SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 21
Descargar para leer sin conexión
Dragon Ball
Dragon Ball (ドラゴンボール Doragon Bōru*
?) es un
manga escrito e ilustrado por Akira Toriyama, y publi-
cado por primera vez en la revista Shōnen Jump, de la
editorial japonesa Shūeisha, entre 1984 y 1995.*
[1]*
[2]
Su trama describe las aventuras de Gokū, un guerrero
saiyajin cuyo fin es proteger a la Tierra de otros seres que
quieren conquistarla y exterminar a la humanidad. Con-
forme transcurre la trama conoce a otros personajes que
le ayudan en este propósito. El nombre de la serie pro-
viene de unas esferas mágicas que cuando son reunidas
invocan a un dragón que concede deseos. En varias oca-
siones resultan útiles tanto para Gokū y sus amigos como
para la humanidad, aunque también son constantemente
procuradas por algunos seres para fines malignos.
El manga tuvo 519 capítulos impresos, recopilados en 42
volúmenes tankōbon.*
[1]*
[2] Dos años después de su lan-
zamiento, Toei Animation estrenó una adaptación anime
que abarcó aproximadamente la primera mitad de la obra.
Una vez concluida su transmisión en 1989 por el canal
Fuji Television en Japón, Toei estrenó una continuación
titulada Dragon Ball Z, la cual incorporó el contenido res-
tante del manga.*
[1] Un tercer anime producido por el
mismo estudio se estrenó en 1996. Denominado Dragon
Ball GT, posee un argumento inédito en cuya redacción
no participó Toriyama.*
[3] La violencia y desnudez en
varios segmentos de Dragon Ball provocaron que sus dis-
tribuidoras censuraran parte del contenido del manga y
del anime en distintos países.*
[4]
Las ventas del material impreso, cuantificadas en más de
156 millones de copias vendidas de sus distintos capítu-
los en Japón*
[5] y en más de 230 millones a nivel mun-
dial,*
[6] llevaron a Dragon Ball a ser uno de los títulos
más exitosos de Shūeisha. En 2004 los ingresos obteni-
dos por la comercialización del manga fueron de 30 mil
millones USD.*
[7] Las versiones anime también tuvie-
ron un éxito importante en la audiencia; en 1999, uno de
sus capítulos logró un récord de audiencia en la cadena
Cartoon Network, con 1,7 millones de televidentes.*
[8]
La creación de Toriyama es considerada como una de
las más influyentes*
[9] y populares*
[10] de la época con-
temporánea,*
[9] y ha inspirado a otros mangakas en sus
propios títulos. Entre los más destacados pueden men-
cionarse Eiichirō Oda, Masashi Kishimoto, Hiro Mashi-
ma y Tite Kubo, creadores de One Piece, Naruto, Fairy
Tail y Bleach, respectivamente.*
[11]*
[12]*
[13] El éxi-
to de Dragon Ball propició el desarrollo de una franqui-
cia, que incluye películas animadas y de imágenes reales,
animaciones originales, videojuegos, cartas colecciona-
bles, figuras de acción y juguetes, entre otros.
1 Argumento
Freezer es un ser que conquista planetas para venderlos
por medio de una organización*
[Nota 1] a la que perte-
necen criaturas de varias razas. Entre estas se incluyen los
saiyajin, seres con aspecto humano que poseen una con-
siderable fuerza. Temeroso de que puedan convertirse en
una amenaza para su dominio, Freezer decide destruir su
hogar, el planeta Vegeta, con la intención de exterminar-
los.*
[14] Sólo unos cuantos saiyajin sobreviven a la ma-
sacre, entre ellos Vegeta, Nappa y los hermanos Raditz y
Kakarotto. Decide dejarlos con vida para que continúen
sirviéndole en sus planes conquistadores, y les miente so-
bre la causa del exterminio de su raza.*
[15] Kakarotto,
que aún es un bebé, es enviado a la Tierra en una nave es-
pacial para que cuando crezca extermine a la humanidad
y se apodere del planeta.
Al llegar a su destino, Kakarotto es hallado por un an-
ciano llamado Son Gohan, que lo adopta como su nieto
y lo llama Gokū. Debido a un accidente, un día el bebé
cae por un acantilado y se golpea la cabeza, lo cual le pro-
duce una amnesia que le hace olvidar algunos rasgos de
su personalidad como saiyajin.*
[16] Unos años después
Gokū conoce a Bulma, quien le revela la historia de las
Dragon Balls, siete esferas mágicas que invocan al dragón
Shenlong, capaz de concederle cualquier deseo a quien las
reúna en su totalidad.*
[17] El joven decide acompañar a
Bulma en su búsqueda de dichos objetos y, en el proceso,
conoce a otros personajes como Oolong, Yamcha y Puar,
así como al villano Pilaf que también desea encontrar las
Dragon Balls pero con el fin de conquistar el mundo. Pa-
ra mejorar sus habilidades de combate y participar en un
torneo de artes marciales denominado Tenkaichi Budō-
kai, el protagonista entrena con Kame Sennin, un maestro
que le enseña la técnica del Kame Hame Ha. Igualmente
conoce a Krilin, alumno de este último, que acompaña en
varias ocasiones al saiyajin en sus siguientes aventuras, y
a Ten Shin Han.*
[18]
Conforme transcurre la serie, Gokū se enfrenta a otros
antagonistas como el ejército Red Ribbon,*
[19] Tao
Pai Pai*
[20] y Piccolo Daimaō,*
[21] y continúa su
entrenamiento con otros maestros como Karin*
[22] y
Kamisama, dios de la Tierra y creador de las Dragon
Balls.*
[23] Se casa con Chichi,*
[24] con quien procrea
primeramente a Gohan*
[25] y luego a Goten.*
[26] No
es sino hasta la aparición de los otros guerreros saiyajin,
y del propio Freezer, que Gokū se entera de su pasado.
En su afán por proteger a la humanidad se enfrenta en
un inicio a los saiyajin restantes y a Freezer. Este mismo
1
2 3 PERSONAJES PRINCIPALES
ideal le lleva a combatir luego a otros enemigos, entre
los cuales sobresalen el androide Cell*
[27] y la criatura
Majin Boo.*
[28] Es ayudado por otros personajes como
Piccolo y Vegeta, con quienes mantuvo en algún momen-
to una rivalidad efímera, o Trunks, y obtiene enseñanzas
de seres espirituales como Kaiō Sama, que le instruye con
las técnicas Genkidama y Kaiō Ken,*
[29] y Kaiō Shin del
Este.*
[30] Tiempo después se entera de que existen otros
seres poderosos que rigen el universo, como Bills, el dios
de la destrucción,*
[31] así como de un nuevo tipo de Dra-
gon Balls con mayor poder que las originales (las «Dragon
Balls definitivas»), cuya localización le lleva a recorrer el
espacio exterior junto con Trunks, su nieta Pan y el robot
Giru.*
[32] Esta aventura le lleva a enfrentarse a un nuevo
enemigo, Baby,*
[33] y a combatir a dragones perversos
para salvar a la raza humana.*
[34] Al final de la serie, de-
bido a que las Dragon Balls originales acumulan una im-
portante cantidad de energía negativa en su interior por el
uso constante en la Tierra, Gokū parte con Shenlong para
mantener un equilibrio de energía en dichos objetos má-
gicos, y su cuerpo se desvanece junto con las legendarias
Dragon Balls.*
[35]
2 Aspectos de la serie
Una parte importante del argumento de Dragon Ball ocu-
rre en la Tierra (地球 Chikyū*
?), un planeta con similitu-
des al nuestro. Toriyama concibió el universo de la obra
como una «gran esfera» dividida en dos sectores: el in-
ferior, donde habitan todos los seres vivos («reino de los
vivos»), y el superior que es donde se encuentra el «más
allá» (あの世 Anoyo*
?), lugar al que arriban los persona-
jes cuando mueren, así como hogar de algunos espíritus y
deidades. En medio de estos dos sectores se encuentra el
infierno (地獄 Jigoku*
?), al que van los villanos al falle-
cer. El reino de los vivos está separado en cuatro cuadran-
tes en dirección a los puntos cardinales, y cada cuadran-
te está gobernado por un ser divino llamado Kaiō (界王
Kaio*
?) que actúa como guardián de dicha región. Existen
seres superiores a los Kaiō, los Kaiō Shin (界王・界王神
Kaio Shin*
?), que supervisan las labores de los primeros
y vigilan todo el universo. Estos últimos son considera-
dos como «dioses de la creación».*
[36] En contraparte,
existen los «dioses de la destrucción» que tienen como
objetivo exterminar la vida para garantizar un balance en
el universo.*
[37] En la serie existen una docena de uni-
versos; la Tierra se encuentra en el séptimo, ubicado en
la región noreste del cosmos. Es gobernada por el dios
Kamisama (神様 Kami-sama*
?) ̶creador de las Dragon
Balls terrestres̶, que es supervisado por Kaiō del Norte,
que es vigilado a su vez por el Kaiō Shin del Este.*
[36]
Otros planetas que poseen importancia para la trama son
el Planeta Vegeta (惑星ベジータ Wakusei Bejīta*
?), de
donde provienen los saiyajin ̶incluidos Gokū y Vegeta
̶, guerreros con una considerable fuerza y notable ha-
bilidad para la lucha, y que Freezer destruyó; Namek (ナ
メック星 Namekku-sei*
?), de donde proviene Kamisa-
ma, y en el cual existen otras Dragon Balls creadas por
Saichōrō, el gobernante;*
[38] o el planeta pequeño don-
de habita Kaiō del Norte, ubicado en el más allá.*
[29] En
la Tierra habitan seres con características idénticas a los
humanos, que son significativamente más débiles que los
saiyajin y otras razas extraterrestres, además de criaturas
antropomorfas parlantes ̶por ejemplo Oolong y Puar̶
y dinosaurios. Aquí se encuentra la Torre de Karin (カリ
ン塔 Karin-tō*
?), donde habita el maestro Karin y que se
conecta con el Palacio de Kamisama (神様の神殿 Kami-
sama no Shinden*
?), hogar del dios de la Tierra,*
[22] al
igual que la sede del Tenkaichi Budōkai, torneo de artes
marciales en donde participan los guerreros más fuertes
del mundo. El anime Dragon Ball GT, cuyo argumento
no fue escrito por Toriyama, se ambienta mayormente en
el espacio exterior y en otros planetas que no aparecen en
el material original.
Los principales objetos en la serie son las Dragon Balls,
siete esferas de color anaranjado, cada una con un núme-
ro distinto de estrellas rojas en su interior. Existen tres ti-
pos diferentes: las terrestres, las del planeta Namek y las
definitivas ̶que aparecen en Dragon Ball GT̶. Todas
son capaces de invocar a un dragón distinto, que posee
tal poder mágico como para cumplir uno o más deseos al
responsable de haber reunido las esferas. Si bien los acon-
tecimientos originales tratan sobre la búsqueda de estos
objetos, y a lo largo de la serie son usados para diferentes
fines, conforme transcurre Dragon Ball la historia va cen-
trándose en la lucha de los guerreros Z ̶Gokū y sus ami-
gos̶contra otros seres que anhelan conquistar el planeta,
destruirlo o exterminar a los saiyajin que sobrevivieron a
la destrucción del planeta Vegeta. Un elemento central en
la serie es el combate: además del enfrentamiento con el
cuerpo, también es posible que los personajes desarrollen
poderes y técnicas especiales. Algunas de las más impor-
tantes son el Kame Hame Ha (かめはめ波*
?), enseña-
da a Gokū por Kame Sennin; el Kaiō Ken (界王拳*
?),
capaz de incrementar la energía ̶conocida como Ki̶
; y la Genkidama (元気⽟*
?), una esfera de energía con
capacidad destructiva.*
[18] Algunos personajes pueden
recurrir a la transformación física para adquirir una ma-
yor energía o velocidad, como es el caso de los saiyajin
̶que pueden llegar hasta cuatro niveles de transforma-
ción;*
[39] Gokū es capaz de alcanzar el nivel dios en La
batalla de los dioses̶, o de villanos como Freezer, Cell y
Majin Boo. En otros casos, se puede utilizar la fusión físi-
ca de dos personajes para combinar su energía y obtener
más poder.*
[36]
3 Personajes principales
3.1 Saiyajines
• Gokū (孫悟空 Son Gokū*
?): es el protagonista de
Dragon Ball, y el más poderoso del manga o ani-
3.2 Humanos 3
me. Un saiyajin enviado a la Tierra para exterminar
a la humanidad, como parte del plan conquistador
de Freezer. Es criado como un ser humano por Son
Gohan. Comienza a temprana edad la búsqueda de
las Dragon Ball junto con Bulma, Yamcha, Oolong y
Puar. Con el paso de los años adquiere mayor fuerza
y aprende técnicas que le son útiles para derrotar a
enemigos que buscan acabar con los saiyajines, con
la Tierra y sus habitantes, o que quieren reunir las es-
feras para pedir deseos malignos. Contrae matrimo-
nio con Chichi, con quien procrea a Gohan y Goten.
En la versión original en japonés, Masako Nozawa
interpreta vocalmente al personaje en las adaptacio-
nes audiovisuales del manga.*
[40]
• Vegeta (ベジータ Bejīta*
?): es el hijo del rey del
planeta Vegeta, que murió asesinado por Freezer po-
co antes de que este llevara a cabo la masacre de la
raza saiyajin. Engañado sobre cómo ocurrió la des-
trucción de su planeta hogar, le ayuda al villano en
sus planes conquistadores. Arriba a la Tierra junto
con Nappa para buscar las Dragon Balls y volverse
inmortal. Ya que Freezer más adelante se entera de
la existencia de estos objetos y anhela también la vi-
da eterna, Vegeta comienza una rivalidad con este y
los miembros de la organización, y ayuda a Gokū y
a sus amigos a enfrentarse al villano. Después de la
derrota de Freezer, se queda a vivir en la Tierra y
se casa con Bulma, con quien procrea a Trunks y a
Bra. A lo largo de la serie, Vegeta desea sobrepasar
el poder de Gokū. En Japón, el actor Ryo Horikawa
interpreta al personaje.*
[40]
• Gohan (孫悟飯 Son Gohan*
?): el primer hijo de
Gokū y Chichi, es entrenado por Piccolo después
de la muerte de su padre, cuando apenas es un ni-
ño. Participa en varios enfrentamientos contra los
villanos que buscan exterminar la humanidad y es el
responsable de la derrota del androide Cell. Se casa
con Videl, con quien procrea a Pan. Al igual que con
Gokū, Nozawa prestó su voz al personaje en japo-
nés.*
[40]
• Trunks (トランクス Torankusu*
?): aparece origi-
nalmente como un joven guerrero que viaja del fu-
turo para revelarle a los guerreros Z el advenimien-
to de los androides creados por el Dr. Gero, cuyo
objetivo es matar a Gokū. Tras ayudar a los pro-
tagonistas en su lucha contra estos seres malignos,
regresa al futuro. Eventualmente, en la cronología
normal de la serie, nace. Cuando es niño se enfren-
ta, junto con Goten, contra Majin Boo. Es uno de
los protagonistas también de Dragon Ball GT. En
la versión japonesa del anime es personificado por
Takeshi Kusao.*
[40]
3.2 Humanos
• Bulma (ブルマ Buruma*
?): se encuentra con Gokū
cuando es una adolescente, y ambos comienzan la
búsqueda de las Dragon Balls con ayuda del radar del
dragón, un dispositivo que ella misma creó y que es
capaz de localizar la ubicación de las Dragon Balls.
Está casada con Vegeta, y es madre de Trunks y Bra.
En el anime, la versión japonesa es interpretada por
Hiromi Tsuru.*
[40]
• Kame Sennin (⻲仙⼈ Kamesennin*
?): también co-
nocido como «Muten Rōshi», es un instructor de
artes marciales que vive en una pequeña isla junto
con una tortuga parlante. Entrena a Gokū y a Krilin
cuando ambos son niños, y les enseña la técnica del
Kamehameha, que él mismo inventó. Además, ob-
sequia al primero una nube voladora que le sirve al
protagonista para trasladarse a distintos sitios en po-
co tiempo. Sus actores de voz en japonés son Kōhei
Miyauchi y Hiroshi Masuoka.*
[40]
• Yamcha (ヤムチャ Yamucha*
?): aparece por pri-
mera vez como un bandido que busca robarle las
Dragon Balls a Gokū y Bulma y que habita en un
lugar desértico, acompañado de Puar, una criatura
de color azul que vuela y puede adoptar diversas
formas físicas. Sin embargo, se vuelve amigo de am-
bos y les ayuda en la búsqueda de las demás Dragon
Balls. Luego se integra al equipo de los guerreros Z.
Es interpretado en japonés por Tōru Furuya.*
[40]
• Krilin (クリリン Kuririn*
?): amigo de Gokū, al que
conoce durante el entrenamiento con Kame Sennin.
Forma parte de los guerreros Z, e interviene en va-
rios enfrentamientos con los distintos villanos que
planean invadir la Tierra. La interpretación del per-
sonaje en la adaptación anime recayó en Mayumi
Tanaka.*
[40]
• Ten Shin Han (天津飯 Tenshinhan*
?): aparece ori-
ginalmente como rival de Gokū y de Kame Sen-
nin, al ser alumno del maestro Tsuru Sen'nin, en la
segunda edición del Tenkaichi Budōkai en la que
participan los protagonistas de Dragon Ball. Poco
después, se integra a los guerreros Z. Suele estar
acompañado de su amigo Chaozu. Es interpretado
por Hirotaka Suzuoki en la versión japonesa del ani-
me.*
[40]
3.3 Otros
• Piccolo (ピッコロ・ジュニア Pikkoro Junia*
?):
aliado de Gokū y sus amigos, a pesar de haber sido
engendrado por el malvado Piccolo Daimaō. Para
convertirse en dios de la Tierra, Kamisama separó
4 5 PRODUCCIÓN
de su espíritu la parte malvada, que vino a ser Dai-
maō. Dado tal vínculo, si uno de los dos muere, el
otro también lo haría. Piccolo proviene de la raza
que habitaba el planeta Namek. Es interpretado vo-
calmente en japonés por Toshio Furukawa.*
[40]
• Freezer (フリーザ Furīza*
?): es un ser que se en-
cargada de conquistar planetas para venderlos. Es el
responsable de la masacre de la raza saiyajin, y lle-
ga a Namek dispuesto a encontrar las Dragon Balls
de ese planeta con las cuales busca la inmortalidad.
Es derrotado por Gokū, aunque después reaparece
con algunas partes de su cuerpo reemplazadas por
prótesis robóticas. Trunks del futuro se encarga de
vencerlo de forma definitiva. Su actor de voz en ja-
ponés es Ryūsei Nakao.*
[40]
• Cell (セル Seru*
?): es otro de los enemigos de Gokū
y uno de los androides creados por el Dr. Gero, cien-
tífico que previamente había trabajado con el ejérci-
to Red Ribbon al que se enfrentó Gokū cuando era
niño, para vengarse del saiyajin. Es creado a partir
de las células de distintos personajes, como Gokū,
Piccolo e inclusive Freezer, lo cual le permite utili-
zar técnicas como el Kamehameha. Al igual que este
último, es capaz de adoptar distintas transformacio-
nes físicas para incrementar su poder. Para determi-
nar el destino de la humanidad, convoca a un torneo
similar al Tenkaichi Budōkai; al final es derrotado
por Gohan. En el anime, la actuación de voz en su
idioma original recayó en Norio Wakamoto.*
[40]
• Majin Boo (魔⼈ブウ Majin Bū*
?): es un ser creado
por el hechichero Bibidi mucho tiempo antes de los
acontecimientos relatados en Dragon Ball. Su crea-
dor lo mantuvo encerrado con el fin de conquistar la
Tierra con su ayuda. Eventualmente, Babidi (hijo de
Bibidi) consigue liberarlo, pero es asesinado por la
creación de su padre. Luego se vuelve amigo de Mr.
Satán, un practicante humano de artes marciales, y
como consecuencia de este vínculo afectivo la cria-
tura se separa de su lado malvado, de forma similar
a lo que ocurriese con Kamisama y Piccolo. Este ser
perverso es quien se enfrenta a Gokū, que lo derrota
con ayuda de una Genkidama. Al igual que Freezer
y Cell, Majin Boo pasa por varias transformaciones
físicas durante su combate. Su lado amigable reen-
carna en Oob, a quien Gokū entrena al final de la se-
rie. En la adaptación anime es interpretado por Kōzō
Shioya.*
[40]
4 Temáticas
La premisa básica de Dragon Ball es la lucha entre el
bien y el mal.*
[41] Al principio algunos de los personajes
quieren reunir las siete Dragon Balls para pedir algún de-
seo personal, pero se enteran de que dichos objetos tam-
bién son buscados por otros con fines malignos, lo cual les
lleva a enfrentarse a ellos en más de una ocasión. Even-
tualmente, aparecen adversarios más poderosos que los
anteriores con objetivos como conquistar el planeta o ex-
terminar a la humanidad;*
[42] así, en la trama abundan
los combates y elementos característicos del género de
la ciencia ficción.*
[43] Gokū y sus amigos representan el
bien e intentan erradicar el mal con ayuda de las Dragon
Balls y otros objetos mágicos, sin que la muerte repre-
sente un obstáculo definitivo ya que pueden revivir con
ayuda de estos objetos.*
[44]
Uno de los valores que trata es la amistad, toda vez que
varios de los deseos que se piden al juntar las siete es-
feras mágicas son para revivir a amigos que murieron,
además de que Gokū siempre acude a ayudar a sus ami-
gos cuando estos están en peligro, por ejemplo.*
[43]*
[42]
El protagonista suele ofrecer una imagen de «redención
y esperanza» así como de crecimiento personal al incre-
mentar su poder significativamente conforme transcurre
la serie: «Gokū lucha para mejorar y desarrollar sus ha-
bilidades porque le hace sentirse más fuerte y feliz [...]
Busca enemigos más fuertes para obligarse a mejorar y
probar que es mejor que antes, no para ratificar su exis-
tencia e invalidar la de sus oponentes».*
[43] Esto último,
queda ejemplificado en las diferentes ocasiones en que el
personaje se emociona al conocer a un enemigo amena-
zante y fuerte, o como cuando, poco antes de derrotar a
Majin Boo, Gokū exclama: «Eres un ser increíble, dis-
te lo mejor de ti y por eso te admiro. Pasaste por varias
transformaciones, fuiste tan poderoso que todos nosotros
te odiamos.. [...] te estaré esperando para pelear, yo tam-
bién entrenaré, entrenaré mucho para volverme más fuer-
te. Adiós Majin Boo».*
[45] La serie también muestra la
idea de que cualquiera puede superarse y lograr sus ob-
jetivos, siempre y cuando cada quien se esmere constan-
temente.*
[46] De igual forma, supone que si se maneja
apropiadamente la ira emocional, es posible utilizarla a
manera de «herramienta motivacional»,*
[47] al igual que
Gokū y los saiyajin que utilizan este sentimiento para ad-
quirir más poder y convertirse en supersaiyajin.
Son evidentes también las referencias a temas sexuales,
en especial en la primera parte de la obra, en personajes
como Oolong que está enamorado secretamente de Bul-
ma y suele tener pensamientos sexuales profundos al estar
cerca de ella. De forma similar, Kame Sennin tiene recu-
rrentes hemorragias nasales que se presentan cuando se
excita al ver o pensar en mujeres desnudas. Esto provocó
controversia y la censura de varias escenas a lo largo de
su transmisión fuera de Japón.*
[43]
5 Producción
5.2 Trama y elementos narrativos 5
Akira Toriyama
5.1 Antecedentes
Antes de comenzar a dibujar Dragon Ball, Akira Tori-
yama (n. 1955) elaboró Dr. Slump, un manga que tiene
como protagonista a Arale Norimaki, una niña robot, y
que relata sus vivencias así como las de los habitantes de
la aldea Pingüino, lugar en donde habita. La serie se pu-
blicó entre 1980 y 1984.*
[48]
Posteriormente, después de tener algunas reuniones con
su editor Kazuhiko Torishima para discutir ideas sobre
nuevos proyectos, creó Dragon Boy,*
[1] que, a diferen-
cia de Dr. Slump, posee un estilo narrativo centrado en
el género de acción. Este manga de un solo capítulo se
publicó en 1983, y relata las aventuras de un niño llama-
do Tanton y de sus amigos durante su viaje al «país de
la Flor».*
[49] En ese entonces, Toriyama estaba fascina-
do con las películas del actor Jackie Chan, en especial El
maestro borracho (1978), y Torishima le había propues-
to que dibujara un manga con elementos distintivos del
kung fu y del género shōnen.*
[50]
5.2 Trama y elementos narrativos
Después de finalizar Dr. Slump, Toriyama quería trabajar
en un manga cuya trama tuviese como escenario a China,
al igual que hiciera en Dragon Boy, y a diferencia de Dr.
Slump que está ambientada en la cultura occidental. Debi-
do a ello, se basó en la popular novela china Viaje al Oes-
te,*
[50]*
[51] que relata las aventuras de Sun Wukong (un
personaje con rasgos físicos reminiscentes de un mono, y
apodado como «rey mono») y cuatro de sus amigos (uno
de ellos con cabeza similar a la de un cerdo) mientras
buscan unos escritos budistas sagrados para devolverlos
a China. Algunos de los rasgos más prominentes del pro-
tagonista es que recorre trayectos largos a bordo de una
nube voladora, es capaz de adquirir diferentes formas fí-
sicas, tiene un bastón indestructible que puede aumentar
de tamaño y practica las artes marciales. En Japón, Sun
Wu Kong es conocido como «Son Gokū».*
[52] Las ca-
racterísticas del personaje se hallan presentes, de forma
evidente, en el también protagonista de la obra de Tori-
yama, además de que los acompañantes de Gokū en su
infancia (Bulma, Yamcha, Puar y Oolong; este último es
un cerdo parlante, y al igual que Puar tiene la capacidad
de adoptar diversas formas físicas) son también cuatro en
total, al igual que ocurre en Viaje al Oeste.*
[53]*
[54]
Para las escenas de combate de Dragon Ball, Toriyama
se basó en algunas películas de Jackie Chan,*
[49]*
[53] e
introdujo movimientos propios del kung fu,*
[55] tal co-
mo Torishima le había sugerido en su momento.*
[50] Po-
co después añadió las Dragon Balls ̶en Hispanoaméri-
ca conocidas como «Esferas del Dragón», y en España
como «Bolas de Dragón»/«Bolas Mágicas» (ésta última
sólo utilizada para el doblaje español del anime)̶, un
conjunto de siete esferas mágicas que al ser reunidas in-
vocan a un dragón, el cual a su vez puede conceder deseos
al responsable de juntar dichos objetos. Esto lo hizo pa-
ra hacer que la trama se centrara en la búsqueda de las
Dragon Balls, similar a la misión que tienen los persona-
jes de Viaje al Oeste,*
[50] aunque en un inicio no le to-
mó mucha importancia a decidir cuál deseo pedirían los
personajes una vez que reunieran las Dragon Balls.*
[55]
Toriyama tenía contemplado que el manga duraría apro-
ximadamente un año, o al menos hasta que los personajes
reunieran las Dragon Balls.*
[53]*
[54]*
[50] Tras el éxito
de su creación, comentó: «Francamente, no comprendo
cómo fue que pasó. Cuando el manga era publicado, lo
único que me hacía seguir dibujando era propiciar que los
niños japoneses fueran felices [... busco que Dragon Ball]
represente una forma de entretenimiento que se transmi-
ta de generación en generación. Me atrevo a decir incluso
que no me interesa si alguna de mis obras deja impacto
alguno, sino que [hayan cumplido con el propósito de]
entretener a sus lectores».*
[56]
Consciente de que el manga podía cobrar mayor interés
en el mercado del que tenía hasta entonces, Torishima le
comentó a Toriyama que Gokū «es absolutamente sim-
ple y por eso es que no es popular [con la audiencia]».
A manera de solución, este último introdujo el Torneo
de las Artes Marciales, un concepto similar a otros de
competiciones que ya había utilizado en Dr. Slump, y que
habían resultado exitosos en su momento. De acuerdo a
6 5 PRODUCCIÓN
Toriyama, el resultado fue positivo y Dragon Ball comen-
zó a obtener una mayor notoriedad. En cuanto al torneo,
si bien la mayoría de los seguidores del manga pensaban
que Gokū sería el campeón del evento, el mangaka pre-
firió que no ocurriera así con tal de sorprenderlos. Para
el siguiente hilo argumental se inspiró en el videojuego
Spartan X para concebir a la Red Ribbon ̶en Hispanoa-
mérica conocida como «la Armada de la Patrulla Roja»
y en España como «el ejército de la Cinta Roja»/«el ejér-
cito del General Red»̶y la «torre del Músculo»; en esta
última, debe enfrentarse a varios rivales que van apare-
ciendo de forma simultánea, similar a como ocurre en el
videojuego citado. Una vez finalizada esta historia, Tori-
yama se percató de que todos los enemigos de Gokū te-
nían «algún aspecto que simpatizaba [con la audiencia]»,
así que estaba interesado en dibujar a un personaje «ver-
daderamente maligno», que al final resultaría ser Piccolo
Daimaō.*
[50]
Eventualmente, pensó en añadir enemigos extraterrestres
en la trama, entre ellos Freezer. Este último surgió duran-
te la época de la burbuja financiera e inmobiliaria japone-
sa, y ejemplificó a Freezer como el «especulador número
uno del universo»; en su opinión, los especuladores eran
«la peor clase de personas [que podían haber]». En ese hi-
lo argumental, agregó además rasgos sentai y detalló los
orígenes de Gokū, que hasta entonces habían sido poco
explorados.*
[50] Al principio, Toriyama no había conce-
bido al protagonista como un ser extraterrestre; este cam-
bio en el argumento se dio tras la incorporación de Vegeta
y los otros saiyajin.*
[55] Los viajes en el tiempo comen-
zaron a ser discutidos una vez que Gokū y sus amigos
se habían vuelto «los más poderosos del universo». Ca-
be destacar que una de las intenciones de Toriyama hasta
este punto del argumento era que Gohan sustituyera a Go-
kū como protagonista de Dragon Ball, aunque después de
«compararlo con Gokū, sentí que no era adecuado para
ese rol». Asimismo, en una entrevista, reveló que su per-
sonaje favorito de la serie es Piccolo.*
[50] Cabe destacar
que varios de los nombres de los personajes de la serie
son ejemplos de calambur: Bulma y su familia fueron lla-
mados en base a prendas interiores de vestir; los saiyayin
tienen nombres de verduras; Freezer está vinculado con
un congelador, y los integrantes de las Fuerzas Especiales
Ginyū, subordinados del villano, aluden a productos que
se guardan para su preservación en un refrigerador.*
[55]
5.3 Diseño de personajes y escenarios
Para el diseño de los distintos escenarios, Toriyama se
inspiró en la estructura de algunos edificios chinos y
en fotografías de algunos otros sitios que su esposa ha-
bía comprado.*
[57] La isla en donde se lleva a cabo el
Tenkaichi Budōkai ̶Torneo de las Artes Marciales̶
posee elementos evocadores de Bali, en Indonesia, lugar
que Toriyama y su esposa visitaron poco antes de que se
publicara por primera vez Dragon Ball.*
[58]
Un punto importante en el diseño de los personajes fue su
estatura. Quiso dibujar más pequeños a los que eran más
poderosos en contraposición a otras obras en las que, por
lo general, los poderosos tienen un mayor tamaño.*
[59]
Para crear a cada personaje, pensó primeramente en la
trama y luego en la personalidad que tendría. Normal-
mente dibujaba primero el rostro. Luego pensaba en su
vestimenta.*
[60] Se dio cuenta que dibujar a Gokū con
un aspecto físico adulto sería más sencillo, en especial
durante las escenas de los combates. Por lo tanto, deci-
dió que el personaje tendría que crecer.*
[61] Pensó en
cómo debía lucir una mujer «hermosa, sexy [...y] fuer-
te» para crear a los personajes femeninos,*
[59] aunque
no dibujó muchos ya que eran más complicados de di-
bujar que los masculinos.*
[62] Esta necesidad de volver
más sencilla su labor de dibujo llevó a Toriyama a di-
señar también escenarios casi siempre inhabitados, sobre
todo aquellos donde ocurrieran enfrentamientos, ya que
los lugares destruidos o en ruinas requerirían el dibujo de
mayores detalles.*
[58] Para colorear las imágenes utilizó
una tinta conocida como «Luma», que le permitió ilumi-
nar superficies extensas en poco tiempo y con menos es-
fuerzo. Los colores de la vestimenta de Gokū provienen
de la ropa usada por los monjes budistas que viven en
China.*
[63] Existe una anécdota relacionada con los an-
droides del Dr. Gero: Torishima no estaba satisfecho con
los androides 19 y 20. Como solución, Toriyama creó a
17 y a 18. Sin embargo, estos tampoco le agradaron lo su-
ficiente al editor, por lo que el mangaka diseñó a Cell. El
diseño inicial de este último no le gustó a Yū Kondō, otro
de sus editores, para el cual el personaje era «feo».*
[64]
A partir de la segunda mitad de la obra, Toriyama em-
pezó a interesarse más en la historia que en la calidad de
su dibujo. Esto se vio reflejado, por ejemplo, en el tra-
zo de líneas más delgadas e imágenes encuadradas. Al-
gunos fanáticos le expresaron su inconformidad por esto
por medio de cartas. No obstante, el creador de Dragon
Ball ignoró las quejas*
[49] ya que, en su opinión, dado
que se trata de un manga de acción, no era importante
dibujar con tanto detalle.*
[61] En cambio, su principal
interés era «dar a conocer una historia no convencional y
contradictoria».*
[59]
5.4 Técnicas de combate y poderes
Originalmente las técnicas y poderes no tendrían nombre
pero, por recomendación de Torishima, Toriyama deci-
dió otorgarles una denominación distintiva. La única que
no tituló él fue la del Kame Hame Ha, nombrada en cam-
bio por su esposa.*
[58] Algunas de las técnicas más utili-
zadas son la de volar ̶Bukūjutsu̶y la de teletransporta-
ción ̶Shunkan Idō̶.*
[58] Las transformaciones físicas
de Gokū es algo en lo que pensó después de introducir
el concepto del Supersaiyajin.*
[60] Dado que estas eran
incitadas por el coraje del personaje, el rostro debía lucir
