta que el gas
natural se acumula en la parte superior de los recintos.
Protocolo de Entrada y Salida
Monitoreo de Espacios Confinados
Se debe registrar y firmar en el Formato de Permiso para Trabajo todos los resultados
y hora en que se realizaron las mediciones.
• Sólo se permite realizar el trabajo en caliente si la medición de gases indica que el
LEL es 0%:
• Para trabajos en Frio el procedimiento de medición :
• Tanto para trabajos en Caliente y frío se deben de registrar y firmar en el Formato
de Permiso para Trabajo todos los resultados y hora en que se realizaron las
mediciones.
Protocolo de Entrada y Salida
Ventilación
Este proceso es una de las medidas preventivas fundamentales
para asegurar la atmósfera interior cumpla con los estándares
aceptables, tanto previa a la realización de los trabajos (Como
primer paso, se debe comprobar la ventilación realmente
existente mediante el uso de un anemometro) como también
durante ellos, en caso de requerir una renovación continuada de
la atmósfera interior.
Como regla inicial, siempre se deberá favorecer lo máximo
posible la ventilación natural del recinto.
No obstante, muchas veces la ventilación natural es insuficiente,
y por lo tanto, será necesario recurrir a ventilación forzada, la
que se puede implementar como sigue:
Protocolo de Entrada y Salida
Ventilación
Ventilación por dilución: Se utiliza cuando las fuentes de contaminación no
son puntuales, lo cual exige el uso de mayores caudales de aire.
El caudal considerado debe lograr un número renovaciones horas suficiente
de la atmosfera al interior del espacio confinado de forma de alcanzar una
inocuidad de ésta, por lo que se deberá tomar en consideración las
características del espacio, del tipo de contaminante y de la concentración
existente, lo que se determina en cada caso estableciendo el procedimiento
de ventilación adecuado.
Así por ejemplo, en la forma de ventilar se
debe considerar la densidad de los gases
con respecto al aire para determinar si se
extrae los gases desde el fondo del espacio
confinado o si se insufla desde el fondo,
permitiendo la salida del aire por la parte
superior.
Protocolo de Entrada y Salida
Ventilación
• Ventilación Localizada: Se utiliza cuando el trabajo que se realizará al
interior del espacio confinado genera sustancias peligrosas, como por
ejemplo humos de soldaduras, ya que es una técnica que permite una mayor
eficacia en la eliminación de los contaminantes.
Protocolo de Entrada y Salida
Ventilación
Como caso especial de ventilación vale la pena mencionar a la “inertización”,
técnica que consiste en el desplazamiento de toda la atmósfera interior por
algún fluido cuya compatibilidad con la atmósfera original debe ser
examinada exhaustivamente. Si el fluido es un gas, habrá que prestar especia
atención a su densidad para realizar un adecuado desplazamiento del
contaminante que queremos expulsar y considerar el desalojo del gas de
inertización.
Independiente del tipo de ventilación a utilizar, hay aspectos fundamentales
que no pueden ser ignorados, los cuales se detallan a continuación:
• La ventilación debe abarcar todos los puntos del espacio confinado donde
pueda haber exposición continuada o circunstancial, sin olvidar las zonas
más bajas del mismo.
Protocolo de Entrada y Salida
Ventilación
• El aire introducido en el recinto durante la ventilación debe ser de calidad
respirable.
• No ventilar nunca con oxígeno, debido al riesgo de incendio que implica
• Tener en cuenta que un mismo ventilador proporciona caudales de aire
más reducidos a medida que se aumenta la longitud de las mangueras
acopladas a él.
• Si se utiliza un compresor de motor térmico para la ventilación, hay que
prestar especial a tención a la ubicación de dicho equipo para asegurarse
de dónde se toma el aire que se introduce y a dónde se envían los de
escape.
• Comprobar la eficacia de la ventilación establecida mediante la evaluación
continuada de peligrosidad de la atmósfera interior.
Inspección del Trabajo en
espacios confinados
Inspección del Trabajo en espacios confinados
Descripción y uso de los sistemas
antiácida
Un sistema de protección individual contra caídas de altura incluye un dispositivo
de prensión del cuerpo (arnés) el cual se fija a un punto de anclaje seguro
mediante un sistema de conexión que consiste en uno o varios componentes,
incluidos normalmente en el sistema, conforme al uso previsto (por ejemplo,
elementos de amarre, conectores, dispositivos anticaídas, dispositivos de
anclaje). Estos componentes pueden estar conectados entre sí de forma
separable o inseparable.
Al combinar los componentes del sistema se deben tener en cuenta los siguientes
aspectos:
• Conforme al uso previsto los componentes deben ser idóneos y compatibles,
según las características del lugar de trabajo (inclinación, posición del anclaje,
altura libre sobre el suelo, posibles obstáculos en la trayectoria de caída, etc.).
• Capacitación del usuario y condiciones ergonómicas de los componentes para
minimizar la incomodidad y estrés en el cuerpo del usuario.
• Disponer de un plan de salvamento seguro y eficaz, por ejemplo para evitar el
trauma debido a la suspensión, como más adelante se justifica.
Función de los sistemas anticaídas:
Protección individual:
sistemas anticaídas
Limitar la caída del usuario
Limitar el recorrido efectuado
Reducir la fuerza originada
en la caída
Protección individual:
sistemas anticaídas
Elementos constitutivos
Linea de
vida
Cuerda
Mosquetones
Puntos de
Anclaje
Arnés
Amortiguador
Están destinados a sostener y frenar altrabajador.
 Pueden ser de varias clases:
Clase A. Tipo 1 y 2
Clase B. Tipo 1, 2 y 3
Clase C tipo 1, 1A, 2, 2A
Sistemas Anticaida
Protección individual:cinturón
de seguridad
Protección individual:cinturón
de seguridad
CLASE A: Cinturones de sujeción. Tipos:
 Tipo 1: provisto de una única zona de conexión
 Tipo 2: provisto de dos zonas de conexión
Clase A. Tipo 1 Clase A. Tipo 2 Clase A. Tipo 2
Protección individual:cinturón
de seguridad
CLASE B: Cinturones de
suspensión. Tipos:
• Tipo 1: provisto de una o
varias bandas o elementos
flexibles que permiten al
usuario sentarse
• Tipo 2: sin bandas o
elementos flexibles para
sentarse
• Tipo 3: con una banda o
elemento flexible que
permite sentarse o utilizarlo
como arnés torácico.
Clase B. Tipo 1 Clase B. Tipo 2 y 3
Protección individual:cinturón
de seguridad
CLASE C: Cinturones de
sujeción. Tipos:
• Tipo 1: constituido por arnés
torácico con o sin faja y un
elemento de amarre. Será de
tipo A1 el tipo 1 con
amortiguador de caída.
• Tipo 2: provisto de arnés
extensivo al tronco y piernas,
con o sin faja y un elemento
de amarre. El tipo 2ª es el tipo
2 con amortiguador de caída.
Clase C. Tipo 1 Clase C. Tipo 2
Protección individual:cinturón
de seguridad
En los cinturones se incluyen:
 AMORTIGUADOR DE CAÍDA: se
encarga de frenar y detener la caída
libre, absorbiendo la energía originada
en la caída .
 ARNÉS ANTICAIDA: destinado a
sujetar al trabajador durante una
caída y después de la parada de ésta,
además de distribuir la fuerza recibida en
las distintas partes del cuerpo durante la
caída.
Protección individual:Puntos
de anclaje
Principales puntos de anclaje:
 GANCHOS: se distribuyen sobre la vertiente del tejado para
retener las pasarelas de circulación o escaleras. Y para permitir
el anclaje de los cinturones de seguridad.
 GARFIOS: son apropiados
para aguantar las pasarelas
de circulación (no para anclar
cinturones o arneses).
Protección individual:Puntos
de anclaje
Principales puntos de anclaje:
 ANILLAS DE
SEGURIDAD: se
distribuyen de forma
estratégica sobre la
cubierta.
Protección individual:Puntos
de anclaje
Medidas preventivas:
 Verificar que el punto de anclaje sea fuerte y que pueda resistir
la fuerza necesaria para detener la caída.
 Verificar los puntos de anclaje antes de conectarse a él.
 Usar los puntos de
anclaje que no tengan
obstáculos debajo,
sobre los que se podría
golpear en caso de
caída.
Protección individual:
sistemas anticaídas
• CLASE A: Dispositivos anticaídas (punto de anclaje móvil,
dotado de bloqueo automático, que acompaña al usuario en
su desplazamiento sin intervención manual de éste):
 Tipo 1: Dispositivo anticaída con elementos deslizantes.
 Tipo 2: Dispositivo anticaída con elemento rodante.
Tipos:
Protección individual:
sistemas anticaídas
Protección individual:
sistemas anticaídas
Tipos:
• CLASE A.
 Tipo 3: Dispositivo anticaída con enrollador.
 Tipo 4: Dispositivo anticaída con contrapeso.
Protección individual:
sistemas anticaídas
Protección individual:
sistemas anticaídas
Tipos:
• CLASE B. Dispositivos
evacuadores o descensores:
Aseguran el descenso de forma
automática y a una velocidad
que pueda ser regulada para no
producir daños
Protección individual:
sistemas anticaídas
Tipos:
• CLASE C. Dispositivos de elevación y
descenso:
Dispositivos personales que, accionados
por el usuario (de forma manual o
mecánica) permiten realizar
operaciones de elevación y descenso.
Se distinguen los siguientes elementos:
 Elementos auxiliares de fijación
 Elementos de anclaje
 Línea de anclaje fija
Protección individual:
sistemas anticaídas
Tipos:
• CLASE C. Dispositivos de elevación y
descenso:
 Líneas de anclaje flexible
 Línea de anclaje extensible.
 Punto de fijación.
Protección individual:
sistemas anticaídas
Tareas más adecuadas según los tipos de dispositivos:
Clase A.Tipo 1 y 2 Clase A. Tipo 3 y 4 Clase B
Clase C
Escaleras verticales
Torres
Chimeneas
Antenas de radio
Postes de
iluminación
Postes de líneas
eléctricas, etc.
Operaciones sobre cubiertas
inclinadas
Postes eléctricos o
Telefónicos
Construcciones y limpieza
de silos
Andamiajes y plataformas
Operaciones de
descenso con rápida
evacuación.
Limpieza de fachadas
Pintado de fachadas
Limpieza de superficies
acristaladas...
Protección individual: cuerdas
Medidas preventivas:
 Deben examinarse antes de la puesta en servicio.
 Se debe comprobar que no tienen nudos
 No utilizar en ángulos o cantos vivos sin proteger.
 No utilizar en lugares próximos a fuentes de calor.
 No utilizar en contacto con grasas, ácidos o productos corrosivos.
 Realizar controles por personal formado (fabricante), según el uso
que se le de (cada seis meses, 3 años o 5 años).
Protección individual: cuerdas
Nudos: tipos
 El “ocho”: soporta grandes cargas sin deslizamientos
apreciables y se puede deshacer con facilidad.
Protección individual: cuerdas
Nudos: tipos
 Nudo dinámico o U.I.A.A.: reúne una fuerza de frenado
suficiente, requiere el mínimo de material (sólo
mosquetón) y es fácil de manejar.
Protección individual: cuerdas
Nudos: tipos
 Nudo de pescador doble: es el más adecuado para
unir cuerdas de diferentes diámetros. Es fácil de deshacer.
Protección individual: cuerdas
Factor de caída:
 Indica la magnitud de una caída
Distancia de la caída
Factor de caída =
Longitud de cuerda
existente
Protección individual:
mantenimiento
 Es responsabilidad del trabajador limpiar los equipos, mantenerlos y
almacenarlos en lugar adecuado.
 Los equipos defectuosos deben ser reemplazados inmediatamente.
 Cambiar el equipo que haya sufrido el impacto de una caída.
 Los componentes textiles sufren envejecimiento (por radiaciones
ultravioletas y acciones climáticas).
Protección individual:
mantenimiento
Revisar los equipos y comunicar cualquier desperfecto:
 Verificar el estado de las cintas y costuras.
 Verificar el funcionamiento de las hebillas de cierre.
 Comprobar que las partes metálicas no tienen rajaduras, bordes afilados y
asperezas.
 Los ganchos de seguridad se deben poder cerrar y asegurar sin problema.
 Comprobar que las cuerdas no tengan algún desgaste, fibras rotas, costuras sueltas
o si están descoloridas.
 Comprobar los puntos de anclaje de las líneas de seguridad y montaduras.
Sistemas anticaídas: Game System
Sistemas anticaídas de línea de anclaje flexible.
 El elemento de anclaje flexible es el cable de acero colocado a lo
largo de la torre en toda su longitud.
 El mástil debe estar dotado de pates transversales o escalerilla.
 De forma simultánea al empleo del Game System se debe emplear
la cuerda de doble anclaje, que durante los ascensos se utilizará
anclando alternativamente los dos cabos a puntos sólidos de la
estructura, por encima de la cabeza del trabajador, o en el punto
más alto posible.
Sistemas anticaídas: Papillon
Dispositivo anticaída deslizante.
 Asegura los desplazamientos a lo largo de un cable vertical fijado a
un punto alto y cuya tensión está asegurada por un contrapeso.
 Es un aparato reversible automáticamente; el trabajador no se
puede equivocar de sentido cuando lo coloca sobre el cable.
Funciona tanto para subir como para bajar.
 Dispone de una doble seguridad cuando se cierra, facilitada por la
colocación del mosquetón.
 Permite que el usuario deje el aparato sobre el cable en posición de
reposo en cualquier altura.
Sistemas anticaídas: Papillon
 En caso de caída, este sistema no altera el cable, por lo que no hay
que cambiarlo. En caso de uso por varias personas, el sistema
permite, cuando un usuario se encuentra inanimado como
consecuencia de una caída, que un segundo usuario llegue hasta él
para socorrerle.
 Comprobar antes del uso que:
Al desbloquear el gatillo, se puedan abrir fácilmente los discos.
La bisagra tiene juego.
Las poleas giran sin rigidez, las mazarotas se enclavan bien al
poner la polea principal en sobre velocidad, primero en una
dirección y después en la otra, lanzándola de un golpe seco con un
dedo.
El cable sobre el que va colocado acaba en su parte inferior por
un contrapeso.
Sistemas anticaídas: Haca
Sistemas anticaídas de línea de anclaje rígida.
 Está formado por unas escaleras de aluminio desmontables para
ascensión a mástiles de pequeño diámetro. Los tramos de escalera
están provistos de dos abrazaderas por tramo y un raíl para la
colocación del carro anticaída.
 Permite la utilización para distintas alturas ensamblando diferentes
tramos de escaleras. La escalera es del tipo de espina de pez que a su
vez hace de guía para el carro anticaídas.
 El sistema anticaída deslizante es el TRAVIPOS que permite el ascenso
y descenso por la escalera, garantizando la parada ante una caída del
operario.
 El trabajador deberá ir provisto de un arnés de seguridad
homologado, para atarse al mosquetón del carro.
Sistemas anticaídas: Carabelli
 Está formado por una escalera de tipo espina
de pez, con un perfil central en T. El sistema
va fijado adosado al mástil o torre, excepto
en su primer tramo, el cual se pondrá
cuando un trabajador autorizado para
trabajos en altura deba subir.
 El dispositivo anticaída deslizante a emplear
será el RAILMAX, siendo este un carro
deslizante que debidamente colocado
permite el ascenso y descenso.
 Los trabajadores deberán anclarse mediante
el mosquetón al carro deslizante, estando el
mosquetón unido al arnés..
Sistemas anticaídas de línea de anclaje rígida.
Escaleras de servicio
Una escalera de servicio esta formada por
una serie de escalones, cada uno de los
cuales esta fijado a algún tipo de
estructura. Estructura que según se aplica
aquí, incluye edificios, chimeneas, pozos y
el equipo sobre el cual las escaleras estén
fijadas en cada uno de los casos. Se
construyen preferentemente de acero,
hierro forjado u otro material equivalente
asegurando su eficiente sujeción a la
estructura que los soporte. Se pueden
distinguir básicamente tres tipos de
escaleras de servicio
Escaleras de servicio
Riesgos
El principal riesgo derivado del uso de las escaleras de servicio es el
de caída de altura en las siguientes circunstancias:
● En su utilización normal de subida o bajada.
● Utilizando la escalera llevando cargas.
● Subir o bajar de forma rápida.
● Saltar desde algún escalón de la escalera.
● Falta de visibilidad.
● Al intentar alcanzar zonas de trabajo lejanas de los largueros
produciendo un desplazamiento del centro de gravedad del
operario originando su desequilibrio hasta su caída.
Otros riesgos son: lesiones por astillas, rebabas metálicas etc.;
resbalones que pueden dar origen a esguinces y torceduras,
contusiones o abrasiones; contacto eléctrico directo con líneas
eléctricas situadas en las proximidades de la escalera.
Actuacion en Caso de Emergencia
Actuacion en Caso de Emergencia
Actuacion en Caso de Emergencia
Actuacion en Caso de Emergencia

