2. El Alto, La Paz Bolivia
2014
Índice general
UNIDAD I LA HISTORIA DE LA LENGUA
AYMARA………………………………………………………………..…………………..
Idioma indígena originario aymara…………………………………………………………
Contacto de idioma………………………………………………………………………….
Colonización del idioma y préstamo lexical…………………………………………………
Consonantes de Ludovico Bertonio………………………………………………………….
Aprobación de los consonantes………………………………………………………………
UNIDAD II ALFABETO……………………………………………………………..
Clasificación de los sonidos………………………………………………………………..
Modos de articulación…………………………………………………………………
Puntos de articulación………………………………………………………………………..
Oclusivos……………………………………………………………………………………
Africados…………………………………………………………………………………….
Fricativos……………………………………………………………………………………
Laterales…………………………………………………………………………………….
Nasales……………………………………………………………………………………..
Semi- consonantes…………………………………………………………………………
Aparato fonador………………………………………………………………………………
UNIDAD III LOS PARES MINIMOS (imágenes y fotografías que empiezan con las :
Oclusivos P ph p’ t th t’ q qh q’……………………………………..
Africados ch chh ch’ …………………………………………………………………
Fricativos S j x…………………………………………………………..
Laterales L ll m n ñ………………………………………………………
Semiconsonantes W y r……………………………………………………………
Vocales a i u………………………………………………………………
3. Alargamiento vocálico……………………………………………………………………….
UNIDAD IV RELACION
SEMANTICA………………………………………………...………………………………
Sinónimos………………………………………………….…………………………………
Antonimos……………………………………………………………………………………
Omonimos……………………………………………………………………………………
Parónimos……………………………………………………………………………………
UNIDAD IV LOS SALUDOS…………………………………………………………
Saludos por la mañana………………………………………………………………………
Saludos por la tarde………………………………………………………………………..
Saludos por la noche………………………………………………………………………..
Y otros tipos de saludos……………………………………………………………………..
UNIDAD VLAS CONERSACIONES…………………………………………………..…
Con variedad de personas y familias………………………………………………………
UNIDAD III
NUMEROS…………………………………………………………………………………..
Cardinales…………………………………………………………………………………….
Ordinales……………………………………………………………………………………
UNIDAD IV EL TIEMPO………………………………………………………………
Hora………………………………………………………………………………………….
Meses…………………………………………………………………………………………
Días de la semana……………………………………………………………………………
Estaciones del año-…………………………………………………………………………...
UNIDAD V LOS COLORES………………………………………………………..
Colores primarios……………………………….……………………………………………
Colores secundarios…………………………………………..………………………………
Colores de la wiphala…………………………...……………………………………………
UNIDAD VI LA ROPA PARA VARONES Y MUJERES………..………………
Ropas originarias de aymara y quechua…………………………………………………….
Ropas originarias de las 36 etnias de Bolivia………………………………………………
Ropas esxtrangeros…………………………………………………… ……………………
UNIDAD VII CASAS………………………… ………………………………………
Casas originarios…………………………………………………………………………….
Casas extranjeros……………………………………………………………………………
Casas actuales nuestra………………………….. ………………………………………….
UNIDAD VIII PLATOS TIPICOS……………………………………………………...
Platos originarios…………………………………………………………………………..
Tipos de platos …………………………………….. ……………………………………..
UNIDAD IX LOS PROEFESIONES…………………………………………..........
Pregunta y respuesta con diferentes tipos de profesiones…………………………. ………
UNIDAD X EL CUERPO HUMANO……………………………………………..
Extremidades superiores …………………………………………………………………..
Extremidades inferiores …………………………………………………………………..
UNIDAD XI LA FAMILIA…………………………………………………………..
4. Padres………………………………………………………………………………………
Hijos………………………………………………………………………………………..
Nitos ……………………………………………………………………………………….