maligno durante la transición.*
[60] La fusión es otro con-
cepto que añadió a partir de una conversación que tuvo
con su amigo Masakazu Katsura, quien le ayudó a pensar
6.1 Manga 7
en una transformación que fuese superior a la del super-
saiyajin.*
[65]*
[66]
6 Contenido de la obra
6.1 Manga
La editorial Shūeisha publicó por primera vez a Dragon
Ball el 3 de diciembre de 1984 en la revista de manga
Shūkan Shōnen Jump, de tiraje semanal. Después de más
de una década, y un total de 519 episodios recopilados
en 42 volúmenes tankōbon,*
[1]*
[2]*
[67]*
[68] el último
capítulo salió a la venta el 5 de junio de 1995. La conclu-
sión se debió a que Toriyama se sentía exhausto y quiso
dejar de dibujar por algún tiempo.*
[1] Kazuhiko Torishi-
ma, Yū Kondō y Fuyuto Takeda fueron los responsables
de la edición del contenido.*
[69]
Shūeisha ha reeditado a Dragon Ball en diferentes oca-
siones. En diciembre de 2002 lo recopiló en un formato
especial denominado kanzenban ̶«edición perfecta»̶
, en el cual condensó el material original en 34 volúme-
nes, e incluyó una modificación leve en el final, así como
portadas e ilustraciones nuevas.*
[70] Más de una década
después, en febrero de 2013, la editorial puso a la venta
otra edición con ilustraciones a todo color en la que omi-
tió las aventuras de Gokū cuando era niño para centrarse
en la trama de los guerreros Z.*
[71] De manera simul-
tánea, apareció la primera edición digital en el sitio web
oficial de Shūeisha.*
[72]
Además de las publicaciones anteriormente citadas, la
editorial ha distribuido la obra de Toriyama en otro ti-
po de ediciones, como la de su línea Shueisha Jump Re-
mix, una revista que retoma series antiguas de la com-
pañía. Un rasgo característico de esta edición es que, a
diferencia de Shūkan Shōnen Jump que contenía diferen-
tes mangas en una sola publicación, en esta nueva revis-
ta se editó un título por cada tomo lanzado, y no reto-
mó el contenido original del manga, sino que se centró
en la adaptación al manga de las diversas películas ani-
madas que hasta entonces habían sido producidas. En to-
tal, tuvo diez volúmenes.*
[73] Previamente, la editorial
ya había publicado entre 1992 y 2010 algunas edicio-
nes impresas basadas en las películas y en los especiales
televisivos de la serie,*
[74] que en 2009 comenzaron a
distribuirse en formato kanzenban.*
[73] Al igual que es-
tas últimas publicaciones, existe una línea de manga que
consiste en una adaptación de la serie anime producida
por Toei Animation, y que comenzó a comercializarse a
partir de 2005.*
[75] Una edición orientada al mercado
infantil consistente en otra adaptación del anime estuvo
disponible entre 1994 y 1995.*
[76]
En Estados Unidos, Viz Media posee los derechos de dis-
tribución del manga. A diferencia de la publicación origi-
nal en japonés, la edición estadounidense se tituló Dragon
Ball Z entre los volúmenes 17 y 42, para guardar con-
cordancia con la adaptación anime y evitar confusión en
sus lectores. La distribución original era de un solo ca-
pítulo por mes; a partir de 2000, la editorial comenzó a
compilarlos en formato de novela gráfica.*
[77] Ese mis-
mo año, Viz comenzó a censurar algunos elementos de la
serie a manera de «consesiones», debido a quejas de pa-
dres de familia.*
[78] Estas modificaciones contaron con
la aprobación de Shūeisha y del propio Toriyama, que in-
clusive les aconsejó por ejemplo ocultar los genitales de
Gokū con objetos, en vez de borrarlos.*
[79] En 2001,
más de 10 000 fanáticos le solicitaron a Viz que deja-
se de censurar la obra. La editorial accedió y al año si-
guiente relanzó la serie con una nueva clasificación por
edades, esta vez para un público mayor de 13 años de
edad.*
[78]*
[80] En otros países, el manga ha sido publi-
cado igual que el tiraje de Viz Media, es decir separan-
do el contenido en Dragon Ball y en Dragon Ball Z; en
Reino Unido, el material es distribuido por diferentes edi-
toriales, como Gollancz Manga*
[81]*
[82] y Viz;*
[83] en
Australia y Nueva Zelanda bajo el sello editorial Madman
Entertainment;*
[84]*
[85]*
[86]*
[87] Glénat Editions en
Francia; Editions Star Comics en Italia; Carlsen Comics
en Alemania y Dinamarca; Glénat Benelux en los Países
Bajos; Comix-ART en Rusia; Japonica Polonica Fan-
tastica en Polonia; Conrad en Brasil; Bonnier Carlsen
en Suecia; China Children Press & Publication Group
y Tong Li Publishing en China; Grupo Editorial Vid
en México,*
[69] Editorial Ivrea en Argentina;*
[88] y
Planeta DeAgostini en España.*
[69] Cabe señalarse que
España fue el primer país occidental que publicó el man-
ga fuera de Japón.*
[89]*
[90]
6.1.1 Derivados y cross-overs
Toriyama creó Nekomajin en 1999, una serie breve que
constituye una parodia de Dragon Ball y que fue publica-
da de manera esporádica en las revistas Shūkan Shōnen
Jump y Gekkan Shōnen Jump. Su último capítulo apare-
ció en 2005. En abril de ese mismo año todos los capí-
tulos se recopilaron en una edición kanzenban.*
[91] Al
año siguiente, para conmemorar el 30° aniversario de la
publicación original de Kochira Katsushika-ku Kameari
Kōen Mae Hashutsujo, salió a la venta en septiembre una
edición especial titulada Super Kochikame,*
[92] que in-
corporó a personajes de otros mangas a manera de cross-
over, entre ellos de Dragon Ball, específicamente en el
capítulo «This is the Police Station in front of Dragon
Park on Planet Namek» ̶«Esta es la estación de policía
enfrente del parque de Dragón en el planeta Namek»̶.
En esta producción colaboraron Toriyama y Osamu Aki-
moto. En ese mismo año, 2006, apareció otro cross-over
esta vez con One Piece, en la que estuvieron involucra-
dos el autor de Dragon Ball y Eiichiro Oda. El capítulo
especial lleva por nombre Cross Epoch.*
[93]
En 2009 salió a la venta una adaptación del OVA Ossu!
Kaette kita Son Gokū to nakamatachi!!, ilustrada por
Naho Ōishi y publicada en V Jump.*
[94] Ōishi también se
8 6 CONTENIDO DE LA OBRA
encargó de la producción Dragon Ball SD lanzada por pri-
mera vez en 2010 en la revista Saikyō Jump,*
[95] cuya na-
rrativa se extendería por varios capítulos, en los que relata
las mismas aventuras de Gokū cuando era niño, aunque
con algunos detalles visuales modificados en un estilo ar-
tístico conocido como super deformed.*
[96] A mediados
de 2011, Ōishi participó en la producción de Dragon Ball:
Episodio de Bardock, que constó de tres capítulos publi-
cados en V Jump,*
[97] y que continúa la historia relatada
en el especial televisivo de 1990, sobre el padre de Go-
kū.*
[98] Con tal de promocionar la cinta Battle of Gods,
Ōishi también estuvo a cargo de una adaptación en manga
que se publicó en abril de 2013 en Saikyō Jump.*
[99] A
partir de septiembre de 2012, V Jump incluyó de manera
similar una serie manga de breve duración para promo-
cionar el juego Dragon Ball Heroes.*
[100]
6.2 Anime
La producción del anime consta de varias fases. En la pri-
mera de ellas se reúnen los involucrados en la serie para
planear, entre otros aspectos, la cantidad de episodios y la
transición del manga a la animación. El guionista redacta
luego el libreto para cada capítulo, en un proceso que le
toma varias revisiones por parte de todos los involucrados
en la producción. A continuación, el director de la serie
elabora el guion gráfico con las principales secuencias de
cada capítulo para que funcione a manera de guía visual,
que suele ser acompañada de un texto donde se detallan
los acontecimientos que tienen lugar en esa escena, así
como los efectos de sonido y animaciones requeridas en
específico.
Después del guion gráfico, los animadores en jefe de ca-
da episodio dibujan una ilustración más detallada de ca-
da secuencia, sin incluir aún datos específicos como la
vestimenta de los personajes. Eventualmente, esta nueva
imagen es revisada por el supervisor de animación con el
fin de corregir algunos aspectos técnicos en caso de que
existiesen. Sólo después de esta etapa, comienza el pro-
ceso de animación con el dibujo sobre papel celuloide
transparente, el trazado de los contornos y la iluminación
de todos los elementos involucrados en la secuencia. Más
adelante, se enmarcan las ilustraciones para definir el área
que será animada, y se fotografían con una cámara de 16
mm, una a la vez. Esta fase es seguida inmediatamente
por el proceso de edición y la incorporación de la banda
sonora, efectos de sonido y actuaciones de voz. Para las
voces de los personajes, los actores respectivos leen sus
diálogos conforme se proyectan las escenas específicas en
una pantalla grande situada frente a ellos. Por lo general,
se realizan sesiones de evaluación antes de la edición defi-
nitiva, y el proceso completo de grabación requiere entre
2 y 3 horas para cada capítulo.
Finalmente, para su emisión, se realiza una copia de la
cinta grabada en formato de 16 mm, para recortar aún
más la imagen final y garantizar de esta forma que toda la
escena sea visible para el espectador, lo cual no es posible
en el formato anterior.*
[101]
6.2.1 Dragon Ball
Logotipo de Dragon Ball
Toei Animation produjo la adaptación al anime de Dra-
gon Ball, cuya animación estuvo a cargo de Studio Live,
Astroimpact, Inc, Bird Studio y Shūeisha, dirigida por
Daisuke Nishio y Minoru Okazaki y musicalizada por
Shunsuke Kikuchi. Varios de los integrantes del equipo
de producción habían colaborado antes con Toriyama en
Dr. Slump.*
[40] El mangaka colaboró en la producción
como asistente en el diseño e iluminación de los persona-
jes.*
[57] Fuji Television transmitió originalmente el ani-
me de 153 episodios en total, basados en la primera parte
del manga que narra las aventuras de Gokū en su infan-
cia, desde el 26 de febrero de 1986 hasta el 12 de abril de
1989.*
[1]
El reparto de voces para los personajes principales
incluyó a Masako Nozawa como Gokū, Hiromi Tsu-
ru como Bulma, Kōhei Miyauchi como Kame Sen-
nin, Mayumi Tanaka como Krilin, Tohru Furuya como
Yamcha, Hirotaka Suzuoki como Ten Shin Han y Toshio
Furukawa como Piccolo.*
[40] Toriyama tuvo un rol deci-
sivo en la selección de los actores de voz que interpretaron
en la versión japonesa a los personajes principales, entre
ellos Gokū y Krilin.*
[57]
Al igual que ocurriera con el manga original, el anime
fue objeto de censura por parte de las cadenas televisi-
vas estadounidenses, como FUNimation Entertainment,
que editaron varias escenas con contenido y lenguaje se-
xual, sangre o violencia,*
[102] así como algunos diálogos
con tal de que resultaran más apropiados para la audien-
cia occidental.*
[103] El contenido original sin censura no
estuvo disponible sino hasta el lanzamiento del anime en
formato DVD.*
[104] El tema generó controversia entre
los seguidores de la obra de Toriyama, pues la censura
obedecía mayoritariamente a estereotipos culturales de
la sociedad americana,*
[105] así como tabúes.*
[106] El
primer DVD de la serie se puso a la venta por primera
vez en 2003, producido por Pony Canyon.*
[107]
6.3 Especiales televisivos y animaciones originales en vídeo 9
6.2.2 Dragon Ball Z
Logotipo de Dragon Ball Z.
La continuación de Dragon Ball que relata las aventu-
ras de Gokū en su etapa adulta se estrenó el 26 de abril
de 1989 en Fuji Television. Fue producida también por
Toei Animation y animada por los mismos estudios que
la serie predecesora. Nishio volvió como director, al igual
que Kikuchi como responsable de la composición musi-
cal.*
[108] Está basada en los 26 volúmenes del manga
que no fueron cubiertos por el otro anime. Tuvo un to-
tal de 291 episodios, y su transmisión concluyó el 31 de
enero de 1996.*
[1]
Al elenco original de voces en japonés se sumaron acto-
res como Ryo Horikawa en el rol de Vegeta, Takeshi Ku-
sao como Trunks, Yūko Minaguchi como Videl, Ryūsei
Nakao como Freezer, Dameon Clarke como Cell y Kōzō
Shioya como Majin Boo, entre otros.
Hay que añadir que el título del anime surgió como idea
del propio Toriyama ̶el manga siempre se tituló Dragon
Ball en todo su historial de publicación̶, una vez que el
equipo de producción del anime consultó con él un título
para diferenciar a esta serie de la que relataba las aven-
turas de Gokū cuando era niño. El autor del manga pen-
só entonces en que probablemente la historia terminaría
pronto, así que decidió añadir la última letra del alfabeto
al título original, a manera de analogía para indicar que
este sería el final de Dragon Ball.*
[109]
6.2.3 Dragon Ball GT
Logotipo de Dragon Ball GT.
Tras la culminación del manga y de Dragon Ball Z, Toei
Animation produjo una continuación inédita *
[3] con el
título de Dragon Ball GT, dirigida por Osamu Kasai, mu-
sicalizada por Akihito Tokunaga,*
[110] y transmitida por
Fuji Television desde el 2 de febrero de 1996 hasta su
conclusión el 19 de noviembre de 1997, después de un
total de 64 episodios emitidos.*
[1]
En esta versión no estuvo involucrado Toriyama, aunque
este sí la reconoce como «una historia complementaria
del Dragon Ball original», la cual está ambientada en el
espacio exterior. El autor de la serie únicamente diseñó a
los personajes principales y eligió las siglas «GT» para el
título, que aluden al término «Grand Touring» ̶«El gran
viaje»̶.*
[110] El reparto de voces en japonés contó una
vez más con Nozawa como Gokū y Kusao como Trunks,
además de Yūko Minaguchi como Pan.
6.2.4 Dragon Ball Z Kai
Con motivo de la celebración del 20° aniversario del es-
treno de Dragon Ball, Toei Animation creó una nueva
versión de Dragon Ball Z titulada Dragon Ball Z Kai (ド
ラゴンボール改 (カイ) Doragon Bōru Kai*
?, lit. «Dra-
gon Ball revisado») que comenzó a emitirse en Fuji Te-
levision el 5 de abril de 2009.*
[111] Esta nueva versión
consiste en la remasterización en alta definición del mate-
rial original transmitido en los años 1990, además de nue-
vas secuencias de apertura y créditos finales, así como la
regrabación de las voces de los personajes.*
[111]*
[112]
La serie dejó de emitirse en Japón el 27 de marzo de
2011, después de 97 capítulos emitidos, debido a la
cancelación de su producción por parte de Toei Ani-
mation; su contenido abarcaba hasta el arco argumen-
tal de Cell.*
[113] Sin embargo, en abril de 2014 Toei
estrenó nuevos capítulos basados en la trama de Majin
Boo.*
[114]
6.3 Especiales televisivos y animaciones
originales en vídeo
A manera de material complementario a los elementos
narrativos descritos tanto en el manga como en el anime
de Dragon Ball, se han producido distintos programas es-
peciales para televisión: el primero, titulado Una solitaria
batalla final 〜 El padre del guerrero Z Son Gokū quien
se enfrentó a Freeza 〜 ((ドラゴンボール Z たったひ
とりの最終決戦〜フリーザに挑んだ Z 戦⼠孫悟空
の⽗〜 Tatta Hitori no Saishū Kessen - Freeza ni Idonda
Z Senshi Kakarrot no Chichi*
?), tuvo su estreno el 17 de
octubre de 1990, en el canal Fuji TV, bajo la dirección
de Daisuke Nishio. Su trama consiste en una precuela de
los acontecimientos relatados en Dragon Ball, al relatar
las vivencias de Bardock (el padre de Gokū) y su enfren-
tamiento contra Freezer para evitar que este masacre a
la raza saiyajin.*
[115] Esta producción inspiró a Naho
Ōishi a dibujar el manga Dragon Ball: Episodio de Bar-
dock, publicado a mediados de 2011,*
[116] y sirvió de
10 6 CONTENIDO DE LA OBRA
base para el cortometraje Dragon Ball: Episode of Bar-
dock (2011), dirigido por Yoshihiro Ueda, que continúa
la historia original al relatar cómo Bardock, tras sobre-
vivir a la masacre de Freezer que al final no pudo evi-
tar, se convierte en el legendario Supersaiyajin.*
[117] En
febrero de 1993 se transmitió ¡¡Resistencia a la Deses-
peración!! Los Últimos Súper Guerreros: Gohan y Trunks
(ドラゴンボールZ・絶望への反抗!!残された超
戦⼠・悟飯とトランクス Dragon Ball Z: Zetsubō e no
Hankō!! Nokosareta Chō Senshi - Gohan to Trunks*
?), di-
rigido también por Nishio, y su trama ubica la historia en
un futuro alternativo, en el cual Gohan y Trunks son los
únicos guerreros Z supervivientes en la Tierra, y deben
derrotar a los androides 17 y 18.*
[118] Posteriormente
otro especial salió al aire, en marzo de 1996, basado en
Dragon Ball GT y titulado Dragon Ball GT: 100 años des-
pués (ドラゴンボール GT 悟空外伝!勇気の証は四
星球 Dragon Ball GT: Goku Gaiden! Yûki no Akashi wa
Sûshinchû*
?). Su argumento es una continuación a los he-
chos ocurridos en Dragon Ball GT y se centra en Pan, la
única guerrera Z superviviente, y su nieto Gokū Jr.*
[119]
Existen también dos animaciones originales en vídeo: la
primera, Dragon Ball Z: El plan para erradicar a los Sai-
yajin (ドラゴンボールZ/外伝・サイヤ⼈絶滅
計画 Dragon Ball Z Gaiden: Saiya-jin Zetsumetsu Kei-
kaku*
?), contó con la dirección de Shigeyasu Yamauchi
y se estrenó en agosto de 1994. Relata una aventura en
donde un enemigo que, resentido por la masacre de la ra-
za Tsufurujin, intenta esparcir un gas con el que piensa
acabar con la vida humana en la Tierra.*
[120] La otra
animación es una nueva versión de la anterior, y lleva por
título Dragon Ball Z: El plan para erradicar a los Super-
saiyajin (ドラゴンボール超サイヤ⼈絶滅計画 Dra-
gon Ball: Super Saiya-jin Zetsumetsu Keikaku*
?). Se es-
trenó en 2011 junto con el videojuego Dragon Ball: Ra-
ging Blast 2.*
[121] Adicionalmente, en 2008 se estrenó
la animación original para Internet ¡Hey! ¡Vuelven Son
Gokū y sus amigos! (ドラゴンボールオッス!帰って
きた孫悟空と仲間たち!! Dragon Ball: Ossu! Kaette
Kita Son Goku to Nakamatachi!!*
?), de un solo capítu-
lo, dirigida por Yoshihiro Ueda para conmemorar el 40°
aniversario de publicación de la revista Shōnen Jump. La
historia ocurre justo después de la derrota de Majin Boo,
y relata una nueva aventura en la que Gokū debe enfren-
tarse a los hermanos Avo y Cado, ex soldados de Free-
zer, que amenazan con invadir la Tierra.*
[122] Otro tipo
de producciones animadas incluyen las tipo crossover, es
decir aquellas en las que convergen historias y persona-
jes de distintas producciones. En 2013, por ejemplo, Fuji
TV difundió Dream 9 Toriko & One Piece & Dragon Ball
Z Chō Collaboration Special!! (ドリーム 9 トリコ &
ワンピース & ドラゴンボール Z 超コラボスペシャ
ル!!*
?), en donde aparecen algunos personajes de los ani-
mes Toriko, One Piece y Dragon Ball Z, y que estuvo bajo
la dirección de Akifumi Zako (director de un capítulo de
Toriko) y Hiroaki Miyamoto (director de varios capítulos
de One Piece).*
[123]
6.4 Películas
Desde el estreno del anime han sido producidos más de
quince largometrajes animados ambientados en los ele-
mentos y acontecimientos relatados en Dragon Ball. Sin
embargo, ninguna forma parte del canon oficial debido
en parte a que Toriyama no ha sido responsable de sus
argumentos,*
[124] con excepción de Dragon Ball Z: La
batalla de los dioses, estrenada en 2013, en la cual sí co-
laboró.*
[125] En su mayoría, estas adaptaciones relatan
historias alternativas y complementarias al material origi-
nal de Toriyama. Todas ellas han sido exhibidas en salas
de cine de Japón, mientras que en otros países la mayoría
se distribuyó por medio de formatos caseros de vídeo o
en televisión.*
[126]
La primera cinta tuvo su estreno en diciembre de 1986,
bajo el título Dragon Ball: La leyenda de Shenron (ラゴ
ンボール神⿓の伝説 Doragon Bōru Shenron no Den-
setsu*
?), dirigida por Daisuke Nishio y distribuida por
Toei Animation. La trama constituye una «reinvención»
de la original, ya que aunque tiene a los mismos perso-
najes de la primera parte de Dragon Ball, detalla razones
distintas por las que cada uno busca las Dragon Balls, e
introduce a un nuevo villano, el rey Gourmeth, que tam-
bién busca las Dragon Balls con fines perversos.*
[127]
A partir de entonces, se produjeron películas cada año,
de forma ininterrumpida, hasta 1996 cuando se estrenó
El camino hacia la fuerza máxima (ドラゴンボール最
強への道 Doragon Bōru Saikyō e no Michi*
?), dirigida
por Shigeyasu Yamauchi y producida especialmente para
conmemorar el décimo aniversario del manga. Su argu-
mento es similar al de la primera cinta de Dragon Ball,
sólo que a diferencia de aquella en esta última los eventos
se extienden a la aparición de la Red Ribbon y su enfren-
tamiento contra Gokū.*
[128] La más reciente película es
la ya mencionada anteriormente Dragon Ball Z: La bata-
lla de los dioses (2013), dirigida por Masahiro Hosoda, y
la cual está centrada en el enfrentamiento de Gokū contra
Bills, el dios de la destrucción, que amenaza con destruir
la Tierra en caso de no encontrar al legendario supersai-
yajin Dios.*
[129] Respecto a esta última, Toriyama co-
mentó que, si bien representaba su primer acercamiento
a la producción de un largometraje de Dragon Ball como
responsable de la trama, «mi punto no ha cambiado pa-
ra nada, porque Dragon Ball comenzó como una historia
para chicos en la Jump. Así que trate de hacer la historia
tan simple como pude. Hice esta película para que todos
pudieran disfrutarla».*
[125]
De igual manera se han producido películas de imáge-
nes reales. La primera, Dragon Ball: The Magic Begins
(1989) fue dirigida por Joe Chan Jun-Leung, y su histo-
ria posee varias modificaciones respecto al material ori-
ginal de Toriyama, en especial respecto a los nombres de
los personajes. Trata sobre un malvado extraterrestre lla-
mado King Horn que ataca la Tierra con el objetivo de
encontrar siete objetos conocidos como «perlas del Dra-
gón», que podrían ayudarle a conquistar el universo. Sin
6.6 Videojuegos 11
embargo, sus planes son frustrados cuando se enfrente a
Monkey Boy (Gokū) y sus amigos.*
[130] Al año siguien-
te, se estrenó la producción surcoreana Dragon Ball Ssa-
wora Son Gokū, Igyeora Son Gokū, dirigida por Ryong
Wang, y en la que también las Dragon Balls son rempla-
zadas por «esferas mágicas», buscadas por el protagonista
de la historia.*
[131] 20th Century Fox produjo otra cinta,
Dragonball Evolution, protagonizada por Justin Chatwin
como Gokū y estrenada en 2009, que tuvo una mala re-
cepción crítica.*
[132]
6.4.1 Dragon Box
El 19 de marzo del 2003 comenzaron a salir a la venta
en Japón varias cajas recopilatorias que contenían toda la
serie y material extra, la primera contenía los episodios
de Dragon Ball Z desde el 1 hasta el 147 en 26 DVD y un
muñeco articulado de Gokū; la segunda salió a la venta el
18 de septiembre del mismo año y contenía el resto de los
episodios de Dragon Ball Z en otros 26 DVD junto con
un muñeco articulado de Piccolo. Después de esta caja, el
7 de julio del 2004 salió a la venta una tercera caja con los
153 episodios de la primera serie en 26 DVD. Una cuar-
ta caja salió a la venta 15 de junio del 2005 con la serie
Dragon Ball GT con la figura de Gokū en supersaiyajin
3 y una última caja el 14 de abril del 2006 con todas las
películas. Aparte de estas cajas a partir del 2 de noviem-
bre del 2005 comenzaron a salir DVD individuales que
contienen de 4 a 6 episodios cada uno.*
[133]
6.5 Bandas sonoras y temas musicales
Las diversas bandas sonoras que contienen los temas mu-
sicales de las versiones anime y películas de Dragon Ball
han sido producidas desde 1986, año en que el sello disco-
gráfico Columbia Records puso a la venta el primer com-
pilatorio en formato de disco de vinilo nombrado Maka-
fushigi Adobenchā! / Romantikku Ageru Yo, que incluye
las canciones de apertura y cierre de la primera adap-
tación anime.*
[134] En 1998 volvió a distribuirse en el
mercado, pero esta vez en disco compacto, e incorporó
las versiones instrumentales correspondientes de los te-
mas originales.*
[135] Algunas de esas colecciones musi-
cales incluyen remezclas de los temas de apertura y cierre
de los animes, como es el caso de Makafushigi Adoben-
chā!, lanzado en 2005.*
[136] El compilatorio más recien-
te es HERO 〜Kibō no Uta 〜/ “CHA-LA HEAD-CHA-
LA”, que incluye una nueva versión del primer tema de
apertura de Dragon Ball Z, interpretada por la banda ja-
ponesa Flow, misma que se utilizó para musicalizar al-
gunas escenas del largometraje Dragon Ball Z: La bata-
lla de los dioses.*
[137] Además de los anteriores, existen
veinte álbumes que forman parte de una colección co-
nocida como Dragon Ball Z Hit Song Collection, la cual
es distribuida por Sony Music y contiene cada uno algu-
nas canciones de apertura y cierre, otras que aparecieron
también en algunos episodios de las producciones anime
así como algunas de videojuegos de la franquicia, entre
otras.*
[138]*
[139] De forma similar, también se distri-
buyeron algunos conjuntos recopilatorios, cada uno con
más de un disco compacto en su contenido.*
[140] Cabe
señalarse que cada largometraje no animado y videojue-
go de la franquicia tiene también su propia banda sonora.
Los temas de apertura y cierre de Dragon Ball, en su idio-
ma original, fueron interpretados por Hiroki Takahashi y
Ushio Hashimoto, respectivamente; para Dragon Ball Z,
se utilizaron dos canciones diferentes para la apertura y
cierre de cada capítulo, interpretadas las dos primeras por
Hironobu Kageyama, y las dos últimas por MANNA Y
Kageyama, de forma correspondiente. En el caso de Dra-
gon Ball GT, Field of View se hizo cargo del tema de aper-
tura, mientras que los cinco temas de cierre fueron can-
tados por la banda Deen, Zard, Shizuka Kudou y Wands.
Finalmente, en el caso de Dragon Ball Kai, Tanimoto Ta-
kayoshi interpretó ambas canciones.
6.6 Videojuegos
Se han lanzado al mercado varios videojuegos basados
en el material original de Toriyama, para videoconsolas
de segunda generación en adelante. El primer juego para
consola de sobremesa del que se tiene noción es Dragon
Ball: Dragon Daihikyou (ドラゴンボールドラゴン
⼤秘境 Doragon Bōru: Dragon Daihikyō*
?), destinado
para la Super Cassette Vision, desarrollado y distribuido
por la compañía Epoch a finales de 1986. A continuación
aparecieron otros títulos para consolas como Nintendo
NES, Super Nintendo, Nintendo GameCube, Wii (de
Nintendo), Playdia (de Bandai), PlayStation, PlayStation
2, PlayStation 3 (de Sony), Sega Mega Drive, Sega Saturn
(de SEGA), PC Engine (de NEC), Xbox y Xbox 360 (de
Microsoft).
Además de los anteriores, existen numerosos juegos pa-
ra computadora, portátiles y máquinas recreativas.*
[141]
En 2002, se distribuyó el título de peleas Dragon Ball Z:
Budokai para PlayStation 2 (PS2) y Nintendo GameCu-
be, que dio origen a una extensa serie de videojuegos con
el mismo concepto y sistema de juego que el original, lan-
zados para distintas consolas. En 2012 se lanzó un paque-
te con el juego original y el tercero con gráficos en alta
definición y nuevas melodías complementarias al desa-
rrollo del juego.*
[142] Se tiene noción de que se han ven-
dido más de 37,6 millones de copias de todos los distintos
videojuegos de Dragon Ball desde 1986; el más exitoso
hasta 2014 es Dragon Ball Z: Budokai (2002; PS2), con
3,09 millones de copias comercializadas.*
[143]
6.7 Libros complementarios y cartas co-
leccionables
Hay varios libros complementarios que tratan sobre el
universo de Dragon Ball. Entre ellos están la serie Dai-
zenshuu (⼤全集*
?), conformada por siete volúmenes
12 8 RECEPCIÓN
principales y tres suplementarios que abarcan el manga,
los dos primeros animes y las películas animadas. El pri-
mer tomo, Dragon Ball: The Complete Illustrations (Dai-
zenshuu volumen 1), publicado por primera vez en Japón
en 1995, es el único que se lanzó en inglés, en 2008 por
Viz Media.*
[144] Contiene las 264 ilustraciones que To-
riyama dibujó para las portadas de cada capítulo del man-
ga, así como las de los 42 volúmenes tankōbon. También
incluye una entrevista con el mangaka sobre la creación
de Dragon Ball. En 2013 se puso a la venta otra versión ti-
tulada Chōzenshū (超全集*
?), conformada de cuatro vo-
lúmenes, que sintetiza el contenido de la serie Daizenshuu
e incluye información actualizada de la franquicia.*
[145]
A su vez, Dragon Ball GT fue cubierto por la serie im-
presa Dragon Ball GT Perfect Files, publicada en 1997
por Shūeisha, la cual contiene información del anime, así
como ilustraciones.*
[146]*
[147]
De manera simultánea al estreno de Dragon Ball en
formato DVD en Japón, entre 2003 y 2004 se pu-
blicaron cuatro guías*
[148]*
[149]*
[150]*
[151] que po-
seen contenido de los volúmenes Daizenshuu así co-
mo entrevistas con Toriyama, el equipo de producción
y reparto de la serie. Otras cuatro guías se distribu-
yeron a partir del lanzamiento de Dragon Ball Kai en
Japón.*
[152]*
[153]*
[154]*
[155] Su contenido contiene
nuevas entrevistas a Toriyama sobre la producción de
Dragon Ball.
Otro tipo de productos de la franquicia son los juegos de
cartas coleccionables inspirados en las versiones anime y
producidas por Bandai. Las cartas aluden a varias escenas
tanto del manga como del anime, así como a los bocetos
originales de Toriyama.*
[156] Bandai también ha produ-
cido varias líneas de juguetes y figuras de acción de los
personajes.*
[157]
7 Doblaje al español
La adaptación del anime original tuvo dos doblajes en es-
pañol: uno para Hispanoamérica, y el otro para España.
El primero contó con la dirección de Gloria Rocha y Ma-
rio Castañeda, y se llevó a cabo en el estudio Intertrack,
S. A, producido por la compañía Cloverway, subsidiaria
de Toei Animation.*
[158] El reparto de voces para los
personajes principales de esta versión estuvo conformado
por Laura Torres y por Castañeda para la etapa infantil y
adulta de Gokū, respectivamente; René García como Ve-
geta; Torres y Luis Alfonso Mendoza para la etapa infan-
til y adulta de Gohan; Gabriela Willert y Sergio Bonilla
para Trunks niño y adulto, de forma correspondiente; Ro-
cío Garcel, Laura Ayala, Mónica Manjarrez en el papel
de Bulma; Jesús Colín como Kame Sennin; Jesús Barrero
y Ricardo Mendoza como Yamcha; Rosita López Agui-
rre, Eduardo Garza y Luis Daniel Ramírez como Krilin;
Ismael Larumbe como Ten Shin Han; Carlos Segundo
como Piccolo; Gerardo Reyero como Freezer; Ricardo
Brust como Cell y Mario Sauret como Majin Boo.*
[159]
Ángeles Neira dirigió el doblaje ibérico, grabado en el es-
tudio Alta Frecuencia. El reparto de voces principal es-
tuvo integrado por Ana Cremades como Gokū niño, y
Adolfo Martínez, José Antonio Gávira Córtes y Miguel
Ángel Montero en la etapa adulta del protagonista; Ale-
jandro Albaiceta y Alberto Hidalgo como Vegeta; Albai-
ceta y Ana Fernández como Gohan en su etapa infantil y
Albaiceta en su etapa adulta; María del Pilar Valdés como
Trunks niño y Luis Fernando Ríos y Rafael Torres para
la etapa adulta del personaje, Ana Pallejá y Nonia de la
Gala en el rol de Bulma; Antonio Crespo y Mariano Pe-
ña como Kame Sennin; Jordi Ribes, Francisco Lozano,
David Arnáiz y Adolfo Martínez como Yamcha; Neira y
Francesc Figuerola como Krilin; Daniel Palacios como
Ten Shin Han; Ríos y Antonio Inchausti como Piccolo;
Ángel Corpa y Mariano Peña como Freezer; Alejo de la
Fuente como Cell; y Palacios como Majin Boo.*
[160]
Para el doblaje en Hispanoamérica de Dragon Ball Kai,
estrenado en 2009, Alebrije Entertainment sustituyó a
Cloverway y reemplazó a la gran mayoría de los acto-
res que participaron en el doblaje original, lo cual causó
controversia entre varios seguidores de la serie.*
[158] La
grabación se llevó a cabo en los estudios Candiani, y fue
dirigida por Irwin Daayan.*
[161] En esta ocasión, el elen-
co de voces para esta versión en español estuvo integra-
do por Edson Matus como Gokū; Andrés Gutiérrez Co-
to como Vegeta; Karina Altamirano como Gohan; Luis
Fernando Orozco como Trunks; Rocío Garcel como Bul-
ma; Jorge Roig como Kame Sennin; Ismael Larumbe co-
mo Ten Shin Han; Idzi Dutkiewicz como Piccolo; Dafnis
Fernández como Freezer; y Salvador Reyes como Cell;
del elenco original, estuvieron presentes solamente Men-
doza como Yamcha y Garza como Krilin.*
[161]
8 Recepción
Cosplay de Dragon Ball Z, en 2008.
Dragon Ball comenzó a ser popular desde el hilo argu-
mental del torneo de artes marciales Tenkaichi Budō-
kai.*
[5] Su éxito ha hecho que sea uno de los títulos
