Manual grupos electrogenos taigüer

11.079 visualizaciones

Publicado el

En este manual encontrareis un extenso manual de instrucciones sobre el uso, conservación y mantenimientode los grupos electrógenos Taigüer
www.generadoreselectricos.com

Publicado en: Tecnología
0 comentarios
3 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
11.079
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
8
Acciones
Compartido
0
Descargas
529
Comentarios
0
Recomendaciones
3
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

Manual grupos electrogenos taigüer

  1. 1. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO DE LOS GRUPOS ELECTRÓGENOS TAIGÜERDerechos Reservados por Taigüer ®Este manual esta protegido por derechos de autor (copyright). No esta permitido duplicar, fotocopiar, tran-scribir o reproducir en por ningún medio electrónico parcial o totalmente sin la autorización del fabricante
  2. 2. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO1. INTRODUCCION. Leer el manual y familiarizarse con el equipo,Este manual tiene el objetivo de presentar la sí no se observan las instrucciones aumenta laoperación y mantenimiento de los grupos elec- posibilidad de un accidente.trógenos Taigüer. No use ropa o joyas sueltas cerca de las partes en movimiento mientras trabaja con el equipo.Este manual de operación y mantenimiento esta Utilice lentes de seguridad y protectores de oí-preparado para proporcionar la ayuda en el dos cuando opere el equipo.mantenimiento y operación para el óptimo de- Veri car que no haya conexiones ojas o suel-sempeño del grupo electrógeno Taigüer. Al uti- tas antes de arrancar el equipo. Desconectar lalizar este manual conjuntamente con los manu- batería en caso de cualquier reparación, comen-ales del motor, generador, regulador de voltaje, zando con el cable (-) a tierra. Ver (Mantenimien-planos de instalación, planos de cimentación y to a la batería, capituló 16.7)diagramas eléctricos, se obtendrá una e ciencia Veri car que el equipo de seguridad esté en bue-y un rendimiento máximo del equipo adquirido. nas condiciones y opere correctamente, como son: extinguidores, paros de emergencia, inter-El mantenimiento y reparación debe llevarse a ruptores, paros de seguridad no obstruidos, etc.cabo sólo por personal autorizado que ha sido Mantener el piso limpio y seco, libre de líquidosadecuadamente entrenado,(ver anexo de ga- y/o aceite.rantía por falta de mantenimiento).Servicio las 24 hrs. los 365 días, solo aplica aequipos bajo contrato. 2.2 ADVERTENCIASEl tiempo para clientes que no cuentan con un Quite los objetos sueltos del equipo, ya que loscontrato el tiempo de respuesta es de 24 hrs. puede succionar el ventilador del motor.días hábiles de Lunes a Viernes de 8:00 a.m. a Veri car que no haya obstrucciones en el área6:00 p.m. de salida del aire caliente del radiador ó del es- cape del motor. Emplear extinguidores con clasi- cación ABC, según las normas: NFPA, DIN,2. SEGURIDAD. ISO, (Pej. Polvo químico). Veri car los niveles de aceite y refrigerante an-2.1 GENERAL. tes de arrancar el equipo. No ponga en funcion- amiento el genset si este no esta en condicionesLos grupos electrógenos Taigüer están diseña- de uso.dos de tal modo que son seguros siempre y cu-ando se dé un uso correcto. La responsabilidad Nota: El no seguir estas sugerencias dede la seguridad queda en manos de quien la in- seguridad y advertencias, puede ocasio-stala y la opera. nar lesiones personales o daño al equipo.Antes de efectuar cualquier operación en elequipo, el usuario debe observar las siguientesnormas de seguridad:2
  3. 3. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO2.3 INSTALACION. dad, recomendamos amortiguadores de resorte entre la base de concreto y el chasis.NIVELACION, ANCLAJE Y MONTAJE: El grupo Para la construcción de la base de concreto,motor generador deberá montarse sobre una les proporcionamos planos de cimentación parabase de concreto previamente construida, nive- cada uno de los equipos según su capacidad fa-lada y ja con taquetes de expansión ó con an- vor de referirse al dibujo y arreglo general queclas ahogadas en la base de concreto. Según se proporciona en cada grupo electrógeno paraobra Civil. las recomendaciones de cimentación especi ca.Las máquinas de 125 KW o de menor capacidad La cantidad de amortiguadores de resorte, vienese fabrican con amortiguadores integrados por especi cada en el plano de arreglo general dello cual no se necesita poner otro tipo de amor- grupo electrógeno.tiguador. A continuación mostramos la instalación típicaPara máquinas de 150 KW o de mayor capaci- de un grupo electrógeno, (ver g. 2). Fig. 23
  4. 4. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO3 DESCRIPCION DE LOS GRUPOS ELEC- fuentes de alimentación.TROGENOS. Su aplicación es por razones de seguridad y/oA continuación veremos como se clasi can y en economía de las instalaciones en donde es es-donde se aplican: encial la continuidad del servicio eléctrico, por ejemplo: - Instalación en hospitales, en áreas de cirugía,3.1 CLASIFICACION DE LOS GRUPOS recuperación, terapia y cuidado intensivo, labo-ELECTROGENOS. ratorios, salas de tratamiento, etc. - Para la operación de servicios deLos grupos electrógenos con motores de com- importancia crítica como son losbustión interna se clasi can como sigue: elevadores públicos, bombeo de aguas residenciales, etc.a) De acuerdo al tipo de combustible: - Instalaciones de alumbrado de locales a los- Con motor a gas (LP) ó natural. cuales un gran número de personas acuda a el-- Con motor a gasolina. las como son: estadios, deportivos, aeropuertos,- Con motor a diesel. transporte colectivo (metro), hoteles, cines, tea-- Sistema Bifuel (diesel/gas) tros, centros comerciales, salas de espectácu- los, etc.b) De acuerdo a su instalación. - En instalaciones de computadoras, bancos de- Estacionarias. memoria, el equipo de procesamiento de datos,- Móviles. radares, etc.c) Por su operación.- Manual. 3.2 TIPOS DE GRUPOS ELECTROGENOS- Semiautomática- Automática (ATS) Los grupos electrógenos manuales:- Automática (sincronía/peak shaving) Son aquellos que requieren para su funcionami- ento que se operen manualmente con un inter-d) Por su aplicación. ruptor para arrancar o parar dicho grupo. Es- Emergencia. decir que no cuenta con la unidad de transfer-- Continua. encia de carga sino a través de un interruptor de operación manual (Switch o botón pulsador).Los grupos electrógenos para servicio continuo,se aplican en aquellos lugares en donde no hay Los grupos electrógenos semiautomáticos:energía eléctrica por parte de la compañía sum- Son aquellos que cuentan con un control au-inistradora de éste tipo, o bien en donde es indis- tomático, basado en un microprocesador, el cualpensable una continuidad estricta, tales como: les proporciona todas las ventajas de un grupoen una radio transmisora, un centro de cómputo, electrógeno automático como: protecciones,etc. mediciones, y operación pero que no cuenta con un sistema de transferencia.Los grupos electrógenos para servicio de emer-gencia, se utilizan en los sistemas de distribución Los grupos electrógenos Automáticos (ATS):modernos que usan frecuentemente dos o más Automatic Transfer Switch4
  5. 5. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO con la red, ya que están en paralelo tomamosEste tipo de grupos electrógenos cuenta con un la carga suave, de forma controlada kW/s. decontrol basado en un microprocesador, el cual la red dejando la misma sin carga y abriendo elprovee al grupo electrógeno un completo grupo interruptor de la red. Transcurrido el tiempo pro-de funciones para: gramado para horario punta, se realiza el mismo procedimiento en sentido inverso, es decir, se • Operación sincroniza el grupo electrógeno con la red, y cu- • Protección ando se encuentran en paralelo se realiza una • Supervisión transferencia suave de carga del grupo elec- trógeno a la red, y el grupo electrógeno entra enContienen funciones estándar y opcionales en periodo de enfriamiento.su mayoría programables por estar basada laoperación en un microprocesador provee un alto Durante todo el proceso (Peak shaving) no haynivel de certeza en sus funciones como: medi- corte de energía, lo cual evita la interrupción enciones, protecciones, funciones de tiempo, y una su proceso.alta e ciencia, en su sistema de transferencia.Los grupos electrógenos Automáticos para 4. COMPONENTES PRINCIPALES DE LOS(Sincronía / Peak shaving): GRUPO ELECTROGENOS .Este tipo de grupos cuenta con un control para Los grupos electrógenos automáticos estánun grupo electrógeno automático, el cual es ca- compuestos principalmente de:paz de manejar funciones de sincronía (Abiertao cerrada) que se requieren para realizar un pro- - Un motor de combustión interna.ceso emparalelamiento de grupo y red ó grupo - Un generador de corriente alterna.con grupo. Su operación es la siguiente: - Una unidad de transferencia. - Un circuito de control de transferencia.Sincronía Abierta: Cuando ocurre una falla de la - Un circuito de control de arranque y paro.red normal, ocasiona dos interrupciones de en- - Instrumentos de medición.ergía en la carga (transferencia y retransferencia) - Control electrónico basado en un microproc-si contamos con un sistema de sincronía abierta esador.se elimina la interrupción de energía en el mo- - Tanque de combustible.mento de la retransferencia ya que la misma se - Silenciador.realiza en una forma controlada, sincronizandoambas fuentes y cerrando ambos interruptoressimultáneamente por un tiempo predeterminado 4.1 MOTOR(paralelo). El motor de combustión interna puede ser de in-Sincronía Cerrada o Peak Shaving: Actualmente, yección mecánica o electrónica y esta compues-la energía eléctrica ha alcanzado niveles de pre- to de varios sistemas que son:cios altos. Por lo cual se tiene la alternativa deun sistema de Peak shaving con el cual se re- a) Sistema de combustible.ducen sus costos por consumos de energía en b) Sistema de admisión de aire.horario punta, es decir, sincronizamos el grupo (1)Se tomo el grupo electrógeno automático como ejemplo por ser el mas completo, En cuanto elementos que la integran.5