Primos………………………………………………………………………………………
UNIDAD XII LOS SUFIJOS EN LOS PRONOMBRES PERSONALES
Naya…………………………………………………………………………………………
Juma…………………………………………………………………………………………
Jupa…………………………………………………………………………………………..
Jiwasa………………………………………………………………………………………
UNIDAD VIII LOS SUFIJOS EN LOS PRONOMBRES
POSESIVOS………………………………………………………………………………
Ja………………………………………………………………………………………….
Ma…………………………………………………………………………………………
Pa……………………………………………………………………………………………
sa ………………………………………………………………………………………….
UNIDAD IX LOS SUFIJOS EN LOS PRONOMBFRES
DEMOSTRATIVOS……………………………………………………………………
Aka………………………………………………………………………………………..
Uka……………………………………………………………………………………...
Khuri……………………………………………………………………………………..
UNIDAD X LOS SUFIJOS EN LOS PRONOMBRES
INTERROGATIVOS……………………………………………………………………
Ti…………………………………………………………………………………………..
Sa……………………………………………………………………………………..….
Xa………………………………………………………………………………………...
5. LIBRO PARA ENSEÑAR AYMARA
QALLTA INTRODUCCION
Markasaxa armar arsusirin markapawa, kunalaykutix achachilanakasax aka
uraqinpun utjasipxiritayna, ukax kunapachati khaysa Babilonia markan arunakax
6. taqituqir saratatawayi ukatpachwa laxra arsunakax taqituqir saratatawäyi, ukat
uksaruw kimsa tunk suxtan kawkintix jiwasan mallkusax kimsa tunk suxtan
laxrax walikiw utjpan sistu taqi ukanakax aksa qullasuyu markan ananukutanxa,
kamisatix mä awkix uraq waxt’asax waxt’apuniwa wiñayatakiw wawanakapas
ukan qamantasipxatraki ukar uñtataw jiwas aymar jaqinakax qallta jaqaqitpach
aka uraqin yuririrakiwa.
Aymar jaqjamax wakisirakiwa laxra arsuñ tuqinakat wali sum yatintañasa,
ukjamat jan jank’ak kun lurirjamasas yaqha laxrat arurinakapis mäki
aruskipt’apxaraksa, jan uñisisa, jan maysar aynachar lukhumukusa.
Nuestro pueblo es de los aymaras, nuestros abuelos son desendientes del
mismo aymara, es la existencia desde lo mas antes en edades de la confusión
de la lengua Bablonico, por los tanto,
UNIDAD II
HISTORIA DE LA LENGUA AYMARA AYMARANAKAN UTJASÏWIPA
Idioma indígena originario aymara
Contacto de idioma
Colonización del idioma y préstamo lexical
Marcapaillu jilatasti (2007), jupax (Albo, 1988 Bertonio 1612) uka qillaqrinakan qillqatanakapan
akjam siw aymar arsusirinakax aka markanakanw arsupxaraki: Lupaqa, qhana, qanch, Pacajaqi,
Qaranqa, Qhillaka, Charqa, Q’araq’ara Chicha, Chuwi, Qulla, Sura, Umasuyu, Qullawayu ukjam
sat markanakanx aymaranakax ch’qitatatänwa sasarakiw arsu
Consonantes de Ludovico Bertonio
Aprobación de los consonante
Dr. TeofiloLayme (2012), comentasobre la aprobación de abecedario en Cochabamba en el año
9 de Mayo 1984 decreto supremo 20227 los siguientes: a, ch, chh, ch’ i, j, k, kh, k’ , l, ll,
m, n, ñ, p, ph, p’, q, qh, q’ r, s, t, th, t’, u x, y. / ¨ /
´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´´
7. INTRODUCCION.-
Se presenta de este libro de manera inédito y científica especialmente pa los
lingüistas, educadores y normalistas como también para otros profesionales y
no profesionales dentro de las clases sociales sea media alta baja. El libro lleva
el titulo: “aymara markas nayrar chiqanchayañani”, el autor de este texto
sugiere direccionar un aprendizaje general para todo tipo de profesionales y
diferentes variedades en el estrato social y diastratico regionalizada.