más vendidos de la editorial Shueisha, con un total de
13
156 630 000 volúmenes vendidos en Japón hasta febre-
ro de 2012.*
[5] Hasta 2008 era el más comercializado
en el país.*
[162]*
[163] Sus «personajes y narrativa ines-
perados y repentinos» contribuyeron al desarrollo de una
franquicia de productos,*
[164] en la que estuvieron in-
volucradas varias compañías como Mattel y Hasbro entre
otras.*
[8] Entre 1986 y 1999, la marca comercial gene-
ró ingresos en todo el mundo hasta por 3 mil millones
USD.*
[165] Su desarrollo comenzó dos años después de
la aparición del manga, con la versión anime producida
por Toei Animation. Esta adaptación permitió la difusión
exitosa de la obra de Toriyama en otros países tales co-
mo Alemania ̶donde entre 1997 y 2003 era el manga
más vendido en el país hasta entonces, con más de 5 mi-
llones de copias vendidas̶,*
[166] Francia,*
[167] Italia
̶en donde se registraron hasta 250 000 copias vendidas
por cada volumen publicado a finales de los años 1990
̶, España,*
[164] Estados Unidos ̶donde ha vendido
más de un millón de copias desde los años 2000̶,*
[162]
Canadá *
[167] y México,*
[168] entre otros. A nivel mun-
dial se han vendido más de 200 millones de copias del
manga.*
[7]*
[169] Hasta 2004 sus ventas se estimaron en
30 mil millones USD.*
[7]
Para el editor Masahiko Ibaraki, de Shueisha, Dragon
Ball fue uno de los mangas que marcó un hito comercial
en la historia de Shueisha.*
[170] El escritor Jason Thom-
pson, además de elogiar su dibujo artístico, comentó que
es «por mucho, el manga tipo shōnen más influyente de
los últimos treinta años, y hoy en día casi cualquier man-
gaka de Shōnen Jump lo cita como una de sus obras favori-
tas».*
[9] «Pasa de ser un manga de aventura y comedia a
uno exclusivo de combates» en donde sobresalen las esce-
nas de combates,*
[9] «[mostrando una] diversidad de ar-
tes marciales y secuencias de entrenamiento entremezcla-
do con algunas bromas», que eventualmente pasaría a ser
adoptado como modelo para otras series shōnen.*
[171]
En contraparte, Annette Wannamaker, en su libro Boys in
Children's Literature and Popular Culture, consideró que
Dragon Ball exagera la «masculinidad» de sus personajes
al mostrarlos como «guerreros de artes marciales excesi-
vamente musculosos, capaces de volar y de modificar su
energía para lanzar ataques poderosos contra sus enemi-
gos». Criticó el «sadismo» de los villanos en su intención
destructiva, así como el sacrificio de los protagonistas con
tal de salvar a sus amigos o a la Tierra.*
[172] En una en-
cuesta realizada en el festival de arte de Japón de 2006,
varios japoneses lo eligieron como el tercer mejor man-
ga de todos los tiempos, superado únicamente por Slam
Dunk y JoJo's Bizarre Adventure, respectivamente.*
[173]
Respecto al protagonista, el sitio web Talsorian Games
comentó: «Gokū es un guerrero saiyajin nacido para pe-
lear y destruir, convertido en defensor del mundo que
lo adoptó. Con un corazón puro, habilidades de comba-
te perfeccionadas y poderes mentales de extraordinaria
magnitud, es una bomba nuclear andante».*
[172] En un
sondeo realizado por Oricon, Gokū resultó seleccionado
como «el personaje de manga más poderoso de todos los
tiempos»,*
[174] mientras que en un listado elaborado por
About.com, tanto Dragon Ball como Dragon Ball Z apa-
recen entre las «obras clásicas aclamadas por la crítica»
que cualquier librería debería ofrecer a la venta.*
[175]
De forma similar, es considerado como uno de los man-
gas más populares de todos los tiempos, en otro sondeo
realizado por Anime News Network.*
[10]
Respecto a los demás productos de la franquicia, las adap-
taciones anime gozaron de una recepción positiva en su
estreno, aunque fueron objeto de varias críticas por la vio-
lencia y desnudez de ciertos personajes en algunas esce-
nas. Para su lanzamiento internacional, las distribuidoras
correspondientes emitieron versiones editadas del anime
original, en las que censuraron varias tomas. Por ejemplo,
en España ̶el primer país de habla hispana en donde se
emitió Dragon Ball̶se eliminaron hasta siete minutos
de contenido de algunos capítulos, para evitar cualquier
controversia por parte de la audiencia. Aún así, varios es-
pectadores españoles criticaron a la serie por «exaltar la
violencia, la competitividad y el sexismo».*
[4] Mientras
tanto, en Finlandia, la publicación del manga cesó debido
a la presión de un grupo de personas que se quejaron de
las referencias sexuales en el contenido de la obra.*
[176]
En EE.UU, la distribuidora Funimation editó algunas es-
cenas donde aparecía sangre, y le dio la clasificación Y7-
FV, al catalogarlo como un programa de fantasía con vio-
lencia apto para niños mayores de siete años de edad; esta
calificación apareció en las escenas iniciales de cada ca-
pítulo emitido de la serie, a manera de advertencia para
el televidente. Es importante apuntar que, si bien en ese
entonces ya se transmitían programas con contenido po-
lémico en la televisión como Los Simpson o South Park,
inclusive en horario estelar, estos siempre se promovie-
ron como contenido dirigido a una audiencia adulta. En
cambio, Dragon Ball estuvo orientado tanto a audiencias
infantiles como juveniles. Durante su transmisión en Ja-
pón, el anime gozó de una popularidad sin precedentes.
Su violencia era vista como un elemento «innovador» en
la industria del anime. A pesar de estas polémicas ̶la
censura se consideró como una estrategia comercial̶
,*
[177] y de que la serie alternó entre varias cadenas te-
levisivas y horarios de difusión, dudándose de su éxito en
territorio estadounidense,*
[165] en septiembre de 1999,
uno de sus capítulos logró el mayor récord de audiencia en
la cadena televisiva Cartoon Network hasta entonces, con
1,7 millones de televidentes, además de que el término
«Dragon Ball» fue uno de los más buscados en el portal
web Lycos.*
[8] En 2009 el sitio IGN eligió a Gokū como
el «mejor personaje anime de todos los tiempos» y desta-
có su poder para vencer adversarios más poderosos que él
como uno de sus rasgos principales.*
[178] Sin embargo,
si bien opinó que es una de las franquicias más influyentes
y exitosas de la historia, el editor Ramsey Isler, del mis-
mo sitio web anteriormente mencionado, criticó algunos
aspectos tanto del manga como del anime, tales como los
diálogos extensos de los personajes durante cada batalla,
la escasa madurez de Gokū en contraparte a su excesivo
humor y poder, el racismo evidente en algunos persona-
jes como Mr. Popo, o el estereotipo sexista evidente en
14 10 REFERENCIAS
el hecho de que los personajes femeninos no tienen una
relevancia importante en la trama.*
[179]*
[180] Tras su
estreno a mediados de los años 1990 en EE.UU., Sally
Beaty, de The Wall Street Journal, lo describió como una
combinación de Pokemon y Pulp Fiction (1994) al criti-
car la violencia presente en la muerte de algunos persona-
jes.*
[8] Wannamaker describió la estructura narrativa de
los capítulos del anime como una serie de «batallas me-
lodramáticas interminables que pueden durar docenas de
capítulos cada una, y que pueden resultar más complejas
que una telenovela», y calificó como «ambiguos» a algu-
nos personajes y sus ideologías.*
[172] En una encuesta
realizada a principios de 2014 por la editorial Selecta Vi-
sión, los resultados arrojaron que Gokū era el «personaje
favorito masculino» mientras que la serie era la segunda
mejor favorita, por debajo de Ataque a los titanes.*
[181]
La actriz Masako Nozawa, que interpreta la voz original
en japonés de Gokū en el anime y películas de Dragon
Ball, recibió un reconocimiento al mérito en los Seiyū
Awards de 2013 por su actuación en la serie.*
[182]
En el segundo volumen de la obra The Dragon Ball Z Le-
gend: The Quest Continues, editado por la editorial DH
Publishing, se menciona que el éxito de Dragon Ball pudo
deberse a que «no trata simplemente del enfrentamiento
entre los buenos y los malos. Si bien es fantasía, posee
elementos dramáticos propios de la vida real e incluye
referencias a cómo se desarrolla la amistad o cómo los
sujetos malos pueden volverse buenos, y viceversa. Todo
descrito de una forma optimista».*
[7] Su aceptación en
distintos países está relacionada con su «desarrollo dra-
mático e inmoderado contenido de artes marciales [que]
mantiene los niveles de tensión y aplica una llave de sumi-
sión efectiva a la atención del público».*
[46] Para Aaron
Chumbris, del portal web Examiner.com., «su mensaje
de camaradería y de lucha para afrontar adversidades» lo
han llevado a ser uno de los mangas y animes más popu-
lares e influyentes de todos los tiempos.*
[183] La vigen-
cia de su popularidad, según Thompson, podría deberse
a que se trata de una obra «bien elaborada» y que es fa-
mosa debido a los continuos relanzamientos de algunos
de sus elementos, como es el caso de la versión remas-
terizada Dragon Ball Kai.*
[9] En países como Tailandia,
el rango de edad de la audiencia de Dragon Ball en 1997
era de 4 a 26 años de edad. La prensa destacó que era un
dato importante, puesto que la mayoría de las series ani-
madas por lo general tienen un público televidente, cuyas
edades varían entre los 4 y 11 años.*
[184] Ha sido fuen-
te de inspiración para otros mangakas como es el caso
de Eiichirō Oda y Masashi Kishimoto, responsables de
One Piece y Naruto de forma respectiva, quienes revela-
ron que Gokū había sido una influencia importante para
ellos al momento de concebir a los protagonistas de sus
respectivas obras citadas,*
[11]*
[12] mientras que Bleach
posee algunas similitudes en su estructura narrativa con
la obra de Toriyama.*
[183] Sus personajes han aparecido
o sido aludidos, en ocasiones en tono de parodia, en otros
programas como Robot Chicken,*
[185] o Gintama ̶en el
que el personaje Brieza es muy parecido a Frezeer, ade-
más de tener un escenario llamado planeta Hamek, en
referencia a Namek, de Dragon Ball̶.
Aunque las películas animadas no forman parte del canon
oficial,*
[124] algunas de ellas tuvieron una buena acepta-
ción.*
[186] La más reciente, a diferencia de las demás,
sí contó con el respaldo de Toriyama y tuvo su estreno
en 2013 ̶La batalla de los dioses̶. Richard Eisenbeis,
en su reseña para el sitio web Kotaku.com, concluyó que
si bien esta última «no es profunda, sí [resulta] muy di-
vertida».*
[187] En cuanto a las adaptaciones cinemato-
gráficas de imágenes reales, la más reciente fue Dragon
Ball: Evolution (2009), que obtuvo malas críticas en ge-
neral al «carecer de la magia del material impreso que
permitió que Dragon Ball se volviera una sensación de
culto».*
[132] Finalmente, en el área de los videojuegos,
el más exitoso ha sido Dragon Ball Z: Budokai (2002) pa-
ra la consola PlayStation 2, del cual se han vendido más
de tres millones de copias hasta 2014.*
[143]
9 Notas
[1] En el capítulo 46 de Dragon Ball Z, Krilin sugiere que
Freezer y quienes lo ayudan a conquistar planetas pertene-
cen a alguna organización «interplanetaria de comercio».
10 Referencias
[1] Clements y McCarthy, 2001, pp. 101-102
[2] «Comipress News article on“The Rise and Fall of Weekly
Shōnen Jump"». comipress.com. 6 de mayo de 2007. Con-
sultado el 27 de septiembre de 2013.
[3] «DBZ FAQ Update». 10 de abril de 2001. Consultado el
29 de septiembre de 2013.
[4] Vv.Aa, 2007, pp. 297-98
[5] «Top 10 Shonen Jump Manga by All-Time Volume Sa-
les». Anime News Network. Consultado el 6 de marzo de
2014.
[6] «2013's Dragon Ball Z: Battle of Gods Film Story Outli-
ned» (en inglés). Consultado el 2012-12-06.
[7] DH Publishing Inc, 2004, pp. 11-12, 144, 161
[8] Primera parte de dos del artículo «Popular 'Dragon Ball Z'
Violent», publicado por el periódico Lakeland Ledger, el
9 de diciembre de 1999. Puede accederse a la información
en línea en este enlace. Consultado el 4 de mayo de 2014.
[9] Thompson, Jason (10 de marzo de 2011). «Jason Thom-
pson's House of 1000 Manga - Dragon Ball». Anime
News Network. Consultado el 6 de marzo de 2014.
[10] «Manga Top 100 Most Popular». Anime News Network.
Consultado el 4 de mayo de 2014.
[11] Oda, Eiichiro (2001). One Piece Color Walk 1. Shueisha.
ISBN 4-08-859217-4.
15
[12] Kishimoto, 2007, pp. 138-39
[13] Charles Solomon (28 de agosto de 2008). «Creator Tite
Kubo surprised by 'Bleach' success» (en inglés). Los An-
geles Times. Consultado el 8 de agosto de 2014.
[14] Capítulo 20 de Dragon Ball Z.
[15] Capítulo 49 de Dragon Ball Z.
[16] Capítulo 2 de Dragon Ball Z.
[17] Capítulo 2 del manga.
[18] Capítulos 14-18, y 83 de Dragon Ball.
[19] Capítulos 29-67 de Dragon Ball.
[20] Capítulos 57-64 de Dragon Ball.
[21] Capítulos 102-122 de Dragon Ball GT.
[22] Capítulo 58 de Dragon Ball.
[23] Capítulo 123 de Dragon Ball GT.
[24] Capítulo 153 de Dragon Ball.
[25] Capítulo 1 de Dragon Ball Z.
[26] Capítulo 201 de Dragon Ball Z.
[27] Capítulo 142 de Dragon Ball Z.
[28] Capítulo 254 de Dragon Ball Z.
[29] Capítulos 18-28 de Dragon Ball Z.
[30] Capítulos 195 de Dragon Ball Z.
[31] Película Dragon Ball Z: La batalla de los dioses (2013).
[32] Capítulos 1-5 de Dragon Ball GT.
[33] Capítulo 16 de Dragon Ball GT.
[34] Capítulo 48 de Dragon Ball GT.
[35] Capítulo 64 de Dragon Ball GT.
[36] Daizenshuu 7: Dragon Ball Encyclopedia. 1996.
[37] Chōzenshū 1: Story & World Guide. 2013.
[38] Capítulos 75-107 de Dragon Ball Z.
[39] Tal como se observa en el anime Dragon Ball GT.
[40] «Dragon Ball (TV)». Anime News Network. Consultado el
28 de septiembre de 2013.
[41] Yadao, 2009, p. 116
[42] Yadao, 2009, pp. 117
[43] West, 2008, pp. 202-07
[44] Murakami y Hoaglund, 2005, pp. 105-106
[45] Dragon Ball Z, anime. Episodio 286.
[46] Animerica, 2001, p. 36
[47] Howe y Strauss, 2009, p. 248
[48] «Dr. Slump.» (en inglés). Anime News Network. Consul-
tado el 12 de febrero de 2014.
[49] Toriyama, 1995, pp. 206-207
[50] «Akira Toriyama Super Interview 2nd Round ̶The Un-
predictable Story» (en inglés). Kanzenshuu.com. 23 de
mayo de 1995. Consultado el 11 de febrero de 2014.
[51] Wiedemann y Masanao, 2004, p. 372
[52] Misiroglu, 2004, pp. 189-92
[53] Shueisha, Daizenshū, pp. 261-65
[54] Toriyama, 1995
[55] 集英社, 2004, pp. 80-91
[56] Iwamoto, Tetsuo (27 de marzo de 2013). «Dragon Ball ar-
tist: 'I just wanted to make boys happy'» (en inglés). Asahi
Shimbun. Consultado el 12 de septiembre de 2013.
[57] «Akira Toriyama Super Interview 4th Round ̶A World
Where Anything Can Happen» (en inglés). Anime News
Network. 24 de julio de 1995. Consultado el 12 de febrero
de 2014.
[58] Toriyama, 1995, pp. 164-69
[59] Shonen Jump, 2007, p. 388
[60] Shueisha, 1995, pp. 206-10
[61] Shueisha, 2013, pp. 224-25
[62] 樹想社, 2003, pp. 90-102
[63] «Akira Toriyama Super Interview 1st Round ̶The Evol-
ving Illustrations» (en inglés). Kanzenshuu.com. 21 de
abril de 1995. Consultado el 11 de febrero de 2014.
[64] (en inglés) Shenlong Times Issue 2, Shueisha,
p. 6, http://www.kanzenshuu.com/translations/
daizenshuu-2-shenlong-times/
[65] Shueisha y Toriyama, 1995, pp. 212-16
[66] «EXCLUSIVE: Masakazu Katsura Spotlight». Viz Me-
dia. Consultado el 20 de julio de 2013.
[67] «DRAGON BALL 1 ドラゴンボール » (en japonés).
Shueisha. Consultado el 21 de septiembre de 2013.
[68] «DRAGON BALL 42 ドラゴンボール » (en japonés).
Shueisha. Consultado el 21 de septiembre de 2013.
[69] «Dragon Ball (manga)». Anime News Network. Consulta-
do el 28 de septiembre de 2013.
[70] «Dragon Ball Kanzenban Release». Consultado el 27 de
septiembre de 2013.
[71] «Dragon Ball Full Color Release». Consultado el 27 de
septiembre de 2013.
[72] «Dragon Ball Digital Color Release». Consultado el 27 de
septiembre de 2013.
[73] «Shueisha Jump Remix». Consultado el 27 de septiembre
de 2013.
16 10 REFERENCIAS
[74] «Film Animation Comics». Consultado el 28 de septiem-
bre de 2013.
[75] «TV Animation Comics». Consultado el 28 de septiembre
de 2013.
[76] «Manga Guide - Anime Kids Comics». Consultado el 28
de septiembre de 2013.
[77] «Dragon Ball Manga: A History». Daizenshuu EX. 7 de
octubre de 2010. Consultado el 28 de septiembre de 2013.
[78] «Viz Unleashes Uncensored Dragon Ball». GCO, LLC.
11 de marzo de 2001. Consultado el 28 de septiembre de
2013.
[79] «Viz explains censorship in Dragonball Manga». Anime
News Network. 22 de agosto de 2000. Consultado el 28
de septiembre de 2013.
[80] «Dragonball Manga to remain Unedited». Anime News
Network. 9 de marzo de 2001. Consultado el 28 de sep-
tiembre de 2013.
[81] Curzon, Joe (14 de julio de 2005). «Gollancz Manga
Launch Details». Otaku News. Consultado el 28 de sep-
tiembre de 2013.
[82] «Akira Toriyama - an Orion author». Orion Books. Archi-
vado desde el original el 17 de mayo de 2008. Consultado
el 28 de septiembre de 2013.
[83] Ferreira, Mike (12 de agosto de 2013). «Viz Launches
Eight Shonen Jump Titles on UK Nook Store». Anime
Herald. Consultado el 28 de septiembre de 2013.
[84] «Dragon Ball (Manga) Vol. 01». Madman Entertainment.
Consultado el 28 de septiembre de 2013.
[85] «Dragon Ball (Manga) Vol. 16». Madman Entertainment.
Consultado el 28 de septiembre de 2013.
[86] «Dragon Ball Z (Vizbig Edition) (Manga) Vol. 01». Mad-
man Entertainment. Consultado el 28 de septiembre de
2013.
[87] «Dragon Ball Z (Vizbig Edition) (Manga) Vol. 09 (End)».
Madman Entertainment. Consultado el 28 de septiembre
de 2013.
[88] «Dragon Ball». Editorialivrea.com. Consultado el 28 de
septiembre de 2013.
[89] «Planeta DeAgostini cumple 30 años y celebra el 20
aniversario de la edición de Dragon Ball». Consultado el
29 de enero de 2014.
[90] Planeta DeAgostini Cómics 30 aniversario. Consultado el
29 de enero de 2014.
[91] « ネコマジン完全版 » (en japonés). Shueisha. Consul-
tado el 28 de septiembre de 2013.
[92] « 超こち⻲ ». Amazon.co.jp. Consultado el 2013-03-19.
[93] «Comics Spotlight on Shonen Jump #100». Wired. Ar-
chivado desde el original el 2013-02-09. Consultado el 28
de septiembre de 2013.
[94] «Dragon Ball: Yo! The Return of Son Goku and Friends!!
Manga Adaptation». V Jump 17 (2): 55. febrero de 2009.
[95] «Dragon Ball SD Manga Spinoff to Be Printed in Decem-
ber». Anime News Network. 18 de noviembre de 2010.
Consultado el 28 de septiembre de 2013.
[96] «Daizenshuu EX - General - Podcast». Daizex.com. Con-
sultado el 28 de septiembre de 2013.
[97] «Dragon Ball Episode of Bardock Spinoff Manga Gets
Anime». Anime News Network. 21 de noviembre de
2011. Consultado el 28 de septiembre de 2013.
[98] Kanzentai (20 de junio de 2011). «Kanzentai • Updated
July 27th, 2011». Kanzentai.com. Archivado desde el ori-
ginal el 24 de junio de 2011. Consultado el 28 de septiem-
bre de 2013.
[99] « 最強ジャンプ 2013 年 04 ⽉号 ». Amazon.co.jp. Con-
sultado el 28 de septiembre de 2013.
[100] «V (ブイ) ジャンプ 2012 年 11 ⽉号 ». Amazon.co.jp.
Consultado el 28 de septiembre de 2013.
[101] «The Animation Process». Kanzenshuu.com. Consultado
el 29 de septiembre de 2013.
[102] «10 escenas censuradas del anime “no aptas para meno-
res"». De10.com.mx. 9 de diciembre de 2010. Consultado
el 28 de septiembre de 2013.
[103] West, 2008, p. 204
[104] Adachi, 2012, p. 195
[105] Adachi, 2012, p. 106
[106] Adachi, 2012, p. 29
[107] «Home Video Guide». Kanzenshuu.com. Consultado el 28
de septiembre de 2013.
[108]
[109] «Episode Guide - Dragon Ball Z TV Series». Kanzens-
huu.com. Consultado el 29 de septiembre de 2013.
[110] Mensaje de Akira Toriyama en la publicación Dragon
Book, incluida en el set compilatorio de discos DVD de
Dragon Ball GT.
[111] «Japan's Remastered DBZ to Be Called Dragon Ball Z
Kai». Anime News Network. 19 de febrero de 2009. Con-
sultado el 29 de septiembre de 2013.
[112] «Dragon Ball Z to Rerun on Japanese TV in HD in April».
Anime News Network. 6 de febrero de 2009. Consultado
el 29 de septiembre de 2013.
[113] «Finaliza en Japón Dragon Ball Kai». Anmtvla.com. 6 de
febrero de 2009. Consultado el 29 de septiembre de 2013.
[114] «Dragon Ball Kai regresa a la televisión con la saga de
Majin Boo en HD». Larepublica.pe. Consultado el 21 de
junio de 2014.
[115] «Dragon Ball Z Special 1: Bardock, The Father of Goku».
Anime News Network. Consultado el 5 de octubre de 2013.
17
[116] «Dragon Ball: Episode of Bardock (manga)». Anime News
Network. Consultado el 5 de octubre de 2013.
[117] «Dragon Ball: Episode of Bardock (special)». Anime
News Network. Consultado el 5 de octubre de 2013.
[118] «Dragon Ball Z Special 2: The History of Trunks». Anime
News Network. Consultado el 5 de octubre de 2013.
[119] «Dragon Ball GT: A Hero's Legacy (special)». Anime
News Network. Consultado el 5 de octubre de 2013.
[120] «Dragon Ball Z: Plan to Destroy the Saiyajin (OAV)».
Anime News Network. Consultado el 5 de octubre de 2013.
[121] «Dragon Ball: Plan to Eradicate the Super Saiyans
(OAV)». Anime News Network. Consultado el 12 de fe-
brero de 2014.
[122] «Dragon Ball: Yo! The Return of Son Goku and Friends!!
(ONA)». Anime News Network. Consultado el 12 de fe-
brero de 2014.
[123] «Dream 9 Toriko & One Piece & Dragon Ball Z Chō Co-
llaboration Special!!». Anime News Network. Consultado
el 13 de febrero de 2014.
[124] «Dragon Ball Z: The Worldʼs Strongest. Movie saga is
starting to pick up steam». Examiner.com. 20 de enero de
2012. Consultado el 13 de febrero de 2014.
[125] «"Las peleas de 'Dragon Ball: batalla de dioses' son lo me-
jor"». Sipse.com. 24 de marzo de 2013. Consultado el 13
de febrero de 2014.
[126] «`Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses'». Vanguar-
dia.com.mx. 25 de septiembre de 2013. Consultado el 13
de febrero de 2014.
[127] «Dragon Ball Movie 1: Curse of the Blood Rubies». Ani-
me News Network. Consultado el 13 de febrero de 2014.
[128] «Dragon Ball Movie 4: The Path to Power». Anime News
Network. Consultado el 13 de febrero de 2014.
[129] «Dragon Ball Z: Battle of Gods (movie)». Anime News
Network. Consultado el 13 de febrero de 2014.
[130] «Dragon Ball: The Magic Begins (live-action movie)».
Anime News Network. Consultado el 11 de mayo de 2014.
[131] «Deuraegon bol: Ssawora Son O-gong, igyeora Son O-
gong». IMDb.com. Consultado el 10 de agosto de 2014.
[132] «DragonBall Evolution (2009)». Rotten Tomatoes. Con-
sultado el 10 de agosto de 2014.
[133] «Guía de DVD de Dragon Ball en Kanzentai» (en inglés).
Consultado el 20 de septiembre de 2009.
[134] «Dragon Ball: Doragon bôru Banda sonora (1986) BSO».
Ringostrack.com. Consultado el 13 de febrero de 2014.
[135] «Makafushigi Adventure! / Romantic Ageru Yo». Rate-
yourmusic.com. Consultado el 13 de febrero de 2014.
[136] «Hiroki Takahashi - Makafushigi Adventure 2005 CD».
Cduniverse.com. Consultado el 13 de febrero de 2014.
[137] «Hero - Kibou no Uta - / Cha-la Head-cha-la [Limited
Pressing]». Cdjapan.co.jp. Consultado el 13 de febrero de
2014.
[138] «Music Database Hit Song Collection». Kanzenshuu.com.
Consultado el 13 de febrero de 2014.
[139] «Dragon Ball Z: Hit Song Collection 16 - We Gotta Po-
wer». Allmusic.com. Consultado el 13 de febrero de 2014.
[140] «Music Database Dragon Ball CD Sets». Kanzens-
huu.com. Consultado el 13 de febrero de 2014.
[141] «Regreso al pasado: Dragon Ball». Meristation. Consulta-
do el 14 de febrero de 2014.
[142] «Dragon Ball Z: Budokai HD Collection». Slant Magazi-
ne. Consultado el 14 de febrero de 2014.
[143] «Game Database - Dragon Ball». Vgchartz.com. Consul-
tado el 14 de febrero de 2014.
[144] «Dragon Ball: The Complete Illustrations». Viz Media.
Consultado el 10 de agosto de 2014.
[145] «Dragon Ball Manga Reprinted in Full Color in Japan».
Anime News Network. Consultado el 10 de agosto de 2014.
[146] « 復刻版ドラゴンボール GT パーフェクトファイ
ル vol.1 (Dragon Ball GT: Perfect File vol.1)». Shueisha.
Consultado el 10 de agosto de 2014.
[147] « 復刻版ドラゴンボール GT パーフェクトファイ
ル vol.2 (Dragon Ball GT: Perfect File vol.2)». Shueisha.
Consultado el 10 de agosto de 2014.
[148] «Dragonball FOREVER». Shueisha. Consultado el 10 de
agosto de 2014.
[149] «Dragonball LANDMARK». Shueisha. Consultado el 10
de agosto de 2014.
[150] « テレビアニメ完全カイド「DRAGONBALL」〜天下
⼀伝説〜 (Dragon Ball: Tenkaichi Densetsu)». Shueisha.
Consultado el 10 de agosto de 2014.
[151] « テレビアニメ完全ガイド Dragonball Z 孫悟空伝説
(Dragon Ball Z: Son Goku Densetsu)». Shueisha. Consul-
tado el 10 de agosto de 2014.
[152] «DRAGON BALL 超エキサイティングガイドス
トーリー編 (Dragon Ball: Super Exciting Guide Story)».
Shueisha. Consultado el 10 de agosto de 2014.
[153] «DRAGON BALL 超エキサイティングガイドキャ
ラクター編 (Dragon Ball: Super Exciting Guide Cha-
racter)». Shueisha. Consultado el 10 de agosto de 2014.
[154] «DRAGON BALL 極限バトルコレクションラウン
ド 01 (Dragon Ball: Extreme Battle Collection: Round
1)». Shueisha. Consultado el 10 de agosto de 2014.
[155] «DRAGON BALL 極限バトルコレクションラウン
ド 02 (Dragon Ball: Extreme Battle Collection: Round
2)». Shueisha. Consultado el 10 de agosto de 2014.
[156] «Dragon Ball Collectible Card Game - Series #1: The
Warriors Return». Bandai. Consultado el 10 de agosto de
2014.
18 11 BIBLIOGRAFÍA
[157] «Dragonball Z & GT Classic Bandai Action Figures».
Toywiz.com. Consultado el 10 de agosto de 2014.
[158] «Fans de Dragonball vs. el doblaje de Dragonball Z Kai».
Cine Premiere. Consultado el 26 de febrero de 2014.
[159] «Doblaje en español - Dragon Ball». Doblajeespañol.com.
Consultado el 24 de febrero de 2014.
[160] «Doblaje - Dragon Ball». Eldoblaje.com. Consultado el 24
de febrero de 2014.
[161] «Doblaje en español». Doblajeespañol.com. Consultado el
26 de febrero de 2014.
[162] Toriyama, 2008
[163] «Top Manga Properties in 2008 - Rankings and Circula-
tion Data». Consultado el 10 de mayo de 2014.
[164] Di Fratta, Martorella y Suvilay, 2010, pp. 74, 77, 516
[165] Segunda parte de dos del artículo «Popular 'Dragon Ball Z'
Violent», publicado por el periódico Lakeland Ledger, el
9 de diciembre de 1999. Puede accederse a la información
en línea en este enlace. Consultado el 4 de mayo de 2014.
[166] University of California, 2003, p. 7
[167] Buckley, 2006, p. 157
[168]
[169] «2013's Dragon Ball Z: Battle of Gods Film Story Outli-
ned (Updated)». Consultado el 1 de mayo de 2014.
[170] Ibaraki, Masahiko; Ohara, T. (translator) (31 de marzo de
2008). «The Reminiscence of My 25 Years with Shonen
Jump». ComiPress. Consultado el 6 de marzo de 2014.
[171] Thompson, Jason (6 de marzo de 2014). «What is Dragon
Ball?». Io9. Consultado el 9 de diciembre de 2009.
[172] Wannamaker, 2012, p. 105
[173] «Top 10 Anime and Manga at Japan Media Arts Festival».
Anime News Network. 4 de octubre de 2006. Consultado
el 6 de marzo de 2014.
[174] «1000 ⼈が選んだ! 漫画史上" 最強" キャラクター
ランキング!» (en japonés). Consultado el 6 de marzo de
2014.
[175] «50 Essential Manga for Libraries». Manga.about.com.
Consultado el 4 de mayo de 2014.
[176] Clements, 2010, p. 94
[177] Thompson, 2012
[178] «Top 25 Anime Characters of All Time». IGN. 21 de oc-
tubre de 2009. Consultado el 4 de mayo de 2014.
[179] «What's Wrong With Dragon Ball Z Part One». IGN. 10
de abril de 2008. Consultado el 4 de mayo de 2014.
[180] «What's Wrong With Dragon Ball Z Part Two». IGN. 10
de abril de 2008. Consultado el 4 de mayo de 2014.
[181] «Se desvelan los ganadores de los Selecta Visión Anime
Awards». Zonamanga.com. 30 de enero de 2014. Consul-
tado el 4 de mayo de 2014.
[182] «Winners of the 7th Seiyuu Awards Announced». Me-
dia.goboiano.com. 2 de marzo de 2013. Consultado el 7
de mayo de 2014.
[183] «The Legacy of Goku: Why Dragon Ball is Still Rele-
vant». Examiner.com. 19 de enero de 2011. Consultado
el 10 de mayo de 2014.
[184] Artículo «What fans say about 'Dragon Ball'», publicado
por el periódico Manila Standard, el 9 de diciembre de
1997. Puede accederse a la información en línea en este
enlace. Consultado el 10 de agosto de 2014.
[185] «'Robot Chicken' Episode Guide» (en inglés). Exami-
ner.com. Consultado el 10 de mayo de 2014.
[186] «DragonBall Movie 1: Curse of the Blood Rubies». Exa-
miner.com. Consultado el 8 de mayo de 2014.
[187] «The New Dragon Ball Z Movie Isn't Deep or Profound,
but it is a Ton of Fun». Kotaku.com. Consultado el 1 de
abril de 2013.
11 Bibliografía
En español
• Padula, Derek (2013), Dragon Ball Z “It's over
9,000!" Cosmovisiones en Colisión, Derek Padula,
ISBN 9780983120551
• Vv.Aa (2007), Violencia desenfocada III, Cor-
chea69, ISBN 8484344487
En inglés
• Adachi, Reito (2012), A Study of Japanese Anima-
tion As Translation: A Descriptive Analysis of Ha-
yao Miyazaki and Other Anime Dubbed Into English,
Universal-Publishers, ISBN 1612339484
• Animerica (2001), Anime Radar: News, 9, VIZ Me-
dia, ISSN 1067-0831, OCLC 27130932
• Buckley, Sandra (2006), Encyclopedia of Con-
temporary Japanese Culture, Routledge, ISBN
9781134763535
• Clements, Jonathan (2010), Schoolgirl Milky Crisis:
Adventures in the Anime and Manga Trade, Volumen
2, A-Net Digital LLC, ISBN 0984593756
• Clements, Jonathan; McCarthy, Helen (2001), The
Anime Encyclopedia: A Guide to Japanese Anima-
tion Since 1917 (1° edición), Stone Bridge Press,
ISBN 1-880656-64-7, OCLC 47255331
19
• DH Publishing (2004), The Dragon Ball Z Legend:
The Quest Continues - Volume 2 of Mysteries and Se-
crets Revealed!, Mysteries and Secrets Revealed 2,
2, DH Publishing Inc, ISBN 0972312498
• Di Fratta, Gianluca; Martorella, Cristiano; Suvi-
lay, Bounthavy (2010), The Dragon and the Dazz-
le: Models, Strategies, and Identities of Japanese
Imagination : a European Perspective, Tunué, ISBN
9788889613894
• Howe, Neil; Strauss, William (2009), Millennials Ri-
sing: The Next Great Generation, Vintage Original,
Random House LLC, ISBN 9780307557940
• Kishimoto, Masashi (2007), Uzumaki: the Art of
Naruto, VIZ Media, ISBN 1-4215-1407-9
• Misiroglu, Gina (2004), The Superhero Book, Visi-
ble Ink Press, ISBN 9781578593705
• Murakami, Takashi; Hoaglund, Linda (2005), Little
Boy: The Art of Japan's Exploding Subculture, Yale
University Press, ISBN 0-300-10285-2
• Shonen Jump (2007), Interview with the Majin! Re-
visited, 5, VIZ Media, ISSN 1545-7818
• Shueisha (1995), Doragon bōru daizenshū: TV ani-
mation, 5, Shueisha, ISBN 9784087827552
• Shueisha (2013), Doragon bōru chōgashū, Shueisha,
ISBN 978-4-08-782520-6
• Shueisha; Toriyama, Akira (1995), Doragon bōru
daizenshū: Movies & TV specials, 6, Shueisha, ISBN
9784087827569
• Thompson, Jason (2012), Manga: The Complete
Guide, Random House LLC, ISBN 9780345539441
• Toriyama, Akira (1995), Dragon ball ⼤ 全 集:
World guide, 4, Shueisha, ISBN 4-08-782754-2
• University of California (2003), Look Japan, 49,
University of California
• Wannamaker, Annette (2012), Boys in Children's Li-
terature and Popular Culture: Masculinity, Abjection,
and the Fictional Child, Children's Literature and
Culture, Routledge, ISBN 9781135923594
• West, Mark I. (2008), The Japanification of Chil-
dren's Popular Culture: From Godzilla to Miyazaki,
Scarecrow Press, ISBN 0810862492
• Wiedemann, Julius; Masanao, Amano (2004), Man-
ga Design, Taschen, ISBN 3-8228-2591-3
• Yadao, Jason S. (2009), The Rough Guide to Man-
ga, Rough Guides reference guides, Penguin, ISBN
9781405384230
En japonés
• 樹想社 (2003), テレビアニメパーフェクトガ
イド, 集英社, ISBN 9784088735467
• Shueisha; Daizenshū (1995), DRAGON BALL ⼤全
集 2: STORY GUIDE, Shueisha, ISBN 4-08-782752-6
• ⿃⼭明 (2003), テレビアニメ完全 (パーフェ
クト) カイド Dragon Ball 天下⼀伝説, 集英社,
ISBN 4-08-873705-9
12 Enlaces externos
• Wikimedia Commons alberga contenido multi-
media sobre Dragon Ball. Commons
• Wikiquote alberga frases célebres de o sobre
Dragon Ball. Wikiquote
• Sitio web de Toei sobre Dragon Ball (en japonés)
• Sitio web de Toei sobre Dragon Ball Z (en japonés)
• Sitio web de Toei sobre Dragon Ball GT (en japo-
nés)
• Página de Toei sobre Dragon Ball Kai (en japonés)
• Sitio web de Funimation sobre Dragon Ball (en in-
glés)
• Sitio web de Funimation sobre Dragon Ball Z (en
inglés)
• Sitio web de Funimation sobre Dragon Ball GT (en
inglés)
• Sitio web de Funimation sobre Dragon Ball Kai (en
inglés)
La historia y argumento del Dragon ball Z
La historia y argumento del Dragon ball Z