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Clasificacion espacios confinados
Clasificacion espacios confinadosClasificacion espacios confinados
Clasificacion espacios confinadosEdison Rodriguez
 
Espacios confinados presentacion
Espacios confinados presentacionEspacios confinados presentacion
Espacios confinados presentacionCAROLCONSTANZA1
 
Nom 018-stps-2015 sistema globalmente armonizado
Nom 018-stps-2015 sistema globalmente  armonizadoNom 018-stps-2015 sistema globalmente  armonizado
Nom 018-stps-2015 sistema globalmente armonizadoantonio.cardenas
 
Boletin 01 Trabajos en altura
Boletin 01 Trabajos en alturaBoletin 01 Trabajos en altura
Boletin 01 Trabajos en alturaMaricela Jimenez
 
Estandar para la seleccion, distribucion y uso de epps
Estandar para la seleccion, distribucion y uso de eppsEstandar para la seleccion, distribucion y uso de epps
Estandar para la seleccion, distribucion y uso de eppsKarl Eduardo
 
Trabajos en Espacios Confinados
Trabajos en Espacios ConfinadosTrabajos en Espacios Confinados
Trabajos en Espacios ConfinadosYanet Caldas
 
Sensibilización ante el uso de los EPP
Sensibilización ante el uso de los EPPSensibilización ante el uso de los EPP
Sensibilización ante el uso de los EPPOnel Sumoza
 
Seguridad en maquinas
Seguridad en maquinasSeguridad en maquinas
Seguridad en maquinasYanet Caldas
 
Manejo seguro de energías peligrosas
Manejo seguro de energías peligrosas Manejo seguro de energías peligrosas
Manejo seguro de energías peligrosas SST Asesores SAC
 
Presentacion programa de proteccion respiratoria
Presentacion programa de proteccion respiratoriaPresentacion programa de proteccion respiratoria
Presentacion programa de proteccion respiratoriaManuel Montoya
 
Trabajos en espacios confinados
Trabajos en espacios confinadosTrabajos en espacios confinados
Trabajos en espacios confinadosLuis Piñeiro
 
Estrés térmico por frío
Estrés térmico por fríoEstrés térmico por frío
Estrés térmico por fríoDcnWilly77
 
Proteccion respiratoria
Proteccion respiratoriaProteccion respiratoria
Proteccion respiratoriaYanet Caldas
 
Equipos de protección personal parte 1
Equipos de protección personal parte 1 Equipos de protección personal parte 1
Equipos de protección personal parte 1 SST Asesores SAC
 

La actualidad más candente (20)

Clasificacion espacios confinados
Clasificacion espacios confinadosClasificacion espacios confinados
Clasificacion espacios confinados
 
Espacios confinados presentacion
Espacios confinados presentacionEspacios confinados presentacion
Espacios confinados presentacion
 
Riesgos Mecánicos PPT
Riesgos Mecánicos PPTRiesgos Mecánicos PPT
Riesgos Mecánicos PPT
 
Espacios confinados
Espacios confinadosEspacios confinados
Espacios confinados
 
Nom 018-stps-2015 sistema globalmente armonizado
Nom 018-stps-2015 sistema globalmente  armonizadoNom 018-stps-2015 sistema globalmente  armonizado
Nom 018-stps-2015 sistema globalmente armonizado
 
Boletin 01 Trabajos en altura
Boletin 01 Trabajos en alturaBoletin 01 Trabajos en altura
Boletin 01 Trabajos en altura
 
Estandar para la seleccion, distribucion y uso de epps
Estandar para la seleccion, distribucion y uso de eppsEstandar para la seleccion, distribucion y uso de epps
Estandar para la seleccion, distribucion y uso de epps
 
Espacio confinado presentacion
Espacio confinado presentacionEspacio confinado presentacion
Espacio confinado presentacion
 