  6. 6. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTOc) Sistema de enfriamiento.d)Sistema de lubricación.e) Sistema eléctrico.f) Sistema de arranque.g) Sistema de protección. 4.3. TRANSFERENCIA. La unidad de transferencia puede ser cualquiera de las que se mencionan, según la capacidad del genset: a) Contactores electromagnéticos ó. b) Interruptores termomagnéticos ó. c) Interruptores electromagnéticos.a) Contactores electromagnéticosb) Interruptores electromagnéticos6
  7. 7. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO4.2 GENERADOR.El generador síncrono de corriente alterna estacompuesto de: a) Inductor principal. b) Inducido principal. c) Inductor de la excitatriz. d) Inducido de la excitatriz. e) Puente recti cador trifásico rotativo. f) Regulador de voltaje estático. g) Caja de conexiones.7
  8. 8. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO4.4. CIRCUITO DE CONTROL DE TRANS- - Largo arranque, baja presión de aceite, altaFERENCIA. temperatura, sobre y baja velocidad, no-gener- ación, sobrecarga, bajo nivel de combustible,En el caso de los grupos electrógenos automáti- nivel de refrigerante (opcional), paro de emer-cos incluyendo (Sincronía) el control tiene in- gencia y cuenta con algunos casos de entra-tegrado un circuito de control de transferencia das y salidas programables dependiendo delcontrol control que se use.Por medio de programación se implementan las c) Solenoides de la máquina:funciones de transferencia (tiempos, con gura- - Solenoide auxiliar de arranque (4x).ción de operación) y ajustes como sean nece- - Válvula de combustible. O contacto para ali-sarios para cada caso, en particular. El circuito mentar ECU en caso de ser electrónicaconsta de: d) Fusibles (para la protección del control y a) Sensor de voltaje trifásico del lado normal, y medición). monofásico del lado de emergencia. e) Cuenta con indicador de fallas el cual puede b) Ajuste para el tiempo de: ser: - Transferencia. • Alarma audible - Retransferencia. • Mensaje desplegado en el display - Enfriamiento de máquina. • Indicador luminoso (tipo incandescente o led) - En caso de ser sincronía (tiempo de sincronía y con guración de operación.) 4.6. INSTRUMENTOS DEL TABLERO c) Relevadores auxiliares. Los instrumentos de medición que se instalan d) Relevadores de sobrecarga. normalmente en los genset son: e) Tres modos de operación (manual, fuera del a) Vóltmetro de C.A. con su conmutador. sistema y automático). b) Ampérmetro de C.A. con su conmuta- dor.4.5. PROTECCION Y CONTROL DE MO-TOR. c) Frecuencímetro digital integrado en el con- trolador.El circuito del motor de arranque y protección demáquina consta de las siguientes funciones: d) Horómetro digital integrado en el con- trolador. a) Retardo al inicio del arranque (entrada de marcha): - Retardo programable (3 y 5 intentos). - Periodo de estabilización del genset. b) El control monitorea las siguientes fallas:8
  9. 9. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO4.7 UBICACIÓN TÍPICA DE LOS COMPONENTES EN LOS GRUPOS ELECTROGENOS (La imagen puede variar según modelo) ELEMENTO DESCRIPCIÓN 1 Panel de control 2 Placa de datos montada en generador (situado en la parte posterior de la gura) 3 Filtros de aire 4 Soporte de baterías y baterías (situado en la parte posterior de la gura) 5 Motor/es de arranque (situado en la parte posterior de la gura) 6 Alternador (situado en la parte posterior de la gura) 7 Bomba de combustible (situada en la parte posterior de la gura) 8 Turbo 9 Radiador 10 Guarda del ventilador 11 Motor de combustión interna 12 Carter 13 Bomba para drenar el aceite del carter 14 Base estructural 15 Amortiguador 16 Generador 17 Interruptor 18 Regulador de voltaje automático (situado en la parte posterior de la gura)9
  10. 10. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO5. CARACTERISTICAS PRINCIPALES DE uso diario y uno de mayor capacidad para evitarLOS GRUPOS ELECTRÓGENOS paros por falta de combustible.Los grupos electrógenos Taigüer, son unidades ADVERTENCIAse fuerza, compuestos de un motor de combus- Para los grupos electrógenos con tanquestión interna de 4, 6, 8, 12, 16 ó 20 cilindros tipo de almacenamiento remoto, se debe ase-industrial estacionario, un generador síncrono de gurar que se instalen de acuerdo a las es-corriente alterna con sus controles y accesorios peci caciones.totalmente ensamblados y probados en fabrica.Dichos controles y accesorios están selecciona- * Evitar que se produzcan chispas o lla-dos para trabajar en conjunto dando la máxima mas cerca de los depósitos de combus-seguridad y alta e ciencia en su operación. tible ya que los gases del combustible y aceite son amables.5.1 Descripción general5.1.1 Descripción e identi cación del 5.1.3.1 Líneas de Suministro.Grupo Electrógeno. Las líneas de suministro de diesel deben de serEn la gura No.2 se representa un grupo elec- las adecuadas para el manejo de diesel, talestrógeno típico, sin embargo puede tener algu- como tuberías de acero ó mangueras diseñadasnas variaciones dependiendo de la potencia del para tolerar diesel.grupo electrógeno y la conformación del mismo.A continuación se da una breve descripción de Los acoplamientos de combustible del motor,las partes que lo integran. Ver Anexo 1, Placa y en caso de que las líneas de combustible es-de Datos. tén muy largas se debe incrementar el diámetro de las mismas para un óptimo funcionamiento.5.1.2 Motor Diesel De 20Kw — 250 Kw. De 300Kw — 400 Kw. De 500Kw — 1000 Kw. 1 W.El motor que accionara el grupo electrógeno De 1250Kw — 3000 Kw. 2”.será un motor diesel de 4 tiempos, de inyecciónmecánica ó inyección electrónica, el cual ha sido Es recomendable que tener entre el motor ydiseñado para operar grupos electrógenos, y las líneas de combustible tubería exible (man-esta dotado de todos los elementos necesarios guera) para evitar que las vibraciones del motorpara una optima operación para un suministro sean transmitidas por las líneas de combustiblede potencia able. y evitar daños en las conexiones de combustible del motor y fugas en el sistema. Así mismo se5.1.3 Sistema de Combustible. recomienda la instalación de ltros primarios, l- tros separadores de agua para prolongar la vidaEl sistema de combustible debe ser capaz de y optimo funcionamiento del motor.entregar un suministro de combustible limpio ycontinuo, y debe estar respaldado por un depósi-to de combustible de acuerdo a la potencia delgrupo, además se sugiere tener un depósito de10