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

guillermo-jorge-manuel-jose
guillermo-jorge-manuel-joseguillermo-jorge-manuel-jose
guillermo-jorge-manuel-joseCueda Majiye
 
COMPRENSIÓN-LECTORA-PRIMARIA-Y-PRIMER-GRADO_Parte1.pdf
COMPRENSIÓN-LECTORA-PRIMARIA-Y-PRIMER-GRADO_Parte1.pdfCOMPRENSIÓN-LECTORA-PRIMARIA-Y-PRIMER-GRADO_Parte1.pdf
COMPRENSIÓN-LECTORA-PRIMARIA-Y-PRIMER-GRADO_Parte1.pdfLorena Arismendi
 
Refranes para niños
Refranes para niñosRefranes para niños
Refranes para niñosInter Vasquez
 
1ra reunión del ciclo con padres.pptx
1ra reunión del ciclo con padres.pptx1ra reunión del ciclo con padres.pptx
1ra reunión del ciclo con padres.pptxFaniiCOkquetaa
 
Lectura la n de nube
Lectura la n de nubeLectura la n de nube
Lectura la n de nubeLaura Moya
 
La pobre viejecita
La pobre viejecitaLa pobre viejecita
La pobre viejecitaNORMITAMON
 

La actualidad más candente (10)

guillermo-jorge-manuel-jose
guillermo-jorge-manuel-joseguillermo-jorge-manuel-jose
guillermo-jorge-manuel-jose
 
COMPRENSIÓN-LECTORA-PRIMARIA-Y-PRIMER-GRADO_Parte1.pdf
COMPRENSIÓN-LECTORA-PRIMARIA-Y-PRIMER-GRADO_Parte1.pdfCOMPRENSIÓN-LECTORA-PRIMARIA-Y-PRIMER-GRADO_Parte1.pdf
COMPRENSIÓN-LECTORA-PRIMARIA-Y-PRIMER-GRADO_Parte1.pdf
 
Rosa 1
Rosa 1Rosa 1
Rosa 1
 
La gallinaserafina
La gallinaserafinaLa gallinaserafina
La gallinaserafina
 
Libro de lecturas para 1°
Libro de lecturas para 1°Libro de lecturas para 1°
Libro de lecturas para 1°
 
Arrecifes
ArrecifesArrecifes
Arrecifes
 
Refranes para niños
Refranes para niñosRefranes para niños
Refranes para niños
 
1ra reunión del ciclo con padres.pptx
1ra reunión del ciclo con padres.pptx1ra reunión del ciclo con padres.pptx
1ra reunión del ciclo con padres.pptx
 
Lectura la n de nube
Lectura la n de nubeLectura la n de nube
Lectura la n de nube
 
La pobre viejecita
La pobre viejecitaLa pobre viejecita
La pobre viejecita
 

Similar a La historia y argumento del Dragon ball Z (20)

Dragon ball
Dragon ballDragon ball
Dragon ball
 
Presentación2
Presentación2Presentación2
Presentación2
 
Ud5 pa1 cristian_gonzález
Ud5 pa1 cristian_gonzálezUd5 pa1 cristian_gonzález
Ud5 pa1 cristian_gonzález
 
Dragon ball z
Dragon ball zDragon ball z
Dragon ball z
 
Dragon ball z
Dragon ball zDragon ball z
Dragon ball z
 
Dragón ball z
Dragón ball zDragón ball z
Dragón ball z
 
Dragon ball z
Dragon ball zDragon ball z
Dragon ball z
 
DRAGON BALL SUPER
DRAGON BALL SUPERDRAGON BALL SUPER
DRAGON BALL SUPER
 
Dragon ball
Dragon ballDragon ball
Dragon ball
 
Dragon ball
Dragon ballDragon ball
Dragon ball
 
Dragon ball
Dragon ballDragon ball
Dragon ball
 
Dragon ball
Dragon ballDragon ball
Dragon ball
 
Dragon ball deber
Dragon ball deberDragon ball deber
Dragon ball deber
 
Slideshare.pptx
Slideshare.pptxSlideshare.pptx
Slideshare.pptx
 
dragon ball
dragon balldragon ball
dragon ball
 
Rodrigo 1225472794129381-8
Rodrigo 1225472794129381-8Rodrigo 1225472794129381-8
Rodrigo 1225472794129381-8
 
Dragonball Calidad
Dragonball CalidadDragonball Calidad
Dragonball Calidad
 
Mangas y animes
Mangas y animesMangas y animes
Mangas y animes
 
Dragon ball esteban fabricio miranda cabana
Dragon  ball esteban   fabricio  miranda cabanaDragon  ball esteban   fabricio  miranda cabana
Dragon ball esteban fabricio miranda cabana
 
Mi anime favorito
Mi anime favoritoMi anime favorito
Mi anime favorito
 

Último

TEST BETA III: APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN.pptx
TEST BETA III: APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN.pptxTEST BETA III: APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN.pptx
TEST BETA III: APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN.pptxXavierCrdenasGarca
 
Piccato, P. - Historia mínima de la violencia en México [2022].pdf
Piccato, P. - Historia mínima de la violencia en México [2022].pdfPiccato, P. - Historia mínima de la violencia en México [2022].pdf
Piccato, P. - Historia mínima de la violencia en México [2022].pdffrank0071
 
el amor en los tiempos del colera (resumen).pptx
el amor en los tiempos del colera (resumen).pptxel amor en los tiempos del colera (resumen).pptx
el amor en los tiempos del colera (resumen).pptxhectoralvarado79
 
DESPOTISMO ILUSTRADOO - copia - copia - copia - copia.pdf
DESPOTISMO ILUSTRADOO - copia - copia - copia - copia.pdfDESPOTISMO ILUSTRADOO - copia - copia - copia - copia.pdf
DESPOTISMO ILUSTRADOO - copia - copia - copia - copia.pdfssuser6a4120
 