Por ello menciona algunos autores necesarios de esta índole temáticas
coorporativas para el aprendizaje aymara; a partir de Ludovico Bertonio 1603,
el idioma aymara sufrió con una aculturación de los españoles, en aspectos de
la trauma sociolcultural, geolectos en la región andina, de ahí adelante
empezó a tener la interferencia lingüística desde las zonas amazónicas de
Bolivia, como mencional ….
8. TEMA 1. Características culturales de la lengua aymara (Aymar sarawïmp arupampi
uñañcht’äwi)
1.1. Historia de la cultura aymara (Aymar markan sarawïpa)
1.2. Aspectos generales de la cultura aymara (Aymar marka wakichawïpa)
1.3. Lugar de vivencia (Uraqipa)
1.4. Economía (Qullqinchawïpa)
1.5. Gente (Jaqipa)
Historia de la lengua aymara (Aymara arun sarawïpa
UNIDAD I I
1.2Aymara arsunaka
EL ALBFABETO AYMARA
Aymar arsuyänaka
Cuadro fonético del aymara
MODO DE
ARTICULACIÓN
PUNTO DE ARTICULACIÓN
Bilabial Alveolar Palatal Velar Post velar
OCLUSIVOS
Simples
Aspirados
Globalizados
P
Ph
P’
t
th
t’
k
kh
k’
q
qh
q’
11. 5
12
6
13
7
14
EL ABECEDARIO AYMARA CON SUS RESPECTIVOS IMÁGENES
(AYMAR ARSUÑATAK UTJIRINAKA)
A -a - a,
anu
PA-pa-
pa
PHApha
pha
P’A-
p’a -
p’a
MA
-ma
- ma
,
WA-
wa-
wa
TA ta
ta
THA
tha tha
T’a t’a t’ a SA sa, , I- i- i , LA-
la- la
NA -
na-
na
RA,–
ra, ra
,
CHA-
ch-
cha
CHHA
- chh
-chha
, CH’A –
ch’a- ch’ a
LLA -
lla- lla
ÑA-ña-
ña,
YA-
ya-
ya
, KA
- ka
-ka
, KHA
-kha
– kha
K’A-
k’a-
k’ a
JA –ja-
ja,
12. , U –u-
u,
, QA -
qa –qa
QHA-
qha- qha
Q’A
q’a -
q’ a
,
XA -
xa-
xa
¨
ABECEDARIO DE LETRAMAYUSCULA JACH’A QILLQAKAMAKI
A PA PHA P’A- MA WATA THA T’A SA ILA-NA - RA,CHA-
, CHHA -, CH’A –LLA -, ÑA-, YA, KA- ,KHA -, K’A- , JA –, U –,
QA -, QHA-, Q’A , XA,
EL ABECEDARIO DELETRA IMPRENTA T’IQIQIRIMP QILLQATA
a , -pa, pha , - p’a , -ma - ,wa-, ta tha, t’a, sa i- la- na-
ra, ch- chh -ch’a- lla- ña- ya- ka -kha – k’a- ja- u- qa –
qha- q’a - xa
EL ABECEDARIO DE LETTRA MINUSCULA
a,- pa,pha , p’a, ma, wa, tatha, t’ sa, i , la, na, ra, cha, chh - ch’ a, lla, ña,ya,
ka, kha, k’ a, ja, u, qa, qha, q’ a, xa
MALLQ’AWJ KHAKHT’AMP SALLA JAK’ALLANAKAMPI
CONSONANTES POST-VELARES Y LOS ALÓFONOS VOCÁLIVOS
13. Aymara laxranx kimsa salla
arsunakakiwa
Las vocales de la lengua aymara solo
son tres.
i U
A
En el uso oral delante y después de las
consonantes q, qh, q’yx las vocales escritas con
‘i’y ‘u’ se pronuncia demanera más abiertas como
‘e’ y ‘o’ del castellano. A estos fenómenos
lingüísticos se conoce de alófonos.
