Recomendaciones no vinculantes de COFECE en Materia Financiera
1. México, julio de 2014.
Recomendaciones no vinculantes de COFECE en Materia Financiera
Non-binding Recommendations made by COFECE in Financial Matters
Versión en español
El 9 de julio de 2014, la Comisión Federal de
Competencia Económica (“COFECE”) presentó
al Congreso Mexicano y a las Autoridades
Financieras, 36 recomendaciones para mejorar
la competencia en el sistema financiero y sus
mercados.
Dichas recomendaciones derivan del trabajo de
investigación sobre las condiciones de
competencia en el sistema financiero
encargado a COFECE en el artículo Quinto
Transitorio de la Reforma Financiera publicada
el 10 de enero de 2014.
Estas recomendaciones no son vinculantes, ni
prejuzgan sobre infracciones a la Ley Federal
de Competencia Económica (LFCE) en dichos
mercados, por lo que en cualquier momento la
COFECE podrá ejercer sus facultades de
investigación y sanción.
A continuación, se presenta un breve resumen
de estas recomendaciones.
English Version
On July 9, 2014 the Federal Economic
Competition Commission (“COFECE”)
presented to the Mexican Congress and the
Financial Authorities, 36 recommendations to
improve competition in the financial system and
its markets.
Such recommendations result from the
investigation of the competition conditions in the
financial system tasked to COFECE in the Fifth
Transitory Article of the Financial Reform
published on January 10, 2014.
These recommendations are not binding, and
do not prejudge on infractions to the Federal
Economic Competition Law in the relevant
markets; therefore, at any time the COFECE will
be able to exercise its investigation and penalty
powers.
Please find below a brief summary of the
relevant recommendations.
Recomendaciones: Recommendations:
A. Evitar desplazamiento o impedimento de
acceso de competidores a los mercados
financieros
A. Prevent displacement or access
restrictions of competitors to financial
markets
1. Asegurar que las cargas operativas y de
supervisión de las entidades financieras sean
proporcionales a cada tipo de institución,
considerando el perfil de riesgo, complejidad,
alcance y escala de su actividad.
1. Ensure that operative burdens and
supervision of the financial entities are in
proportion to every kind of institution,
considering their risk profile, complexity, scope
of services and activity.
2. Garantizar el acceso a cajeros automáticos
con cargos de acceso interbancarios basados
en costos a largo plazo y promover la reducción
de cobros a usuarios de cajeros de distintos
bancos. Se debe:
I. Establecer un esquema tarifario de no cobro
mutuo entre bancos,
II. Eliminar comisión por retiro en cajero ajeno,
III. Establecer un esquema de transición, y
IV. Mantener transparencia en el cobro de
comisiones.
2. Ensure access to ATM´s with inter-banking
access charges based on long-term costs and
promote the reduction of charges to users of
different banks. In view of the above, it is
necessary to:
I. Establish a non-mutual charge rate scheme
between banks,
II. Eliminate fees on withdrawals from other
banks,
III. Establish a transition scheme, and
IV. Maintain transparency on collection of fees.
2. 3. Facilitar el acceso de los distintos
intermediarios financieros a los servicios de
domiciliación y cámara de compensación de
cheques de Cecoban, S.A . de C.V.
3. Simplify the access to domiciliary services
and Cecoban, S.A. de C.V. checks
clearinghouse for the different financial
intermediaries.
4. Obligar a los operadores de
telecomunicaciones a proveer un servicio de
comunicación bidireccional segura para la
operación de transferencias con teléfonos
móviles a cualquier intermediario financiero.
Obligar a los intermediarios financieros a
prestar el servicio de pagos móviles con
cualquier operador de telecomunicaciones.
4. Compel telecommunications operators to
provide a safe bidirectional communications
system for mobile phone wire transfers to any
financial intermediary. Likewise, to compel
financial intermediaries to provide mobile
payment services through any
telecommunications operator.
5. Evaluar la efectividad de la regulación de
Banco de México sobre interoperabilidad de
transferencias a través de dispositivos móviles.
5. Evaluate the effectiveness of the Mexican
Bank regulations regarding the interoperability
of wire transfers with mobile devices.
6. Establecer la obligación a bancos de
proporcionar información crediticia a todas las
Sociedades de Información Crediticia (SIC´s)
autorizadas. Regular las tarifas minoristas que
cobren las SIC´s, no permitiendo el
otorgamiento injustificado de descuentos por
volumen o discriminación en igualdad de
condiciones.