Harvey, David. - Paris capital de la modernidad [2008].pdf
Harvey, David. - Paris capital de la modernidad [2008].pdfHarvey, David. - Paris capital de la modernidad [2008].pdf
Harvey, David. - Paris capital de la modernidad [2008].pdffrank0071
 
Un repaso de los ensayos recientes de historia de la ciencia y la tecnología ...
Un repaso de los ensayos recientes de historia de la ciencia y la tecnología ...Un repaso de los ensayos recientes de historia de la ciencia y la tecnología ...
Un repaso de los ensayos recientes de historia de la ciencia y la tecnología ...Juan Carlos Fonseca Mata
 
Perfiles NEUROPSI Atención y Memoria 6 a 85 Años (AyM).pdf
Perfiles NEUROPSI Atención y Memoria 6 a 85 Años (AyM).pdfPerfiles NEUROPSI Atención y Memoria 6 a 85 Años (AyM).pdf
Perfiles NEUROPSI Atención y Memoria 6 a 85 Años (AyM).pdfPieroalex1
 
PARES CRANEALES. ORIGEN REAL Y APARENTE, TRAYECTO E INERVACIÓN. CLASIFICACIÓN...
PARES CRANEALES. ORIGEN REAL Y APARENTE, TRAYECTO E INERVACIÓN. CLASIFICACIÓN...PARES CRANEALES. ORIGEN REAL Y APARENTE, TRAYECTO E INERVACIÓN. CLASIFICACIÓN...
PARES CRANEALES. ORIGEN REAL Y APARENTE, TRAYECTO E INERVACIÓN. CLASIFICACIÓN...ocanajuanpablo0
 
5.2 DERIVADAS PARCIALES (64RG45G45G45G).pptx
5.2 DERIVADAS PARCIALES (64RG45G45G45G).pptx5.2 DERIVADAS PARCIALES (64RG45G45G45G).pptx
5.2 DERIVADAS PARCIALES (64RG45G45G45G).pptxllacza2004
 
Informe Aemet Tornados Sabado Santo Marchena Paradas
Informe Aemet Tornados Sabado Santo Marchena ParadasInforme Aemet Tornados Sabado Santo Marchena Paradas
Informe Aemet Tornados Sabado Santo Marchena ParadasRevista Saber Mas
 
TEMA: ULTRASONOGRAFIA EN NUTRICION
TEMA:         ULTRASONOGRAFIA EN NUTRICIONTEMA:         ULTRASONOGRAFIA EN NUTRICION
TEMA: ULTRASONOGRAFIA EN NUTRICIONClaudiaIsabel36
 
cgm medicina interna clinica delgado.pdf
cgm medicina interna clinica delgado.pdfcgm medicina interna clinica delgado.pdf
cgm medicina interna clinica delgado.pdfSergioSanto4
 
PAE ARTITRIS- ENFERMERIA GERIATRICA.pptx
PAE ARTITRIS- ENFERMERIA GERIATRICA.pptxPAE ARTITRIS- ENFERMERIA GERIATRICA.pptx
PAE ARTITRIS- ENFERMERIA GERIATRICA.pptxrenegon1213
 
SEGUNDAS VANGUARDIAS ARTÍSTICAS DEL SIGLO XX.pdf
SEGUNDAS VANGUARDIAS ARTÍSTICAS DEL SIGLO XX.pdfSEGUNDAS VANGUARDIAS ARTÍSTICAS DEL SIGLO XX.pdf
SEGUNDAS VANGUARDIAS ARTÍSTICAS DEL SIGLO XX.pdfPC0121
 
tecnica de necropsia en bovinos rum.pptx
tecnica de necropsia en bovinos rum.pptxtecnica de necropsia en bovinos rum.pptx
tecnica de necropsia en bovinos rum.pptxJESUSDANIELYONGOLIVE
 
Holland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdf
Holland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdfHolland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdf
Holland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdffrank0071
 
Patologias del quiasma optico .pptxxxxxx
Patologias del quiasma optico .pptxxxxxxPatologias del quiasma optico .pptxxxxxx
Patologias del quiasma optico .pptxxxxxxFranciscaValentinaGa1
 
RX DE TORAX normal jornadas .............
RX DE TORAX normal jornadas .............RX DE TORAX normal jornadas .............
RX DE TORAX normal jornadas .............claudiasilvera25
 
Sucesión de hongos en estiércol de vaca experimento
Sucesión de hongos en estiércol de vaca experimentoSucesión de hongos en estiércol de vaca experimento
Sucesión de hongos en estiércol de vaca experimentoFriasMartnezAlanZuri
 
Mata, S. - Kriegsmarine. La flota de Hitler [2017].pdf
Mata, S. - Kriegsmarine. La flota de Hitler [2017].pdfMata, S. - Kriegsmarine. La flota de Hitler [2017].pdf
Mata, S. - Kriegsmarine. La flota de Hitler [2017].pdffrank0071
 

Último (20)

TEST BETA III: APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN.pptx
TEST BETA III: APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN.pptxTEST BETA III: APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN.pptx
TEST BETA III: APLICACIÓN E INTERPRETACIÓN.pptx
 
Piccato, P. - Historia mínima de la violencia en México [2022].pdf
Piccato, P. - Historia mínima de la violencia en México [2022].pdfPiccato, P. - Historia mínima de la violencia en México [2022].pdf
Piccato, P. - Historia mínima de la violencia en México [2022].pdf
 
el amor en los tiempos del colera (resumen).pptx
el amor en los tiempos del colera (resumen).pptxel amor en los tiempos del colera (resumen).pptx
el amor en los tiempos del colera (resumen).pptx
 
DESPOTISMO ILUSTRADOO - copia - copia - copia - copia.pdf
DESPOTISMO ILUSTRADOO - copia - copia - copia - copia.pdfDESPOTISMO ILUSTRADOO - copia - copia - copia - copia.pdf
DESPOTISMO ILUSTRADOO - copia - copia - copia - copia.pdf
 
Harvey, David. - Paris capital de la modernidad [2008].pdf
Harvey, David. - Paris capital de la modernidad [2008].pdfHarvey, David. - Paris capital de la modernidad [2008].pdf
Harvey, David. - Paris capital de la modernidad [2008].pdf
 
Un repaso de los ensayos recientes de historia de la ciencia y la tecnología ...
Un repaso de los ensayos recientes de historia de la ciencia y la tecnología ...Un repaso de los ensayos recientes de historia de la ciencia y la tecnología ...
Un repaso de los ensayos recientes de historia de la ciencia y la tecnología ...
 
Perfiles NEUROPSI Atención y Memoria 6 a 85 Años (AyM).pdf
Perfiles NEUROPSI Atención y Memoria 6 a 85 Años (AyM).pdfPerfiles NEUROPSI Atención y Memoria 6 a 85 Años (AyM).pdf
Perfiles NEUROPSI Atención y Memoria 6 a 85 Años (AyM).pdf
 
PARES CRANEALES. ORIGEN REAL Y APARENTE, TRAYECTO E INERVACIÓN. CLASIFICACIÓN...
PARES CRANEALES. ORIGEN REAL Y APARENTE, TRAYECTO E INERVACIÓN. CLASIFICACIÓN...PARES CRANEALES. ORIGEN REAL Y APARENTE, TRAYECTO E INERVACIÓN. CLASIFICACIÓN...
PARES CRANEALES. ORIGEN REAL Y APARENTE, TRAYECTO E INERVACIÓN. CLASIFICACIÓN...
 
5.2 DERIVADAS PARCIALES (64RG45G45G45G).pptx
5.2 DERIVADAS PARCIALES (64RG45G45G45G).pptx5.2 DERIVADAS PARCIALES (64RG45G45G45G).pptx
5.2 DERIVADAS PARCIALES (64RG45G45G45G).pptx
 
Informe Aemet Tornados Sabado Santo Marchena Paradas
Informe Aemet Tornados Sabado Santo Marchena ParadasInforme Aemet Tornados Sabado Santo Marchena Paradas
Informe Aemet Tornados Sabado Santo Marchena Paradas
 
TEMA: ULTRASONOGRAFIA EN NUTRICION
TEMA:         ULTRASONOGRAFIA EN NUTRICIONTEMA:         ULTRASONOGRAFIA EN NUTRICION
TEMA: ULTRASONOGRAFIA EN NUTRICION
 
cgm medicina interna clinica delgado.pdf
cgm medicina interna clinica delgado.pdfcgm medicina interna clinica delgado.pdf
cgm medicina interna clinica delgado.pdf
 
PAE ARTITRIS- ENFERMERIA GERIATRICA.pptx
PAE ARTITRIS- ENFERMERIA GERIATRICA.pptxPAE ARTITRIS- ENFERMERIA GERIATRICA.pptx
PAE ARTITRIS- ENFERMERIA GERIATRICA.pptx
 
SEGUNDAS VANGUARDIAS ARTÍSTICAS DEL SIGLO XX.pdf
SEGUNDAS VANGUARDIAS ARTÍSTICAS DEL SIGLO XX.pdfSEGUNDAS VANGUARDIAS ARTÍSTICAS DEL SIGLO XX.pdf
SEGUNDAS VANGUARDIAS ARTÍSTICAS DEL SIGLO XX.pdf
 
tecnica de necropsia en bovinos rum.pptx
tecnica de necropsia en bovinos rum.pptxtecnica de necropsia en bovinos rum.pptx
tecnica de necropsia en bovinos rum.pptx
 
Holland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdf
Holland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdfHolland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdf
Holland, Tom - Milenio. El fin del mundo y el origen del cristianismo [2010].pdf
 
Patologias del quiasma optico .pptxxxxxx
Patologias del quiasma optico .pptxxxxxxPatologias del quiasma optico .pptxxxxxx
Patologias del quiasma optico .pptxxxxxx
 
RX DE TORAX normal jornadas .............
RX DE TORAX normal jornadas .............RX DE TORAX normal jornadas .............
RX DE TORAX normal jornadas .............
 
Sucesión de hongos en estiércol de vaca experimento
Sucesión de hongos en estiércol de vaca experimentoSucesión de hongos en estiércol de vaca experimento
Sucesión de hongos en estiércol de vaca experimento
 
Mata, S. - Kriegsmarine. La flota de Hitler [2017].pdf
Mata, S. - Kriegsmarine. La flota de Hitler [2017].pdfMata, S. - Kriegsmarine. La flota de Hitler [2017].pdf
Mata, S. - Kriegsmarine. La flota de Hitler [2017].pdf
 