  11. 11. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA por el cigüeñal o por un motor eléctrico en algu- * Para instalar los tanques de combustible nos casos, el termostato es el que se encarga de externo No se debe emplear accesorios que el motor trabaje en un rango de temperatura galvanizados ni de cobre. optima para un buen desempeño abriendo y cer- rando, según rangos de temperatura.5.1.4 Sistema de Admisión de aire Es importante que el llenado del líquido para enfriamiento del motor sea de buena calidad, yEl aire admitido por el motor debe ser aire lim- este de acuerdo al tipo y cantidad de cada motor.pio y frió, este es aspirado de la zona que rodea Ya que aparte de ser el vehículo para el enfriami-el grupo a través del ltro de aire del motor. En ento, este brinda protección contra la corrosióncasos especiales donde el polvo o calor se en- la erosión evitando la picadura de las camisascuentran cerca de la entrada de aire, se debe además de ofrecer protección contra conge-instalar una conducción de aire externa la cual lación.viene de afuera con aire limpio y fresco.En caso de que el ltro tenga un indicador derestricción de aire ver la lectura que registra, y IMPORTANTEbasándose en el dato proporcionado por el fab- La selección del líquido refrigerante debericante determinar cuando se debe cambiar el ser de acuerdo al tipo y especi caciones ltro de aire. provistas por el fabricante del motor en elEn caso de no tener indicador de restricción manual de operación del motor. Ver (Man-cambiar el ltro de acuerdo a las recomenda- tenimiento al sistema de enfriamiento, Ca-ciones que da el fabricante, lo cual es en horas pitulo 16.8)de operación o un tiempo determinado, lo queocurra primero. ADVERTENCIA IMPORTANTE Evitar que el motor aspire aire del entorno No emplear líquidos refrigerantes que con- sin pasar por el ltro, debido mangueras tengan aditivos antifugas en el sistema de rotas o agrietadas o conexiones ojas. enfriamiento. Nunca se debe operar el motor sin ltro Los refrigerantes de tipo automotriz, No debido a que el polvo y suciedad que en- cumplen con los aditivos apropiados para tran actúan como un abrasivo. la protección de motores diesel para ser- vicio severo, por lo cual se sugiere no em- plearlos.5.1.5 Sistema de enfriamiento. En caso de que por razones circunstan-El sistema de enfriamiento del motor consta de ciales se deba utilizar agua para el radia-un radiador, termostato y un ventilador de acu- dor es importante el agua de buenaerdo a la capacidad de enfriamiento requerida,la función del radiador es, intercambiar el calorproducido por el motor al hacer pasar aire for-zado a través de el. El ventilador es el que forzáel aire a través del radiador el cual es movido,11
  12. 12. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO calidad para el sistema de enfriamiento, se 5.1.6.1 Bomba de Aceite. recomienda utilizar agua desmineralizada, destilada o desionizada para mezclar con Actualmente se recurre a la lubricación forzada, el concentrado del refrigerante, RECU- la cual se logra por medio de una bomba de en- ERDE QUE NO ES RECOMENDABLE REL- granes, paletas o pistones, la cual recibe el mov- LENAR CON AGUA CORRIENTE EL RADI- imiento generalmente del árbol de levas. ADOR YA QUE DETERIORA Y DISMINUYE La bomba de aceite debe garantizar un caudal LA EFICIENCIA DEL SISTEMA DE ENFRI- y una presión de trabajo variable debido a que AMIENTO esta trabaja en función de las revoluciones del motor (mas revoluciones más caudal y presión; Ver tabla anexo 6. menos revoluciones, menos caudal y presión) No mezclar líquidos refrigerante de difer- ente composición química. 5.1.6.2 Válvula reguladora de presión. Si el motor estuvo operando él liquido re- La presión dentro del circuito de lubricación es frigerante se encuentra a alta temperatura regulada a través de esta válvula que se encarga y presión por lo cual se debe evitar reti- de mantener los regimenes de presión, mínimo rar el tapón del radiador o desconectar la y máximo respectivamente. La cual esta tarada tubería del mismo, hasta que el motor se a una presión de operación máxima para evitar haya enfriado. presiones elevadas en el sistema. No trabajar en el radiador, ni retirar 5.1.6.3 Filtro de Aceite cualquier guarda de protección cuando el motor este funcionando. En el sistema de lubricación cuenta con mallas y ltros para retirar las partículas sólidas de la circulación del aceite y evitar daños a las super -5.1.6 SISTEMA DE LUBRICACIÓN cies en movimiento por desgaste abrasivo.Sistema es el que se encarga de mantener lu- La mayoría de los motores usas sistemas debricadas todas las partes móviles del motor, a sí lubricación a presión los cuales tienen ltros demismo sirve como medio refrigerante. aceite de ujo pleno y pueden tener además l- tro de ujo en derivación.La función es crear una película de aceite lubri-cante, en las partes móviles, evitando el contac- Filtro de ujo plenoto metal con metal. Estos ltros están diseñados con características especí cas para cada modelo de motor, y sonConsta básicamente de bomba de circulación, ltros que tienen mínima resistencia al ujo.regulador de presión, ltro de aceite, conductosexternos e internos por donde circula el aceite. Filtro en derivaciónAlgunos motores están equipados con enfriad-otes de aceite a n de mantener una regulación Este ltro retiene un gran porcentaje de partícu-mas precisa de la temperatura del aceite. las contaminantes que no fueron retenidas por los ltros de ujo pleno. Los cuales mantienen mas limpio el aceite.12
  13. 13. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO5.1.6.4 Lubricante cambio de aceite se deben realizar varios intentos de arranque (arrancar y parar) sinEl aceite lubricante empleado debe ser el reco- llegar a su velocidad nominal con lo cualmendado por el fabricante, para el funcionami- se asegura el llenado de las venas de lu-ento optimo del motor. Ver (Mantenimiento al bricación para una adecuada lubricaciónsistema de lubricación, Capitulo 16.9) de los componentes del motor antes de que este llegue a su velocidad de normal IMPORTANTE operación. El ltro de aceite es un elemento de vi- tal importancia para el sistema de lubri- Después de un cambio de aceite arrancar cación, por lo que se recomienda cam- el motor unos minutos y después apagarlo biarlo periódicamente, utilizando ltros y dejar pasar aprox. 10 minutos y veri car que cumplan con las especi caciones de que el nivel de aceite se encuentra den- rendimiento del fabricante del motor. tro de los límites permitidos en la varilla de medición. Agregar solo lo necesario en El aceite lubricante recomendado para caso de estar por debajo, del nivel mínimo. los motores diesel de aspiración natural o turbo alimentados debe ser de clase API; 5.1.7 Sistema Eléctrico. (INSTITUTO NORTEAMERICANO DEL PE- TROLEO), el cual cumple con el contenido El sistema eléctrico del motor es de 12 ó 24 volts máximo de cenizas sulfatas que satis- CC. Con el negativo a masa y dependiendo del facen las recomendaciones del fabricante tamaño o especi cación del grupo este puede del motor. Y que cumple con los requerim- contener uno o dos motores de arranque, cuen- ientos de viscosidad multigrado. ta con un alternador para cargar la batería auto excitado, autorregulado y sin escobillas y en su Usar aceite con un grado de viscosidad mayoría los grupos electrógenos van equipados correspondiente a la gama de tempera- con acumuladores ácido/plomo, sin embargo se tura ambiente. La cual se puede obtener pueden instalar otros tipos de baterías si así se el manual de operación del motor provisto especi ca (baterías libres de mantenimiento, por el fabricante. NiCad, etc.). Usar el horometro como referencia para programar los intervalos de mantenimien- to donde se incluye el cambio de aceite. Revisar a través de la varilla que el nivel de aceite se encuentre dentro del nivel, no por debajo de la marca de agregar (ADD) no llenar por arriba de dicha marca. Cambiar el aceite y ltro por primera vez antes de las primeras 100 horas como máximo y posteriormente realizar los cam- bios según las horas recomendadas por el fabricante. Inmediatamente después de realizar el13
  14. 14. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTOEl alternador es otro elemento del sistema eléc- cilindro, con paletas longitudinales alojadas entrico, este va montado en el mismo cuerpo del ranuras a lo largo del rotor. El par se origina cu-motor de combustión interna y es accionado, por ando el aire a presión actúa sobre las paletas.el cigüeñal a través de una transmisión exible Esta aplicación es utilizada cuando se requiere(banda-polea), teniendo como nalidad recargar un sistema de arranque redundante o en lugaresla/s batería/s cuando el grupo electrógeno se donde se requieren evitar las chispas debido aencuentra en operación, sus principales compo- un ambiente in amable. Como no hay ningunanentes son: parte eléctrica en el motor, la posibilidad de que a) Rotor (piezas polares) se produzca una explosión en presencia de gas- b) Estator (inducido) es in amables es reducida. c) Carcaza d) Puente recti cador (puente de dio- IMPORTANTEdos) El aire que llega al motor debe de estar limpio y lubricado y tener la presión adec-Ver (Mantenimiento del alternador, Capitulo uada para dicho motor, y el tanque de aire16.6) debe de tener la capacidad para soportar como mínimo 4 intentos de arranque de al5.1.8 Sistema de Arranque. menos 5 seg. cada uno. Este debe contar con su ltro de aire cerca de la entrada delPuesto que el motor combustión interna no es motor y su lubricador en buen estado.capaz de arrancar por si solo, debido a que serequiere vencer el estado de reposo en que se En ambos casos el motor de arranque necesita:encuentra el motor de combustión interna, se a) Vencer el estado de reposo en el querequiere de un motor de arranque el cual puede se encuentra el motor de combustión interna.ser cualquiera de los siguientes dos tipos o am- b) Que el motor de combustión internabos si el motor es de doble marcha. alcance el 20 - 30% de su velocidad nominal, a) motor de arranque eléctrico según el tipo de motor. b) motor de arranque neumático El desacoplamiento del motor de arranque seMotor de arranque eléctrico: es un motor de cor- efectúa cuando el motor llaga a su velocidadriente continua que se alimenta de los acumu- de arranque (20-30% de su velocidad nominal)ladores del grupo electrógeno, y puede ser de 12 el control del grupo electrógeno es el que seo 24 Volts, el par del motor se origina cuando es encarga de realizar esta función a través de laactivado el solenoide de arranque. medición de la velocidad (RPM) o la frecuencia (Hz), ya que al detectar que el motor de com- IMPORTANTE bustión interna a alcanzado su velocidad de ar- Es de vital importancia tener en buen esta- ranque este deja de alimentar el solenoide do las baterías ya que este tipo de motores demandan una cantidad muy elevada de corriente en el arranque. Ver (Manten- imiento de la batería, Capitulo 16.7)Motor de arranque neumático: Estos motorestienen un rotor montado excéntricamente en un14