Trabajos en Espacios Confinados
Trabajos en Espacios ConfinadosTrabajos en Espacios Confinados
Trabajos en Espacios Confinados
 
Sensibilización ante el uso de los EPP
Sensibilización ante el uso de los EPPSensibilización ante el uso de los EPP
Sensibilización ante el uso de los EPP
 
Espacios confinados
Espacios confinados Espacios confinados
Espacios confinados
 
Seguridad en maquinas
Seguridad en maquinasSeguridad en maquinas
Seguridad en maquinas
 
C. Auditorías Efectivas.pdf
C. Auditorías Efectivas.pdfC. Auditorías Efectivas.pdf
C. Auditorías Efectivas.pdf
 
Manejo seguro de energías peligrosas
Manejo seguro de energías peligrosas Manejo seguro de energías peligrosas
Manejo seguro de energías peligrosas
 
Presentacion programa de proteccion respiratoria
Presentacion programa de proteccion respiratoriaPresentacion programa de proteccion respiratoria
Presentacion programa de proteccion respiratoria
 
Trabajos en espacios confinados
Trabajos en espacios confinadosTrabajos en espacios confinados
Trabajos en espacios confinados
 
Estrés térmico por frío
Estrés térmico por fríoEstrés térmico por frío
Estrés térmico por frío
 
Monitoreo de polvo
Monitoreo de polvoMonitoreo de polvo
Monitoreo de polvo
 
Proteccion respiratoria
Proteccion respiratoriaProteccion respiratoria
Proteccion respiratoria
 
Equipos de protección personal parte 1
Equipos de protección personal parte 1 Equipos de protección personal parte 1
Equipos de protección personal parte 1
 

Similar a Espacios confinados vigia

Ntp 223 trabajos_en_recintos_confinados12
Ntp 223 trabajos_en_recintos_confinados12Ntp 223 trabajos_en_recintos_confinados12
Ntp 223 trabajos_en_recintos_confinados12Noemi Zambrana
 
Causas de espacios confinados y medidas de intervencion
Causas de espacios confinados y medidas de intervencionCausas de espacios confinados y medidas de intervencion
Causas de espacios confinados y medidas de intervencionCAROLCONSTANZA1
 
trabajo en recintos convinados
trabajo en recintos convinadostrabajo en recintos convinados
trabajo en recintos convinadosJessika Marquez
 
Trabajo En Espacios Confinados 1
Trabajo En  Espacios  Confinados 1Trabajo En  Espacios  Confinados 1
Trabajo En Espacios Confinados 1guestc70db6
 
Trabajo En Espacios Confinados
Trabajo En Espacios ConfinadosTrabajo En Espacios Confinados
Trabajo En Espacios Confinadosguestc70db6
 
Seguridad en espacios confinados
Seguridad en espacios confinados Seguridad en espacios confinados
Seguridad en espacios confinados SST Asesores SAC
 
01. ESPACIOS CONFINADOS verificacion.pdf
01. ESPACIOS CONFINADOS verificacion.pdf01. ESPACIOS CONFINADOS verificacion.pdf
01. ESPACIOS CONFINADOS verificacion.pdfdantechaveztarazona
 
01. ESPACIOS CONFINADOS EN MINerERIA.ppt
01. ESPACIOS CONFINADOS EN MINerERIA.ppt01. ESPACIOS CONFINADOS EN MINerERIA.ppt
01. ESPACIOS CONFINADOS EN MINerERIA.pptdantechaveztarazona
 
Espacios confinados grupo-102505-40 (1)
Espacios confinados grupo-102505-40 (1)Espacios confinados grupo-102505-40 (1)
Espacios confinados grupo-102505-40 (1)7772227
 
Espacios Confinados_2021.pdf
Espacios Confinados_2021.pdfEspacios Confinados_2021.pdf
Espacios Confinados_2021.pdfJoePerezCoila
 
espacioconfinadopresentacion-130903095446-.pdf
espacioconfinadopresentacion-130903095446-.pdfespacioconfinadopresentacion-130903095446-.pdf
espacioconfinadopresentacion-130903095446-.pdfssuser8827cb1
 
Prevención de accidentes por gases.pptx
Prevención de accidentes por gases.pptxPrevención de accidentes por gases.pptx
Prevención de accidentes por gases.pptxseguridadtecnomin
 
PPT. DE TRABAJO CONFINADO MARCELO PEREZ 01-04-23.pptx
PPT. DE TRABAJO CONFINADO MARCELO PEREZ 01-04-23.pptxPPT. DE TRABAJO CONFINADO MARCELO PEREZ 01-04-23.pptx
PPT. DE TRABAJO CONFINADO MARCELO PEREZ 01-04-23.pptxmarcelojairperezrico
 
RECOMENDACIONES_TRABAJO_EN_ESPACIOS_CONFINADOS.pdf
RECOMENDACIONES_TRABAJO_EN_ESPACIOS_CONFINADOS.pdfRECOMENDACIONES_TRABAJO_EN_ESPACIOS_CONFINADOS.pdf
RECOMENDACIONES_TRABAJO_EN_ESPACIOS_CONFINADOS.pdfZuppaSRL
 
Espacios Confinados Un breve resumen de lo que son los espacios confinados
Espacios Confinados Un breve resumen de lo que son los espacios confinadosEspacios Confinados Un breve resumen de lo que son los espacios confinados
Espacios Confinados Un breve resumen de lo que son los espacios confinadosJenniferBohorquezChi
 
200502181224540.manual de espacios_confinados
200502181224540.manual de espacios_confinados200502181224540.manual de espacios_confinados
200502181224540.manual de espacios_confinadosEvángel Industrial
 
Trabajo en Espacios Confinados.ppt
Trabajo en Espacios Confinados.pptTrabajo en Espacios Confinados.ppt
Trabajo en Espacios Confinados.pptIngenieroanibal
 

Similar a Espacios confinados vigia (20)

Ntp 223 trabajos_en_recintos_confinados12
Ntp 223 trabajos_en_recintos_confinados12Ntp 223 trabajos_en_recintos_confinados12
Ntp 223 trabajos_en_recintos_confinados12
 
Causas de espacios confinados y medidas de intervencion
Causas de espacios confinados y medidas de intervencionCausas de espacios confinados y medidas de intervencion
Causas de espacios confinados y medidas de intervencion
 
trabajo en recintos convinados
trabajo en recintos convinadostrabajo en recintos convinados
trabajo en recintos convinados
 
Trabajo En Espacios Confinados 1
Trabajo En  Espacios  Confinados 1Trabajo En  Espacios  Confinados 1
Trabajo En Espacios Confinados 1
 
Trabajo En Espacios Confinados
Trabajo En Espacios ConfinadosTrabajo En Espacios Confinados
Trabajo En Espacios Confinados
 
Ntp 223
Ntp 223Ntp 223
Ntp 223
 
Seguridad en espacios confinados
Seguridad en espacios confinados Seguridad en espacios confinados
Seguridad en espacios confinados
 
01. ESPACIOS CONFINADOS verificacion.pdf
01. ESPACIOS CONFINADOS verificacion.pdf01. ESPACIOS CONFINADOS verificacion.pdf
01. ESPACIOS CONFINADOS verificacion.pdf
 
01. ESPACIOS CONFINADOS EN MINerERIA.ppt
01. ESPACIOS CONFINADOS EN MINerERIA.ppt01. ESPACIOS CONFINADOS EN MINerERIA.ppt
01. ESPACIOS CONFINADOS EN MINerERIA.ppt
 
Espacios confinados grupo-102505-40 (1)
Espacios confinados grupo-102505-40 (1)Espacios confinados grupo-102505-40 (1)
Espacios confinados grupo-102505-40 (1)
 
Espacios Confinados_2021.pdf
Espacios Confinados_2021.pdfEspacios Confinados_2021.pdf
Espacios Confinados_2021.pdf
 
Espacio confinado
Espacio confinadoEspacio confinado
Espacio confinado
 
espacioconfinadopresentacion-130903095446-.pdf
espacioconfinadopresentacion-130903095446-.pdfespacioconfinadopresentacion-130903095446-.pdf
espacioconfinadopresentacion-130903095446-.pdf
 
Prevención de accidentes por gases.pptx
Prevención de accidentes por gases.pptxPrevención de accidentes por gases.pptx
Prevención de accidentes por gases.pptx
 
PPT. DE TRABAJO CONFINADO MARCELO PEREZ 01-04-23.pptx
PPT. DE TRABAJO CONFINADO MARCELO PEREZ 01-04-23.pptxPPT. DE TRABAJO CONFINADO MARCELO PEREZ 01-04-23.pptx
PPT. DE TRABAJO CONFINADO MARCELO PEREZ 01-04-23.pptx
 
RECOMENDACIONES_TRABAJO_EN_ESPACIOS_CONFINADOS.pdf
RECOMENDACIONES_TRABAJO_EN_ESPACIOS_CONFINADOS.pdfRECOMENDACIONES_TRABAJO_EN_ESPACIOS_CONFINADOS.pdf
RECOMENDACIONES_TRABAJO_EN_ESPACIOS_CONFINADOS.pdf
 
Espacios Confinados Un breve resumen de lo que son los espacios confinados
Espacios Confinados Un breve resumen de lo que son los espacios confinadosEspacios Confinados Un breve resumen de lo que son los espacios confinados
Espacios Confinados Un breve resumen de lo que son los espacios confinados
 
200502181224540.manual de espacios_confinados
200502181224540.manual de espacios_confinados200502181224540.manual de espacios_confinados
200502181224540.manual de espacios_confinados
 
Cuerdas salta
Cuerdas saltaCuerdas salta
Cuerdas salta
 
Trabajo en Espacios Confinados.ppt
Trabajo en Espacios Confinados.pptTrabajo en Espacios Confinados.ppt
Trabajo en Espacios Confinados.ppt
 

Último

Diagrama de flujo metalurgia del cobre..pptx
Diagrama de flujo metalurgia del cobre..pptxDiagrama de flujo metalurgia del cobre..pptx
Diagrama de flujo metalurgia del cobre..pptxHarryArmandoLazaroBa
 
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdfHistoria de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdfIsbelRodrguez
 
Estacionamientos, Existen 3 tipos, y tienen diferentes ángulos de inclinación
Estacionamientos, Existen 3 tipos, y tienen diferentes ángulos de inclinaciónEstacionamientos, Existen 3 tipos, y tienen diferentes ángulos de inclinación
Estacionamientos, Existen 3 tipos, y tienen diferentes ángulos de inclinaciónAlexisHernandez885688
 