La historia y argumento del Dragon ball Z

  • 1. Dragon Ball Dragon Ball (ドラゴンボール Doragon Bōru* ?) es un manga escrito e ilustrado por Akira Toriyama, y publi- cado por primera vez en la revista Shōnen Jump, de la editorial japonesa Shūeisha, entre 1984 y 1995.* [1]* [2] Su trama describe las aventuras de Gokū, un guerrero saiyajin cuyo fin es proteger a la Tierra de otros seres que quieren conquistarla y exterminar a la humanidad. Con- forme transcurre la trama conoce a otros personajes que le ayudan en este propósito. El nombre de la serie pro- viene de unas esferas mágicas que cuando son reunidas invocan a un dragón que concede deseos. En varias oca- siones resultan útiles tanto para Gokū y sus amigos como para la humanidad, aunque también son constantemente procuradas por algunos seres para fines malignos. El manga tuvo 519 capítulos impresos, recopilados en 42 volúmenes tankōbon.* [1]* [2] Dos años después de su lan- zamiento, Toei Animation estrenó una adaptación anime que abarcó aproximadamente la primera mitad de la obra. Una vez concluida su transmisión en 1989 por el canal Fuji Television en Japón, Toei estrenó una continuación titulada Dragon Ball Z, la cual incorporó el contenido res- tante del manga.* [1] Un tercer anime producido por el mismo estudio se estrenó en 1996. Denominado Dragon Ball GT, posee un argumento inédito en cuya redacción no participó Toriyama.* [3] La violencia y desnudez en varios segmentos de Dragon Ball provocaron que sus dis- tribuidoras censuraran parte del contenido del manga y del anime en distintos países.* [4] Las ventas del material impreso, cuantificadas en más de 156 millones de copias vendidas de sus distintos capítu- los en Japón* [5] y en más de 230 millones a nivel mun- dial,* [6] llevaron a Dragon Ball a ser uno de los títulos más exitosos de Shūeisha. En 2004 los ingresos obteni- dos por la comercialización del manga fueron de 30 mil millones USD.* [7] Las versiones anime también tuvie- ron un éxito importante en la audiencia; en 1999, uno de sus capítulos logró un récord de audiencia en la cadena Cartoon Network, con 1,7 millones de televidentes.* [8] La creación de Toriyama es considerada como una de las más influyentes* [9] y populares* [10] de la época con- temporánea,* [9] y ha inspirado a otros mangakas en sus propios títulos. Entre los más destacados pueden men- cionarse Eiichirō Oda, Masashi Kishimoto, Hiro Mashi- ma y Tite Kubo, creadores de One Piece, Naruto, Fairy Tail y Bleach, respectivamente.* [11]* [12]* [13] El éxi- to de Dragon Ball propició el desarrollo de una franqui- cia, que incluye películas animadas y de imágenes reales, animaciones originales, videojuegos, cartas colecciona- bles, figuras de acción y juguetes, entre otros. 1 Argumento Freezer es un ser que conquista planetas para venderlos por medio de una organización* [Nota 1] a la que perte- necen criaturas de varias razas. Entre estas se incluyen los saiyajin, seres con aspecto humano que poseen una con- siderable fuerza. Temeroso de que puedan convertirse en una amenaza para su dominio, Freezer decide destruir su hogar, el planeta Vegeta, con la intención de exterminar- los.* [14] Sólo unos cuantos saiyajin sobreviven a la ma- sacre, entre ellos Vegeta, Nappa y los hermanos Raditz y Kakarotto. Decide dejarlos con vida para que continúen sirviéndole en sus planes conquistadores, y les miente so- bre la causa del exterminio de su raza.* [15] Kakarotto, que aún es un bebé, es enviado a la Tierra en una nave es- pacial para que cuando crezca extermine a la humanidad y se apodere del planeta. Al llegar a su destino, Kakarotto es hallado por un an- ciano llamado Son Gohan, que lo adopta como su nieto y lo llama Gokū. Debido a un accidente, un día el bebé cae por un acantilado y se golpea la cabeza, lo cual le pro- duce una amnesia que le hace olvidar algunos rasgos de su personalidad como saiyajin.* [16] Unos años después Gokū conoce a Bulma, quien le revela la historia de las Dragon Balls, siete esferas mágicas que invocan al dragón Shenlong, capaz de concederle cualquier deseo a quien las reúna en su totalidad.* [17] El joven decide acompañar a Bulma en su búsqueda de dichos objetos y, en el proceso, conoce a otros personajes como Oolong, Yamcha y Puar, así como al villano Pilaf que también desea encontrar las Dragon Balls pero con el fin de conquistar el mundo. Pa- ra mejorar sus habilidades de combate y participar en un torneo de artes marciales denominado Tenkaichi Budō- kai, el protagonista entrena con Kame Sennin, un maestro que le enseña la técnica del Kame Hame Ha. Igualmente conoce a Krilin, alumno de este último, que acompaña en varias ocasiones al saiyajin en sus siguientes aventuras, y a Ten Shin Han.* [18] Conforme transcurre la serie, Gokū se enfrenta a otros antagonistas como el ejército Red Ribbon,* [19] Tao Pai Pai* [20] y Piccolo Daimaō,* [21] y continúa su entrenamiento con otros maestros como Karin* [22] y Kamisama, dios de la Tierra y creador de las Dragon Balls.* [23] Se casa con Chichi,* [24] con quien procrea primeramente a Gohan* [25] y luego a Goten.* [26] No es sino hasta la aparición de los otros guerreros saiyajin, y del propio Freezer, que Gokū se entera de su pasado. En su afán por proteger a la humanidad se enfrenta en un inicio a los saiyajin restantes y a Freezer. Este mismo 1
  • 2. 2 3 PERSONAJES PRINCIPALES ideal le lleva a combatir luego a otros enemigos, entre los cuales sobresalen el androide Cell* [27] y la criatura Majin Boo.* [28] Es ayudado por otros personajes como Piccolo y Vegeta, con quienes mantuvo en algún momen- to una rivalidad efímera, o Trunks, y obtiene enseñanzas de seres espirituales como Kaiō Sama, que le instruye con las técnicas Genkidama y Kaiō Ken,* [29] y Kaiō Shin del Este.* [30] Tiempo después se entera de que existen otros seres poderosos que rigen el universo, como Bills, el dios de la destrucción,* [31] así como de un nuevo tipo de Dra- gon Balls con mayor poder que las originales (las «Dragon Balls definitivas»), cuya localización le lleva a recorrer el espacio exterior junto con Trunks, su nieta Pan y el robot Giru.* [32] Esta aventura le lleva a enfrentarse a un nuevo enemigo, Baby,* [33] y a combatir a dragones perversos para salvar a la raza humana.* [34] Al final de la serie, de- bido a que las Dragon Balls originales acumulan una im- portante cantidad de energía negativa en su interior por el uso constante en la Tierra, Gokū parte con Shenlong para mantener un equilibrio de energía en dichos objetos má- gicos, y su cuerpo se desvanece junto con las legendarias Dragon Balls.* [35] 2 Aspectos de la serie Una parte importante del argumento de Dragon Ball ocu- rre en la Tierra (地球 Chikyū* ?), un planeta con similitu- des al nuestro. Toriyama concibió el universo de la obra como una «gran esfera» dividida en dos sectores: el in- ferior, donde habitan todos los seres vivos («reino de los vivos»), y el superior que es donde se encuentra el «más allá» (あの世 Anoyo* ?), lugar al que arriban los persona- jes cuando mueren, así como hogar de algunos espíritus y deidades. En medio de estos dos sectores se encuentra el infierno (地獄 Jigoku* ?), al que van los villanos al falle- cer. El reino de los vivos está separado en cuatro cuadran- tes en dirección a los puntos cardinales, y cada cuadran- te está gobernado por un ser divino llamado Kaiō (界王 Kaio* ?) que actúa como guardián de dicha región. Existen seres superiores a los Kaiō, los Kaiō Shin (界王・界王神 Kaio Shin* ?), que supervisan las labores de los primeros y vigilan todo el universo. Estos últimos son considera- dos como «dioses de la creación».* [36] En contraparte, existen los «dioses de la destrucción» que tienen como objetivo exterminar la vida para garantizar un balance en el universo.* [37] En la serie existen una docena de uni- versos; la Tierra se encuentra en el séptimo, ubicado en la región noreste del cosmos. Es gobernada por el dios Kamisama (神様 Kami-sama* ?) ̶creador de las Dragon Balls terrestres̶, que es supervisado por Kaiō del Norte, que es vigilado a su vez por el Kaiō Shin del Este.* [36] Otros planetas que poseen importancia para la trama son el Planeta Vegeta (惑星ベジータ Wakusei Bejīta* ?), de donde provienen los saiyajin ̶incluidos Gokū y Vegeta ̶, guerreros con una considerable fuerza y notable ha- bilidad para la lucha, y que Freezer destruyó; Namek (ナ メック星 Namekku-sei* ?), de donde proviene Kamisa- ma, y en el cual existen otras Dragon Balls creadas por Saichōrō, el gobernante;* [38] o el planeta pequeño don- de habita Kaiō del Norte, ubicado en el más allá.* [29] En la Tierra habitan seres con características idénticas a los humanos, que son significativamente más débiles que los saiyajin y otras razas extraterrestres, además de criaturas antropomorfas parlantes ̶por ejemplo Oolong y Puar̶ y dinosaurios. Aquí se encuentra la Torre de Karin (カリ ン塔 Karin-tō* ?), donde habita el maestro Karin y que se conecta con el Palacio de Kamisama (神様の神殿 Kami- sama no Shinden* ?), hogar del dios de la Tierra,* [22] al igual que la sede del Tenkaichi Budōkai, torneo de artes marciales en donde participan los guerreros más fuertes del mundo. El anime Dragon Ball GT, cuyo argumento no fue escrito por Toriyama, se ambienta mayormente en el espacio exterior y en otros planetas que no aparecen en el material original. Los principales objetos en la serie son las Dragon Balls, siete esferas de color anaranjado, cada una con un núme- ro distinto de estrellas rojas en su interior. Existen tres ti- pos diferentes: las terrestres, las del planeta Namek y las definitivas ̶que aparecen en Dragon Ball GT̶. Todas son capaces de invocar a un dragón distinto, que posee tal poder mágico como para cumplir uno o más deseos al responsable de haber reunido las esferas. Si bien los acon- tecimientos originales tratan sobre la búsqueda de estos objetos, y a lo largo de la serie son usados para diferentes fines, conforme transcurre Dragon Ball la historia va cen- trándose en la lucha de los guerreros Z ̶Gokū y sus ami- gos̶contra otros seres que anhelan conquistar el planeta, destruirlo o exterminar a los saiyajin que sobrevivieron a la destrucción del planeta Vegeta. Un elemento central en la serie es el combate: además del enfrentamiento con el cuerpo, también es posible que los personajes desarrollen poderes y técnicas especiales. Algunas de las más impor- tantes son el Kame Hame Ha (かめはめ波* ?), enseña- da a Gokū por Kame Sennin; el Kaiō Ken (界王拳* ?), capaz de incrementar la energía ̶conocida como Ki̶ ; y la Genkidama (元気⽟* ?), una esfera de energía con capacidad destructiva.* [18] Algunos personajes pueden recurrir a la transformación física para adquirir una ma- yor energía o velocidad, como es el caso de los saiyajin ̶que pueden llegar hasta cuatro niveles de transforma- ción;* [39] Gokū es capaz de alcanzar el nivel dios en La batalla de los dioses̶, o de villanos como Freezer, Cell y Majin Boo. En otros casos, se puede utilizar la fusión físi- ca de dos personajes para combinar su energía y obtener más poder.* [36] 3 Personajes principales 3.1 Saiyajines • Gokū (孫悟空 Son Gokū* ?): es el protagonista de Dragon Ball, y el más poderoso del manga o ani-
  • 3. 3.2 Humanos 3 me. Un saiyajin enviado a la Tierra para exterminar a la humanidad, como parte del plan conquistador de Freezer. Es criado como un ser humano por Son Gohan. Comienza a temprana edad la búsqueda de las Dragon Ball junto con Bulma, Yamcha, Oolong y Puar. Con el paso de los años adquiere mayor fuerza y aprende técnicas que le son útiles para derrotar a enemigos que buscan acabar con los saiyajines, con la Tierra y sus habitantes, o que quieren reunir las es- feras para pedir deseos malignos. Contrae matrimo- nio con Chichi, con quien procrea a Gohan y Goten. En la versión original en japonés, Masako Nozawa interpreta vocalmente al personaje en las adaptacio- nes audiovisuales del manga.* [40] • Vegeta (ベジータ Bejīta* ?): es el hijo del rey del planeta Vegeta, que murió asesinado por Freezer po- co antes de que este llevara a cabo la masacre de la raza saiyajin. Engañado sobre cómo ocurrió la des- trucción de su planeta hogar, le ayuda al villano en sus planes conquistadores. Arriba a la Tierra junto con Nappa para buscar las Dragon Balls y volverse inmortal. Ya que Freezer más adelante se entera de la existencia de estos objetos y anhela también la vi- da eterna, Vegeta comienza una rivalidad con este y los miembros de la organización, y ayuda a Gokū y a sus amigos a enfrentarse al villano. Después de la derrota de Freezer, se queda a vivir en la Tierra y se casa con Bulma, con quien procrea a Trunks y a Bra. A lo largo de la serie, Vegeta desea sobrepasar el poder de Gokū. En Japón, el actor Ryo Horikawa interpreta al personaje.* [40] • Gohan (孫悟飯 Son Gohan* ?): el primer hijo de Gokū y Chichi, es entrenado por Piccolo después de la muerte de su padre, cuando apenas es un ni- ño. Participa en varios enfrentamientos contra los villanos que buscan exterminar la humanidad y es el responsable de la derrota del androide Cell. Se casa con Videl, con quien procrea a Pan. Al igual que con Gokū, Nozawa prestó su voz al personaje en japo- nés.* [40] • Trunks (トランクス Torankusu* ?): aparece origi- nalmente como un joven guerrero que viaja del fu- turo para revelarle a los guerreros Z el advenimien- to de los androides creados por el Dr. Gero, cuyo objetivo es matar a Gokū. Tras ayudar a los pro- tagonistas en su lucha contra estos seres malignos, regresa al futuro. Eventualmente, en la cronología normal de la serie, nace. Cuando es niño se enfren- ta, junto con Goten, contra Majin Boo. Es uno de los protagonistas también de Dragon Ball GT. En la versión japonesa del anime es personificado por Takeshi Kusao.* [40] 3.2 Humanos • Bulma (ブルマ Buruma* ?): se encuentra con Gokū cuando es una adolescente, y ambos comienzan la búsqueda de las Dragon Balls con ayuda del radar del dragón, un dispositivo que ella misma creó y que es capaz de localizar la ubicación de las Dragon Balls. Está casada con Vegeta, y es madre de Trunks y Bra. En el anime, la versión japonesa es interpretada por Hiromi Tsuru.* [40] • Kame Sennin (⻲仙⼈ Kamesennin* ?): también co- nocido como «Muten Rōshi», es un instructor de artes marciales que vive en una pequeña isla junto con una tortuga parlante. Entrena a Gokū y a Krilin cuando ambos son niños, y les enseña la técnica del Kamehameha, que él mismo inventó. Además, ob- sequia al primero una nube voladora que le sirve al protagonista para trasladarse a distintos sitios en po- co tiempo. Sus actores de voz en japonés son Kōhei Miyauchi y Hiroshi Masuoka.* [40] • Yamcha (ヤムチャ Yamucha* ?): aparece por pri- mera vez como un bandido que busca robarle las Dragon Balls a Gokū y Bulma y que habita en un lugar desértico, acompañado de Puar, una criatura de color azul que vuela y puede adoptar diversas formas físicas. Sin embargo, se vuelve amigo de am- bos y les ayuda en la búsqueda de las demás Dragon Balls. Luego se integra al equipo de los guerreros Z. Es interpretado en japonés por Tōru Furuya.* [40] • Krilin (クリリン Kuririn* ?): amigo de Gokū, al que conoce durante el entrenamiento con Kame Sennin. Forma parte de los guerreros Z, e interviene en va- rios enfrentamientos con los distintos villanos que planean invadir la Tierra. La interpretación del per- sonaje en la adaptación anime recayó en Mayumi Tanaka.* [40] • Ten Shin Han (天津飯 Tenshinhan* ?): aparece ori- ginalmente como rival de Gokū y de Kame Sen- nin, al ser alumno del maestro Tsuru Sen'nin, en la segunda edición del Tenkaichi Budōkai en la que participan los protagonistas de Dragon Ball. Poco después, se integra a los guerreros Z. Suele estar acompañado de su amigo Chaozu. Es interpretado por Hirotaka Suzuoki en la versión japonesa del ani- me.* [40] 3.3 Otros • Piccolo (ピッコロ・ジュニア Pikkoro Junia* ?): aliado de Gokū y sus amigos, a pesar de haber sido engendrado por el malvado Piccolo Daimaō. Para convertirse en dios de la Tierra, Kamisama separó
  • 4. 4 5 PRODUCCIÓN de su espíritu la parte malvada, que vino a ser Dai- maō. Dado tal vínculo, si uno de los dos muere, el otro también lo haría. Piccolo proviene de la raza que habitaba el planeta Namek. Es interpretado vo- calmente en japonés por Toshio Furukawa.* [40] • Freezer (フリーザ Furīza* ?): es un ser que se en- cargada de conquistar planetas para venderlos. Es el responsable de la masacre de la raza saiyajin, y lle- ga a Namek dispuesto a encontrar las Dragon Balls de ese planeta con las cuales busca la inmortalidad. Es derrotado por Gokū, aunque después reaparece con algunas partes de su cuerpo reemplazadas por prótesis robóticas. Trunks del futuro se encarga de vencerlo de forma definitiva. Su actor de voz en ja- ponés es Ryūsei Nakao.* [40] • Cell (セル Seru* ?): es otro de los enemigos de Gokū y uno de los androides creados por el Dr. Gero, cien- tífico que previamente había trabajado con el ejérci- to Red Ribbon al que se enfrentó Gokū cuando era niño, para vengarse del saiyajin. Es creado a partir de las células de distintos personajes, como Gokū, Piccolo e inclusive Freezer, lo cual le permite utili- zar técnicas como el Kamehameha. Al igual que este último, es capaz de adoptar distintas transformacio- nes físicas para incrementar su poder. Para determi- nar el destino de la humanidad, convoca a un torneo similar al Tenkaichi Budōkai; al final es derrotado por Gohan. En el anime, la actuación de voz en su idioma original recayó en Norio Wakamoto.* [40] • Majin Boo (魔⼈ブウ Majin Bū* ?): es un ser creado por el hechichero Bibidi mucho tiempo antes de los acontecimientos relatados en Dragon Ball. Su crea- dor lo mantuvo encerrado con el fin de conquistar la Tierra con su ayuda. Eventualmente, Babidi (hijo de Bibidi) consigue liberarlo, pero es asesinado por la creación de su padre. Luego se vuelve amigo de Mr. Satán, un practicante humano de artes marciales, y como consecuencia de este vínculo afectivo la cria- tura se separa de su lado malvado, de forma similar a lo que ocurriese con Kamisama y Piccolo. Este ser perverso es quien se enfrenta a Gokū, que lo derrota con ayuda de una Genkidama. Al igual que Freezer y Cell, Majin Boo pasa por varias transformaciones físicas durante su combate. Su lado amigable reen- carna en Oob, a quien Gokū entrena al final de la se- rie. En la adaptación anime es interpretado por Kōzō Shioya.* [40] 4 Temáticas La premisa básica de Dragon Ball es la lucha entre el bien y el mal.* [41] Al principio algunos de los personajes quieren reunir las siete Dragon Balls para pedir algún de- seo personal, pero se enteran de que dichos objetos tam- bién son buscados por otros con fines malignos, lo cual les lleva a enfrentarse a ellos en más de una ocasión. Even- tualmente, aparecen adversarios más poderosos que los anteriores con objetivos como conquistar el planeta o ex- terminar a la humanidad;* [42] así, en la trama abundan los combates y elementos característicos del género de la ciencia ficción.* [43] Gokū y sus amigos representan el bien e intentan erradicar el mal con ayuda de las Dragon Balls y otros objetos mágicos, sin que la muerte repre- sente un obstáculo definitivo ya que pueden revivir con ayuda de estos objetos.* [44] Uno de los valores que trata es la amistad, toda vez que varios de los deseos que se piden al juntar las siete es- feras mágicas son para revivir a amigos que murieron, además de que Gokū siempre acude a ayudar a sus ami- gos cuando estos están en peligro, por ejemplo.* [43]* [42] El protagonista suele ofrecer una imagen de «redención y esperanza» así como de crecimiento personal al incre- mentar su poder significativamente conforme transcurre la serie: «Gokū lucha para mejorar y desarrollar sus ha- bilidades porque le hace sentirse más fuerte y feliz [...] Busca enemigos más fuertes para obligarse a mejorar y probar que es mejor que antes, no para ratificar su exis- tencia e invalidar la de sus oponentes».* [43] Esto último, queda ejemplificado en las diferentes ocasiones en que el personaje se emociona al conocer a un enemigo amena- zante y fuerte, o como cuando, poco antes de derrotar a Majin Boo, Gokū exclama: «Eres un ser increíble, dis- te lo mejor de ti y por eso te admiro. Pasaste por varias transformaciones, fuiste tan poderoso que todos nosotros te odiamos.. [...] te estaré esperando para pelear, yo tam- bién entrenaré, entrenaré mucho para volverme más fuer- te. Adiós Majin Boo».* [45] La serie también muestra la idea de que cualquiera puede superarse y lograr sus ob- jetivos, siempre y cuando cada quien se esmere constan- temente.* [46] De igual forma, supone que si se maneja apropiadamente la ira emocional, es posible utilizarla a manera de «herramienta motivacional»,* [47] al igual que Gokū y los saiyajin que utilizan este sentimiento para ad- quirir más poder y convertirse en supersaiyajin. Son evidentes también las referencias a temas sexuales, en especial en la primera parte de la obra, en personajes como Oolong que está enamorado secretamente de Bul- ma y suele tener pensamientos sexuales profundos al estar cerca de ella. De forma similar, Kame Sennin tiene recu- rrentes hemorragias nasales que se presentan cuando se excita al ver o pensar en mujeres desnudas. Esto provocó controversia y la censura de varias escenas a lo largo de su transmisión fuera de Japón.* [43] 5 Producción
  • 5. 5.2 Trama y elementos narrativos 5 Akira Toriyama 5.1 Antecedentes Antes de comenzar a dibujar Dragon Ball, Akira Tori- yama (n. 1955) elaboró Dr. Slump, un manga que tiene como protagonista a Arale Norimaki, una niña robot, y que relata sus vivencias así como las de los habitantes de la aldea Pingüino, lugar en donde habita. La serie se pu- blicó entre 1980 y 1984.* [48] Posteriormente, después de tener algunas reuniones con su editor Kazuhiko Torishima para discutir ideas sobre nuevos proyectos, creó Dragon Boy,* [1] que, a diferen- cia de Dr. Slump, posee un estilo narrativo centrado en el género de acción. Este manga de un solo capítulo se publicó en 1983, y relata las aventuras de un niño llama- do Tanton y de sus amigos durante su viaje al «país de la Flor».* [49] En ese entonces, Toriyama estaba fascina- do con las películas del actor Jackie Chan, en especial El maestro borracho (1978), y Torishima le había propues- to que dibujara un manga con elementos distintivos del kung fu y del género shōnen.* [50] 5.2 Trama y elementos narrativos Después de finalizar Dr. Slump, Toriyama quería trabajar en un manga cuya trama tuviese como escenario a China, al igual que hiciera en Dragon Boy, y a diferencia de Dr. Slump que está ambientada en la cultura occidental. Debi- do a ello, se basó en la popular novela china Viaje al Oes- te,* [50]* [51] que relata las aventuras de Sun Wukong (un personaje con rasgos físicos reminiscentes de un mono, y apodado como «rey mono») y cuatro de sus amigos (uno de ellos con cabeza similar a la de un cerdo) mientras buscan unos escritos budistas sagrados para devolverlos a China. Algunos de los rasgos más prominentes del pro- tagonista es que recorre trayectos largos a bordo de una nube voladora, es capaz de adquirir diferentes formas fí- sicas, tiene un bastón indestructible que puede aumentar de tamaño y practica las artes marciales. En Japón, Sun Wu Kong es conocido como «Son Gokū».* [52] Las ca- racterísticas del personaje se hallan presentes, de forma evidente, en el también protagonista de la obra de Tori- yama, además de que los acompañantes de Gokū en su infancia (Bulma, Yamcha, Puar y Oolong; este último es un cerdo parlante, y al igual que Puar tiene la capacidad de adoptar diversas formas físicas) son también cuatro en total, al igual que ocurre en Viaje al Oeste.* [53]* [54] Para las escenas de combate de Dragon Ball, Toriyama se basó en algunas películas de Jackie Chan,* [49]* [53] e introdujo movimientos propios del kung fu,* [55] tal co- mo Torishima le había sugerido en su momento.* [50] Po- co después añadió las Dragon Balls ̶en Hispanoaméri- ca conocidas como «Esferas del Dragón», y en España como «Bolas de Dragón»/«Bolas Mágicas» (ésta última sólo utilizada para el doblaje español del anime)̶, un conjunto de siete esferas mágicas que al ser reunidas in- vocan a un dragón, el cual a su vez puede conceder deseos al responsable de juntar dichos objetos. Esto lo hizo pa- ra hacer que la trama se centrara en la búsqueda de las Dragon Balls, similar a la misión que tienen los persona- jes de Viaje al Oeste,* [50] aunque en un inicio no le to- mó mucha importancia a decidir cuál deseo pedirían los personajes una vez que reunieran las Dragon Balls.* [55] Toriyama tenía contemplado que el manga duraría apro- ximadamente un año, o al menos hasta que los personajes reunieran las Dragon Balls.* [53]* [54]* [50] Tras el éxito de su creación, comentó: «Francamente, no comprendo cómo fue que pasó. Cuando el manga era publicado, lo único que me hacía seguir dibujando era propiciar que los niños japoneses fueran felices [... busco que Dragon Ball] represente una forma de entretenimiento que se transmi- ta de generación en generación. Me atrevo a decir incluso que no me interesa si alguna de mis obras deja impacto alguno, sino que [hayan cumplido con el propósito de] entretener a sus lectores».* [56] Consciente de que el manga podía cobrar mayor interés en el mercado del que tenía hasta entonces, Torishima le comentó a Toriyama que Gokū «es absolutamente sim- ple y por eso es que no es popular [con la audiencia]». A manera de solución, este último introdujo el Torneo de las Artes Marciales, un concepto similar a otros de competiciones que ya había utilizado en Dr. Slump, y que habían resultado exitosos en su momento. De acuerdo a
  • 6. 6 5 PRODUCCIÓN Toriyama, el resultado fue positivo y Dragon Ball comen- zó a obtener una mayor notoriedad. En cuanto al torneo, si bien la mayoría de los seguidores del manga pensaban que Gokū sería el campeón del evento, el mangaka pre- firió que no ocurriera así con tal de sorprenderlos. Para el siguiente hilo argumental se inspiró en el videojuego Spartan X para concebir a la Red Ribbon ̶en Hispanoa- mérica conocida como «la Armada de la Patrulla Roja» y en España como «el ejército de la Cinta Roja»/«el ejér- cito del General Red»̶y la «torre del Músculo»; en esta última, debe enfrentarse a varios rivales que van apare- ciendo de forma simultánea, similar a como ocurre en el videojuego citado. Una vez finalizada esta historia, Tori- yama se percató de que todos los enemigos de Gokū te- nían «algún aspecto que simpatizaba [con la audiencia]», así que estaba interesado en dibujar a un personaje «ver- daderamente maligno», que al final resultaría ser Piccolo Daimaō.* [50] Eventualmente, pensó en añadir enemigos extraterrestres en la trama, entre ellos Freezer. Este último surgió duran- te la época de la burbuja financiera e inmobiliaria japone- sa, y ejemplificó a Freezer como el «especulador número uno del universo»; en su opinión, los especuladores eran «la peor clase de personas [que podían haber]». En ese hi- lo argumental, agregó además rasgos sentai y detalló los orígenes de Gokū, que hasta entonces habían sido poco explorados.* [50] Al principio, Toriyama no había conce- bido al protagonista como un ser extraterrestre; este cam- bio en el argumento se dio tras la incorporación de Vegeta y los otros saiyajin.* [55] Los viajes en el tiempo comen- zaron a ser discutidos una vez que Gokū y sus amigos se habían vuelto «los más poderosos del universo». Ca- be destacar que una de las intenciones de Toriyama hasta este punto del argumento era que Gohan sustituyera a Go- kū como protagonista de Dragon Ball, aunque después de «compararlo con Gokū, sentí que no era adecuado para ese rol». Asimismo, en una entrevista, reveló que su per- sonaje favorito de la serie es Piccolo.* [50] Cabe destacar que varios de los nombres de los personajes de la serie son ejemplos de calambur: Bulma y su familia fueron lla- mados en base a prendas interiores de vestir; los saiyayin tienen nombres de verduras; Freezer está vinculado con un congelador, y los integrantes de las Fuerzas Especiales Ginyū, subordinados del villano, aluden a productos que se guardan para su preservación en un refrigerador.* [55] 5.3 Diseño de personajes y escenarios Para el diseño de los distintos escenarios, Toriyama se inspiró en la estructura de algunos edificios chinos y en fotografías de algunos otros sitios que su esposa ha- bía comprado.* [57] La isla en donde se lleva a cabo el Tenkaichi Budōkai ̶Torneo de las Artes Marciales̶ posee elementos evocadores de Bali, en Indonesia, lugar que Toriyama y su esposa visitaron poco antes de que se publicara por primera vez Dragon Ball.* [58] Un punto importante en el diseño de los personajes fue su estatura. Quiso dibujar más pequeños a los que eran más poderosos en contraposición a otras obras en las que, por lo general, los poderosos tienen un mayor tamaño.* [59] Para crear a cada personaje, pensó primeramente en la trama y luego en la personalidad que tendría. Normal- mente dibujaba primero el rostro. Luego pensaba en su vestimenta.* [60] Se dio cuenta que dibujar a Gokū con un aspecto físico adulto sería más sencillo, en especial durante las escenas de los combates. Por lo tanto, deci- dió que el personaje tendría que crecer.* [61] Pensó en cómo debía lucir una mujer «hermosa, sexy [...y] fuer- te» para crear a los personajes femeninos,* [59] aunque no dibujó muchos ya que eran más complicados de di- bujar que los masculinos.* [62] Esta necesidad de volver más sencilla su labor de dibujo llevó a Toriyama a di- señar también escenarios casi siempre inhabitados, sobre todo aquellos donde ocurrieran enfrentamientos, ya que los lugares destruidos o en ruinas requerirían el dibujo de mayores detalles.* [58] Para colorear las imágenes utilizó una tinta conocida como «Luma», que le permitió ilumi- nar superficies extensas en poco tiempo y con menos es- fuerzo. Los colores de la vestimenta de Gokū provienen de la ropa usada por los monjes budistas que viven en China.* [63] Existe una anécdota relacionada con los an- droides del Dr. Gero: Torishima no estaba satisfecho con los androides 19 y 20. Como solución, Toriyama creó a 17 y a 18. Sin embargo, estos tampoco le agradaron lo su- ficiente al editor, por lo que el mangaka diseñó a Cell. El diseño inicial de este último no le gustó a Yū Kondō, otro de sus editores, para el cual el personaje era «feo».* [64] A partir de la segunda mitad de la obra, Toriyama em- pezó a interesarse más en la historia que en la calidad de su dibujo. Esto se vio reflejado, por ejemplo, en el tra- zo de líneas más delgadas e imágenes encuadradas. Al- gunos fanáticos le expresaron su inconformidad por esto por medio de cartas. No obstante, el creador de Dragon Ball ignoró las quejas* [49] ya que, en su opinión, dado que se trata de un manga de acción, no era importante dibujar con tanto detalle.* [61] En cambio, su principal interés era «dar a conocer una historia no convencional y contradictoria».* [59] 5.4 Técnicas de combate y poderes Originalmente las técnicas y poderes no tendrían nombre pero, por recomendación de Torishima, Toriyama deci- dió otorgarles una denominación distintiva. La única que no tituló él fue la del Kame Hame Ha, nombrada en cam- bio por su esposa.* [58] Algunas de las técnicas más utili- zadas son la de volar ̶Bukūjutsu̶y la de teletransporta- ción ̶Shunkan Idō̶.* [58] Las transformaciones físicas de Gokū es algo en lo que pensó después de introducir el concepto del Supersaiyajin.* [60] Dado que estas eran incitadas por el coraje del personaje, el rostro debía lucir maligno durante la transición.* [60] La fusión es otro con- cepto que añadió a partir de una conversación que tuvo con su amigo Masakazu Katsura, quien le ayudó a pensar