Ejemplos: p uq u t a
14. A aruskipaña I ichutata
U llaña
ALARGAMIENTO VOCALICO.-
Paya-pä jaqi mä awki
mä awicha
qha n a
p i q’ i
s ixi
15. UNIDAD III
LOS PARES MINIMOS EN AYMAYA (NIYA KIKPA QILLQA ARSU)
Niyakipka arunak thaqhapxañäni, ukat arsupxañäni /P, PH P’ ukampi
Puyu phuyu p’uyu
Putu phuch’u p’utuqraski
Punku phusaña p’usuta
Jichhax niyakipkaarunak thaqhapxañäni, ukat arsupxañäni
Para frente phara seco
Pala variedadde papa phala soga
Piya contagio p’iya agujero
Pisi menos phisi gato
Kawkharus mä arunx aka ispillpurarsunakax qillqasi?
Nayraru taypirru
Paya supaya
Pichaña urpila
Puraka chimpuña
22. Jichhax niyakipkaarunak thaqhapxañäni, ukat arsupxañäni,qillqañäni
Pares mínimoscon fonemas m – n – ñ
Maya uno naya yo
Manqha adentro ñanqha maligno
Tama grupo taña estatura
Sanu peine sañu objetode alfarería
Ch’imi lomenudo ch’iñi liendre
Ch’ama fueza ch’aña gorrióndel altiplano
Khunu nieve khumu carga
Qhuna piedrapara moler qhuña césped
Pares mínimoscon fonemaslaterales l – ll
Laphi hoja llaphi tibio
Ali planta alli cavar
Chhala cambiode productos challa cáscara de cereales
Ch’ulu/Ch’urucaracol ch’ullu gorro
Qulu grano qullu cerro
Llakiña penar lakiña separar
Paylla pago payla sinvergüenza
Pares mínimoscon las fonemas j – x
Taxa que no contiene agua taja variedadde papa
Uju tos uxu ruido
Ch’iji césped ch’ixi mezclade dos o máscolores
Chhujuña moveral bebé chhuxuña bacín
Pares mínimoscon fonemas r - w – y - s
Para frente paya dos
Uru día uyu corral
Mara año maya uno
23. Yapu chacra wapu enojado
Sapa solo yapa aumento
UNIDAD II
ARUNTANAKA
1.1 saludos
Mayx mayx aruntanaka
Diferentes formas de saludo
Pawlu! jay
Jila! jay
Aski urüpan täta
Aski urukipanay tata
Buen día señor
Buen día sea pues señor
24. Aski urukipanay tatanaka.
Buenos días señores.
Jumatakis ukhamarakipanay kullaka
Asimismo sea para usted hermana
Aski urupan jila
Askiurukipanay kullaka
Buen día hermano
A Kamisaki jila P. kamisaki kullaka
P. Waliki kullaka A. Waliki jila
Cómo estás hermano cómo estás hermana
Bien hermana Bien hermano
25. A. ki jayp’upan jila P. Aski arumapan kullaka
P. aski jayp’ukipanay kullaka A. Aski arumakipanay jila
Buenas tardes hermano Buenas noche hermana
Buenas tardes hermana Buenas noche herman
UNIDAD V
Diferentes momentos
Aski urupan aski jayp’upan aski
arumapan
Aski urukipanay aski jayp’ukipanay aski
arumakipanay
DIFERENCIACIONES POR EDAD
Sullka wirinakax aruntapuniw jilirinakaruxa, janisay tiyupakpan
El menor siempre saluda al mayor ‘tiyu’ aunque no lo sea
26. Tiyu jay waway
Tiya jay waway
Salla jiyt’a
Alargamiento vocálico
Sutinakana
Qäna red
Yänaka cosas
chäka puente
kurürmi arco iris
-ya chhaqhtayasa