  15. 15. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTOde arranque, desacoplando dicho motor del mo- • Medidor de temperatura análogo (contor de combustión interna. contactos) • Sensor de temperatura.5.1.9 Sistema de protección del motor:El grupo electrógeno cuenta con las siguientes Medidor de temperatura: es unprotecciones: instrumento análogo el cual tiene un contacto que es accionado mecánicamente y esta calibradoa) Protección por baja presión de aceite. para que cuando se incrementa la temperaturaLos grupos electrógenos Taigüer cuentan con del refrigerante del motor el contacto cambie desistema de protección de baja presión de aceité estado, y mande paro por alta temperatura, lasel cual es un elemento que registra la caída de terminales internas del instrumento son la agujapresión en caso de que esto ocurra y opera de indicadora y un tope ajustable el cual esta taradola siguiente manera existiendo dos maneras de para que cuando se incremente la temperaturarealizar la protecciones. a valores no aptos para la operación del motor• Manómetro con contactos mande paro del motor.• Sensor de presión de aceite Sensor de temperatura: Es un sensor del tipoManómetro con contactos: es un termistor que registra el cambio de temperatura,manómetro de presión de aceite conectado al modi cando la resistencia en las terminales delmotor el cual tiene un contacto que es accionado sensor, este tipo de sensores requiere que semecánicamente y esta calibrado para cuando se programe su curva de temperatura/resistenciapresente una caída de presión este cambie de en el control del motor/generador, y que se pro-estado su contacto las terminales internas del grame que temperatura se considera alta, parainstrumento son la aguja indicadora y un tope que el control mande una alarma o paro.ajustable el cual esta tarado para que cierre cua-do la presión disminuya a valores no aptos para c) Protección por sobrevelocidad.su operación. Se utiliza en grupos electrógenos Para el caso de los genset manuales esta pro-manuales y es opcional en grupos electrógenos tección es a través de bomba de combustible laautomáticos. cual se ajusta de fabrica (protección mecánica en la bomba de combustible) para evitar que so-Sensor de presión de aceite: es un sensor con bre pase las revoluciones permitidas.un elemento piezoeléctrico que registra el cam-bio de presión, modi cando la resistencia en Para el caso de los genset manuales con controllas terminales del sensor, este tipo de sensores basado en microprocesador, como es el casorequiere que se programe su curva de presión/ de las semiautomáticas y automáticas, el con-resistencia en el control del motor/generador, y trol integra un circuito de protección por sobrev-que se programe que presión se considera baja, elocidad y dependiendo del tipo de control estepara que el control mande una alarma o paro. puede ser del siguiente tipo:Se utiliza en grupos electrógenos con control au-tomático que cuentan con dicha entrada. A través de una entrada análoga de medición de velocidad del control, el cual recibe la señal a través de un sensor magnético instalado en elb) Protección por alta temperatura de refrig- motor. Y compara la velocidad actual del motorerante. con la velocidad de referencia en este caso las15
  16. 16. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO1800 rpm y en caso de sobre pasar el valor del 2. Selector para la medición de amperesporcentaje de sobre velocidad programado en el por fasecontrol, el control manda a parar el motor. 3. llave 4. Medidor de presión de aceiteOtra manera en que el control puede sensar la 5. Medidor de temperatura de refrigerantevelocidad es a través de la frecuencia, es decir, 6. Medidor de amperes de bateríamide la frecuencia de una de las entradas de 7. Medido de combustiblemedición de voltaje del control y compara la 8. Horometrovelocidad actual del motor con la velocidad de 9. Selector para la medición de voltaje porreferencia en este caso los 60Hz y en caso de fasesobre pasar el valor del porcentaje de sobreve- 10. Fusibleslocidad programado en el control, manda a parar 11. Medidor de voltaje (conmutado o selec-el motor. tor). 12. Medidor de frecuencia.A través de este mismo circuito de proteccióneste tipo de controles proveen la medición de 6.1.2 Medicionesvelocidad y adicionalmente se realizan las sigu-ientes funciones. La medición de voltaje se realiza a través del me-• Paro por sobrévelocidad didor de voltaje tipo carátula conmutado, al igual• Control de falla de arranque que la medición de amperes por fase, donde se• Control contra acción de motor de ar- requiere cambiar de posición del selector, pararanque cuando el motor esta operando. poder veri car las mediciones por fase.• Lectura de revoluciones del motor RPM. 6.1.3 Protecciones6 INTRODUCCION A LOS CONTROLES.6.1 SISTEMA DE CONTROL EN MAQUI- Protección por alta temperatura.NAS MANUALES (SISTEMA BASICO) Esta se realiza por medio del instrumento medi- dor de temperatura de refrigerante, el cual tieneEl control en una maquina manual es 100% un contacto que es accionado mecánicamente yanálogo, el cual cuenta con: esta calibrado para que cuando se incrementa la temperatura del refrigerante del motor el contac- to cambie de estado, y mande paro por alta tem- peratura, las terminales internas del instrumento son la aguja indicadora y un tope ajustable el cual esta tarado para que cuando se incremente la temperatura a valores no aptos para la oper- ación del motor mande paro del motor. Protección por baja presión de aceite. Esta se realiza a través del instrumento medi- dor de presión de aceite el cual tiene un con- tacto que es accionado mecánicamente y esta calibrado para cuando se presente una caída de1. Medidor de Amperes (conmutado por selec- presión.tor)(Puede variar según modelo)16
  17. 17. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTOeste cambie de estado su contacto las termina- portar" potencia activa y reactiva a la red de for-les internas del instrumento son la aguja indica- ma continua o breve y también regula la marchadora y un tope ajustable el cual esta calibrado en paralelo entre grupos sin presencia de red.para que cierre cuado la presión disminuya a va-lores no aptos para su operación mande el paro DEEP SEA, basado en software "Stand-del motor automáti camente. by Versión 1.6e" fue diseñado para la marcha en paralelo de uno o varios Grupos ElectrógenosProtección por sobrevelocidad. con la red o entre el1os y puede sustituir la red durante horas de tarifa alta con previa y posteriorPara el caso de los grupos electrógenos manu- sincronización, para evitar cualquier interrupciónales esta protección es a través de bomba de de servicio en los consumidores, aparte de sucombustible la cual se ajusta de fabrica (pro- aplicación normal de emergencia. También con-tección mecánica en la bomba de combustible) trola la marcha en paralelo de varios grupos sinpara evitar que sobre pase las revoluciones per- presencia de red. Incorpora la posibilidad de tra-mitidas. bajar con generadores asíncronos que importan su potencia reactiva necesaria de la red.Para el caso de los genset manuales con controlbasado en microprocesador, como es el caso de Funciones Estándareslas semiautomáticas y automáticas, el control in-tegra un circuito de protección por sobreveloci- • Alta exactitud (0.5 %) y mediciones efectivasdad reales rms. NOTA: En motores provistos de inyecci- • Display de 29 parámetros eléctricos de gen- ón electrónica, el ECU (unidad de control eradores trifásicos conectados en estrella: electrónico), cuenta con esta protección, Voltios (Fase/Fase y Fase/Neutro); Amperios, propia del motor donde el ECU, esta moni- kVA, Kw., kV Ar, kWh, Factor de Potencia, toreando la velocidad y en caso de sobre Frecuencia (resolución de 0.01 Hz) Y distor- pasar la velocidad máxima de operación siones armónicas. El Voltaje es lectura direc- del motor este es apagado por el ECU. ta (no requiere transformadores) con un alto Los valores de paro por sobrevelocidad grado de protección transiente (Norma IEEE pueden variar de acuerdo al fabricante del 587 clase C). Las lecturas de corriente req- motor. uieren transformadores de /5A.6.2 CONTROL DEEP SEA • Display de 3 parámetros de una fase auxiliar (barra o red): Voltios, Frecuencia (0.01 Hz) yDEEP SEA es una plataforma computarizada distorsión armónica. El Voltaje es lectura di-que combina mediciones eléctricas RMS (root recta con la misma protección Transiente.mean square) correctas y reales con funcionesde control y vigilancia. • Display: Voltaje de Batería, Velocidad del motor (rpm) y contador de horas de servicio.La presente versión de software controla el ar-ranque automático de grupos de emergencia enel momento de fallar la red, pone varios gruposen paralelo con la red o entre ellos, puede "ex-17