6. Compel banks to provide credit information to
all authorized Credit Bureau Companies
(CBC´s). Regulate retail fees charged by SIC´s,
not allowing unjustified volume discounts or
discrimination under equal conditions.
7. Emitir lineamientos para que las SIC´s
ofrezcan su base de datos anónima entre ellas
y a terceros en condiciones de generar
servicios de valor agregado.
7. Issue guidelines for CBC´s to offer their
anonymous database to other CBC´s and to
third parties capable of creating added value
services.
8. Asegurar la provisión de bases de datos a
cualquier SIC sobre pagos realizados a entes
del gobierno.
8. Ensure the database provision to any CBC
regarding payments made to government
entities.
9. Regular y desarrollar plataformas
electrónicas para inversión de capital y
financiamiento bancario de proyectos
productivos, donde se publiquen las
necesidades de capital y financiamiento de
micro y pequeñas empresas y se reciban
ofertas de financiamiento y coinversión por
parte de las instituciones financieras
interesadas en sus proyectos.
9. Regulate and develop electronic platforms for
capital investment and bank financing for
productive projects, in which capital and
financing needs from micro and small
companies are published and as a result,
financial and joint ventures are offered by
financial institutions interested in their projects.
10. Garantizar neutralidad en la promoción y
cobro de los servicios de operación y
distribución entre fondos de inversión propios y
de terceros mediante:
I. Cobros no diferenciados ni duplicados,
II. Impulso a la figura de asesor independiente
acreditado por la CNBV, y
III. Transparencia de catálogos sobre atributos
riesgo-rendimiento y alinearlos al perfil del
cliente.
10. Ensure impartiality on the promotion and
collection of operations services as well as on
the distribution of own investment funds and
those of third parties, by means of:
I. Non-differentiated nor duplicated charges,
II. Promote the services of independent
consultants when authorized by the CNBV.
III. Catalog transparency regarding the risk-
performance aspects and adjust them to the
client’s profile.
11. Crear un buró de riesgos independiente a 11. Create an independent to all insurance
3. las aseguradoras y al que éstas estén obligadas
a proveer información para cálculos actuariales.
companies risk bureau, to which such
companies must provide information for
actuarial calculations.
B. Reducir riesgos de efectos coordinados
anticompetitivos entre competidores
B. Reduce anticompetitive coordinated risks
between competitors
12. Permitir que las autoridades competentes al
liquidar una entidad financiera resuelvan sin
necesidad de que COFECE se pronuncie de
manera previa al respecto.
12. Allow competent authorities to liquidate a
financial entity without COFECE’s previous
resolution on such regard.
13. Evaluar las reglas sobre portabilidad de
créditos para facilitar la sustitución del acreedor
y reducir costos de cancelación no monetarios
en tarjetas de crédito.
13. Evaluate credit portability rules to simplify
creditors substitution and reduce non-monetary
credit card cancelation costs.
14. Ampliar los servicios de la CONDUSEF
para:
I. Incorporar valores expresados en pesos en el
comparativo de comisiones y requisitos en
servicios bancarios,
II. Establecer plataformas de comparación de
precios de créditos y seguros que funcionen en
línea los cuales deberán difundirse en los sitios
de internet de los intermediarios,
III. Establecer mecanismos de subastas de
créditos y seguros en línea,
IV. Consolidar la información comparativa que
incluya a todos los intermediarios financieros en
una sola plataforma,
V. Desarrollar indicadores que permitan
comparar costos integrales de las distintas
cuentas transaccionales,
VI. Establecer mecanismos de trasparencia
sobre el costo de créditos hipotecarios de
intermediarios públicos y privados, y
VII. Mejorar la educación financiera.
14. Increase CONDUSEF services in order to:
I. Incorporate values expressed in Mexican
pesos in commission comparisons and bank
services requirements,
II. Establish online platforms, regarding credit
and insurance price comparisons, which must
be made public on the intermediaries’ web
pages,
III. Establish credit and insurance online auction
mechanisms,
IV. Consolidate comparative information,
including all financial intermediaries in one
single platform,
V. Develop indicators that allow integral costs
comparisons between different transactional
accounts,
VI. Establish transparency mechanisms for
public and private intermediaries mortgage
credit costs,
VII. Improve financial education.
15. Desarrollar y regular plataformas
electrónicas para crédito al consumo y a la
vivienda en el que los consumidores
manifiesten sus necesidades de financiamiento
y autoricen que su historiales crediticios sean
consultados por las SIC’s y los intermediarios
hagan ofertas de financiamiento.