Mayamä uno
Paya pä dos
Khaya khä aquél
Salla mayachhthapi
Qhara + uru qharüru mañana
27. Chika + uru chiküru medio día
Qillqasarana
Sarä iré qhipa pacha (tiempo futuro)
Jutayäta venía (uñjata pacha) t. Pasado de
conocimiento personal
Jutatäta había venido (jan uñjat pacha) T. pasado
no testimonial
Warmïña ser mujer (aruchiri)
43. 6. todo tiene nombre
Nombres propios (iñawa suti)
Nombres comunes (ina suti)
Interrogativo kuna
El pluralizador -naka
Aymaralización de los nombres
8. las ropas
Vestimenta para mujeres
44. Vestimenta para varones
Diferencias en los colores
7. los animales domésticos (contar, uso de números)
Animales domésticos
En la feria
Productos
Número (dinero)
9. los objetos en la casa
Por su tamaño
Por su estado de uso
Por su forma
Pronombres demostrativos
45. 10. Comidas y platos típicos
Apthapi
Sabores
Diferentes regiones
12. anatomía humana
46. 13 pacha
Los días de la semana
phaxsüru lunes
ñanqhüru martes
warüru miércoles
illapüru jueves
saxrüru viernes
47. kurmüru sábado
willküru
Maran phaxsinakapa
Los mesesdel año
chinuqa Enero
anata Febrero
achuqa Marzo
qasawi Abril
llamayuMayo
mara t’aqa junio
willkakuti Julio
llump’aqa Agosto
sata qallta Septiembre
taypisata Octubre
lapaka Noviembre
jalluqallta Diciembre
Pachanaka= Tiempos
mara Año
tirsu Semestre
48. phaxsi Mes
pachana Semana
uru Día
urasa Hora
k’atha Minuto
ch’ipxtaSegundo
jichhüru Hoy
MasüruAyer
WalüruAnteayer
Qharüru Mañana
JurpüruPasadomañana
Willjta Madrugada
akulli =saxra urasa Mediamañana
chikauru Mediodía
jayp’u Tarde
chhapthapi Atardecer
aruma Noche
chikäruma Medianoche
kumi década
53. 1.3 Aymara arsunaka
Fonemas del aymara
Aymar arsuyänaka
Cuadro fonético del aymara
MODO DE
ARTICULACIÓN
PUNTO DE ARTICULACIÓN
Bilabial Alveolar Palatal Velar Post velar
OCLUSIVOS
Simples
Aspirados
Globalizados
P
Ph
P’
m
w
t
th
t’
s
l
n
r
ch
chh
ch’
ll
ñ
y
k
kh
k’
j
q
qh
q’
x
AFRICADOS
Simples
Aspirados
Globalizados
FRICATIVOS
Laterales
Nasales
Semiconsonantes
Vibrante
VOCALES i u
A
Alargamiento vocálico ( ¨ )
PRIMER FORMA DEL ABECEDARIO
A Pa Ta Ka Qa PHa THa KH QHa P’a T’a K’a Q’a
CHa CHHa CH’a Sa Ja Xa 1 U La LLa Ma
54. Na Ña Wa Ya Ra
SEGUNDO FORMA DEL ABECEDARIO
A Pa PHa P’a Ma Wa Ta THa T’a Sa I La Na
Ra CHa CHHa CH’a LLa Ña Ya Ka KHa K’a Ja U
Qa QHa Q’a Xa
Foto Aparato fonador
55. ahora escribamos con tres vocales las consonantes de
fricativo, alveolar, velar y postvelar oral sorda con los tres vocales
s, j, x.
Puyu phuyu p’uyu
Jichhax niyakipkaarunak thaqhapxañäni, ukat arsupxañäni
Para frente phara seco
Pala variedadde papa phala soga
Piya contagio p’iya agujero
Pisi menos phisi gato
Kawkharusmä arunx aka ispillpurarsunakax qillqasi?