  18. 18. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO • Vigilancia: Sobrevelocidad del motor, Voltaje gama amplia de voltaje de batería. de Batería bajo o alto, Voltaje del generador bajo o alto, Fre- • Soporta caídas de tensión instantáneas. cuencia baja o alta, sobre-intensidad genera- Permita temperaturas de ambiente entre -20 dor (constante de tiempo inverso), potencia y +70 °C. inversa del generador, pérdida excitación del generador, excesiva distorsión forma de onda • Tiene un panel frontal sellado IP 65 para de voltaje del generador y fallo de fase auxil- la protección contra polvo y salpicaduras de iar en barra o red. agua. • Proporciona entradas de alarma compati- bles según Norma NFPA nivel 1 (U.S.A). • Sincroniza los grupos con la fase auxiliar (barra o red). Proporciona un display con tiempo real de la maniobra de sincronización, con indicación de deslizamiento de frecuen- cia, desviación de fase y diferencia de voltaje, es decir sincronizador y sincronoscopio están incorporados. • Controla la conmutación de grupo a red y viceversa según normas europeas. Permite la transferencia de carga sin interrupción alguna en cualquier momento, previo cumplimiento de las condiciones técnicas. • Vigilia la marcha en paralelo de hasta 8 gru- pos. • Reproduce un duplicado del monitor en un ordenador PC IBM compatible hasta una distancia de 1200 m y permite control y vigi- lancia a distancia de uno o todos los grupos conectados en paralelo. • Facilita el ajuste de los numerosos parámet- ros del software a través de los pulsadores del panel principal o mediante ordenador. • Memoriza alarmas de advertencia y parada con indicación de la hora del acontecimiento. • Funciona perfectamente dentro de una18
  19. 19. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO6.2.1 Descripción de los Leds locidad como referencia.(según modelo) Conectar B21 a la entrada positiva del reguladorEl LED verde debe parpadear siempre. Par- de velocidad (los fabricantes de reguladores lapadeo, rápido indica una de las siguientes con- denominan "AUX", "ILS",diciones: etc.).1. Presión de aceite del motor normal.2. Velocidad del motor más que 60 rpm. Conectar B22 a la entrada negativa (que en al-3. Frecuencia del generador más que 15 gunos casos es simplemente equivalente al Ter-Hz. Parpadeo del LED rojo indica la detección minal NEG BAT del regulador electrónico),de un fallo que origina una parada del motor,LED amarillo indica la detección de un fallo que NOTA: El conectar la Terminal a la entrada deorigina una alarma. Pulsar RESET para acusar negativa del control ó a la Terminal B23, va afallos transitorios. depender del tipo de motor que se esta em- pleando.6.2.2 Descripción de terminales.(según modelo) El PWM controla el nivel de tensión del genera-V1.V2.V3.V4 - Entradas de voltaje, estas entra- dor para la sincronización con barra/red.das miden el voltaje C.A. entre Fases y Neutro.Están aislados internamente y ofrecen una alta La entrada del sensor, Bll/B12 PICK-UP, de-protección contra transientes. tecta la señal de corriente alterna desde aprox. O.5V rms (±O.7V entre picos).V4 sirve de vigilante de red para las aplicacionesstand-by en las con guraciones #2, #5 Y #6. Entrada B41/B42 de la conexión RS485.Conectar A11 a fase A del generador, A12 alNeutro del generador. 6.2.3 Tarjeta auxiliar y AVR (según mod-Conectar A21 a fase B del generador, A22 al elo)Neutro del generador.Conectar A31 a fase C del generador, A32 al Tarjeta Auxiliar IOB1 ó IOB2Neutro del generador.Conectar A41 a fase A de red/barra, A42 al Neu- I0B1 es una tarjeta auxiliar interfaz de entradas ytro de barra/red. salidas. Añade al GENCON un total de 16 cana- les de entradas y 8 de salidas.Il,I2,I3 miden, a través de transformadores de IOB2corriente de 5 A, la intensidad de las fases A, Los canales se emplean para implementar lasB Y C. La relación de los transformadores está alarmas y prealarmas especi cadas según nor-de nido en el menú ma americana NFPA 110 nivel 1 para el controlINSTALAR/BASICOS (es decir relación del motor Diesel y los contactores generador/160 = 8O0A:5A). La potencia de un transforma- red.dor de 5 A es de 2.5V A. NOTA: No desconec-tar los TCS con carga, le puede ocasionar lamuerte.ANALOG OUT (Salida analógica)Esta fuente de voltaje controla la velocidad y laalimentación del motor a través de una entradaauxiliar que tiene el regulador electrónico de ve-19
  20. 20. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO6.3 CONTROL TG 1200 (según modelo) • Secuencia de Parada con enfriamientoEl Controlador de Generador TG1200 es una • Detección seleccionable de velocidad deunidad de control basada en un microprocesa- marcha.dor que contiene todas las funciones necesariaspara protección y control de un generador de o Hz/V del Generador o Entrada de Cargadorpotencia. Además del control y protección del alternador (Terminal W) o Entrada Binariamotor diesel, contiene un circuito para medida (D+) o Presión de aceitede voltaje y corriente trifásicos en CA. La unidadestá equipada con una pantalla LCD que pre- Monitoreo del Motorsenta todos los valores y alarmas. • 3 entradas con gurables, todas selecciona- bles entre:Funciones Estándares o VDO o o 4-20mA desde transductor activo oControl del Motor o Binarias con supervisión por cable • Preparación para arranque (precalentamien- to y prelubricación) • 6 entradas binarias, con gurables • Secuencias de Arranque / Parada con núme- • Entrada RPM, seleccionable ro de intentos de arranque seleccionable. o Captador Magnético o Captador NPN o PNP o Generador tacómetro (taco) o Carga- • Selección de Solenoide de Combustible (tipo dor alternador con Terminal W. de bobina) • Control de velocidad de marcha sin carga • Arranque / parada locales o remotos20
  21. 21. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTODEEP SEA ELECTRONICS PLCEl módulo 5110, es un Control de Arranque Automático de Motor, que está diseñado para cump-lir con las exigentes especi caciones de los fabricantes de equipo original. El módulo se usa paraarrancar y parar un motor, indicando el estado de operación y las condiciones de falla, deteniendoautomáticamente el motor e indicando la falla del equipo por medio de un display grá co en elpanel frontal. Temporizadores y alarmas pueden ser seleccionadas y modi cadas por el usuario.Los ajustes pueden hacerse usando el editor frontal del panel, realizando cambios en campo sinnecesidad de equipo especial.La operación del módulo es mediante botones en la parte frontal, con los modos: Paro, Manual yAuto.El módulo incorpora un control de microprocesador y provee de una comprensible lista de tempori-zadores y secuencias pre-con guradas.Esto permite lograr especi caciones complejas.Múltiples canales de alarma proveen de un control de las siguientes condiciones.- Baja y sobre velocidad.- Falla del alternador.- Paro de emergencia.- Baja presión de aceite.- Alta temperatura de agua.- Falla de arranque.- Falla de regreso a reposo.- Pérdida de la señal de velocidad.Adicionalmente, las alarmas de entrada con gurables, pueden ser catalogadas como de indicación,alarma o paro. Las alarmas se indicarán mediante un icono y un led.La serie de módulos 5110 se han diseñado para montaje en panel frontal.El módulo se ja en la perforación con los clips de jación removibles.Luego estos, se colocan en la parte posterior.La conexión es vía conectores tipo enchufable. y proveen de medición eléctrica mediante el display,con los siguientes parámetros:21
  22. 22. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO- Voltaje de generador L1-N, L2-N, L3-N.- Voltaje de generador L1-L2, L2-L3, L3-L1.- Corriente de fase L1, L2, L3.- Frecuencia de generador (Hz).- Revoluciones de motor (rpm).- Presión de aceite (PSI)- Temperatura de agua (°C y °F)- Voltaje de batería.- Horómetro.El módulo acepta las siguientes entradas digitales.- Paro de emergencia: un contacto NC de entrada positiva.- 5 entradas totalmente con gurables como alarmas o paro.Con la excepción del paro de emergencia, todas pueden ser con guradas entecontactos NC o NA. Conectados a negativo de batería.Las 5 entradas totalmente con gurables, pueden seleccionarse como indicación, precaución o paroy pueden ser inmediatas o esperar durante el arranque.22