3.3 Tipos de conexiones en los transformadores trifasicos.pdf
3.3 Tipos de conexiones en los transformadores trifasicos.pdf3.3 Tipos de conexiones en los transformadores trifasicos.pdf
3.3 Tipos de conexiones en los transformadores trifasicos.pdfRicardoRomeroUrbano
 
Sistema de Base de Datos (Rubén Alberto)
Sistema de Base de Datos (Rubén Alberto)Sistema de Base de Datos (Rubén Alberto)
Sistema de Base de Datos (Rubén Alberto)mendezruben1901
 
Descubrimiento de la penicilina en la segunda guerra mundial
Descubrimiento de la penicilina en la segunda guerra mundialDescubrimiento de la penicilina en la segunda guerra mundial
Descubrimiento de la penicilina en la segunda guerra mundialyajhairatapia
 
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023ANDECE
 
SOLIDOS DE REVOLUCION, aplicaciones de integrales definidas
SOLIDOS DE REVOLUCION, aplicaciones de integrales definidasSOLIDOS DE REVOLUCION, aplicaciones de integrales definidas
SOLIDOS DE REVOLUCION, aplicaciones de integrales definidasLeonardoMendozaDvila
 
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieriaTarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieriaSebastianQP1
 
Trabajo en altura de acuerdo a la normativa peruana
Trabajo en altura de acuerdo a la normativa peruanaTrabajo en altura de acuerdo a la normativa peruana
Trabajo en altura de acuerdo a la normativa peruana5extraviado
 
Fe_C_Tratamientos termicos_uap _3_.ppt
Fe_C_Tratamientos termicos_uap   _3_.pptFe_C_Tratamientos termicos_uap   _3_.ppt
Fe_C_Tratamientos termicos_uap _3_.pptVitobailon
 
Peligros de Excavaciones y Zanjas presentacion
Peligros de Excavaciones y Zanjas presentacionPeligros de Excavaciones y Zanjas presentacion
Peligros de Excavaciones y Zanjas presentacionOsdelTacusiPancorbo
 
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la Ingenierías
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la IngenieríasTopografía 1 Nivelación y Carretera en la Ingenierías
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la IngenieríasSegundo Silva Maguiña
 
SOUDAL: Soluciones de sellado, pegado y hermeticidad
SOUDAL: Soluciones de sellado, pegado y hermeticidadSOUDAL: Soluciones de sellado, pegado y hermeticidad
SOUDAL: Soluciones de sellado, pegado y hermeticidadANDECE
 
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...Francisco Javier Mora Serrano
 
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIPSEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIPJosLuisFrancoCaldern
 
Sistema de Gestión de Freelancers (Base de Datos)
Sistema de Gestión de Freelancers (Base de Datos)Sistema de Gestión de Freelancers (Base de Datos)
Sistema de Gestión de Freelancers (Base de Datos)dianamateo1513
 
QUIMICA ORGANICA I ENOLES Y ENAMINAS LIBR
QUIMICA ORGANICA I ENOLES Y ENAMINAS LIBRQUIMICA ORGANICA I ENOLES Y ENAMINAS LIBR
QUIMICA ORGANICA I ENOLES Y ENAMINAS LIBRyanimarca23
 
Simbología de Soldadura, interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...
Simbología de Soldadura,  interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...Simbología de Soldadura,  interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...
Simbología de Soldadura, interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...esandoval7
 
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptx
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptxproduccion de cerdos. 2024 abril 20..pptx
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptxEtse9
 

Último (20)

Diagrama de flujo metalurgia del cobre..pptx
Diagrama de flujo metalurgia del cobre..pptxDiagrama de flujo metalurgia del cobre..pptx
Diagrama de flujo metalurgia del cobre..pptx
 
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdfHistoria de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
Historia de la Arquitectura II, 1era actividad..pdf
 
Estacionamientos, Existen 3 tipos, y tienen diferentes ángulos de inclinación
Estacionamientos, Existen 3 tipos, y tienen diferentes ángulos de inclinaciónEstacionamientos, Existen 3 tipos, y tienen diferentes ángulos de inclinación
Estacionamientos, Existen 3 tipos, y tienen diferentes ángulos de inclinación
 
3.3 Tipos de conexiones en los transformadores trifasicos.pdf
3.3 Tipos de conexiones en los transformadores trifasicos.pdf3.3 Tipos de conexiones en los transformadores trifasicos.pdf
3.3 Tipos de conexiones en los transformadores trifasicos.pdf
 
Sistema de Base de Datos (Rubén Alberto)
Sistema de Base de Datos (Rubén Alberto)Sistema de Base de Datos (Rubén Alberto)
Sistema de Base de Datos (Rubén Alberto)
 
Descubrimiento de la penicilina en la segunda guerra mundial
Descubrimiento de la penicilina en la segunda guerra mundialDescubrimiento de la penicilina en la segunda guerra mundial
Descubrimiento de la penicilina en la segunda guerra mundial
 
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
Centro Integral del Transporte de Metro de Madrid (CIT). Premio COAM 2023
 
SOLIDOS DE REVOLUCION, aplicaciones de integrales definidas
SOLIDOS DE REVOLUCION, aplicaciones de integrales definidasSOLIDOS DE REVOLUCION, aplicaciones de integrales definidas
SOLIDOS DE REVOLUCION, aplicaciones de integrales definidas
 
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieriaTarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
Tarea de UTP matematices y soluciones ingenieria
 
Trabajo en altura de acuerdo a la normativa peruana
Trabajo en altura de acuerdo a la normativa peruanaTrabajo en altura de acuerdo a la normativa peruana
Trabajo en altura de acuerdo a la normativa peruana
 
Fe_C_Tratamientos termicos_uap _3_.ppt
Fe_C_Tratamientos termicos_uap   _3_.pptFe_C_Tratamientos termicos_uap   _3_.ppt
Fe_C_Tratamientos termicos_uap _3_.ppt
 
Peligros de Excavaciones y Zanjas presentacion
Peligros de Excavaciones y Zanjas presentacionPeligros de Excavaciones y Zanjas presentacion
Peligros de Excavaciones y Zanjas presentacion
 
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la Ingenierías
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la IngenieríasTopografía 1 Nivelación y Carretera en la Ingenierías
Topografía 1 Nivelación y Carretera en la Ingenierías
 
SOUDAL: Soluciones de sellado, pegado y hermeticidad
SOUDAL: Soluciones de sellado, pegado y hermeticidadSOUDAL: Soluciones de sellado, pegado y hermeticidad
SOUDAL: Soluciones de sellado, pegado y hermeticidad
 
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
Hanns Recabarren Diaz (2024), Implementación de una herramienta de realidad v...
 
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIPSEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
SEGURIDAD EN CONSTRUCCION PPT PARA EL CIP
 
Sistema de Gestión de Freelancers (Base de Datos)
Sistema de Gestión de Freelancers (Base de Datos)Sistema de Gestión de Freelancers (Base de Datos)
Sistema de Gestión de Freelancers (Base de Datos)
 
QUIMICA ORGANICA I ENOLES Y ENAMINAS LIBR
QUIMICA ORGANICA I ENOLES Y ENAMINAS LIBRQUIMICA ORGANICA I ENOLES Y ENAMINAS LIBR
QUIMICA ORGANICA I ENOLES Y ENAMINAS LIBR
 
Simbología de Soldadura, interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...
Simbología de Soldadura,  interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...Simbología de Soldadura,  interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...
Simbología de Soldadura, interpretacion y aplicacion en dibujo tecnico indus...
 
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptx
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptxproduccion de cerdos. 2024 abril 20..pptx
produccion de cerdos. 2024 abril 20..pptx
 