Nayraru taypirru
60. kuka quqa qala q’ala
Niyakipkärunaka mallq’awja arsu q – qh – q’
Pares mínimos con: q, qh q’
Qara qhara q’ara
61. Jichhax niyakipkaarunak thaqhapxañäni, ukat arsupxañäni
Qäna red qhana claro
Qañu especie de pez q’añu suciedad
Qina quena q’ina disconformidad
Qhiwiña llevaral hombropalo qiwiña tomar otro rumbo
Qullu cerro q’ullu huevoenmal estado
Qulu grano enel cuerpo qhulu duro
Qutu montón q’uthu bocio
¿Kawkharusmäarunx aka ispillpuraarunakax qillqasi?
Qala yuqalla
Qillqa qillqiri
Quta qunquri
Qhathu manqhancha
Qhiya luqhi
Qhuya lunqhu
Q’apha manq’aña
Q’illu junq’i
Q’uma janq’ulla
Jichhax niyakipkaarunak thaqhapxañäni, ukat arsupxañäni,qillqañäni
Pares mínimoscon fonemas m – n – ñ
Maya uno naya yo
62. Manqha adentro ñanqha maligno
Tama grupo taña estatura
Sanu peine sañu objetode alfarería
Ch’imi lomenudo ch’iñi liendre
Ch’ama fueza ch’aña gorrióndel altiplano
Khunu nieve khumu carga
Qhuna piedrapara moler qhuña césped
Pares mínimoscon fonemaslaterales l – ll
Laphi hoja llaphi tibio
Ali planta alli cavar
Chhala cambiode productos challa cáscara de cereales
Ch’ulu/Ch’urucaracol ch’ullu gorro
Qulu grano qullu cerro
Llakiña penar lakiña separar
Paylla pago payla sinvergüenza
Pares mínimoscon las fonemas j – x
Taxa que no contiene agua taja variedadde papa
Uju tos uxu ruido
Ch’iji césped ch’ixi mezclade dos o máscolores
Chhujuña moveral bebé chhuxuña bacín
Pares mínimoscon fonemas r - w – y - s
Para frente paya dos
Uru día uyu corral
Mara año maya uno
Yapu chacra wapu enojado
Sapa solo yapa aumento
63. MALLQ’AWJ KHAKHT’AMP SALLA JAK’ALLANAKAMPI
CONSONANTES POSTVELARES Y LOS ALÓFONOS VOCÁLIVOS
Aymara laxranx kimsa salla
arsunakakiwa
Las vocales de la lengua aymara solo
son tres.
i u
A
En el uso oral delante y después de las
consonantes q, qh, q’yx las vocales escritas con
‘i’y ‘u’ se pronuncia demanera más abiertas como
‘e’ y ‘o’ del castellano. A estos fenómenos
lingüísticos se conoce de alófonos.
64. ARUNTANAKA
1.1 saludos
Mayx mayx aruntanaka
Diferentes formas de saludo
Pawlu! jay
Jila! jay
Aski urüpan täta
Aski urukipanay tata
Ejemplos: p uq u t a
qha n a
p i q’ i
s ixi
65. Buen día señor
Buen día sea pues señor
Aski urukipanay tatanaka, mamanaka.
Jumatakis ukhamarakipanay tata
Buenos días señoras y señores.