  • 7. 6.1 Manga 7 en una transformación que fuese superior a la del super- saiyajin.* [65]* [66] 6 Contenido de la obra 6.1 Manga La editorial Shūeisha publicó por primera vez a Dragon Ball el 3 de diciembre de 1984 en la revista de manga Shūkan Shōnen Jump, de tiraje semanal. Después de más de una década, y un total de 519 episodios recopilados en 42 volúmenes tankōbon,* [1]* [2]* [67]* [68] el último capítulo salió a la venta el 5 de junio de 1995. La conclu- sión se debió a que Toriyama se sentía exhausto y quiso dejar de dibujar por algún tiempo.* [1] Kazuhiko Torishi- ma, Yū Kondō y Fuyuto Takeda fueron los responsables de la edición del contenido.* [69] Shūeisha ha reeditado a Dragon Ball en diferentes oca- siones. En diciembre de 2002 lo recopiló en un formato especial denominado kanzenban ̶«edición perfecta»̶ , en el cual condensó el material original en 34 volúme- nes, e incluyó una modificación leve en el final, así como portadas e ilustraciones nuevas.* [70] Más de una década después, en febrero de 2013, la editorial puso a la venta otra edición con ilustraciones a todo color en la que omi- tió las aventuras de Gokū cuando era niño para centrarse en la trama de los guerreros Z.* [71] De manera simul- tánea, apareció la primera edición digital en el sitio web oficial de Shūeisha.* [72] Además de las publicaciones anteriormente citadas, la editorial ha distribuido la obra de Toriyama en otro ti- po de ediciones, como la de su línea Shueisha Jump Re- mix, una revista que retoma series antiguas de la com- pañía. Un rasgo característico de esta edición es que, a diferencia de Shūkan Shōnen Jump que contenía diferen- tes mangas en una sola publicación, en esta nueva revis- ta se editó un título por cada tomo lanzado, y no reto- mó el contenido original del manga, sino que se centró en la adaptación al manga de las diversas películas ani- madas que hasta entonces habían sido producidas. En to- tal, tuvo diez volúmenes.* [73] Previamente, la editorial ya había publicado entre 1992 y 2010 algunas edicio- nes impresas basadas en las películas y en los especiales televisivos de la serie,* [74] que en 2009 comenzaron a distribuirse en formato kanzenban.* [73] Al igual que es- tas últimas publicaciones, existe una línea de manga que consiste en una adaptación de la serie anime producida por Toei Animation, y que comenzó a comercializarse a partir de 2005.* [75] Una edición orientada al mercado infantil consistente en otra adaptación del anime estuvo disponible entre 1994 y 1995.* [76] En Estados Unidos, Viz Media posee los derechos de dis- tribución del manga. A diferencia de la publicación origi- nal en japonés, la edición estadounidense se tituló Dragon Ball Z entre los volúmenes 17 y 42, para guardar con- cordancia con la adaptación anime y evitar confusión en sus lectores. La distribución original era de un solo ca- pítulo por mes; a partir de 2000, la editorial comenzó a compilarlos en formato de novela gráfica.* [77] Ese mis- mo año, Viz comenzó a censurar algunos elementos de la serie a manera de «consesiones», debido a quejas de pa- dres de familia.* [78] Estas modificaciones contaron con la aprobación de Shūeisha y del propio Toriyama, que in- clusive les aconsejó por ejemplo ocultar los genitales de Gokū con objetos, en vez de borrarlos.* [79] En 2001, más de 10 000 fanáticos le solicitaron a Viz que deja- se de censurar la obra. La editorial accedió y al año si- guiente relanzó la serie con una nueva clasificación por edades, esta vez para un público mayor de 13 años de edad.* [78]* [80] En otros países, el manga ha sido publi- cado igual que el tiraje de Viz Media, es decir separan- do el contenido en Dragon Ball y en Dragon Ball Z; en Reino Unido, el material es distribuido por diferentes edi- toriales, como Gollancz Manga* [81]* [82] y Viz;* [83] en Australia y Nueva Zelanda bajo el sello editorial Madman Entertainment;* [84]* [85]* [86]* [87] Glénat Editions en Francia; Editions Star Comics en Italia; Carlsen Comics en Alemania y Dinamarca; Glénat Benelux en los Países Bajos; Comix-ART en Rusia; Japonica Polonica Fan- tastica en Polonia; Conrad en Brasil; Bonnier Carlsen en Suecia; China Children Press & Publication Group y Tong Li Publishing en China; Grupo Editorial Vid en México,* [69] Editorial Ivrea en Argentina;* [88] y Planeta DeAgostini en España.* [69] Cabe señalarse que España fue el primer país occidental que publicó el man- ga fuera de Japón.* [89]* [90] 6.1.1 Derivados y cross-overs Toriyama creó Nekomajin en 1999, una serie breve que constituye una parodia de Dragon Ball y que fue publica- da de manera esporádica en las revistas Shūkan Shōnen Jump y Gekkan Shōnen Jump. Su último capítulo apare- ció en 2005. En abril de ese mismo año todos los capí- tulos se recopilaron en una edición kanzenban.* [91] Al año siguiente, para conmemorar el 30° aniversario de la publicación original de Kochira Katsushika-ku Kameari Kōen Mae Hashutsujo, salió a la venta en septiembre una edición especial titulada Super Kochikame,* [92] que in- corporó a personajes de otros mangas a manera de cross- over, entre ellos de Dragon Ball, específicamente en el capítulo «This is the Police Station in front of Dragon Park on Planet Namek» ̶«Esta es la estación de policía enfrente del parque de Dragón en el planeta Namek»̶. En esta producción colaboraron Toriyama y Osamu Aki- moto. En ese mismo año, 2006, apareció otro cross-over esta vez con One Piece, en la que estuvieron involucra- dos el autor de Dragon Ball y Eiichiro Oda. El capítulo especial lleva por nombre Cross Epoch.* [93] En 2009 salió a la venta una adaptación del OVA Ossu! Kaette kita Son Gokū to nakamatachi!!, ilustrada por Naho Ōishi y publicada en V Jump.* [94] Ōishi también se
  • 8. 8 6 CONTENIDO DE LA OBRA encargó de la producción Dragon Ball SD lanzada por pri- mera vez en 2010 en la revista Saikyō Jump,* [95] cuya na- rrativa se extendería por varios capítulos, en los que relata las mismas aventuras de Gokū cuando era niño, aunque con algunos detalles visuales modificados en un estilo ar- tístico conocido como super deformed.* [96] A mediados de 2011, Ōishi participó en la producción de Dragon Ball: Episodio de Bardock, que constó de tres capítulos publi- cados en V Jump,* [97] y que continúa la historia relatada en el especial televisivo de 1990, sobre el padre de Go- kū.* [98] Con tal de promocionar la cinta Battle of Gods, Ōishi también estuvo a cargo de una adaptación en manga que se publicó en abril de 2013 en Saikyō Jump.* [99] A partir de septiembre de 2012, V Jump incluyó de manera similar una serie manga de breve duración para promo- cionar el juego Dragon Ball Heroes.* [100] 6.2 Anime La producción del anime consta de varias fases. En la pri- mera de ellas se reúnen los involucrados en la serie para planear, entre otros aspectos, la cantidad de episodios y la transición del manga a la animación. El guionista redacta luego el libreto para cada capítulo, en un proceso que le toma varias revisiones por parte de todos los involucrados en la producción. A continuación, el director de la serie elabora el guion gráfico con las principales secuencias de cada capítulo para que funcione a manera de guía visual, que suele ser acompañada de un texto donde se detallan los acontecimientos que tienen lugar en esa escena, así como los efectos de sonido y animaciones requeridas en específico. Después del guion gráfico, los animadores en jefe de ca- da episodio dibujan una ilustración más detallada de ca- da secuencia, sin incluir aún datos específicos como la vestimenta de los personajes. Eventualmente, esta nueva imagen es revisada por el supervisor de animación con el fin de corregir algunos aspectos técnicos en caso de que existiesen. Sólo después de esta etapa, comienza el pro- ceso de animación con el dibujo sobre papel celuloide transparente, el trazado de los contornos y la iluminación de todos los elementos involucrados en la secuencia. Más adelante, se enmarcan las ilustraciones para definir el área que será animada, y se fotografían con una cámara de 16 mm, una a la vez. Esta fase es seguida inmediatamente por el proceso de edición y la incorporación de la banda sonora, efectos de sonido y actuaciones de voz. Para las voces de los personajes, los actores respectivos leen sus diálogos conforme se proyectan las escenas específicas en una pantalla grande situada frente a ellos. Por lo general, se realizan sesiones de evaluación antes de la edición defi- nitiva, y el proceso completo de grabación requiere entre 2 y 3 horas para cada capítulo. Finalmente, para su emisión, se realiza una copia de la cinta grabada en formato de 16 mm, para recortar aún más la imagen final y garantizar de esta forma que toda la escena sea visible para el espectador, lo cual no es posible en el formato anterior.* [101] 6.2.1 Dragon Ball Logotipo de Dragon Ball Toei Animation produjo la adaptación al anime de Dra- gon Ball, cuya animación estuvo a cargo de Studio Live, Astroimpact, Inc, Bird Studio y Shūeisha, dirigida por Daisuke Nishio y Minoru Okazaki y musicalizada por Shunsuke Kikuchi. Varios de los integrantes del equipo de producción habían colaborado antes con Toriyama en Dr. Slump.* [40] El mangaka colaboró en la producción como asistente en el diseño e iluminación de los persona- jes.* [57] Fuji Television transmitió originalmente el ani- me de 153 episodios en total, basados en la primera parte del manga que narra las aventuras de Gokū en su infan- cia, desde el 26 de febrero de 1986 hasta el 12 de abril de 1989.* [1] El reparto de voces para los personajes principales incluyó a Masako Nozawa como Gokū, Hiromi Tsu- ru como Bulma, Kōhei Miyauchi como Kame Sen- nin, Mayumi Tanaka como Krilin, Tohru Furuya como Yamcha, Hirotaka Suzuoki como Ten Shin Han y Toshio Furukawa como Piccolo.* [40] Toriyama tuvo un rol deci- sivo en la selección de los actores de voz que interpretaron en la versión japonesa a los personajes principales, entre ellos Gokū y Krilin.* [57] Al igual que ocurriera con el manga original, el anime fue objeto de censura por parte de las cadenas televisi- vas estadounidenses, como FUNimation Entertainment, que editaron varias escenas con contenido y lenguaje se- xual, sangre o violencia,* [102] así como algunos diálogos con tal de que resultaran más apropiados para la audien- cia occidental.* [103] El contenido original sin censura no estuvo disponible sino hasta el lanzamiento del anime en formato DVD.* [104] El tema generó controversia entre los seguidores de la obra de Toriyama, pues la censura obedecía mayoritariamente a estereotipos culturales de la sociedad americana,* [105] así como tabúes.* [106] El primer DVD de la serie se puso a la venta por primera vez en 2003, producido por Pony Canyon.* [107]
  • 9. 6.3 Especiales televisivos y animaciones originales en vídeo 9 6.2.2 Dragon Ball Z Logotipo de Dragon Ball Z. La continuación de Dragon Ball que relata las aventu- ras de Gokū en su etapa adulta se estrenó el 26 de abril de 1989 en Fuji Television. Fue producida también por Toei Animation y animada por los mismos estudios que la serie predecesora. Nishio volvió como director, al igual que Kikuchi como responsable de la composición musi- cal.* [108] Está basada en los 26 volúmenes del manga que no fueron cubiertos por el otro anime. Tuvo un to- tal de 291 episodios, y su transmisión concluyó el 31 de enero de 1996.* [1] Al elenco original de voces en japonés se sumaron acto- res como Ryo Horikawa en el rol de Vegeta, Takeshi Ku- sao como Trunks, Yūko Minaguchi como Videl, Ryūsei Nakao como Freezer, Dameon Clarke como Cell y Kōzō Shioya como Majin Boo, entre otros. Hay que añadir que el título del anime surgió como idea del propio Toriyama ̶el manga siempre se tituló Dragon Ball en todo su historial de publicación̶, una vez que el equipo de producción del anime consultó con él un título para diferenciar a esta serie de la que relataba las aven- turas de Gokū cuando era niño. El autor del manga pen- só entonces en que probablemente la historia terminaría pronto, así que decidió añadir la última letra del alfabeto al título original, a manera de analogía para indicar que este sería el final de Dragon Ball.* [109] 6.2.3 Dragon Ball GT Logotipo de Dragon Ball GT. Tras la culminación del manga y de Dragon Ball Z, Toei Animation produjo una continuación inédita * [3] con el título de Dragon Ball GT, dirigida por Osamu Kasai, mu- sicalizada por Akihito Tokunaga,* [110] y transmitida por Fuji Television desde el 2 de febrero de 1996 hasta su conclusión el 19 de noviembre de 1997, después de un total de 64 episodios emitidos.* [1] En esta versión no estuvo involucrado Toriyama, aunque este sí la reconoce como «una historia complementaria del Dragon Ball original», la cual está ambientada en el espacio exterior. El autor de la serie únicamente diseñó a los personajes principales y eligió las siglas «GT» para el título, que aluden al término «Grand Touring» ̶«El gran viaje»̶.* [110] El reparto de voces en japonés contó una vez más con Nozawa como Gokū y Kusao como Trunks, además de Yūko Minaguchi como Pan. 6.2.4 Dragon Ball Z Kai Con motivo de la celebración del 20° aniversario del es- treno de Dragon Ball, Toei Animation creó una nueva versión de Dragon Ball Z titulada Dragon Ball Z Kai (ド ラゴンボール改 (カイ) Doragon Bōru Kai* ?, lit. «Dra- gon Ball revisado») que comenzó a emitirse en Fuji Te- levision el 5 de abril de 2009.* [111] Esta nueva versión consiste en la remasterización en alta definición del mate- rial original transmitido en los años 1990, además de nue- vas secuencias de apertura y créditos finales, así como la regrabación de las voces de los personajes.* [111]* [112] La serie dejó de emitirse en Japón el 27 de marzo de 2011, después de 97 capítulos emitidos, debido a la cancelación de su producción por parte de Toei Ani- mation; su contenido abarcaba hasta el arco argumen- tal de Cell.* [113] Sin embargo, en abril de 2014 Toei estrenó nuevos capítulos basados en la trama de Majin Boo.* [114] 6.3 Especiales televisivos y animaciones originales en vídeo A manera de material complementario a los elementos narrativos descritos tanto en el manga como en el anime de Dragon Ball, se han producido distintos programas es- peciales para televisión: el primero, titulado Una solitaria batalla final 〜 El padre del guerrero Z Son Gokū quien se enfrentó a Freeza 〜 ((ドラゴンボール Z たったひ とりの最終決戦〜フリーザに挑んだ Z 戦⼠孫悟空 の⽗〜 Tatta Hitori no Saishū Kessen - Freeza ni Idonda Z Senshi Kakarrot no Chichi* ?), tuvo su estreno el 17 de octubre de 1990, en el canal Fuji TV, bajo la dirección de Daisuke Nishio. Su trama consiste en una precuela de los acontecimientos relatados en Dragon Ball, al relatar las vivencias de Bardock (el padre de Gokū) y su enfren- tamiento contra Freezer para evitar que este masacre a la raza saiyajin.* [115] Esta producción inspiró a Naho Ōishi a dibujar el manga Dragon Ball: Episodio de Bar- dock, publicado a mediados de 2011,* [116] y sirvió de
  • 10. 10 6 CONTENIDO DE LA OBRA base para el cortometraje Dragon Ball: Episode of Bar- dock (2011), dirigido por Yoshihiro Ueda, que continúa la historia original al relatar cómo Bardock, tras sobre- vivir a la masacre de Freezer que al final no pudo evi- tar, se convierte en el legendario Supersaiyajin.* [117] En febrero de 1993 se transmitió ¡¡Resistencia a la Deses- peración!! Los Últimos Súper Guerreros: Gohan y Trunks (ドラゴンボールZ・絶望への反抗!!残された超 戦⼠・悟飯とトランクス Dragon Ball Z: Zetsubō e no Hankō!! Nokosareta Chō Senshi - Gohan to Trunks* ?), di- rigido también por Nishio, y su trama ubica la historia en un futuro alternativo, en el cual Gohan y Trunks son los únicos guerreros Z supervivientes en la Tierra, y deben derrotar a los androides 17 y 18.* [118] Posteriormente otro especial salió al aire, en marzo de 1996, basado en Dragon Ball GT y titulado Dragon Ball GT: 100 años des- pués (ドラゴンボール GT 悟空外伝!勇気の証は四 星球 Dragon Ball GT: Goku Gaiden! Yûki no Akashi wa Sûshinchû* ?). Su argumento es una continuación a los he- chos ocurridos en Dragon Ball GT y se centra en Pan, la única guerrera Z superviviente, y su nieto Gokū Jr.* [119] Existen también dos animaciones originales en vídeo: la primera, Dragon Ball Z: El plan para erradicar a los Sai- yajin (ドラゴンボールZ/外伝・サイヤ⼈絶滅 計画 Dragon Ball Z Gaiden: Saiya-jin Zetsumetsu Kei- kaku* ?), contó con la dirección de Shigeyasu Yamauchi y se estrenó en agosto de 1994. Relata una aventura en donde un enemigo que, resentido por la masacre de la ra- za Tsufurujin, intenta esparcir un gas con el que piensa acabar con la vida humana en la Tierra.* [120] La otra animación es una nueva versión de la anterior, y lleva por título Dragon Ball Z: El plan para erradicar a los Super- saiyajin (ドラゴンボール超サイヤ⼈絶滅計画 Dra- gon Ball: Super Saiya-jin Zetsumetsu Keikaku* ?). Se es- trenó en 2011 junto con el videojuego Dragon Ball: Ra- ging Blast 2.* [121] Adicionalmente, en 2008 se estrenó la animación original para Internet ¡Hey! ¡Vuelven Son Gokū y sus amigos! (ドラゴンボールオッス!帰って きた孫悟空と仲間たち!! Dragon Ball: Ossu! Kaette Kita Son Goku to Nakamatachi!!* ?), de un solo capítu- lo, dirigida por Yoshihiro Ueda para conmemorar el 40° aniversario de publicación de la revista Shōnen Jump. La historia ocurre justo después de la derrota de Majin Boo, y relata una nueva aventura en la que Gokū debe enfren- tarse a los hermanos Avo y Cado, ex soldados de Free- zer, que amenazan con invadir la Tierra.* [122] Otro tipo de producciones animadas incluyen las tipo crossover, es decir aquellas en las que convergen historias y persona- jes de distintas producciones. En 2013, por ejemplo, Fuji TV difundió Dream 9 Toriko & One Piece & Dragon Ball Z Chō Collaboration Special!! (ドリーム 9 トリコ & ワンピース & ドラゴンボール Z 超コラボスペシャ ル!!* ?), en donde aparecen algunos personajes de los ani- mes Toriko, One Piece y Dragon Ball Z, y que estuvo bajo la dirección de Akifumi Zako (director de un capítulo de Toriko) y Hiroaki Miyamoto (director de varios capítulos de One Piece).* [123] 6.4 Películas Desde el estreno del anime han sido producidos más de quince largometrajes animados ambientados en los ele- mentos y acontecimientos relatados en Dragon Ball. Sin embargo, ninguna forma parte del canon oficial debido en parte a que Toriyama no ha sido responsable de sus argumentos,* [124] con excepción de Dragon Ball Z: La batalla de los dioses, estrenada en 2013, en la cual sí co- laboró.* [125] En su mayoría, estas adaptaciones relatan historias alternativas y complementarias al material origi- nal de Toriyama. Todas ellas han sido exhibidas en salas de cine de Japón, mientras que en otros países la mayoría se distribuyó por medio de formatos caseros de vídeo o en televisión.* [126] La primera cinta tuvo su estreno en diciembre de 1986, bajo el título Dragon Ball: La leyenda de Shenron (ラゴ ンボール神⿓の伝説 Doragon Bōru Shenron no Den- setsu* ?), dirigida por Daisuke Nishio y distribuida por Toei Animation. La trama constituye una «reinvención» de la original, ya que aunque tiene a los mismos perso- najes de la primera parte de Dragon Ball, detalla razones distintas por las que cada uno busca las Dragon Balls, e introduce a un nuevo villano, el rey Gourmeth, que tam- bién busca las Dragon Balls con fines perversos.* [127] A partir de entonces, se produjeron películas cada año, de forma ininterrumpida, hasta 1996 cuando se estrenó El camino hacia la fuerza máxima (ドラゴンボール最 強への道 Doragon Bōru Saikyō e no Michi* ?), dirigida por Shigeyasu Yamauchi y producida especialmente para conmemorar el décimo aniversario del manga. Su argu- mento es similar al de la primera cinta de Dragon Ball, sólo que a diferencia de aquella en esta última los eventos se extienden a la aparición de la Red Ribbon y su enfren- tamiento contra Gokū.* [128] La más reciente película es la ya mencionada anteriormente Dragon Ball Z: La bata- lla de los dioses (2013), dirigida por Masahiro Hosoda, y la cual está centrada en el enfrentamiento de Gokū contra Bills, el dios de la destrucción, que amenaza con destruir la Tierra en caso de no encontrar al legendario supersai- yajin Dios.* [129] Respecto a esta última, Toriyama co- mentó que, si bien representaba su primer acercamiento a la producción de un largometraje de Dragon Ball como responsable de la trama, «mi punto no ha cambiado pa- ra nada, porque Dragon Ball comenzó como una historia para chicos en la Jump. Así que trate de hacer la historia tan simple como pude. Hice esta película para que todos pudieran disfrutarla».* [125] De igual manera se han producido películas de imáge- nes reales. La primera, Dragon Ball: The Magic Begins (1989) fue dirigida por Joe Chan Jun-Leung, y su histo- ria posee varias modificaciones respecto al material ori- ginal de Toriyama, en especial respecto a los nombres de los personajes. Trata sobre un malvado extraterrestre lla- mado King Horn que ataca la Tierra con el objetivo de encontrar siete objetos conocidos como «perlas del Dra- gón», que podrían ayudarle a conquistar el universo. Sin
  • 11. 6.6 Videojuegos 11 embargo, sus planes son frustrados cuando se enfrente a Monkey Boy (Gokū) y sus amigos.* [130] Al año siguien- te, se estrenó la producción surcoreana Dragon Ball Ssa- wora Son Gokū, Igyeora Son Gokū, dirigida por Ryong Wang, y en la que también las Dragon Balls son rempla- zadas por «esferas mágicas», buscadas por el protagonista de la historia.* [131] 20th Century Fox produjo otra cinta, Dragonball Evolution, protagonizada por Justin Chatwin como Gokū y estrenada en 2009, que tuvo una mala re- cepción crítica.* [132] 6.4.1 Dragon Box El 19 de marzo del 2003 comenzaron a salir a la venta en Japón varias cajas recopilatorias que contenían toda la serie y material extra, la primera contenía los episodios de Dragon Ball Z desde el 1 hasta el 147 en 26 DVD y un muñeco articulado de Gokū; la segunda salió a la venta el 18 de septiembre del mismo año y contenía el resto de los episodios de Dragon Ball Z en otros 26 DVD junto con un muñeco articulado de Piccolo. Después de esta caja, el 7 de julio del 2004 salió a la venta una tercera caja con los 153 episodios de la primera serie en 26 DVD. Una cuar- ta caja salió a la venta 15 de junio del 2005 con la serie Dragon Ball GT con la figura de Gokū en supersaiyajin 3 y una última caja el 14 de abril del 2006 con todas las películas. Aparte de estas cajas a partir del 2 de noviem- bre del 2005 comenzaron a salir DVD individuales que contienen de 4 a 6 episodios cada uno.* [133] 6.5 Bandas sonoras y temas musicales Las diversas bandas sonoras que contienen los temas mu- sicales de las versiones anime y películas de Dragon Ball han sido producidas desde 1986, año en que el sello disco- gráfico Columbia Records puso a la venta el primer com- pilatorio en formato de disco de vinilo nombrado Maka- fushigi Adobenchā! / Romantikku Ageru Yo, que incluye las canciones de apertura y cierre de la primera adap- tación anime.* [134] En 1998 volvió a distribuirse en el mercado, pero esta vez en disco compacto, e incorporó las versiones instrumentales correspondientes de los te- mas originales.* [135] Algunas de esas colecciones musi- cales incluyen remezclas de los temas de apertura y cierre de los animes, como es el caso de Makafushigi Adoben- chā!, lanzado en 2005.* [136] El compilatorio más recien- te es HERO 〜Kibō no Uta 〜/ “CHA-LA HEAD-CHA- LA”, que incluye una nueva versión del primer tema de apertura de Dragon Ball Z, interpretada por la banda ja- ponesa Flow, misma que se utilizó para musicalizar al- gunas escenas del largometraje Dragon Ball Z: La bata- lla de los dioses.* [137] Además de los anteriores, existen veinte álbumes que forman parte de una colección co- nocida como Dragon Ball Z Hit Song Collection, la cual es distribuida por Sony Music y contiene cada uno algu- nas canciones de apertura y cierre, otras que aparecieron también en algunos episodios de las producciones anime así como algunas de videojuegos de la franquicia, entre otras.* [138]* [139] De forma similar, también se distri- buyeron algunos conjuntos recopilatorios, cada uno con más de un disco compacto en su contenido.* [140] Cabe señalarse que cada largometraje no animado y videojue- go de la franquicia tiene también su propia banda sonora. Los temas de apertura y cierre de Dragon Ball, en su idio- ma original, fueron interpretados por Hiroki Takahashi y Ushio Hashimoto, respectivamente; para Dragon Ball Z, se utilizaron dos canciones diferentes para la apertura y cierre de cada capítulo, interpretadas las dos primeras por Hironobu Kageyama, y las dos últimas por MANNA Y Kageyama, de forma correspondiente. En el caso de Dra- gon Ball GT, Field of View se hizo cargo del tema de aper- tura, mientras que los cinco temas de cierre fueron can- tados por la banda Deen, Zard, Shizuka Kudou y Wands. Finalmente, en el caso de Dragon Ball Kai, Tanimoto Ta- kayoshi interpretó ambas canciones. 6.6 Videojuegos Se han lanzado al mercado varios videojuegos basados en el material original de Toriyama, para videoconsolas de segunda generación en adelante. El primer juego para consola de sobremesa del que se tiene noción es Dragon Ball: Dragon Daihikyou (ドラゴンボールドラゴン ⼤秘境 Doragon Bōru: Dragon Daihikyō* ?), destinado para la Super Cassette Vision, desarrollado y distribuido por la compañía Epoch a finales de 1986. A continuación aparecieron otros títulos para consolas como Nintendo NES, Super Nintendo, Nintendo GameCube, Wii (de Nintendo), Playdia (de Bandai), PlayStation, PlayStation 2, PlayStation 3 (de Sony), Sega Mega Drive, Sega Saturn (de SEGA), PC Engine (de NEC), Xbox y Xbox 360 (de Microsoft). Además de los anteriores, existen numerosos juegos pa- ra computadora, portátiles y máquinas recreativas.* [141] En 2002, se distribuyó el título de peleas Dragon Ball Z: Budokai para PlayStation 2 (PS2) y Nintendo GameCu- be, que dio origen a una extensa serie de videojuegos con el mismo concepto y sistema de juego que el original, lan- zados para distintas consolas. En 2012 se lanzó un paque- te con el juego original y el tercero con gráficos en alta definición y nuevas melodías complementarias al desa- rrollo del juego.* [142] Se tiene noción de que se han ven- dido más de 37,6 millones de copias de todos los distintos videojuegos de Dragon Ball desde 1986; el más exitoso hasta 2014 es Dragon Ball Z: Budokai (2002; PS2), con 3,09 millones de copias comercializadas.* [143] 6.7 Libros complementarios y cartas co- leccionables Hay varios libros complementarios que tratan sobre el universo de Dragon Ball. Entre ellos están la serie Dai- zenshuu (⼤全集* ?), conformada por siete volúmenes
  • 12. 12 8 RECEPCIÓN principales y tres suplementarios que abarcan el manga, los dos primeros animes y las películas animadas. El pri- mer tomo, Dragon Ball: The Complete Illustrations (Dai- zenshuu volumen 1), publicado por primera vez en Japón en 1995, es el único que se lanzó en inglés, en 2008 por Viz Media.* [144] Contiene las 264 ilustraciones que To- riyama dibujó para las portadas de cada capítulo del man- ga, así como las de los 42 volúmenes tankōbon. También incluye una entrevista con el mangaka sobre la creación de Dragon Ball. En 2013 se puso a la venta otra versión ti- tulada Chōzenshū (超全集* ?), conformada de cuatro vo- lúmenes, que sintetiza el contenido de la serie Daizenshuu e incluye información actualizada de la franquicia.* [145] A su vez, Dragon Ball GT fue cubierto por la serie im- presa Dragon Ball GT Perfect Files, publicada en 1997 por Shūeisha, la cual contiene información del anime, así como ilustraciones.* [146]* [147] De manera simultánea al estreno de Dragon Ball en formato DVD en Japón, entre 2003 y 2004 se pu- blicaron cuatro guías* [148]* [149]* [150]* [151] que po- seen contenido de los volúmenes Daizenshuu así co- mo entrevistas con Toriyama, el equipo de producción y reparto de la serie. Otras cuatro guías se distribu- yeron a partir del lanzamiento de Dragon Ball Kai en Japón.* [152]* [153]* [154]* [155] Su contenido contiene nuevas entrevistas a Toriyama sobre la producción de Dragon Ball. Otro tipo de productos de la franquicia son los juegos de cartas coleccionables inspirados en las versiones anime y producidas por Bandai. Las cartas aluden a varias escenas tanto del manga como del anime, así como a los bocetos originales de Toriyama.* [156] Bandai también ha produ- cido varias líneas de juguetes y figuras de acción de los personajes.* [157] 7 Doblaje al español La adaptación del anime original tuvo dos doblajes en es- pañol: uno para Hispanoamérica, y el otro para España. El primero contó con la dirección de Gloria Rocha y Ma- rio Castañeda, y se llevó a cabo en el estudio Intertrack, S. A, producido por la compañía Cloverway, subsidiaria de Toei Animation.* [158] El reparto de voces para los personajes principales de esta versión estuvo conformado por Laura Torres y por Castañeda para la etapa infantil y adulta de Gokū, respectivamente; René García como Ve- geta; Torres y Luis Alfonso Mendoza para la etapa infan- til y adulta de Gohan; Gabriela Willert y Sergio Bonilla para Trunks niño y adulto, de forma correspondiente; Ro- cío Garcel, Laura Ayala, Mónica Manjarrez en el papel de Bulma; Jesús Colín como Kame Sennin; Jesús Barrero y Ricardo Mendoza como Yamcha; Rosita López Agui- rre, Eduardo Garza y Luis Daniel Ramírez como Krilin; Ismael Larumbe como Ten Shin Han; Carlos Segundo como Piccolo; Gerardo Reyero como Freezer; Ricardo Brust como Cell y Mario Sauret como Majin Boo.* [159] Ángeles Neira dirigió el doblaje ibérico, grabado en el es- tudio Alta Frecuencia. El reparto de voces principal es- tuvo integrado por Ana Cremades como Gokū niño, y Adolfo Martínez, José Antonio Gávira Córtes y Miguel Ángel Montero en la etapa adulta del protagonista; Ale- jandro Albaiceta y Alberto Hidalgo como Vegeta; Albai- ceta y Ana Fernández como Gohan en su etapa infantil y Albaiceta en su etapa adulta; María del Pilar Valdés como Trunks niño y Luis Fernando Ríos y Rafael Torres para la etapa adulta del personaje, Ana Pallejá y Nonia de la Gala en el rol de Bulma; Antonio Crespo y Mariano Pe- ña como Kame Sennin; Jordi Ribes, Francisco Lozano, David Arnáiz y Adolfo Martínez como Yamcha; Neira y Francesc Figuerola como Krilin; Daniel Palacios como Ten Shin Han; Ríos y Antonio Inchausti como Piccolo; Ángel Corpa y Mariano Peña como Freezer; Alejo de la Fuente como Cell; y Palacios como Majin Boo.* [160] Para el doblaje en Hispanoamérica de Dragon Ball Kai, estrenado en 2009, Alebrije Entertainment sustituyó a Cloverway y reemplazó a la gran mayoría de los acto- res que participaron en el doblaje original, lo cual causó controversia entre varios seguidores de la serie.* [158] La grabación se llevó a cabo en los estudios Candiani, y fue dirigida por Irwin Daayan.* [161] En esta ocasión, el elen- co de voces para esta versión en español estuvo integra- do por Edson Matus como Gokū; Andrés Gutiérrez Co- to como Vegeta; Karina Altamirano como Gohan; Luis Fernando Orozco como Trunks; Rocío Garcel como Bul- ma; Jorge Roig como Kame Sennin; Ismael Larumbe co- mo Ten Shin Han; Idzi Dutkiewicz como Piccolo; Dafnis Fernández como Freezer; y Salvador Reyes como Cell; del elenco original, estuvieron presentes solamente Men- doza como Yamcha y Garza como Krilin.* [161] 8 Recepción Cosplay de Dragon Ball Z, en 2008. Dragon Ball comenzó a ser popular desde el hilo argu- mental del torneo de artes marciales Tenkaichi Budō- kai.* [5] Su éxito ha hecho que sea uno de los títulos más vendidos de la editorial Shueisha, con un total de