  23. 23. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTOAlternativamente, pueden con gurarse para controlar funciones extra, tales como prueba de lámpa-ras o entrada de arranque remoto, referirse al manual para detalles.DESCRIPCIÓNLas entradas analógicas están destinadas a la presión de aceite y la temperatura del agua. Y seconectan a sensores convencionales, tal como (VDO o DATCON) para proveer de medición y pro-tección. Adicionalmente, pueden ser con gurados para recibir interruptores de contacto como fallade presión y temperatura.Salidas de relevador: son para válvula de combustible y para señal de marcha, así como tres sali-das con gurables.Un rango amplio de funciones pueden ser seleccionados para con gurar estas tres salidas, estassalidas proveen de positivo de batería, re érase al manual para detalles.CARACTERÍSTICAS:- Diseño basándose en micro procesador.- Arranque y paro automático.- Paro automático con condición de falla.- Display grá co.- Provee de medición de motor y generador.- Provee de alarmas e información de estado.- Con guración de alarmas, temporizadores, entradas y salidas mediante el panel frontal.- Compatible con los módulos 5200 para fácil actualización.23
  24. 24. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTOESPECIFICACIONESVoltaje de operación:8 a 35 Vcd continuos.Caídas en la salida de marcha:Habilitado para soportar caídas de voltajedurante la marcha (0 V por 50 mseg).Esto eslogrado sin la necesidad de baterías internas.Salida de marcha:16 Amp CD a voltaje de operación.Salida de combustible:16 Amp CD a voltaje de operación.Salidas auxiliares:5 Amp CD a voltaje de operación.Temperatura de operación:-30°C a +70°CCorriente de operación:320 mA a 12 Vcd; 215 mA a 24 Vcd.Corriente de reposo:175 mA a 12 Vcd; 95 mA a 24 Vcd.Rango de Entrada de generador:15V (L-N) a 300V (L-N) 3 Fases 4Hilos CA(+20%)Frecuencia del generador:50-60 Hz. a la velocidad sensada.(Minimo 15VCA L-N)Entrada de captor magnético:+/- 0.5 V a 70 V pico.24
  25. 25. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTOFrecuencia de captor magnético:10,000 Hz (max) a la velocidad sensada.Falla del alternador/Rango de Exitación:0 V a 35 VDimensiones:240mm x 172mm x 57mm(9 ½” x 6 ¾”¨x 2 ¼”)Corte en Panel220mm x 160mm (8.7” x 6.3”)Máximo espesor del Panel:8mm (0.31”)25
  26. 26. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTOCONEXIONES TÍPICASCONEXIONES TIPICAS Deep Sea Electronics Plc se reserva el derecho de hacer cambios en laespeci cación sin previo aviso.26
  27. 27. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTOAlgunos interruptores de transferencia, van 2. Cuando se presenta alguna falla deequipados con protección térmica y magnética energía, manda la señal al grupo generador parala cual dependiendo del modelo de interruptor que arranque.puede ser o no ajustable. Para proteger al gen-erador así como a las líneas y carga en caso de 3. Cuando el genset alcanza el voltaje yalgún corto circuito o una sobrecarga constante. frecuencia nominal, el control lo detecta y per- mite que se realice la transferencia y así proveer la energía eléctrica necesaria para soportar la8.2. Circuito de control de transferencia carga suministrada por el genset.El circuito de control de transferencia esta 4. Cuando regresa la energía de la Redprovisto por el Control del grupo electrógeno el eléctrica comercial, el control lo detecta, se en-cual por lo general se encuentra montado en el carga que la retransferencia se realice y hacegabinete donde se encuentra la transferencia y parar el genset.es el que se encarga de realizar las siguientesfunciones: 8.3. Modelos de interruptores. • Censar el voltaje de la red de normal a través De acuerdo a los requerimientos del genset y del del Sensor de voltaje, el cual puede detectar cliente, se seleccionan el tipo de interruptores de las siguientes fallas de la red, dando la señal transferencia, mas adecuado, de modo que és- de arranque al grupo electrógeno: tos forman parte integral de cada unidad cuando salen de fábrica. o Alto voltaje o Bajo voltaje o Inversión de fase o Ausencia de voltaje en alguna o to- das las fases NOTA: Dependiendo del fabricante del control, el sensor de voltaje puede estar integrado en el control, o puede ser un elemento adicional siendo una condición de que todos los grupos electrógenos au- tomáticos lo lleven.Las características de los controles las podemosver en el apartado 6 "Introducción a los Con-troles".Opera bajo las siguientes circunstancias: Transferencia ABB Interruptor puede variar 1. Detecta el voltaje de la Red (Fallas en según modelo .la red).27
  28. 28. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO28
  29. 29. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO8.4. Cargas El tiempo de interrupción solamente, no tiene mayor importancia, comparado con el tiempoLa clasi cación de los interruptores de transfer- que tarda el genset en arrancar (5 a 10 seg.).encia, se hace atendiendo principalmente al ran- Pero en la transferencia, éste tiempo si puedego de corriente que puede conducir o manejar, llegar a ser importante.siendo el rango máximo el expresado, en formacontinua. La velocidad de retransferencia de los inter- ruptores de transferencia IGSA es aproximada-Además del rango máximo mencionado, se ha mente de 50 milisegundos para capacidadesde tomar en cuenta, la máxima capacidad inter- menores de 400 Amps. y de 300 milisegundosruptiva y de corriente de arranque. como mínimo para capacidades mayores.Muchos tipos de carga, demandan más corriente En ambos casos, para formar una idea apenasal arranque que en servicio, por ejemplo: Los mo- se alcanza a apreciar como un destello ó par-tores demandan cinco veces aproximadamente padeo de luz.la corriente nominal al arranque. Más importanteaún, las lámparas incandescentes demandan 18 Cuando falla la energía comercial, siempre ex-veces su corriente normal durante el primer in- iste un tiempo de ausencia de energía, o seastante de operación (0.3 seg.). Por lo tanto los mientras arranca el genset y se hace la trans-contactos deberán de tener la capacidad térmica ferencia de 5 a 10 seg. Lo cual depende de laadecuada para soportar éstas corrientes, de lo capacidad del genset.contrario se soldarían. Si nuestro caso fuera el de equipos como com-La máxima capacidad interruptiva es la corriente putadoras ó equipos en hospitales que no pu-máxima que puede ser interrumpida en un tiem- eden tolerar una interrupción "tan prolongada",po determinado por los contactos al abrirse y se deberá complementar el equipo automáticomarcan un rango el cual no es su ciente requis- con una unidad de continuidad con lo que se pu-ito para el interruptor, si no que debe ser capaz ede reducir la interrupción de la energía hastade interrumpir mayores corrientes inductivas, 0.017 seg. que es menos de un ciclo en 60 Hz.como por ejemplo, la del rotor bloqueado. Si lo que se requiere es eliminar es el tiempo deEl arco que se produce depende del tipo de car- ausencia en la retransferencia lo que se necesitaga; inductiva, resistiva ó capacitiva, ya que no es implementar es un sistema de Sincronía, de esaigual el efecto. Algunos fabricantes especi can manera eliminamos el corte de energía en la re-sus equipos, haciendo diferencias si se trata de transferencia de la siguiente forma:cargas inductivas (motores) ó lámparas de tung-steno solamente. 1. El sensor de Voltaje detecta el retorno de normal, y da la señal al control para que inicie8.5. Velocidad de operación el proceso de sincronía. 2. Cuando los parámetros eléctricos delSe entiende por velocidad de operación, el tiem- genset, son idénticos a los la red eléctrica, elpo que el control utiliza por transferir la carga de control cierra los dos interruptores. Y el gensetla alimentación del servicio normal (que falló) al comienza a pasar la carga a la red.servicio de emergencia. 3. El grupo electrogeno pasa la carga de forma controlada (en rampa), según kW/s,29