15. Develop and regulate consumption and
housing credit electronic platforms in which
consumers express their financing needs and
authorize that their credit history is consulted by
CBC´s and financing offers are made by
financial intermediaries.
16. Emitir la regulación secundaria para la
portabilidad de nómina.
16. Issue secondary regulations for payroll
portability.
17. Promover una reforma uniforme a la
legislación civil de todos los Estados para
realizar de manera homogénea cualquier
trámite relacionado con hipotecas, así como
trámites ante los registro públicos de la
propiedad.
17. Promote a uniform reform to all the States’
civil legislation to homogenously carry any
procedure regarding mortgages, as well as
procedures with the public registry of the
property.
18. Revisar los puntos de contacto entre 18. Review the contact points between
4. competidores y mantener únicamente los
indispensables para la operación del sistema
financiero.
competitors and maintain only those that are
necessary for the operation of the financial
system.
19. Establecer mecanismos que obliguen a los
intermediarios a proporcionar a los
demandantes de créditos una alternativa de
adquirir un seguro económico que cumpla con
las condiciones mínimas para que sea aceptado
por un tercero como garantía. En créditos de
mediano y largo plazo deberá existir la
posibilidad de que los usuarios cambien de
aseguradora.
19. Establish mechanisms that compel
intermediaries to provide credit applicants an
alternative to acquire an affordable insurance
policy that satisfies all minimum conditions for it
to be accepted by a third party as a guarantee.
In medium and long-term loans, the possibility
to change from one insurance company to
another must exist.
20. Impulsar el desarrollo de pólizas de seguro
estandarizadas enfocadas a coberturas
básicas.
20. Promote the development of standardized
insurance policies focused to basic coverage.
C. Reducir barreras a la competencia C. Reduce competition boundaries
21. Revisar los requisitos y trámites para la
constitución y operación de intermediarios
financieros conforme a la metodología de la
Comisión Federal de Mejora Regulatoria
(COFEMER) para simplificar y mejorar las
condiciones de acceso a los mercados.
21. Review the requirements and procedures
for the incorporation and operation of financial
intermediaries according to the Federal
Regulatory Improvement Commission
(COFEMER) methodology to simplify and
improve market access conditions.
22. Evaluar la conveniencia de permitir a otros
agentes económicos de actuar como fiduciarios
en fideicomisos que no sean financieros.
22. Evaluate the convenience to allow other
economic agents to act as fiduciary agents in
non-financial trust funds.
23. Evaluar la efectividad de la eliminación de
restricciones a la provisión de servicios de
emisión y adquisición para atraer participantes
no bancarios.
23. Evaluate the effectiveness to eliminate
restrictions to the rendering of emission and
acquisition of services to attract non-bank
participants.
D. Prevenir y eliminar restricciones al
funcionamiento eficiente de los mercados
D. Prevent and eliminate restrictions to the
efficient markets performance
24. Regular cuotas de intercambio para tarjetas
de crédito y débito para optimizar el uso de este
medio de pago y su cobertura.
24. Regulate credit and debit card exchange
fees to optimize the use and coverage of this
payment method.
25. Regulación que permita conocer y calificar
los precios de los servicios en materia de
remesas en adición a los esquemas de difusión
por parte de la Procuraduría Federal de
Protección al Consumidor.
25. Regulations that permit to know and qualify
the cost of currency remittance services as well
as the publicity requirements by the Consumer
Protection Federal Bureau.
26. Obligar a los fiduciarios a proporcionar al
regulador información para monitorear su
desempeño.
26. Compel trustees to provide information to
the regulator to supervise their performance.
27. Modificar los criterios de entrada y salida de
las intervenciones de la Banca de Desarrollo
para evitar distorsiones en materia de
competencia en sectores que se están
fomentando.
27. Modify the entry and exit intervention criteria
of Development Banks to avoid competition
distinctions in developing sectors.
5. 28. Especializar al INFONAVIT y al
FOVISSSTE mediante subasta abierta de
cartera e intermediarios financieros privados o
la transferencia de la subcuenta del trabajador a
un intermediario financiero.