Espacios confinados vigia

  • 2. LEGISLACION NACIONAL Artículo 54 Al llevar a cabo el trabajo de alguna o más zona cerradas donde el riesgo de intoxicación, asfixia o envenenamiento, deben estar disponibles medios eficaces y se utilizan para una persona que pueda ayudar a otra de la intoxicación y de inmediato.  ESPACIO CONFINADO: Artikel 54 Bij het verrichten van werkzaamheden in één of andere min of meer afgesloten ruimte waarin gevaar voor bedwelming, verstikking of vergiftiging bestaat, moeten doelmatige middelen beschikbaar zijn en aangewend worden om een persoon die zich in een zodanige ruimte be-geeft tot redding van een ander, bij bedwelming onmiddellijk daar- buiten te kunnen brengen.
  • 3. DEFINICIÓN Y CLASIFICACIÓN DE ESPACIOS CONFINADOS Se entiende por espacio confinado el recinto con aberturas limitadas de entrada y salida y ventilación natural desfavorable, en el que se pueden acumular contaminantes tóxicos o inflamables o puede existir una atmósfera deficiente en oxígeno, y que no esté concebido para su ocupación continua por los trabajadores.  DEFINICIÓN ESPACIO CONFINADO:
  • 4. DEFINICIÓN Y CLASIFICACIÓN DE ESPACIOS CONFINADOS Atendiendo a sus características geométricas: - Espacios confinados ABIERTOS por su parte superior y de una profundidad tal que dificulta su ventilación natural. • Depósitos abiertos • Fosos de engrase • Cubas • Pozos • Zanjas  DEFINICIÓN ESPACIO CONFINADO:
  • 5. DEFINICIÓN Y CLASIFICACIÓN DE ESPACIOS CONFINADOS - Espacios confinados CERRADOS con una pequeña abertura de entrada y salida • Tanques de almacenamiento • Reactores • Bodegas de barcos • Cisternas • Túneles • Silos • Pozos • Alcantarillas
  • 6. DEFINICIÓN Y CLASIFICACIÓN DE ESPACIOS CONFINADOS Atendiendo a sus Riesgos Potenciales: −Clase A: Con peligro inminente para la vida. −Clase B: Con peligro potencial de lesión no inminente para la vida. El riesgo no implica una enfermedad o lesión que comprometa la vida del trabajador y se pueden usar equipos de protección individual (EPI´s) para protegerlos. −Clase C: Con peligros normales potenciados por el recinto. No se requiere la modificación de los procedimientos normales de trabajo ni la utilización de EPI´s.
  • 7. DEFINICIÓN Y CLASIFICACIÓN DE ESPACIOS CONFINADOS Atendiendo a sus características conocidas: −1ª Categoría: Se necesita autorización de entrada por escrito y plan de trabajo específico para la tarea a realizar. −2ª Categoría: Se necesita autorización de entrada y método de trabajo seguro. No es necesario entrar con protección respiratoria después de haber hecho mediciones. −3ª Categoría: No se necesita autorización de entrada y sín método de trabajo seguro.
  • 8. PRINCIPALES RIESGOS DE TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS  Riesgos asociados a trabajos en espacios confinados Los peligros en estos espacios son múltiples, ya que además de la acumulación de sustancias tóxicas o inflamables y escasez de oxígeno se añaden los ocasionados por la estrechez, incomodidad de posturas de trabajo, limitada iluminación, etc. Otro aspecto a destacar es la amplificación de algunos riesgos como en el caso del ruido, muy superior al que un mismo equipo generaría en un espacio abierto, por la transmisión de las vibraciones. En general se puede decir que los trabajos en recintos confinados conllevan una problemática de riesgos adicionales que obligan a unas medidas de prevención de riesgos más exigentes.
  • 9. PRINCIPALES RIESGOS DE TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS  Riesgos generales Son aquellos que al margen de la peligrosidad de la atmósfera interior son debidos a las deficientes condiciones materiales del espacio como lugar de trabajo. • Riesgos mecánicos: Debidos a equipos que pueden ponerse en marcha intempestivamente. Atrapamientos, choques y golpes, por chapas deflectoras, agitadores, elementos salientes, dimensiones reducidas de la boca de entrada, obstáculos en el interior, etc. • Riesgos de electrocución por contacto con partes metálicas que accidentalmente pueden estar en tensión. • Caídas a distinto nivel y al mismo nivel por resbalamientos, etc. • Caídas de objetos al interior mientras se está trabajando. • Malas posturas. • Ambiente físico agresivo. Ambiente caluroso o frío. Ruido y vibraciones (martillos neumáticos, amoladoras rotativas, etc.). iluminación deficiente. • Un ambiente agresivo además de los riesgos de accidente acrecienta la fatiga. • Riesgos derivados de problemas de comunicación entre el interior y el exterior.
  • 10. PRINCIPALES RIESGOS DE TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS  Riesgos específicos Son aquellos ocasionados por las condiciones especiales en que se desenvuelve este tipo de trabajo, las cuales quedan indicadas en la definición de recinto confinado y que están originados por una atmósfera peligrosa que puede dar lugar a los riesgos de asfixia, incendio o explosión e intoxicación.
  • 11. PRINCIPALES RIESGOS DE TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS  Asfixia: El aire contiene un 21% de oxígeno. Si éste se reduce, se producen síntomas de asfixia que se van agravando conforme disminuye ese porcentaje. La asfixia es consecuencia de la falta de oxígeno y esta es ocasionada básicamente al producirse un consumo de oxígeno o un desplazamiento de este por otros gases.
  • 13. PRINCIPALES RIESGOS DE TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS  Incendio y explosión: Por el contrario si el oxigeno se aumenta por encima de 23%, se agrava aun más la situación ya que esto puede ocasionar un incendio o explosión producto del enriquecimiento del oxigeno con otros gases y/o combinaciones.
  • 14. PRINCIPALES RIESGOS DE TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS  Intoxicación: La concentración en aire de productos tóxicos por encima de determinados límites de exposición puede producir intoxicaciones agudas o enfermedades. Las sustancias tóxicas en un recinto confinado pueden ser gases, vapores o polvo fino en suspensión en el aire. La aparición de una atmósfera tóxica puede tener orígenes diversos, ya sea por existir el contaminante o por generarse éste al realizar el trabajo en el espacio confinado. La intoxicación en esta clase de trabajos suele ser aguda ya que la concentración que la produce es alta. Si la concentración es baja las consecuencias son difíciles de detectar debido a la duración limitada de este tipo de trabajos. Si son repetitivos pueden dar lugar a enfermedades profesionales.
  • 15. PRINCIPALES RIESGOS DE TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS  continuación:. Junto al riesgo de intoxicación se pueden incluir las atmósferas irritantes y corrosivas como en el caso del cloro, ácido clorhídrico, amoníaco, etc. Solamente para algunas substancias como el CO2, SH2, Cl2, NH3 se conocen las concentraciones que producen efectos letales y daños funcionales a órganos de seres humanos. Se debe remarcar el efecto narcotizante de algunos contaminantes, como el SH2, que en pequeñas cantidades huele a huevos podridos, pero en cantidades grandes ya no se advierte, ocasionando la intoxicación mortal. También cabe destacar la peligrosidad de aquellos contaminantes como el monóxido de carbono (CO) que no es detectable olfativamente.
  • 20. Atmósferas deficientes de Oxigeno, menor de 19.5 Atmósferas ricas en Oxigeno >23.5 Atmósferas Inflamables Atmósferas tóxicas Temperaturas Extremas Peligros de Entrampamiento Ruido, Superficies mojadas, resbalosas, objetos que caen
  • 21. IDLH o IPVS • Cualquier condición que posea una amenaza a la vida o salud durante una entrada o; • Que pueda causar efectos a la salud, daño adversos irreversibles o • Que pueda interferir con la habilidad de un individuo de poder escapar de un espacio que requiera permiso INMEDIATAMENTE PELIGROSO PARA LA VIDA Y LA SALUD
  • 22. PELIGROS • En un espacio confinado hay una cantidad dada de oxigeno, la respiración hace que aumente el dioxido de carbono • Cuando disminuye el oxígeno a menos de 19.5%, la atmósfera está deficiente de oxígeno y pone en peligro la vida de los ocupantes perdiendo la conciencia y muriendo.
  • 23. Atmósferas Ricas en Oxigeno • Nivel de Oxigeno 23.5% • Causa que materiales inflamables y combustibles se quemen violentamente cuando se prenden. • Nunca use oxígeno puro para ventilar. • Nunca almacene o ponga cilindros de gases comprimidos dentro de un espacio confinado
  • 24. Atmósferas Inflamables • Factores críticos – Contenido de oxigeno en el aire – Presencia de gases inflamables, o vapores – Presencia de polvo que obstruye la visibilidad a 1,5 m ( 5’) o menos) • Mezclas de aire y gases puede llevar a una explosión • Fuentes tipicas de ignición – Herramientas eléctricas, chispas – Soldadura/ operaciones de cortar – Fumar
  • 25. Atmósferas Tóxicas Productos almacenados en espacios confinados • Gases que se generan cuando se limpia. • Materiales que son absorbidos por las paredes del espacio confinado. • Descomposición de materiales en el espacio confinado. Trabajo en el Espacio Confinado • Soldadura, cortar, • Pintar, raspar, quitar grasa, sandblasting • Sellar, bondear, derretir Areas adyacentes al espacio confinado
  • 26. Temperaturas Extremas Calor o frio extremo. Limpieza con vapor en los espacios confinados. Humedad. Líquidos extremadamente frios. Procesos de trabajo dentro del espacio puede aumentar la temperaturas en exceso. Equipo de Protección Personal.
  • 27. PRINCIPALES RIESGOS DE TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS  Riesgos por agentes biológicos. • Tétanos: por penetración a través de heridas y quemaduras. • Leptospirosis: por contacto con aguas contaminadas por defecación de roedores, principalmente por penetración a través de heridas y de la mucosa de los ojos, nariz y boca. • Hepatitis víricas tipo B, C y D, SIDA: por heridas con objetos contaminados por fluidos corporales principalmente, jeringuillas. • Fiebre por mordedura de ratas: a través de las ratas, principalmente por su mordedura.
  • 28. PRINCIPALES RIESGOS DE TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS • Tétanos: por penetración a través de heridas y quemaduras. • Leptospirosis: por contacto con aguas contaminadas por defecación de roedores, principalmente por penetración a través de heridas y de la mucosa de los ojos, nariz y boca. • Hepatitis víricas tipo B, C y D, SIDA: por heridas con objetos contaminados por fluidos corporales principalmente, jeringuillas. • Fiebre por mordedura de ratas: a través de las ratas, principalmente por su mordedura. • Infección de heridas: contacto con microorganismos patógenos. • Tuberculosis, brucelosis: en alcantarillados directamente afectados por mataderos, establos, granjas, etc. Por contacto de la piel y mucosas con restos de animales infectados, contacto e inhalación de gotículas contaminadas. • Hepatitis víricas tipo A y E, salmonelosis, diarreas coniformes: por ingestión de agua o alimentos contaminados, principalmente por contacto con aguas fecales.  Riesgos por agentes biológicos.
  • 29. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL PARA LOS TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS  Instrumentos para evaluación ambiental en EC Para determinar el riesgo potencial de la atmósfera existente en el EC se utilizan detectores portátiles, en la fase previa de evaluación, determinando la posible presencia de contaminantes o deficiencia de O2, con el fin de seleccionar el equipo de protección respiratoria adecuado y, durante la intervención, para alertar al usuario de concentraciones peligrosas que puedan requerir la evacuación a zona segura