  30. 30. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTOprogramados en el control a la red. Después de tomáticos lo lleven.que el genset no tiene carga, el control abre elinterruptor de emergencia, y comienza el peri- 10 SECCION DE TRANSFERENCIA Yodo de enfriamiento del genset. Con lo que evi- PARO. (Donde corresponda)tamos el corte de energía en la retransferencia.Como se puede observar el la siguiente gura. La sección de transferencia y paro, tiene las fun-carga de la línea de emergencia a la línea nor- ciones: de ordenar al interruptor de transferenciamal) para asegurar que el voltaje de la línea nor- que conecte la carga con la línea normal o conmal se estabilice evitando operaciones innec- la línea de emergencia, la de retrasar la retrans-esarias del interruptor de transferencia; una vez ferencia (pasar larealizada la retransferencia, manda una señal alcircuito de arranque y paro, para que se pare el Como los grupos electrógenos automáticas degrupo electrógeno después de haber trabajado servicio pueden llegar a no funcionar cuandoun corto tiempo en vacío. más se les necesita, se ha incluido en las uni- dades de transferencia Taigüer, un interruptor de11 SECCION DE PRUEBA. prueba que hace que el genset arranque, trabaje y pare; con lo cual permite al operador estar se- guro de que la máquina está en condiciones de operación y al mismo tiempo localizar fallas que pueden ser corregidas oportunamente. Lógica de transición cerrada. Estos ejercicios, nos permiten cerciorarnos de que el genset va a funcionar en forma adecuada9 SECCION DE CONTROL DE VOLTAJE cuando haya una falla de energía.DE LA LINEA. NOTA: Esta operación se puede llevar aca-Tiene como función "vigilar" que exista el voltaje bo de manera programada a mediante unadecuado (208, 220, 380, 440, 480) según sea reloj programador (66).el caso, en las líneas de alimentación de normaly mandar la señal de arranque y transferencia 12 CARGADOR AUTOMATICO DEcuando el voltaje baja al 88% de su valor nomi- BATERIAS. (Donde corresponda)nal o cae a cero. Una de las fallas frecuentes de arranque delCuando el voltaje se restablece mínimo al 93% grupo electrógeno, es la falla de energía de lasdel valor nominal, lo detectan y mandan otra se- baterías, lo cual es debido a que éstas se descar-ñal que indica un ciclo de programación de re- gan solas cuando están inactivas, acelerándosetransferencia y de la carga, al sistema normal y éste proceso en climas extremos (demasiadoparo de la máquina. frió ó demasiado calor). Para evitar una posible falla de arranque por falta de energía, se ha in- NOTA: Dependiendo del fabricante del cluido en los circuitos de control un cargador de control, el sensor de voltaje puede estar baterías, el cual tiene por objeto mantener siem- integrado en el control, o puede ser un pre en óptimas condiciones de operación a los elemento adicional siendo una condición acumuladores de los grupos electrógenos. de que todos los grupos electrógenos au-30
  31. 31. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTOVer (Mantenimiento de la batería, Capitulo16.7)El mantenedor de batería carga los acumu-ladores y los mantiene del 95% al 100% de sucarga total, cuando la máquina no está oper-ando. Esta unidad está conectada a la línea deenergía normal (C.A. 127V.) bajando el voltaje yrecti cando la corriente para efectuar su trabajode carga, de los acumuladores. Reloj programador 15 SECCION DE INSTRUMENTOS. Cargador Automático de Baterías. A n de monitorear la tensión, la frecuencia, la corriente, el número de horas de operación del13. BOTON DE PRUEBA. grupo electrógeno y la energía suministrada, se han incorporado varios instrumentos que nosAl oprimir el botón de prueba, se simula la aus- miden dichos parámetros de la máquina.encia de la red de energía comercial. Con lo quese logra veri car que el sistema trabaje adecu- Los instrumentos nos informan del funcionami-adamente, puesto que arrancamos el genset, y ento del genset y nos determinan si es normalparamos la unidad. La prueba puede ser con ó no.carga o sin carga. Los instrumentos que se proporcionan como en los grupos electrógenos son:14 RELOJ PROGRAMADOR 66(OPCIONAL). a) Vóltmetro. b) AmpérmetroDado que la bobina del reloj programador, es ali- c) Frecuencímetromentada en forma continua ya sea por energía d) Horómetrocomercial ó el genset, no surge prácticamente e) Conmutador de Vóltmetro.ningún retraso. El reloj programador, nos sirve f) Conmutador de Ampérmetro.para arrancar periódicamente y en forma pro-gramada el genset para veri car su funcionami- NOTA: Los instrumentos que se propor-ento, esto se logra por medio de su contacto, el cionan con el genset son de acuerdo alcual se cierra en forma periódica y programada tipo ya sea, manual, semiautomática o au-durante un tiempo ajustable. tomática, o de acuerdo a especi cación por parte del cliente.31
  32. 32. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTOEstos instrumentos se pueden localizar al frente 15.2 Ampérmetro.del tablero de control del grupo electrógeno. Este instrumento mide la corriente que propor-15.1 Vóltmetro. ciona el generador a la carga en cada fase. Está conectado al conmutador del ampérmetro, porEste instrumento mide el voltaje de salida entre medio de éste es posible medir la corriente enfases del generador y por medio del conmutador, cada fase con un mismo instrumento. El rangoes posible obtener las lecturas del voltaje entre del ampérmetro se selecciona de acuerdo a lados de cualquiera de las tres fases. potencia del genset. Ampérmetro. Vóltmetro. 15.4 Horometro.15.3 Frecuencímetro. (según modelo) En éste instrumento se registra el número de horas que el genset ha operado, pudiendo apli-Este instrumento mide la frecuencia eléctrica que car de esta forma el programa de mantenimientoproduce el generador, tanto la frecuencia como preventivo a la máquina en el tiempo adecuado,las R.P.M. del motor son importantes, pues ex- así como, diagnosticar si necesita revisionesisten algunos equipos eléctricos que no trabajan mayores.adecuadamente cuando no existe la frecuencianominal del equipo. Horometro. Frecuencímetro.32
  33. 33. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO15.5 CONMUTADOR DE AMPERMETRO Y ADVERTENCIACONMUTADOR DE VOLTMETRO. Cuando se requiera realizar limpieza al grupo electrógeno, esta debe hacerse conA través de estos dos instrumentos, es posible el grupo electrógeno sin operar, para evi-tener un sólo ampérmetro y un solo vóltmetro y tar cualquier posible accidenterealizar lecturas en las tres fases de salida delgenerador, tanto de corriente como de voltaje re- No utilizar solventes in amables para re-spectivamente. alizar la limpieza externa del grupo elec- trogenoConmutador vóltmetro. En caso de ser caseta acústica, cualqui- er desprendimiento de material se debe reemplazar para evitar que este material sea absorbido por el radiador 16.1 Mantenimiento preventivo Dependiendo de la operación del grupo elec-Conmutador ampérmetro. trógeno varían los requisitos de mantenimiento preventivo, relativo al motor. Los intervalos de mantenimiento para el motor se detallan en el manual propio del motor provis- to por el fabricante. Suministrado con este man- ual, el cual contiene información detallada sobre el mantenimiento del motor. También incluye una amplia guía de localización y eliminación de averías. 16.2 Diariamente veri car.16 MANTENIMIENTO DEL GRUPO ELEC-TROGENO a) Nivel de refrigerante en el radiador. b) Nivel de aceite en el cárter y/o en el goberna-Para poder alargar el tiempo de vida de nuestro dor hidráulico si lo tiene.grupo electrógeno se requiere de un buen pro- c) Nivel de combustible en el tanque.grama de mantenimiento, el cual debe efectu- d) Nivel de electrolito en las baterías, así comoarse, solo por técnicos cali cados, se recomien- remover el sulfato en sus terminales. Ver man-da realizar una bitácora, con el propósito de tenimiento a bateríasacumular datos, para poder desarrollar el pro-grama de mantenimiento.En general el grupo electrógeno debe manten-erse limpio. Evitar que se acumule suciedad,líquidos, capas de aceite sobre cualquier super- cie.33
  34. 34. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTOe) Limpieza y buen estado del ltro de aire. El seguridad, simulando falla de la Red.uso de un indicador de restricción de aire es un c) Darle mantenimiento a la batería, ver (Cáp.buen electo para saber cuando esta sucio nues- 16.7)tro ltro. d) Apretar la tortillería de soporte del silenciador.f) Que el precalentador eléctrico del agua de en- e) Veri car los aprietes de las conexiones eléc-friamiento opere correctamente para mantener tricas.una temperatura de 140°F.g) Que no haya fugas de agua caliente aceite y/o 16.6 Mantenimiento al alternadorcombustible. Es un componente del sistema eléctrico de NOTA: Recomendación de operación sin carga. Al decir que nuestro grupo electrógeno carga del grupo electrógeno, 5 min. Sin cuenta con una/s batería/s sabemos que existe carga comoestandar. la necesidad de cargarlo, existiendo dos formas, a través de un cargador externo, o a través del16.3 Semanalmente. alternador. Aunque no existe una razón exacta para darle mantenimiento al alternador comoa) Operar el grupo electrógeno con carga, com- tal, sin embargo se puede veri car el estado deprobar que todos sus elementos operen satisfac- este, a través de una inspección periódica de lostoriamente, durante unos 15 minutos. devanados del alternador y la limpieza de losb) Limpiar el polvo que se haya Acumulado mismos.sobre la misma o en losPasos de aire de enfriamiento. 16.6.1 Mantenimiento y cuidados del al- ternador16.4 Mensualmente. El mantenimiento menor del alternador es sen-Comprobar la tensión correcta y el buen estado cillo y se resume en lo siguiente:de las bandas de transmisión. 1. Limpieza en general al alternadora) Cambiar los ltros de combustible de acuerdo 2. Revisar los baleros y cambiarlos en caso deal tiempo de operación según recomendación ser necesario.del fabricante del motor. 3. Revisar la banda en busca de grietas, o des-b) Cambiar el ltro de aire o limpiarlo. prendimiento de material, Mantener la banda ac) Hacer operar el grupo con carga al menos su tensión según lo que indique el fabricante1hora.f) Efectuar los trabajos de mantenimiento es-peci cados en el manual del motor 16.6.2 Mantenimiento Mayor del alterna-g) Observar que el genset opere siempre con dor consiste en:carga.(Ver ANEXO 1 y 2). 1. Prueba de diodos, a través del ohmetro (en busca de un diodo abierto), esta prueba de-16.5 Cada 6 meses o 250 horas. pende del tipo de alternador, ya que actualmente los alternadores tienen integrados los diodos y ela) Veri car todo lo anterior, inspeccionar el regulador, lo que conocemos como puente de di-acumulador y veri car que soporte la carga. odos, el cual es un elemento, que no tiene repar-b) Veri car todos los sistemas de ación, por lo que tiene que ser reemplazado.34