28. Specialize the Employee’s National Housing
Fund (INFONAVIT) as well as the Housing Fund
for the Security and Social Services for State
Employees (FOVISSSTE), by means of a public
portfolio auction and private financial
intermediaries or by means of a transfer from
the employee’s housing subaccount to a
financial intermediary.
29. Contribuir a fortalecer la competencia en la
provisión de servicios financieros e incentivar la
participación de intermediarios privados en la
banca de desarrollo.
29. Strengthen competition in the provision of
financial services and encourage the
participation of private intermediaries in
Development Banks.
30. Revisar los requisitos de elección de los
Consejos Directivos y Comités Directivos de las
entidades financieras para promover la
neutralidad en la toma de decisiones.
30. Review the Board of Directors and Directors
Committee election requirements in financial
entities to promote neutrality in decisions.
31. Anunciar los precios de adquisición de
bienes o servicios y transparentar la identidad
de la institución que otorga el financiamiento.
31. Disclose pricing of goods or services and
the identity of the institution that grants
financing.
32. Establecer que los Organismos Nacionales
de Vivienda actúen conforme a los principios
aceptados por instituciones financieras, en lo
que hace a actividades de crédito.
32. Establish National Housing Agencies that
act according to the principles accepted by
financial institutions regarding credit activities.
33.
I. Eliminar limites que restringen las alternativas
de inversión, incorporar nuevos tipos de activos
financieros,
II. Establecer portafolios que fomenten la
generación de valor agregado en carteras de
inversión,
III. Limitar gastos de promoción con un límite
máximo, absoluto y relativo,
IV. Establecer que la comisión sobre saldo se
separe en administración de cuentas y
administración de fondos para identificar las
Afores mas eficientes,
V. Utilizar el Indicador de Rendimiento Neto
como elemento diferenciador para seleccionar
Afores,
VI. Concentrar expedientes electrónicos de los
ahorradores para disminuir costos de
transacción y centralizar funciones de
administración de cuentas, y
VII. Mejorar la educación para la elección de
Afores
33.
I. Eliminate limits that restrict investment
alternatives, incorporate new financial assets,
II. Establish portfolios that allow the creation of
value added in investment portfolios,
III. Limit the promotion expenses with a
maximum, absolute and relative limit,
IV. Separate the balance commission in
accounts administration and funds
administration to identify the most efficient
Afores (Retirement Fund Administrators),
V. Use the Net Return Indicator as a
differentiating element to select Afores,
VI. Gather all savers electronic files to reduce
the transaction costs and centralize the
accounts administration functions, and
VII. Improve education regarding the selection
of Afores
34. Evaluar las condiciones de oferta y
demanda de los seguros agropecuarios.
34. Evaluate the agricultural insurance supply
and demand conditions.
E. Aumentar la efectividad para sancionar
posibles conductas violatorias de la LFCE
E. Increase the effectiveness to sanction the
possible behaviors that violate the LFCE
6. 35. Establecer mecanismos de cooperación
entre reguladores sectoriales y la COFECE
para que ésta tenga información para estudiar
las condiciones de competencia.
35. Establish cooperation mechanisms between
sectorial regulators and COFECE so that
COFECE has information to study competition
conditions.
36. Reformar el marco normativo para que las
instituciones de crédito deban proporcionar a la
COFECE información y documentación relativa
a los servicios y operaciones que proporcionan.
36. Reform the regulatory framework so that
credit institutions deliver to COFECE
information and documents regarding services
and operations provided by them.
Contactos / Contacts:
Juan Francisco Torres Landa Ramón Bravo Herrera
jftorreslanda@bstl.mx rbravo@bstl.mx
Carlos Ramos Miranda Federico de Noriega Olea
cramosmiranda@bstl.mx fnoriega@bstil.mx
Alan Ramírez Casazza Juan Enrique Lizardi Becerra
aramirez@bstl.mx jelizardi@bstl.mx
Teléfono +52 (55) 5091-0000.
www.bstl.mx
La información proporcionada en la presente no sustituye una opinión legal específica. Esta publicación tiene fines
informativos. BSTL no asume ninguna responsabilidad jurídica de una decisión tomada sobre la base de esta
publicación.
The information provided cannot substitute a specific legal advice. This publication serves only for informational
purposes. BSTL takes no legal responsibility for a decision taken on basis of this publication.