  • 30. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL PARA LOS TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS • Detectores portátiles de gas, modernamente se dispone de instrumentos multigas de 4 y hasta 6 gases diferentes, adecuados para incorporar diversos sensores, siendo los más comunes: Metano, oxígeno, monóxido de carbono, dióxido de carbono y sulfhídrico. • Accesorios y complementos necesarios, para la evaluación ambiental: Accesorios de muestro, para la captación remota de la atmósfera en el EC. Equipo de prueba del aparato detector, para realizar la preceptiva comprobación funcional antes del uso y el ajuste/verificación periódico, mediante gases patrón, con el fin de garantizar la fiabilidad de las lecturas del instrumento.
  • 31. Pruebas de la Atmósfera Chequee para contenido de Oxígeno: Mínimo de 19.5% y menos de 23.5% Chequee para combustibles: Menos del 10% del LEL (% del limite inferior de explosividad) Chequee para gases Tóxicos: El más común Monoxido de Carbono (PEL <35 ppm) o cualquier otro material peligroso que se determine es usado en el espacio confinado. En este orden:
  • 32. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL PARA LOS TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS Se describen principalmente los equipos de protección individual (EPIs) que deberían utilizarse, conforme a la evaluación previa de los riesgos en el espacio confinado (en lo sucesivo EC), para realizar las tareas necesarias con la debida seguridad y teniendo en cuenta la necesidad de definir un estructurado plan de evacuación/rescate, que cubra las posibles eventualidades.  EPP o EPIs para Acceder a Espacios Confinados  Arneses de protección personal frente a caídas, con componentes textiles acolchados, cómodos y robustos que incorporan indicadores de sobrecarga en los tirantes, para facilitar la inspección antes del uso. Los herrajes (hebillas, cuadradillos ajuste y piquetas dorsales/de cintura) están protegidos contra oxidación y no presentan rebabas ni cantos agudos. En algunas versiones de arnés se presentan lazos de enganche en el pecho y excepcionalmente en los hombros, para permitir usar en el salvamento la típica barra separadora.
  • 33. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL PARA LOS TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS  Dotación para protección integral de la cabeza En las intervenciones en EC es preceptivo utilizar un casco de seguridad industrial, ligero, confortable y preferentemente con visera corta, diseñado para acoplar accesorios complementarios y EPIs de protección ocular, facial y auditiva. A continuación se describen las protecciones adicionales que pueden precisarse, de acuerdo con la evaluación de riesgos previamente efectuada: • Cascos industriales y accesorios ventilado o sin ventilación, básicamente para protección contra impactos, pero puede precisar características opcionales contra riesgo eléctrico.
  • 34. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL PARA LOS TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS • Protección auditiva mediante orejeras acopladas al casco de seguridad, teniendo en cuenta la compatibilidad con otros EPIs. Las intervenciones en EC, por razones obvias de seguridad, precisan de la comunicación con el personal en zona segura, por consiguiente las orejeras deben poder incorporar un sistema de comunicación.
  • 35. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL PARA LOS TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS • Guantes: los guantes forman parte del equipo de protección personal, deben ser confeccionados en materiales que resistan el roce como el cuero. Los trabajos que involucren energía eléctrica requieren equipos específicos.
  • 36. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL PARA LOS TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS • Anteojos: los anteojos forman parte del EPP tienen la función de proteger los ojos ante golpes o salpicaduras.
  • 37. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL PARA LOS TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS  Equipos de protección respiratoria Frecuentemente en los EC la atmósfera puede estar contaminada por gases tóxicos o el contenido de oxígeno ser deficiente, siendo necesario utilizar equipos de protección respiratoria, permanentemente o para escape, en caso de la presencia o de una fuga de gas. Los equipos utilizados dependen de los riesgos detectados en la evaluación inicial del recinto y de la duración del servicio a realizar: • Equipos con suministro de aire comprimido, autónomos de corta duración hasta 15 minutos, cuyo correaje admite diversas posiciones de la botella (cilindro), para permitir la entrada y el trabajo en espacios reducidos. Si la intervención requiere mayor tiempo, el equipo usado puede ser del modelo combinado, con línea de aire y para escape, cubriendo el posible riesgo de corte de la línea de aire comprimido.
  • 38. EQUIPO DE PROTECCION PERSONAL PARA LOS TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS • Equipos solamente para escape, con botella de aire comprimido y capuz incorporando máscara y regulador a presión positiva, o bien con capuz incorporando mascarilla a caudal constante. Otra alternativa es utilizar un equipo de oxígeno (O2), compacto, ligero y transportado en la cadera, que puede incluir o no gafas herméticas a gases, con duración desde 20 a 30 minutos, según sea el modelo requerido. Cualquiera que sea el tipo elegido, se utilizan en caso de emergencia, siendo la colocación en menos de un minuto, protegiendo al usuario hasta alcanzar la zona segura.
  • 39. EQUIPO DE PROTECCION COLECTIVA PARA LOS TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS Generalmente las tareas se deben realizar en espacios confinados (EC) subterráneos, cuyo acceso es por entrada de hombre y disponen o no de escalera vertical adosada, precisando en la superficie de un ayudante y en casos comprometidos de equipo de rescate debidamente pertrechado. Según sean las características del EC la dotación responde al siguiente detalle:
  • 40. PROTOCOLO DE ENTRADA Y SALIDA DE UN ESPACIO CONFINADO Muestreo Sulfuro de hidrogeno (más pesado que el aire) Monoxido de Carbono (igual que el aire) Metano (más liviano que el aire)
  • 41. PROTOCOLO DE ENTRADA Y SALIDA DE UN ESPACIO CONFINADO Muestreo Sulfuro de hidrogeno (más pesado que el aire) Monoxido de Carbono (igual que el aire) Metano (más liviano que el aire)
  • 42. EQUIPO DE PROTECCION COLECTIVA PARA LOS TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS • Puntos de anclaje (tipos B) para los dispositivos de descenso/ascenso, salvo en interiores donde existan estructuras de amarre, el comúnmente utilizado tanto en interiores como en exterior, es el trípode (plegable y transportable) cuyas patas permiten acoplar los dispositivos para entrada/salida (cabestrante) y en el punto de anclaje superior los de seguridad anticaída (elemento de amarre con o sin función retráctil, etc.).
  • 43. EQUIPO DE PROTECCION COLECTIVA PARA LOS TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS • Dispositivos para descenso y ascenso, generalmente accionados manualmente por el auxiliar y adecuados para una carga máxima de 225 Kg, utilizados para izar, bajar, subir, posicionar y rescatar personal en caso de emergencia, así como manejo de materiales. En caso de salvamento permiten al usuario ascender o descender hasta alcanzar un lugar seguro.
  • 44. EQUIPO DE PROTECCION COLECTIVA PARA LOS TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS • Dispositivos de seguridad anticaida, usados como elemento auxiliar del sistema, cuando en el acceso al EC existe riesgo de caída, siendo su misión el frenado rápido que limita la distancia de caída (tipo PFL). Algunos dispositivos son retráctiles (tipo SRL), permitiendo un libre movimiento y, con la ventaja en la emergencia, que se rescata al trabajador sin necesidad de penetrar en el EC .
  • 45. EQUIPO DE PROTECCION COLECTIVA PARA LOS TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS • Dispositivos de seguridad anticaida usados como elemento auxiliar del sistema, cuando en el acceso al EC existe riesgo de caída, siendo su misión el frenado rápido que limita la distancia de caída (tipo PFL). Algunos dispositivos son retráctiles (tipo SRL), permitiendo un libre movimiento y, con la ventaja en la emergencia, que se rescata al trabajador sin necesidad de penetrar en el EC .
  • 46. EQUIPO DE PROTECCION COLECTIVA PARA LOS TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS • Ventilación es una de las medidas preventivas fundamentales para asegurar la inocuidad de la atmósfera interior, tanto previa a la realización de los trabajos caso de encontrarse el ambiente contaminado o irrespirable o durante los trabajos por requerir una renovación continuada del ambiente interior.
  • 47. EQUIPO DE PROTECCION COLECTIVA PARA LOS TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS Generalmente la ventilación natural es insuficiente y es preciso recurrir a ventilación forzada. El caudal de aire a aportar y la forma de efectuar tal aporte con la consiguiente renovación total de la atmósfera interior está en función de las características del espacio, del tipo de contaminante y del nivel de contaminación existente, lo que habrá de ser determinado en cada caso estableciendo el procedimiento de ventilación adecuado.
  • 48. EQUIPO DE PROTECCION COLECTIVA PARA LOS TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS Así, por ejemplo, cuando se trate de extraer gases de mayor densidad que la del aire será recomendable introducir el tubo de extracción hasta el fondo del recinto posibilitando que la boca de entrada a éste sea la entrada natural del aire. En cambio si se trata de sustancias de densidad similar o inferior a la del aire será recomendable insuflar aire al fondo del recinto facilitando la salida de aire por la parte superior.
  • 49. Protocolo de Entrada y Salida Entrada Esta autorización es la base de todo plan de entrada en un recinto confinado. Con ella se pretende garantizar que los responsables de producción y mantenimiento han adoptado una serie de medidas fundamentales para que se pueda intervenir en el recinto. Es recomendable que el sistema de autorización de entrada establecido contemple a modo de check-list la revisión y control de una serie de puntos clave de la instalación (limpieza, purgado, descompresión, etc.), y especifique las condiciones en que el trabajo deba realizarse y los medios a emplear.
  • 50. Protocolo de Entrada y Salida Entrada • Todo personal que ingrese a espacios confinados deberá contar con la capacitación que lo habilite como persona competente para el ingreso a espacios confinados. • “El Contratista” deberá proporcionar una capacitación a su personal sobre los riesgos en espacios confinados. • Para el ingreso a un espacio confinado es obligatorio el contar con el permiso correspondiente y deberá ser emitido por personal autorizado para su emisión se empleará el formato “Permiso de trabajo”.