  35. 35. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO2. Prueba de devanados a través del ohmetro(en busca de una bobina abierta). NOTA: En los motores con dos bandas,3. prueba de bobina de rotor a través del ohm- revisar la tensión de la correa delanteraetro (en busca de una bobina abierta). solamente. Si requiere ajuste, a ojar el perno del soporte del16.6.3 Tabla de localización y eliminación alternador y la tuerca del perno de montaje. Tirarde averías del alternador. el bastidor del alternador hacia afuera hasta que las bandas estén debidamente tensadas.El alternador no -Banda Floja o -Tensar o cambiarcarga gastada banda IMPORTANTE: No apalancar contra el bas- -Diodo abierto -Cambiar puente de -Sin regulación diodos tidor trasero del alternador ya que este -Rotor abierto -Cambiar puente de se puede romper. No apretar ni a ojar las -Alta diodos resistencia del -Cambiar rotor bandas mientras están calientes. Apretar circuito de carga -Veri car las termi- el perno del soporte del alternador y la nales de la batería tuerca bien rmes.Capacidad de -Banda oja o -Tensar o cambiarcarga baja o gastada bandainestable -Regulador con -Cambiar puente de fallas diodos -Puente de diodos -Cambiar puente de 16.7 Mantenimiento a la batería. abierto o en corto diodos -Los devanados -Cambiar el deva- abiertos a tierra o en nado General: La batería es un conjunto de "celdas" corto que contienen cierto número de placas sumergi-Excesiva capaci- -Falsos contactos -Limpiar y apretar das en un electrolito. La energía eléctrica de ladad de carga en las las conexiones conexiones del -Reemplazar el batería proviene de las reacciones químicas que alternador puente de diodos se producen en las celdas, estas reacciones son -Regulador dañado de tipo reversibles, lo que signi ca que la bateríaAlternador -Banda Floja o -Tensar o cambiar puede cargarse o descargarse repetidamente.ruidoso gastada banda -Poleas desaline- -Alinear poleas Antes de trabajar en las baterías desconectar la adas -Cambiar baleros alimentacion A.C. para evitar dañar los compo- -Baleros gastados nentes del control.16.6.4 Revisión de tensión de banda del PELIGROalternador El gas emitido por las baterías puede ex- plotar. Mantener las chispas y las llamasLa falta de tensión en las bandas hace que éstas alejadas de las baterías.patinen, causando el desgaste excesivo de lacubierta, puntos de fricción, sobrecalentamiento Nunca revisar la carga de la batería haci-y patinaje intermitente, lo cual causa la rotura de endo un puente entre los bornes de la bat-las bandas. ería con un objeto metálico. Se debe usar un Vóltmetro o un hidrómetro.La tensión excesiva de las bandas las sobrecali-enta y estira en exceso, al igual que puede dañarcomponentes de mando tales como poleas yejes.35
  36. 36. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO Siempre desconectar el cable de la bat- 1. Enjuagar la piel con abundante agua ería de la Terminal que va al borne NEGA- 2. Aplicar bicarbonato de sodio o cal para TIVO (-) primeramente, y posteriormente neutralizar el acido. desconectar la terminal del borne POSI- 3. Enjuagarse los ojos con abundante TIVO (+). agua durante 10-15 minutos y pedir atención medica de inmediato. Para volver a conectar la batería se debe conectar la Terminal al borne En caso de tragar acido: POSITIVO (+) primero y al ultimo conectar 1. Beber gran cantidad de agua o leche. el borne NEGATIVO (-). 2. Después beber leche de magnesia, huevos batidos o aceite vegetal. Los postes bornes y accesorios relaciona- dos con la batería contienen plomo, y com- 1. - Mantener las baterías limpias, remov- puestos de plomo, sustancias químicas iendo la suciedad con un trapo húmedo, o con conocidas en el estado de California como agua y detergente si es necesario, además veri- agentes causantes del cáncer y tareas re- car que las conexiones estén limpias y apreta- productivas. Lavarse las manos después das de haber manipulado dichos elementos. PRECAUCION: En caso de que los bornes NOTA: En las baterías tradicionales y la Terminal se encuentren sulfatados, de plomo -acido, inspeccionar el nivel de ojar la Terminal y lijar el poste y la pinza, electrolito, en caso de estar bajo el nivel, posteriormente lavar los bornes y termina- reponer el faltante con agua para batería les con una solución 1 parte de bicarbo- (agua destilada). nato de sodio, a 4 partes de agua y cepil- lar. Posteriormente apretar rmemente ADVERTENCIA todas las conexiones. Se puede cubrir los * El acido sulfúrico en el electrolito de bornes y terminales de la batería con una las baterías es venenoso. Además es lo mezcla de vaselina y bicarbonato de sodio bastante concentrado para quemar la piel para retardar que se sulfaten. abrir hoyos en la ropa y causar ceguera si llega a salpicar los ojos. 2. - Mantener la/s batería/s bien cargadas, especialmente en climas extremoso, demasiadoEl peligro se evita si se realiza de la siguiente frió ó demasiado calor, utilizando un cargador demanera. baterías. 1. Se debe utilizar Guantes de goma ylentes de Seguridad. 2. El llenado de las baterías debe ser en 16.7.1 Funcionamiento del cargador.un lugar bien ventilado. (donde proceda) 3. Se debe evitar los derrames y el goteo. 4. No se debe aspirar los vapores del Cuando el cargador esta conectado a la redacumulador, al agregar electrolito. de alimentación y la batería esta conectada al cargador, puede comenzar el procedimiento deEn caso de derramarse acido al cuerpo re- carga, El régimen de carga depende de la ca-alizar lo siguiente: pacidad Amperio.36
  37. 37. MANUAL DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTOhora de la batería, el estado de la batería, y el 16.7.3 Con guración de las conexionesnivel actual de carga de la batería. de las baterías.La corriente de carga disminuye a medida quela batería empieza a cargarse y continuara dis-minuyendo a medida que aumenta el voltaje dela batería.16.7.2 Para comprobar el estado de cargade las baterías.Se debe dejar reposar las baterías duranteun corto periodo de tiempo con el cargadordesconectado. Después comprobar el peso es-peci co de cada celda utilizando un densímetro. PRECAUCION: El cargador de baterías provisto en los grupos elec- Anomalía Posible falla Solución trógenos Taigüer, no sobre carga las bat- -Banda Floja o Conexiones incor- Veri car las conex- erías, ya que cuando este detecta que el gastada rectas o dañadas iones y limpiar las nivel de carga en las baterías es del 100%, -Poleas desaline- Batería sulfa- terminales adas tada, en mal -cargarla en un este permanece en otación (mantiene -Baleros gastados estado(vieja) equipo de mayor cargando la batería en mili amperes y no -Tensar o cambiar Sin corriente de capacidad No hay corriente de la red -Reemplazarla en amperes como en el proceso de car- carga Comprobar la ga), por lo que no existe la necesidad de alimentación del desconectarlo. cargador El indicador no Indicador defectuo- Comprobar la cor- muestra corriente so. Toma incorrecta riente de carga con de carga de voltaje un ampérmetro ADVERTENCIA Comprobar que la toma de corriente Antes de conectar el cargador de baterías, de la red sea del a las baterías este debe estar apagado, ya voltaje adecuado que de no hacerlo así, este se daña perma- Las terminales se Conexiones defec- Limpiar los termi- nentemente. calientan en tuosas de las nales y volver a • Siempre desconectar primero el carga- exceso baterías. conectar Tornillos de las Limpiar y apretar dor de baterías y después la batería. terminales ojos los tornillos del las terminales El régimen de Batería vieja o El cargador no carga no disminuye dañada tiene fallas, la bat- ería no admite toda la carga. Compro- bar el estado de la batería y sustituirla si es necesario.37

×