  • 13. 13 156 630 000 volúmenes vendidos en Japón hasta febre- ro de 2012.* [5] Hasta 2008 era el más comercializado en el país.* [162]* [163] Sus «personajes y narrativa ines- perados y repentinos» contribuyeron al desarrollo de una franquicia de productos,* [164] en la que estuvieron in- volucradas varias compañías como Mattel y Hasbro entre otras.* [8] Entre 1986 y 1999, la marca comercial gene- ró ingresos en todo el mundo hasta por 3 mil millones USD.* [165] Su desarrollo comenzó dos años después de la aparición del manga, con la versión anime producida por Toei Animation. Esta adaptación permitió la difusión exitosa de la obra de Toriyama en otros países tales co- mo Alemania ̶donde entre 1997 y 2003 era el manga más vendido en el país hasta entonces, con más de 5 mi- llones de copias vendidas̶,* [166] Francia,* [167] Italia ̶en donde se registraron hasta 250 000 copias vendidas por cada volumen publicado a finales de los años 1990 ̶, España,* [164] Estados Unidos ̶donde ha vendido más de un millón de copias desde los años 2000̶,* [162] Canadá * [167] y México,* [168] entre otros. A nivel mun- dial se han vendido más de 200 millones de copias del manga.* [7]* [169] Hasta 2004 sus ventas se estimaron en 30 mil millones USD.* [7] Para el editor Masahiko Ibaraki, de Shueisha, Dragon Ball fue uno de los mangas que marcó un hito comercial en la historia de Shueisha.* [170] El escritor Jason Thom- pson, además de elogiar su dibujo artístico, comentó que es «por mucho, el manga tipo shōnen más influyente de los últimos treinta años, y hoy en día casi cualquier man- gaka de Shōnen Jump lo cita como una de sus obras favori- tas».* [9] «Pasa de ser un manga de aventura y comedia a uno exclusivo de combates» en donde sobresalen las esce- nas de combates,* [9] «[mostrando una] diversidad de ar- tes marciales y secuencias de entrenamiento entremezcla- do con algunas bromas», que eventualmente pasaría a ser adoptado como modelo para otras series shōnen.* [171] En contraparte, Annette Wannamaker, en su libro Boys in Children's Literature and Popular Culture, consideró que Dragon Ball exagera la «masculinidad» de sus personajes al mostrarlos como «guerreros de artes marciales excesi- vamente musculosos, capaces de volar y de modificar su energía para lanzar ataques poderosos contra sus enemi- gos». Criticó el «sadismo» de los villanos en su intención destructiva, así como el sacrificio de los protagonistas con tal de salvar a sus amigos o a la Tierra.* [172] En una en- cuesta realizada en el festival de arte de Japón de 2006, varios japoneses lo eligieron como el tercer mejor man- ga de todos los tiempos, superado únicamente por Slam Dunk y JoJo's Bizarre Adventure, respectivamente.* [173] Respecto al protagonista, el sitio web Talsorian Games comentó: «Gokū es un guerrero saiyajin nacido para pe- lear y destruir, convertido en defensor del mundo que lo adoptó. Con un corazón puro, habilidades de comba- te perfeccionadas y poderes mentales de extraordinaria magnitud, es una bomba nuclear andante».* [172] En un sondeo realizado por Oricon, Gokū resultó seleccionado como «el personaje de manga más poderoso de todos los tiempos»,* [174] mientras que en un listado elaborado por About.com, tanto Dragon Ball como Dragon Ball Z apa- recen entre las «obras clásicas aclamadas por la crítica» que cualquier librería debería ofrecer a la venta.* [175] De forma similar, es considerado como uno de los man- gas más populares de todos los tiempos, en otro sondeo realizado por Anime News Network.* [10] Respecto a los demás productos de la franquicia, las adap- taciones anime gozaron de una recepción positiva en su estreno, aunque fueron objeto de varias críticas por la vio- lencia y desnudez de ciertos personajes en algunas esce- nas. Para su lanzamiento internacional, las distribuidoras correspondientes emitieron versiones editadas del anime original, en las que censuraron varias tomas. Por ejemplo, en España ̶el primer país de habla hispana en donde se emitió Dragon Ball̶se eliminaron hasta siete minutos de contenido de algunos capítulos, para evitar cualquier controversia por parte de la audiencia. Aún así, varios es- pectadores españoles criticaron a la serie por «exaltar la violencia, la competitividad y el sexismo».* [4] Mientras tanto, en Finlandia, la publicación del manga cesó debido a la presión de un grupo de personas que se quejaron de las referencias sexuales en el contenido de la obra.* [176] En EE.UU, la distribuidora Funimation editó algunas es- cenas donde aparecía sangre, y le dio la clasificación Y7- FV, al catalogarlo como un programa de fantasía con vio- lencia apto para niños mayores de siete años de edad; esta calificación apareció en las escenas iniciales de cada ca- pítulo emitido de la serie, a manera de advertencia para el televidente. Es importante apuntar que, si bien en ese entonces ya se transmitían programas con contenido po- lémico en la televisión como Los Simpson o South Park, inclusive en horario estelar, estos siempre se promovie- ron como contenido dirigido a una audiencia adulta. En cambio, Dragon Ball estuvo orientado tanto a audiencias infantiles como juveniles. Durante su transmisión en Ja- pón, el anime gozó de una popularidad sin precedentes. Su violencia era vista como un elemento «innovador» en la industria del anime. A pesar de estas polémicas ̶la censura se consideró como una estrategia comercial̶ ,* [177] y de que la serie alternó entre varias cadenas te- levisivas y horarios de difusión, dudándose de su éxito en territorio estadounidense,* [165] en septiembre de 1999, uno de sus capítulos logró el mayor récord de audiencia en la cadena televisiva Cartoon Network hasta entonces, con 1,7 millones de televidentes, además de que el término «Dragon Ball» fue uno de los más buscados en el portal web Lycos.* [8] En 2009 el sitio IGN eligió a Gokū como el «mejor personaje anime de todos los tiempos» y desta- có su poder para vencer adversarios más poderosos que él como uno de sus rasgos principales.* [178] Sin embargo, si bien opinó que es una de las franquicias más influyentes y exitosas de la historia, el editor Ramsey Isler, del mis- mo sitio web anteriormente mencionado, criticó algunos aspectos tanto del manga como del anime, tales como los diálogos extensos de los personajes durante cada batalla, la escasa madurez de Gokū en contraparte a su excesivo humor y poder, el racismo evidente en algunos persona- jes como Mr. Popo, o el estereotipo sexista evidente en
  • 14. 14 10 REFERENCIAS el hecho de que los personajes femeninos no tienen una relevancia importante en la trama.* [179]* [180] Tras su estreno a mediados de los años 1990 en EE.UU., Sally Beaty, de The Wall Street Journal, lo describió como una combinación de Pokemon y Pulp Fiction (1994) al criti- car la violencia presente en la muerte de algunos persona- jes.* [8] Wannamaker describió la estructura narrativa de los capítulos del anime como una serie de «batallas me- lodramáticas interminables que pueden durar docenas de capítulos cada una, y que pueden resultar más complejas que una telenovela», y calificó como «ambiguos» a algu- nos personajes y sus ideologías.* [172] En una encuesta realizada a principios de 2014 por la editorial Selecta Vi- sión, los resultados arrojaron que Gokū era el «personaje favorito masculino» mientras que la serie era la segunda mejor favorita, por debajo de Ataque a los titanes.* [181] La actriz Masako Nozawa, que interpreta la voz original en japonés de Gokū en el anime y películas de Dragon Ball, recibió un reconocimiento al mérito en los Seiyū Awards de 2013 por su actuación en la serie.* [182] En el segundo volumen de la obra The Dragon Ball Z Le- gend: The Quest Continues, editado por la editorial DH Publishing, se menciona que el éxito de Dragon Ball pudo deberse a que «no trata simplemente del enfrentamiento entre los buenos y los malos. Si bien es fantasía, posee elementos dramáticos propios de la vida real e incluye referencias a cómo se desarrolla la amistad o cómo los sujetos malos pueden volverse buenos, y viceversa. Todo descrito de una forma optimista».* [7] Su aceptación en distintos países está relacionada con su «desarrollo dra- mático e inmoderado contenido de artes marciales [que] mantiene los niveles de tensión y aplica una llave de sumi- sión efectiva a la atención del público».* [46] Para Aaron Chumbris, del portal web Examiner.com., «su mensaje de camaradería y de lucha para afrontar adversidades» lo han llevado a ser uno de los mangas y animes más popu- lares e influyentes de todos los tiempos.* [183] La vigen- cia de su popularidad, según Thompson, podría deberse a que se trata de una obra «bien elaborada» y que es fa- mosa debido a los continuos relanzamientos de algunos de sus elementos, como es el caso de la versión remas- terizada Dragon Ball Kai.* [9] En países como Tailandia, el rango de edad de la audiencia de Dragon Ball en 1997 era de 4 a 26 años de edad. La prensa destacó que era un dato importante, puesto que la mayoría de las series ani- madas por lo general tienen un público televidente, cuyas edades varían entre los 4 y 11 años.* [184] Ha sido fuen- te de inspiración para otros mangakas como es el caso de Eiichirō Oda y Masashi Kishimoto, responsables de One Piece y Naruto de forma respectiva, quienes revela- ron que Gokū había sido una influencia importante para ellos al momento de concebir a los protagonistas de sus respectivas obras citadas,* [11]* [12] mientras que Bleach posee algunas similitudes en su estructura narrativa con la obra de Toriyama.* [183] Sus personajes han aparecido o sido aludidos, en ocasiones en tono de parodia, en otros programas como Robot Chicken,* [185] o Gintama ̶en el que el personaje Brieza es muy parecido a Frezeer, ade- más de tener un escenario llamado planeta Hamek, en referencia a Namek, de Dragon Ball̶. Aunque las películas animadas no forman parte del canon oficial,* [124] algunas de ellas tuvieron una buena acepta- ción.* [186] La más reciente, a diferencia de las demás, sí contó con el respaldo de Toriyama y tuvo su estreno en 2013 ̶La batalla de los dioses̶. Richard Eisenbeis, en su reseña para el sitio web Kotaku.com, concluyó que si bien esta última «no es profunda, sí [resulta] muy di- vertida».* [187] En cuanto a las adaptaciones cinemato- gráficas de imágenes reales, la más reciente fue Dragon Ball: Evolution (2009), que obtuvo malas críticas en ge- neral al «carecer de la magia del material impreso que permitió que Dragon Ball se volviera una sensación de culto».* [132] Finalmente, en el área de los videojuegos, el más exitoso ha sido Dragon Ball Z: Budokai (2002) pa- ra la consola PlayStation 2, del cual se han vendido más de tres millones de copias hasta 2014.* [143] 9 Notas [1] En el capítulo 46 de Dragon Ball Z, Krilin sugiere que Freezer y quienes lo ayudan a conquistar planetas pertene- cen a alguna organización «interplanetaria de comercio». 10 Referencias [1] Clements y McCarthy, 2001, pp. 101-102 [2] «Comipress News article on“The Rise and Fall of Weekly Shōnen Jump"». comipress.com. 6 de mayo de 2007. Con- sultado el 27 de septiembre de 2013. [3] «DBZ FAQ Update». 10 de abril de 2001. Consultado el 29 de septiembre de 2013. [4] Vv.Aa, 2007, pp. 297-98 [5] «Top 10 Shonen Jump Manga by All-Time Volume Sa- les». Anime News Network. Consultado el 6 de marzo de 2014. [6] «2013's Dragon Ball Z: Battle of Gods Film Story Outli- ned» (en inglés). Consultado el 2012-12-06. [7] DH Publishing Inc, 2004, pp. 11-12, 144, 161 [8] Primera parte de dos del artículo «Popular 'Dragon Ball Z' Violent», publicado por el periódico Lakeland Ledger, el 9 de diciembre de 1999. Puede accederse a la información en línea en este enlace. Consultado el 4 de mayo de 2014. [9] Thompson, Jason (10 de marzo de 2011). «Jason Thom- pson's House of 1000 Manga - Dragon Ball». Anime News Network. Consultado el 6 de marzo de 2014. [10] «Manga Top 100 Most Popular». Anime News Network. Consultado el 4 de mayo de 2014. [11] Oda, Eiichiro (2001). One Piece Color Walk 1. Shueisha. ISBN 4-08-859217-4.
  • 15. 15 [12] Kishimoto, 2007, pp. 138-39 [13] Charles Solomon (28 de agosto de 2008). «Creator Tite Kubo surprised by 'Bleach' success» (en inglés). Los An- geles Times. Consultado el 8 de agosto de 2014. [14] Capítulo 20 de Dragon Ball Z. [15] Capítulo 49 de Dragon Ball Z. [16] Capítulo 2 de Dragon Ball Z. [17] Capítulo 2 del manga. [18] Capítulos 14-18, y 83 de Dragon Ball. [19] Capítulos 29-67 de Dragon Ball. [20] Capítulos 57-64 de Dragon Ball. [21] Capítulos 102-122 de Dragon Ball GT. [22] Capítulo 58 de Dragon Ball. [23] Capítulo 123 de Dragon Ball GT. [24] Capítulo 153 de Dragon Ball. [25] Capítulo 1 de Dragon Ball Z. [26] Capítulo 201 de Dragon Ball Z. [27] Capítulo 142 de Dragon Ball Z. [28] Capítulo 254 de Dragon Ball Z. [29] Capítulos 18-28 de Dragon Ball Z. [30] Capítulos 195 de Dragon Ball Z. [31] Película Dragon Ball Z: La batalla de los dioses (2013). [32] Capítulos 1-5 de Dragon Ball GT. [33] Capítulo 16 de Dragon Ball GT. [34] Capítulo 48 de Dragon Ball GT. [35] Capítulo 64 de Dragon Ball GT. [36] Daizenshuu 7: Dragon Ball Encyclopedia. 1996. [37] Chōzenshū 1: Story & World Guide. 2013. [38] Capítulos 75-107 de Dragon Ball Z. [39] Tal como se observa en el anime Dragon Ball GT. [40] «Dragon Ball (TV)». Anime News Network. Consultado el 28 de septiembre de 2013. [41] Yadao, 2009, p. 116 [42] Yadao, 2009, pp. 117 [43] West, 2008, pp. 202-07 [44] Murakami y Hoaglund, 2005, pp. 105-106 [45] Dragon Ball Z, anime. Episodio 286. [46] Animerica, 2001, p. 36 [47] Howe y Strauss, 2009, p. 248 [48] «Dr. Slump.» (en inglés). Anime News Network. Consul- tado el 12 de febrero de 2014. [49] Toriyama, 1995, pp. 206-207 [50] «Akira Toriyama Super Interview 2nd Round ̶The Un- predictable Story» (en inglés). Kanzenshuu.com. 23 de mayo de 1995. Consultado el 11 de febrero de 2014. [51] Wiedemann y Masanao, 2004, p. 372 [52] Misiroglu, 2004, pp. 189-92 [53] Shueisha, Daizenshū, pp. 261-65 [54] Toriyama, 1995 [55] 集英社, 2004, pp. 80-91 [56] Iwamoto, Tetsuo (27 de marzo de 2013). «Dragon Ball ar- tist: 'I just wanted to make boys happy'» (en inglés). Asahi Shimbun. Consultado el 12 de septiembre de 2013. [57] «Akira Toriyama Super Interview 4th Round ̶A World Where Anything Can Happen» (en inglés). Anime News Network. 24 de julio de 1995. Consultado el 12 de febrero de 2014. [58] Toriyama, 1995, pp. 164-69 [59] Shonen Jump, 2007, p. 388 [60] Shueisha, 1995, pp. 206-10 [61] Shueisha, 2013, pp. 224-25 [62] 樹想社, 2003, pp. 90-102 [63] «Akira Toriyama Super Interview 1st Round ̶The Evol- ving Illustrations» (en inglés). Kanzenshuu.com. 21 de abril de 1995. Consultado el 11 de febrero de 2014. [64] (en inglés) Shenlong Times Issue 2, Shueisha, p. 6, http://www.kanzenshuu.com/translations/ daizenshuu-2-shenlong-times/ [65] Shueisha y Toriyama, 1995, pp. 212-16 [66] «EXCLUSIVE: Masakazu Katsura Spotlight». Viz Me- dia. Consultado el 20 de julio de 2013. [67] «DRAGON BALL 1 ドラゴンボール » (en japonés). Shueisha. Consultado el 21 de septiembre de 2013. [68] «DRAGON BALL 42 ドラゴンボール » (en japonés). Shueisha. Consultado el 21 de septiembre de 2013. [69] «Dragon Ball (manga)». Anime News Network. Consulta- do el 28 de septiembre de 2013. [70] «Dragon Ball Kanzenban Release». Consultado el 27 de septiembre de 2013. [71] «Dragon Ball Full Color Release». Consultado el 27 de septiembre de 2013. [72] «Dragon Ball Digital Color Release». Consultado el 27 de septiembre de 2013. [73] «Shueisha Jump Remix». Consultado el 27 de septiembre de 2013.
  • 16. 16 10 REFERENCIAS [74] «Film Animation Comics». Consultado el 28 de septiem- bre de 2013. [75] «TV Animation Comics». Consultado el 28 de septiembre de 2013. [76] «Manga Guide - Anime Kids Comics». Consultado el 28 de septiembre de 2013. [77] «Dragon Ball Manga: A History». Daizenshuu EX. 7 de octubre de 2010. Consultado el 28 de septiembre de 2013. [78] «Viz Unleashes Uncensored Dragon Ball». GCO, LLC. 11 de marzo de 2001. Consultado el 28 de septiembre de 2013. [79] «Viz explains censorship in Dragonball Manga». Anime News Network. 22 de agosto de 2000. Consultado el 28 de septiembre de 2013. [80] «Dragonball Manga to remain Unedited». Anime News Network. 9 de marzo de 2001. Consultado el 28 de sep- tiembre de 2013. [81] Curzon, Joe (14 de julio de 2005). «Gollancz Manga Launch Details». Otaku News. Consultado el 28 de sep- tiembre de 2013. [82] «Akira Toriyama - an Orion author». Orion Books. Archi- vado desde el original el 17 de mayo de 2008. Consultado el 28 de septiembre de 2013. [83] Ferreira, Mike (12 de agosto de 2013). «Viz Launches Eight Shonen Jump Titles on UK Nook Store». Anime Herald. Consultado el 28 de septiembre de 2013. [84] «Dragon Ball (Manga) Vol. 01». Madman Entertainment. Consultado el 28 de septiembre de 2013. [85] «Dragon Ball (Manga) Vol. 16». Madman Entertainment. Consultado el 28 de septiembre de 2013. [86] «Dragon Ball Z (Vizbig Edition) (Manga) Vol. 01». Mad- man Entertainment. Consultado el 28 de septiembre de 2013. [87] «Dragon Ball Z (Vizbig Edition) (Manga) Vol. 09 (End)». Madman Entertainment. Consultado el 28 de septiembre de 2013. [88] «Dragon Ball». Editorialivrea.com. Consultado el 28 de septiembre de 2013. [89] «Planeta DeAgostini cumple 30 años y celebra el 20 aniversario de la edición de Dragon Ball». Consultado el 29 de enero de 2014. [90] Planeta DeAgostini Cómics 30 aniversario. Consultado el 29 de enero de 2014. [91] « ネコマジン完全版 » (en japonés). Shueisha. Consul- tado el 28 de septiembre de 2013. [92] « 超こち⻲ ». Amazon.co.jp. Consultado el 2013-03-19. [93] «Comics Spotlight on Shonen Jump #100». Wired. Ar- chivado desde el original el 2013-02-09. Consultado el 28 de septiembre de 2013. [94] «Dragon Ball: Yo! The Return of Son Goku and Friends!! Manga Adaptation». V Jump 17 (2): 55. febrero de 2009. [95] «Dragon Ball SD Manga Spinoff to Be Printed in Decem- ber». Anime News Network. 18 de noviembre de 2010. Consultado el 28 de septiembre de 2013. [96] «Daizenshuu EX - General - Podcast». Daizex.com. Con- sultado el 28 de septiembre de 2013. [97] «Dragon Ball Episode of Bardock Spinoff Manga Gets Anime». Anime News Network. 21 de noviembre de 2011. Consultado el 28 de septiembre de 2013. [98] Kanzentai (20 de junio de 2011). «Kanzentai • Updated July 27th, 2011». Kanzentai.com. Archivado desde el ori- ginal el 24 de junio de 2011. Consultado el 28 de septiem- bre de 2013. [99] « 最強ジャンプ 2013 年 04 ⽉号 ». Amazon.co.jp. Con- sultado el 28 de septiembre de 2013. [100] «V (ブイ) ジャンプ 2012 年 11 ⽉号 ». Amazon.co.jp. Consultado el 28 de septiembre de 2013. [101] «The Animation Process». Kanzenshuu.com. Consultado el 29 de septiembre de 2013. [102] «10 escenas censuradas del anime “no aptas para meno- res"». De10.com.mx. 9 de diciembre de 2010. Consultado el 28 de septiembre de 2013. [103] West, 2008, p. 204 [104] Adachi, 2012, p. 195 [105] Adachi, 2012, p. 106 [106] Adachi, 2012, p. 29 [107] «Home Video Guide». Kanzenshuu.com. Consultado el 28 de septiembre de 2013. [108] [109] «Episode Guide - Dragon Ball Z TV Series». Kanzens- huu.com. Consultado el 29 de septiembre de 2013. [110] Mensaje de Akira Toriyama en la publicación Dragon Book, incluida en el set compilatorio de discos DVD de Dragon Ball GT. [111] «Japan's Remastered DBZ to Be Called Dragon Ball Z Kai». Anime News Network. 19 de febrero de 2009. Con- sultado el 29 de septiembre de 2013. [112] «Dragon Ball Z to Rerun on Japanese TV in HD in April». Anime News Network. 6 de febrero de 2009. Consultado el 29 de septiembre de 2013. [113] «Finaliza en Japón Dragon Ball Kai». Anmtvla.com. 6 de febrero de 2009. Consultado el 29 de septiembre de 2013. [114] «Dragon Ball Kai regresa a la televisión con la saga de Majin Boo en HD». Larepublica.pe. Consultado el 21 de junio de 2014. [115] «Dragon Ball Z Special 1: Bardock, The Father of Goku». Anime News Network. Consultado el 5 de octubre de 2013.
  • 17. 17 [116] «Dragon Ball: Episode of Bardock (manga)». Anime News Network. Consultado el 5 de octubre de 2013. [117] «Dragon Ball: Episode of Bardock (special)». Anime News Network. Consultado el 5 de octubre de 2013. [118] «Dragon Ball Z Special 2: The History of Trunks». Anime News Network. Consultado el 5 de octubre de 2013. [119] «Dragon Ball GT: A Hero's Legacy (special)». Anime News Network. Consultado el 5 de octubre de 2013. [120] «Dragon Ball Z: Plan to Destroy the Saiyajin (OAV)». Anime News Network. Consultado el 5 de octubre de 2013. [121] «Dragon Ball: Plan to Eradicate the Super Saiyans (OAV)». Anime News Network. Consultado el 12 de fe- brero de 2014. [122] «Dragon Ball: Yo! The Return of Son Goku and Friends!! (ONA)». Anime News Network. Consultado el 12 de fe- brero de 2014. [123] «Dream 9 Toriko & One Piece & Dragon Ball Z Chō Co- llaboration Special!!». Anime News Network. Consultado el 13 de febrero de 2014. [124] «Dragon Ball Z: The Worldʼs Strongest. Movie saga is starting to pick up steam». Examiner.com. 20 de enero de 2012. Consultado el 13 de febrero de 2014. [125] «"Las peleas de 'Dragon Ball: batalla de dioses' son lo me- jor"». Sipse.com. 24 de marzo de 2013. Consultado el 13 de febrero de 2014. [126] «`Dragon Ball Z: La Batalla de los Dioses'». Vanguar- dia.com.mx. 25 de septiembre de 2013. Consultado el 13 de febrero de 2014. [127] «Dragon Ball Movie 1: Curse of the Blood Rubies». Ani- me News Network. Consultado el 13 de febrero de 2014. [128] «Dragon Ball Movie 4: The Path to Power». Anime News Network. Consultado el 13 de febrero de 2014. [129] «Dragon Ball Z: Battle of Gods (movie)». Anime News Network. Consultado el 13 de febrero de 2014. [130] «Dragon Ball: The Magic Begins (live-action movie)». Anime News Network. Consultado el 11 de mayo de 2014. [131] «Deuraegon bol: Ssawora Son O-gong, igyeora Son O- gong». IMDb.com. Consultado el 10 de agosto de 2014. [132] «DragonBall Evolution (2009)». Rotten Tomatoes. Con- sultado el 10 de agosto de 2014. [133] «Guía de DVD de Dragon Ball en Kanzentai» (en inglés). Consultado el 20 de septiembre de 2009. [134] «Dragon Ball: Doragon bôru Banda sonora (1986) BSO». Ringostrack.com. Consultado el 13 de febrero de 2014. [135] «Makafushigi Adventure! / Romantic Ageru Yo». Rate- yourmusic.com. Consultado el 13 de febrero de 2014. [136] «Hiroki Takahashi - Makafushigi Adventure 2005 CD». Cduniverse.com. Consultado el 13 de febrero de 2014. [137] «Hero - Kibou no Uta - / Cha-la Head-cha-la [Limited Pressing]». Cdjapan.co.jp. Consultado el 13 de febrero de 2014. [138] «Music Database Hit Song Collection». Kanzenshuu.com. Consultado el 13 de febrero de 2014. [139] «Dragon Ball Z: Hit Song Collection 16 - We Gotta Po- wer». Allmusic.com. Consultado el 13 de febrero de 2014. [140] «Music Database Dragon Ball CD Sets». Kanzens- huu.com. Consultado el 13 de febrero de 2014. [141] «Regreso al pasado: Dragon Ball». Meristation. Consulta- do el 14 de febrero de 2014. [142] «Dragon Ball Z: Budokai HD Collection». Slant Magazi- ne. Consultado el 14 de febrero de 2014. [143] «Game Database - Dragon Ball». Vgchartz.com. Consul- tado el 14 de febrero de 2014. [144] «Dragon Ball: The Complete Illustrations». Viz Media. Consultado el 10 de agosto de 2014. [145] «Dragon Ball Manga Reprinted in Full Color in Japan». Anime News Network. Consultado el 10 de agosto de 2014. [146] « 復刻版ドラゴンボール GT パーフェクトファイ ル vol.1 (Dragon Ball GT: Perfect File vol.1)». Shueisha. Consultado el 10 de agosto de 2014. [147] « 復刻版ドラゴンボール GT パーフェクトファイ ル vol.2 (Dragon Ball GT: Perfect File vol.2)». Shueisha. Consultado el 10 de agosto de 2014. [148] «Dragonball FOREVER». Shueisha. Consultado el 10 de agosto de 2014. [149] «Dragonball LANDMARK». Shueisha. Consultado el 10 de agosto de 2014. [150] « テレビアニメ完全カイド「DRAGONBALL」〜天下 ⼀伝説〜 (Dragon Ball: Tenkaichi Densetsu)». Shueisha. Consultado el 10 de agosto de 2014. [151] « テレビアニメ完全ガイド Dragonball Z 孫悟空伝説 (Dragon Ball Z: Son Goku Densetsu)». Shueisha. Consul- tado el 10 de agosto de 2014. [152] «DRAGON BALL 超エキサイティングガイドス トーリー編 (Dragon Ball: Super Exciting Guide Story)». Shueisha. Consultado el 10 de agosto de 2014. [153] «DRAGON BALL 超エキサイティングガイドキャ ラクター編 (Dragon Ball: Super Exciting Guide Cha- racter)». Shueisha. Consultado el 10 de agosto de 2014. [154] «DRAGON BALL 極限バトルコレクションラウン ド 01 (Dragon Ball: Extreme Battle Collection: Round 1)». Shueisha. Consultado el 10 de agosto de 2014. [155] «DRAGON BALL 極限バトルコレクションラウン ド 02 (Dragon Ball: Extreme Battle Collection: Round 2)». Shueisha. Consultado el 10 de agosto de 2014. [156] «Dragon Ball Collectible Card Game - Series #1: The Warriors Return». Bandai. Consultado el 10 de agosto de 2014.
  • 18. 18 11 BIBLIOGRAFÍA [157] «Dragonball Z & GT Classic Bandai Action Figures». Toywiz.com. Consultado el 10 de agosto de 2014. [158] «Fans de Dragonball vs. el doblaje de Dragonball Z Kai». Cine Premiere. Consultado el 26 de febrero de 2014. [159] «Doblaje en español - Dragon Ball». Doblajeespañol.com. Consultado el 24 de febrero de 2014. [160] «Doblaje - Dragon Ball». Eldoblaje.com. Consultado el 24 de febrero de 2014. [161] «Doblaje en español». Doblajeespañol.com. Consultado el 26 de febrero de 2014. [162] Toriyama, 2008 [163] «Top Manga Properties in 2008 - Rankings and Circula- tion Data». Consultado el 10 de mayo de 2014. [164] Di Fratta, Martorella y Suvilay, 2010, pp. 74, 77, 516 [165] Segunda parte de dos del artículo «Popular 'Dragon Ball Z' Violent», publicado por el periódico Lakeland Ledger, el 9 de diciembre de 1999. Puede accederse a la información en línea en este enlace. Consultado el 4 de mayo de 2014. [166] University of California, 2003, p. 7 [167] Buckley, 2006, p. 157 [168] [169] «2013's Dragon Ball Z: Battle of Gods Film Story Outli- ned (Updated)». Consultado el 1 de mayo de 2014. [170] Ibaraki, Masahiko; Ohara, T. (translator) (31 de marzo de 2008). «The Reminiscence of My 25 Years with Shonen Jump». ComiPress. Consultado el 6 de marzo de 2014. [171] Thompson, Jason (6 de marzo de 2014). «What is Dragon Ball?». Io9. Consultado el 9 de diciembre de 2009. [172] Wannamaker, 2012, p. 105 [173] «Top 10 Anime and Manga at Japan Media Arts Festival». Anime News Network. 4 de octubre de 2006. Consultado el 6 de marzo de 2014. [174] «1000 ⼈が選んだ! 漫画史上" 最強" キャラクター ランキング!» (en japonés). Consultado el 6 de marzo de 2014. [175] «50 Essential Manga for Libraries». Manga.about.com. Consultado el 4 de mayo de 2014. [176] Clements, 2010, p. 94 [177] Thompson, 2012 [178] «Top 25 Anime Characters of All Time». IGN. 21 de oc- tubre de 2009. Consultado el 4 de mayo de 2014. [179] «What's Wrong With Dragon Ball Z Part One». IGN. 10 de abril de 2008. Consultado el 4 de mayo de 2014. [180] «What's Wrong With Dragon Ball Z Part Two». IGN. 10 de abril de 2008. Consultado el 4 de mayo de 2014. [181] «Se desvelan los ganadores de los Selecta Visión Anime Awards». Zonamanga.com. 30 de enero de 2014. Consul- tado el 4 de mayo de 2014. [182] «Winners of the 7th Seiyuu Awards Announced». Me- dia.goboiano.com. 2 de marzo de 2013. Consultado el 7 de mayo de 2014. [183] «The Legacy of Goku: Why Dragon Ball is Still Rele- vant». Examiner.com. 19 de enero de 2011. Consultado el 10 de mayo de 2014. [184] Artículo «What fans say about 'Dragon Ball'», publicado por el periódico Manila Standard, el 9 de diciembre de 1997. Puede accederse a la información en línea en este enlace. Consultado el 10 de agosto de 2014. [185] «'Robot Chicken' Episode Guide» (en inglés). Exami- ner.com. Consultado el 10 de mayo de 2014. [186] «DragonBall Movie 1: Curse of the Blood Rubies». Exa- miner.com. Consultado el 8 de mayo de 2014. [187] «The New Dragon Ball Z Movie Isn't Deep or Profound, but it is a Ton of Fun». Kotaku.com. Consultado el 1 de abril de 2013. 11 Bibliografía En español • Padula, Derek (2013), Dragon Ball Z “It's over 9,000!" Cosmovisiones en Colisión, Derek Padula, ISBN 9780983120551 • Vv.Aa (2007), Violencia desenfocada III, Cor- chea69, ISBN 8484344487 En inglés • Adachi, Reito (2012), A Study of Japanese Anima- tion As Translation: A Descriptive Analysis of Ha- yao Miyazaki and Other Anime Dubbed Into English, Universal-Publishers, ISBN 1612339484 • Animerica (2001), Anime Radar: News, 9, VIZ Me- dia, ISSN 1067-0831, OCLC 27130932 • Buckley, Sandra (2006), Encyclopedia of Con- temporary Japanese Culture, Routledge, ISBN 9781134763535 • Clements, Jonathan (2010), Schoolgirl Milky Crisis: Adventures in the Anime and Manga Trade, Volumen 2, A-Net Digital LLC, ISBN 0984593756 • Clements, Jonathan; McCarthy, Helen (2001), The Anime Encyclopedia: A Guide to Japanese Anima- tion Since 1917 (1° edición), Stone Bridge Press, ISBN 1-880656-64-7, OCLC 47255331
  • 19. 19 • DH Publishing (2004), The Dragon Ball Z Legend: The Quest Continues - Volume 2 of Mysteries and Se- crets Revealed!, Mysteries and Secrets Revealed 2, 2, DH Publishing Inc, ISBN 0972312498 • Di Fratta, Gianluca; Martorella, Cristiano; Suvi- lay, Bounthavy (2010), The Dragon and the Dazz- le: Models, Strategies, and Identities of Japanese Imagination : a European Perspective, Tunué, ISBN 9788889613894 • Howe, Neil; Strauss, William (2009), Millennials Ri- sing: The Next Great Generation, Vintage Original, Random House LLC, ISBN 9780307557940 • Kishimoto, Masashi (2007), Uzumaki: the Art of Naruto, VIZ Media, ISBN 1-4215-1407-9 • Misiroglu, Gina (2004), The Superhero Book, Visi- ble Ink Press, ISBN 9781578593705 • Murakami, Takashi; Hoaglund, Linda (2005), Little Boy: The Art of Japan's Exploding Subculture, Yale University Press, ISBN 0-300-10285-2 • Shonen Jump (2007), Interview with the Majin! Re- visited, 5, VIZ Media, ISSN 1545-7818 • Shueisha (1995), Doragon bōru daizenshū: TV ani- mation, 5, Shueisha, ISBN 9784087827552 • Shueisha (2013), Doragon bōru chōgashū, Shueisha, ISBN 978-4-08-782520-6 • Shueisha; Toriyama, Akira (1995), Doragon bōru daizenshū: Movies & TV specials, 6, Shueisha, ISBN 9784087827569 • Thompson, Jason (2012), Manga: The Complete Guide, Random House LLC, ISBN 9780345539441 • Toriyama, Akira (1995), Dragon ball ⼤ 全 集: World guide, 4, Shueisha, ISBN 4-08-782754-2 • University of California (2003), Look Japan, 49, University of California • Wannamaker, Annette (2012), Boys in Children's Li- terature and Popular Culture: Masculinity, Abjection, and the Fictional Child, Children's Literature and Culture, Routledge, ISBN 9781135923594 • West, Mark I. (2008), The Japanification of Chil- dren's Popular Culture: From Godzilla to Miyazaki, Scarecrow Press, ISBN 0810862492 • Wiedemann, Julius; Masanao, Amano (2004), Man- ga Design, Taschen, ISBN 3-8228-2591-3 • Yadao, Jason S. (2009), The Rough Guide to Man- ga, Rough Guides reference guides, Penguin, ISBN 9781405384230 En japonés • 樹想社 (2003), テレビアニメパーフェクトガ イド, 集英社, ISBN 9784088735467 • Shueisha; Daizenshū (1995), DRAGON BALL ⼤全 集 2: STORY GUIDE, Shueisha, ISBN 4-08-782752-6 • ⿃⼭明 (2003), テレビアニメ完全 (パーフェ クト) カイド Dragon Ball 天下⼀伝説, 集英社, ISBN 4-08-873705-9 12 Enlaces externos • Wikimedia Commons alberga contenido multi- media sobre Dragon Ball. Commons • Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Dragon Ball. Wikiquote • Sitio web de Toei sobre Dragon Ball (en japonés) • Sitio web de Toei sobre Dragon Ball Z (en japonés) • Sitio web de Toei sobre Dragon Ball GT (en japo- nés) • Página de Toei sobre Dragon Ball Kai (en japonés) • Sitio web de Funimation sobre Dragon Ball (en in- glés) • Sitio web de Funimation sobre Dragon Ball Z (en inglés) • Sitio web de Funimation sobre Dragon Ball GT (en inglés) • Sitio web de Funimation sobre Dragon Ball Kai (en inglés)