  • 51. Protocolo de Entrada y Salida Entrada • El personal, el equipo y los suministros necesarios para la entrada a un espacio confinado deben estar presentes en el lugar antes de empezar el trabajo. • Los contratistas deben acatar las disposiciones y restricciones del permiso. • Para todo permiso de trabajo en espacios confinados, la medición de explosividad debe indicar un % LEL (Límite Inferior de Explosividad) igual a “0” cero. • Para todo permiso en espacios confinados, se deberá ventilar el espacio por 15 minutos, se determinara el nivel de oxígeno el cual no deberá ser menor de 19.5% ni mayor a 23.5%.
  • 52. Protocolo de Entrada y Salida Entrada • Los equipos de medición de gases que se usen para las mediciones de gases/atmósferas deberán contar con su certificado de calibración con vigencia menor a un año. • El Permiso de Ingreso tiene validez solamente por un turno de trabajo de 12 horas. • Si el espacio o las condiciones del trabajo cambian, la autoridad que otorga el permiso puede suspender el trabajo y exigir al contratista que obtenga un nuevo permiso. • La infracción de estos requisitos puede traer como consecuencia el retiro inmediato de las instalaciones ..
  • 53. Protocolo de Entrada y Salida Responsabilidades: Emisor (Supervisor): • El emisor (Supervisor) de un permiso de trabajo será un empleado calificado y autorizado para dicha actividad. • En ningún caso se aceptan permisos verbales en sustitución al escrito. • Asegurar que se hayan listado en el permiso todas las precauciones especiales aplicables. • Llevar a cabo todas las pruebas de emisiones de gases, realizar la inspección del área de trabajo y firmar el permiso. • Especificar los límites donde aplique el permiso. • Asegurar que se han tomado todas las precauciones necesarias de seguridad y que el equipo ha sido adecuadamente preparado y aislado.
  • 54. Protocolo de Entrada y Salida Responsabilidades: Emisor (Supervisor): • Cuando se trate de la emisión de permisos de trabajos en espacios confinados, el emisor deberá permanecer en el lugar hasta el final del mencionado trabajo. • Cuando todo el personal a cargo del receptor del permiso abandone la obra de trabajo (como en la pausa del almuerzo- tiempo máximo =90 minutos) el permiso debe ser certificado de nuevo. Esto debe incluir una nueva prueba de gases y una inspección de la obra por el emisor (supervisor) del permiso.
  • 55. Protocolo de Entrada y Salida Responsabilidades: Receptor (Entrante (trabajador)/ Vigía): • El responsable de ejecutar el trabajo será el receptor de un permiso de trabajo. • Conocer lo peligros que puedan estar presentes en los trabajos que requieran permiso de trabajo. • Leer, entender y cumplir los requerimientos del permiso de trabajo. • Asegurar que solamente el tipo de trabajo cubierto por el permiso se efectúe.
  • 56. Protocolo de Entrada y Salida • Mantener las condiciones de seguridad consignadas en el permiso de trabajo de acuerdo al alcance del tipo de trabajo a realizar. • Asegurar que las pruebas adecuadas de gases hayan sido satisfactoriamente completadas. • Permanecer en el lugar de trabajo, todo el tiempo que dure el mismo. • El incumplimiento de algunas de las responsabilidades es razón para la cancelación del permiso de trabajo.
  • 57. Protocolo de Entrada y Salida Responsabilidades: El personal entrante (trabajador) debe: • Conocer los peligros que pueden estar presentasen un espacio confinado con permiso requerido. • Leer, entender y cumplir los requerimientos del permiso de trabajo. • Mantener contacto continuo con el vigía. • Comunicar cualquier problema al interior del espacio confinado. • Evacuar de inmediato el espacio confinado una vez escuchada la señal de alarma o emergencia. • Designar un responsable para la medición de gases antes de iniciar el trabajo.
  • 58. Protocolo de Entrada y Salida Responsabilidades: El Vigía debe: • Leer y entender las precauciones identificadas en el permiso de trabajo. • Mantener continuo contacto verbal y visual con el o los entrantes. • Controlar en el permiso de trabajo, la cantidad de personas entrantes, hora del ingreso y salida del espacio confinado. • Mantenerse alerta ante cualquier eventual peligro tanto dentro como fuera del espacio confinado. • Mantener afuera al personal no autorizado y ordenar al personal entrante el desalojo del espacio confinado en caso de una emergencia; así como prohibir el reingreso hasta que el permiso de trabajo haya sido revalidado. • Convocar al equipo de rescate o a los bomberos en caso sea necesario.
  • 59. Protocolo de Entrada y Salida Monitoreo de Espacios Confinados Es necesario monitorear constantemente el espacio confinado con equipo de monitoreo. “El Contratista” puede proporcionar este equipo y debe estar calificado para usarlo. La medición de gases debe llevarse a cabo en forma obligatoria para verificar la ausencia de atmósferas peligrosas. Si se detecta la presencia de una atmósfera peligrosa, el espacio confinado debe ser ventilado hasta que los gases hayan sido disipados por completo antes de ingresar. La ventilación requerida debe ser registrado en el formato de “Permiso de trabajo” vigente. Si después de la ventilación, la medición de gases indica presencia de atmósfera peligrosa; no deberá ingresar ninguna persona, a no ser que se cuenten con los equipos de respiración autocontenido, arnés y línea de vida, aprobados. Los contratistas son responsables de la seguridad y la salud de sus empleados, y no deben permitirles entrar a un espacio cerrado sin un permiso.
  • 60. Protocolo de Entrada y Salida Monitoreo de Espacios Confinados • Puede ser necesario equipo de monitoreo adicional. Los Contratistas deben asegurarse de que sus empleados u otras personas bajo su responsabilidad estén completamente capacitados y que entiendan estos requisitos antes de que se les permita entrar a un espacio cerrado. • Debe haber un equipo de rescate preparado para actuar en cada entrada a espacios confinados con permiso. • Las mediciones para ingresar a espacios confinados deben realizarse antes de la entrada de personal, utilizando una sonda de muestreo y/o cánula. • El procedimiento para la medición de gases en espacios confinados (ejemplo):
  • 61. Protocolo de Entrada y Salida Monitoreo de Espacios Confinados • No se debe abrir el espacio confinado antes de medir para evitar bolsas de aire y falsas mediciones. En caso de espacios con ingresos verticales, se debe usar la sonda de muestreo aproximadamente a una distancia de 1.22 m en la dirección del ingreso. • Las mediciones de gas inflamable y oxigeno deben ser permanentes. • Las mediciones de gases deben realizarse en todos los niveles (ver figura) dentro del espacio donde se desarrollan los trabajos, teniendo en cuenta que el gas natural se acumula en la parte superior de los recintos.
  • 62. Protocolo de Entrada y Salida Monitoreo de Espacios Confinados Se debe registrar y firmar en el Formato de Permiso para Trabajo todos los resultados y hora en que se realizaron las mediciones. • Sólo se permite realizar el trabajo en caliente si la medición de gases indica que el LEL es 0%: • Para trabajos en Frio el procedimiento de medición : • Tanto para trabajos en Caliente y frío se deben de registrar y firmar en el Formato de Permiso para Trabajo todos los resultados y hora en que se realizaron las mediciones.
  • 63. Protocolo de Entrada y Salida Ventilación Este proceso es una de las medidas preventivas fundamentales para asegurar la atmósfera interior cumpla con los estándares aceptables, tanto previa a la realización de los trabajos (Como primer paso, se debe comprobar la ventilación realmente existente mediante el uso de un anemometro) como también durante ellos, en caso de requerir una renovación continuada de la atmósfera interior. Como regla inicial, siempre se deberá favorecer lo máximo posible la ventilación natural del recinto. No obstante, muchas veces la ventilación natural es insuficiente, y por lo tanto, será necesario recurrir a ventilación forzada, la que se puede implementar como sigue:
  • 64. Protocolo de Entrada y Salida Ventilación Ventilación por dilución: Se utiliza cuando las fuentes de contaminación no son puntuales, lo cual exige el uso de mayores caudales de aire. El caudal considerado debe lograr un número renovaciones horas suficiente de la atmosfera al interior del espacio confinado de forma de alcanzar una inocuidad de ésta, por lo que se deberá tomar en consideración las características del espacio, del tipo de contaminante y de la concentración existente, lo que se determina en cada caso estableciendo el procedimiento de ventilación adecuado. Así por ejemplo, en la forma de ventilar se debe considerar la densidad de los gases con respecto al aire para determinar si se extrae los gases desde el fondo del espacio confinado o si se insufla desde el fondo, permitiendo la salida del aire por la parte superior.
  • 65. Protocolo de Entrada y Salida Ventilación • Ventilación Localizada: Se utiliza cuando el trabajo que se realizará al interior del espacio confinado genera sustancias peligrosas, como por ejemplo humos de soldaduras, ya que es una técnica que permite una mayor eficacia en la eliminación de los contaminantes.
  • 66. Protocolo de Entrada y Salida Ventilación Como caso especial de ventilación vale la pena mencionar a la “inertización”, técnica que consiste en el desplazamiento de toda la atmósfera interior por algún fluido cuya compatibilidad con la atmósfera original debe ser examinada exhaustivamente. Si el fluido es un gas, habrá que prestar especia atención a su densidad para realizar un adecuado desplazamiento del contaminante que queremos expulsar y considerar el desalojo del gas de inertización. Independiente del tipo de ventilación a utilizar, hay aspectos fundamentales que no pueden ser ignorados, los cuales se detallan a continuación: • La ventilación debe abarcar todos los puntos del espacio confinado donde pueda haber exposición continuada o circunstancial, sin olvidar las zonas más bajas del mismo.
  • 67. Protocolo de Entrada y Salida Ventilación • El aire introducido en el recinto durante la ventilación debe ser de calidad respirable. • No ventilar nunca con oxígeno, debido al riesgo de incendio que implica • Tener en cuenta que un mismo ventilador proporciona caudales de aire más reducidos a medida que se aumenta la longitud de las mangueras acopladas a él. • Si se utiliza un compresor de motor térmico para la ventilación, hay que prestar especial a tención a la ubicación de dicho equipo para asegurarse de dónde se toma el aire que se introduce y a dónde se envían los de escape. • Comprobar la eficacia de la ventilación establecida mediante la evaluación continuada de peligrosidad de la atmósfera interior.
  • 68. Inspección del Trabajo en espacios confinados
  • 69. Inspección del Trabajo en espacios confinados
  • 70. Descripción y uso de los sistemas antiácida Un sistema de protección individual contra caídas de altura incluye un dispositivo de prensión del cuerpo (arnés) el cual se fija a un punto de anclaje seguro mediante un sistema de conexión que consiste en uno o varios componentes, incluidos normalmente en el sistema, conforme al uso previsto (por ejemplo, elementos de amarre, conectores, dispositivos anticaídas, dispositivos de anclaje). Estos componentes pueden estar conectados entre sí de forma separable o inseparable. Al combinar los componentes del sistema se deben tener en cuenta los siguientes aspectos: • Conforme al uso previsto los componentes deben ser idóneos y compatibles, según las características del lugar de trabajo (inclinación, posición del anclaje, altura libre sobre el suelo, posibles obstáculos en la trayectoria de caída, etc.). • Capacitación del usuario y condiciones ergonómicas de los componentes para minimizar la incomodidad y estrés en el cuerpo del usuario. • Disponer de un plan de salvamento seguro y eficaz, por ejemplo para evitar el trauma debido a la suspensión, como más adelante se justifica.
