1. Los niveles del lenguaje
Cuando hablamos, no todos usamos el lenguaje del mismo modo ni de la misma forma en todos
los sectores sociales. Además, existen diferencias regionales y de pronunciación. A esto
llamamos niveles del lenguaje, que comprende desde el lenguaje natural hasta el especializado. A
partir de sus características, veremos cómo se distinguen unos de otros.
Clasificación de los niveles del lenguaje
El nivel popular: Es el lenguaje empleado para cubrir las necesidades expresivas más
elementales. Incluye aproximadamente 2.000 palabras de uso común y 5.000 de uso poco
frecuente pero cuyos significados se comprende.
El nivel familiar: Está caracterizado por las expresiones y las frases que dentro de la familia
tienen un significado especial y concreto, ya sea porque vienen de una tradición o porque
surgieron a partir de expresiones curiosas de los hijos cuando aprenden a hablar.
El nivel coloquial: Es el que mayor número de hablantes utiliza. Todos practicamos este nivel
del lenguaje en nuestras relaciones cotidianas, por ejemplo, cuando conversamos con una persona
con la que no tenemos suficiente confianza. Se caracteriza por la riqueza y variedad de palabras:
ahorita, toditito; frases: vengo muerto, me importa un comino; oraciones: ¡no me diga!, ¿cómo
no?; y ciertas muletillas: o sea, ¿cierto?, este, vale.
Los lenguajes específicos: Se caracterizan por utilizar vocablos y expresiones que pertenecen a
campos específicos de la actividad humana: comunicados de prensa, política, juegos de azar,
deportes, caza, pesca, etc. Algunos ejemplos:
- En las cartas: el que suscribe, afectísimo, la presente, seguro servidor...
- En el fútbol: fuera de juego, gol de antología, ocasión de gol, rozar las mallas, árbitro de la
contienda, esférica, delanteros...
- En la publicidad: ultrachip, ultraligero, compacto, versátil, mórbido, superatractiva, excitante...
El lenguaje científico: Pertenece a este nivel la terminología técnica y específica que cada
ciencia y cada profesión emplea para designar utensilios, objetos, procesos y operaciones.
Aunque este lenguaje es de uso exclusivo de especialistas, acaba siendo utilizado con el tiempo
por el común de la gente. Por ejemplo: - En el cine: montaje, doblaje, encuadre, fotograma, plano
medio, gran angular...
- En la navegación: proa, popa, babor, estribor, cabo, mesana, trinquete, vela, timón, ancla...
- En la carpintería: gubia, broca, formón, garlopa, escofina, lezna, cepillo, tupí...
2. - En la electrónica: diodos, resistencia, terminal, circuito impreso, transistor, osciloscopio, dial,
amperio...
- En la imprenta: galerada, plancha, rotativa, fotocomposición, linotipia, litografía...
- En la medicina: vírico, hemodiálisis, pronóstico reservado, hematología, audiometría,
fisioterapia, oncología... El lenguaje culto: Su característica principal es que es un lenguaje bien
cuidado. Se cuida la pureza de la lengua, utilizando las palabras adecuadas y evitando el uso de
palabras anticuadas o caídas en desuso, así como vocablos de otras lenguas. Es delicado, rico en
expresiones, con él se pueden tratar todos los asuntos dándoles un toque de elegancia.
El lenguaje poético: Es el que se usa específicamente en las obras poéticas.
Tipos de lenguaje:
Lenguaje verbal: es aquel que se manifiesta a través de las lenguas, cada lengua posee un
conjunto de signos orales. Y muchas de ellas también sus correspondientes signos escritos, por
medio de los cuales se comunican entre si los miembros de una determinada comunidad.
Lenguaje oral: en este tipo de lenguaje, las señales son producidas oralmente y recibidas por
medio del oído , la voz como medio de comunicaciónes muy importante ya que las ondas de la
voz son capaces de conmover a toda una audiencia.
Lenguaje escrito: en este lenguaje se emplean signos gráficos que se perciben por la vista,
aparte de las letras que representan los sonidos existen otros signos gráficos que sustituyen
pausas, entonaciones. La escritura permite afinar el mensaje y en consecuencia incrementa las
posibilidades de estructurar un contenido
Lenguaje no verbal (kinésico): se define como cualquier sistema organizado a base de gestos o
signos corporales, aprendidos o somategénicos, no orales, de percepción auditiva o táctil ,
empleados por personas que, o bien no tienen una lengua común para comunicarse, o bien
están discapacitadas física o psíquicamente para usar el lenguaje oral.
Las metaseñales: son todos esos signos y señales creados por el hombre los cuales nos indican
una acción o precaución ante un lugar determinad.
Trabalenguas
Hay chicas chachareras que chacotean con chicos chazos. Y un chico mete al chillón de la chepa
un chichón por chirrichote, y el chiste, y lo chocante, es que la chepa se le ha chafado con la
hinchazón del chirlo.
Poquito a poquito Paquito empaca poquitas copitas en pocos paquetes.
3. Un tubo tiró un tubo y otro tubo lo detuvo. Hay tubos que tienen tubos pero este tubo no tuvo
tubo.
Cuando cuentes cuentos
cuenta cuantos cuentos cuentas,
porque si no cuentas
cuantos cuentos cuentas
nunca sabrás cuántos cuentos sabes contar.
Quiero y no quiero querer
a quien no queriendo quiero.
He querido sin querer
y estoy sin querer queriendo.
Si por mucho que te quiero,
quieres que te quiera más,
te quiero más que me quieres
¿que más quieres?,
¿quieres mas?
4. República bolivariana de Venezuela
Ministerio del Poder Popular para La Educación
Maracay Edo. Aragua
El Lenguaje
Autora: Ana María Pérez Medina