  • 71. Función de los sistemas anticaídas: Protección individual: sistemas anticaídas Limitar la caída del usuario Limitar el recorrido efectuado Reducir la fuerza originada en la caída
  • 72. Protección individual: sistemas anticaídas Elementos constitutivos Linea de vida Cuerda Mosquetones Puntos de Anclaje Arnés Amortiguador
  • 73. Están destinados a sostener y frenar altrabajador.  Pueden ser de varias clases: Clase A. Tipo 1 y 2 Clase B. Tipo 1, 2 y 3 Clase C tipo 1, 1A, 2, 2A Sistemas Anticaida
  • 75. Protección individual:cinturón de seguridad CLASE A: Cinturones de sujeción. Tipos:  Tipo 1: provisto de una única zona de conexión  Tipo 2: provisto de dos zonas de conexión Clase A. Tipo 1 Clase A. Tipo 2 Clase A. Tipo 2
  • 76. Protección individual:cinturón de seguridad CLASE B: Cinturones de suspensión. Tipos: • Tipo 1: provisto de una o varias bandas o elementos flexibles que permiten al usuario sentarse • Tipo 2: sin bandas o elementos flexibles para sentarse • Tipo 3: con una banda o elemento flexible que permite sentarse o utilizarlo como arnés torácico. Clase B. Tipo 1 Clase B. Tipo 2 y 3
  • 77. Protección individual:cinturón de seguridad CLASE C: Cinturones de sujeción. Tipos: • Tipo 1: constituido por arnés torácico con o sin faja y un elemento de amarre. Será de tipo A1 el tipo 1 con amortiguador de caída. • Tipo 2: provisto de arnés extensivo al tronco y piernas, con o sin faja y un elemento de amarre. El tipo 2ª es el tipo 2 con amortiguador de caída. Clase C. Tipo 1 Clase C. Tipo 2
  • 78. Protección individual:cinturón de seguridad En los cinturones se incluyen:  AMORTIGUADOR DE CAÍDA: se encarga de frenar y detener la caída libre, absorbiendo la energía originada en la caída .  ARNÉS ANTICAIDA: destinado a sujetar al trabajador durante una caída y después de la parada de ésta, además de distribuir la fuerza recibida en las distintas partes del cuerpo durante la caída.
  • 79. Protección individual:Puntos de anclaje Principales puntos de anclaje:  GANCHOS: se distribuyen sobre la vertiente del tejado para retener las pasarelas de circulación o escaleras. Y para permitir el anclaje de los cinturones de seguridad.  GARFIOS: son apropiados para aguantar las pasarelas de circulación (no para anclar cinturones o arneses).
  • 80. Protección individual:Puntos de anclaje Principales puntos de anclaje:  ANILLAS DE SEGURIDAD: se distribuyen de forma estratégica sobre la cubierta.
  • 81. Protección individual:Puntos de anclaje Medidas preventivas:  Verificar que el punto de anclaje sea fuerte y que pueda resistir la fuerza necesaria para detener la caída.  Verificar los puntos de anclaje antes de conectarse a él.  Usar los puntos de anclaje que no tengan obstáculos debajo, sobre los que se podría golpear en caso de caída.
  • 82. Protección individual: sistemas anticaídas • CLASE A: Dispositivos anticaídas (punto de anclaje móvil, dotado de bloqueo automático, que acompaña al usuario en su desplazamiento sin intervención manual de éste):  Tipo 1: Dispositivo anticaída con elementos deslizantes.  Tipo 2: Dispositivo anticaída con elemento rodante. Tipos:
  • 84. Protección individual: sistemas anticaídas Tipos: • CLASE A.  Tipo 3: Dispositivo anticaída con enrollador.  Tipo 4: Dispositivo anticaída con contrapeso.
  • 86. Protección individual: sistemas anticaídas Tipos: • CLASE B. Dispositivos evacuadores o descensores: Aseguran el descenso de forma automática y a una velocidad que pueda ser regulada para no producir daños
  • 87. Protección individual: sistemas anticaídas Tipos: • CLASE C. Dispositivos de elevación y descenso: Dispositivos personales que, accionados por el usuario (de forma manual o mecánica) permiten realizar operaciones de elevación y descenso. Se distinguen los siguientes elementos:  Elementos auxiliares de fijación  Elementos de anclaje  Línea de anclaje fija
  • 88. Protección individual: sistemas anticaídas Tipos: • CLASE C. Dispositivos de elevación y descenso:  Líneas de anclaje flexible  Línea de anclaje extensible.  Punto de fijación.
  • 89. Protección individual: sistemas anticaídas Tareas más adecuadas según los tipos de dispositivos: Clase A.Tipo 1 y 2 Clase A. Tipo 3 y 4 Clase B Clase C Escaleras verticales Torres Chimeneas Antenas de radio Postes de iluminación Postes de líneas eléctricas, etc. Operaciones sobre cubiertas inclinadas Postes eléctricos o Telefónicos Construcciones y limpieza de silos Andamiajes y plataformas Operaciones de descenso con rápida evacuación. Limpieza de fachadas Pintado de fachadas Limpieza de superficies acristaladas...
  • 90. Protección individual: cuerdas Medidas preventivas:  Deben examinarse antes de la puesta en servicio.  Se debe comprobar que no tienen nudos  No utilizar en ángulos o cantos vivos sin proteger.  No utilizar en lugares próximos a fuentes de calor.  No utilizar en contacto con grasas, ácidos o productos corrosivos.  Realizar controles por personal formado (fabricante), según el uso que se le de (cada seis meses, 3 años o 5 años).
  • 91. Protección individual: cuerdas Nudos: tipos  El “ocho”: soporta grandes cargas sin deslizamientos apreciables y se puede deshacer con facilidad.
  • 92. Protección individual: cuerdas Nudos: tipos  Nudo dinámico o U.I.A.A.: reúne una fuerza de frenado suficiente, requiere el mínimo de material (sólo mosquetón) y es fácil de manejar.
  • 93. Protección individual: cuerdas Nudos: tipos  Nudo de pescador doble: es el más adecuado para unir cuerdas de diferentes diámetros. Es fácil de deshacer.
  • 94. Protección individual: cuerdas Factor de caída:  Indica la magnitud de una caída Distancia de la caída Factor de caída = Longitud de cuerda existente
  • 95. Protección individual: mantenimiento  Es responsabilidad del trabajador limpiar los equipos, mantenerlos y almacenarlos en lugar adecuado.  Los equipos defectuosos deben ser reemplazados inmediatamente.  Cambiar el equipo que haya sufrido el impacto de una caída.  Los componentes textiles sufren envejecimiento (por radiaciones ultravioletas y acciones climáticas).
  • 96. Protección individual: mantenimiento Revisar los equipos y comunicar cualquier desperfecto:  Verificar el estado de las cintas y costuras.  Verificar el funcionamiento de las hebillas de cierre.  Comprobar que las partes metálicas no tienen rajaduras, bordes afilados y asperezas.  Los ganchos de seguridad se deben poder cerrar y asegurar sin problema.  Comprobar que las cuerdas no tengan algún desgaste, fibras rotas, costuras sueltas o si están descoloridas.  Comprobar los puntos de anclaje de las líneas de seguridad y montaduras.
  • 97. Sistemas anticaídas: Game System Sistemas anticaídas de línea de anclaje flexible.  El elemento de anclaje flexible es el cable de acero colocado a lo largo de la torre en toda su longitud.  El mástil debe estar dotado de pates transversales o escalerilla.  De forma simultánea al empleo del Game System se debe emplear la cuerda de doble anclaje, que durante los ascensos se utilizará anclando alternativamente los dos cabos a puntos sólidos de la estructura, por encima de la cabeza del trabajador, o en el punto más alto posible.
  • 98. Sistemas anticaídas: Papillon Dispositivo anticaída deslizante.  Asegura los desplazamientos a lo largo de un cable vertical fijado a un punto alto y cuya tensión está asegurada por un contrapeso.  Es un aparato reversible automáticamente; el trabajador no se puede equivocar de sentido cuando lo coloca sobre el cable. Funciona tanto para subir como para bajar.  Dispone de una doble seguridad cuando se cierra, facilitada por la colocación del mosquetón.  Permite que el usuario deje el aparato sobre el cable en posición de reposo en cualquier altura.
  • 99. Sistemas anticaídas: Papillon  En caso de caída, este sistema no altera el cable, por lo que no hay que cambiarlo. En caso de uso por varias personas, el sistema permite, cuando un usuario se encuentra inanimado como consecuencia de una caída, que un segundo usuario llegue hasta él para socorrerle.  Comprobar antes del uso que: Al desbloquear el gatillo, se puedan abrir fácilmente los discos. La bisagra tiene juego. Las poleas giran sin rigidez, las mazarotas se enclavan bien al poner la polea principal en sobre velocidad, primero en una dirección y después en la otra, lanzándola de un golpe seco con un dedo. El cable sobre el que va colocado acaba en su parte inferior por un contrapeso.
  • 100. Sistemas anticaídas: Haca Sistemas anticaídas de línea de anclaje rígida.  Está formado por unas escaleras de aluminio desmontables para ascensión a mástiles de pequeño diámetro. Los tramos de escalera están provistos de dos abrazaderas por tramo y un raíl para la colocación del carro anticaída.  Permite la utilización para distintas alturas ensamblando diferentes tramos de escaleras. La escalera es del tipo de espina de pez que a su vez hace de guía para el carro anticaídas.  El sistema anticaída deslizante es el TRAVIPOS que permite el ascenso y descenso por la escalera, garantizando la parada ante una caída del operario.  El trabajador deberá ir provisto de un arnés de seguridad homologado, para atarse al mosquetón del carro.
  • 101. Sistemas anticaídas: Carabelli  Está formado por una escalera de tipo espina de pez, con un perfil central en T. El sistema va fijado adosado al mástil o torre, excepto en su primer tramo, el cual se pondrá cuando un trabajador autorizado para trabajos en altura deba subir.  El dispositivo anticaída deslizante a emplear será el RAILMAX, siendo este un carro deslizante que debidamente colocado permite el ascenso y descenso.  Los trabajadores deberán anclarse mediante el mosquetón al carro deslizante, estando el mosquetón unido al arnés.. Sistemas anticaídas de línea de anclaje rígida.
  • 102. Escaleras de servicio Una escalera de servicio esta formada por una serie de escalones, cada uno de los cuales esta fijado a algún tipo de estructura. Estructura que según se aplica aquí, incluye edificios, chimeneas, pozos y el equipo sobre el cual las escaleras estén fijadas en cada uno de los casos. Se construyen preferentemente de acero, hierro forjado u otro material equivalente asegurando su eficiente sujeción a la estructura que los soporte. Se pueden distinguir básicamente tres tipos de escaleras de servicio
  • 103. Escaleras de servicio Riesgos El principal riesgo derivado del uso de las escaleras de servicio es el de caída de altura en las siguientes circunstancias: ● En su utilización normal de subida o bajada. ● Utilizando la escalera llevando cargas. ● Subir o bajar de forma rápida. ● Saltar desde algún escalón de la escalera. ● Falta de visibilidad. ● Al intentar alcanzar zonas de trabajo lejanas de los largueros produciendo un desplazamiento del centro de gravedad del operario originando su desequilibrio hasta su caída. Otros riesgos son: lesiones por astillas, rebabas metálicas etc.; resbalones que pueden dar origen a esguinces y torceduras, contusiones o abrasiones; contacto eléctrico directo con líneas eléctricas situadas en las proximidades de la escalera.
  • 104. Actuacion en Caso de Emergencia
  • 105. Actuacion en Caso de Emergencia
  • 106. Actuacion en Caso de Emergencia
  • 107. Actuacion en Caso de Emergencia