Asimismo sea para usted señor
Aski urupan jila
Askiurukipanay kullaka
Buen día hermano
A Kamisaki jila P. kamisaki kullaka
P. Waliki kullaka A. Waliki jila
Cómo estás hermano cómo estás hermana
Bien hermana Bien hermano
66. A. Aski jayp’upan jila P. Aski arumapan kullaka
P. aski jayp’ukipanay kullaka A. Aski arumakipanay jila
Buen tardes hermano Buen noche hermana
Buen tardes hermana Buen noche hermano
Diferentes momentos
Aski urupan aski jayp’upan aski
arumapan
Aski urukipanay aski jayp’ukipanay aski
arumakipanay
DIFERENCIACIONES POR EDAD
67. Sullka wirinakax aruntapuniw jilirinakaruxa, janisay tiyupakpan
El menor siempre saluda al mayor ‘tiyu’ aunque no lo sea
Tiyu jay waway
Tiya jay waway
Salla jiyt’a
Alargamiento vocálico
Sutinakana
Qäna red
Yänaka cosas
chäka puente
kurürmi arco iris
-ya chhaqhtayasa
Mayamä uno
Paya pä dos
Khaya khä aquél
68. Salla mayachhthapi
Qhara + uru qharüru mañana
Chika + uru chiküru medio día
Qillqasarana
Sarä iré qhipa pacha (tiempo futuro)
Jutayäta venía (uñjata pacha) t. Pasado de
conocimiento personal
Jutatäta había venido (jan uñjat pacha) T. pasado
no testimonial
Warmïña ser mujer (aruchiri)
84. 6. todo tiene nombre
Nombres propios (iñawa suti)
Nombres comunes (ina suti)
Interrogativo kuna
El pluralizador -naka
Aymaralización de los nombres
8. las ropas
85. Vestimenta para mujeres
Vestimenta para varones
Diferencias en los colores
7. los animales domésticos (contar, uso de números)
Animales domésticos
En la feria
Productos
Número (dinero)
9. los objetos en la casa
Por su tamaño
86. Por su estado de uso
Por su forma
Pronombres demostrativos
10. Comidas y platos típicos
Apthapi
Sabores
Diferentes regiones
12. anatomía humana
87. 13 pacha
Los días de la semana
phaxsüru lunes
ñanqhüru martes
warüru miércoles
illapüru jueves
88. saxrüru viernes
kurmüru sábado
willküru
Maran phaxsinakapa
Los mesesdel año
chinuqa Enero
anata Febrero
achuqa Marzo
qasawi Abril
llamayuMayo
mara t’aqa junio
willkakuti Julio
llump’aqa Agosto
sata qallta Septiembre
taypisata Octubre
lapaka Noviembre
jalluqallta Diciembre
89. Pachanaka= Tiempos
mara Año
tirsu Semestre
phaxsi Mes
pachana Semana
uru Día
urasa Hora
k’atha Minuto
ch’ipxtaSegundo
jichhüru Hoy
MasüruAyer
WalüruAnteayer
Qharüru Mañana
JurpüruPasadomañana
Willjta Madrugada
akulli =saxra urasa Mediamañana
chikauru Mediodía
jayp’u Tarde
chhapthapi Atardecer
aruma Noche
chikäruma Medianoche
kumi década
93. TEMA 1. Características culturales de la lengua aymara (Aymar sarawïmp arupampi
uñañcht’äwi)
1.6. Historia de la cultura aymara (Aymar markan sarawïpa)
1.7. Aspectos generales de la cultura aymara (Aymar marka wakichawïpa)
1.8. Lugar de vivencia (Uraqipa)
1.9. Economía (Qullqinchawïpa)
1.10. Gente (Jaqipa)
1.11. Historia de la lengua aymara (Aymara arun sarawïpa)
TEMA 2. Cuadro signográfico del idioma aymara (Aymar arun qillqanakapa)
2.1. El cuadro signográfico aymara (aymar arun qillqañanaka)
2.2. Cuadro de fonemas consonánticos (26 qillqanaka)
2.3. Cuadro de fonemas vocálicos (Arsunaka)
2.4. El alargamiento vocálico (Arsuyïri)
2.5. Los pronombres personales (Sutilantinaka)
TEMA 3. Saludarse encontrarse (Aruntasiña jikthaptasiña)
3.1. Saludo en el día (Urun aruntasiña)
3.2. Saludo en la tarde (Jayp’un aruntasiña)
3.3. Saludo en la noche (Aruman aruntasiña)
3.4. Introducción al sufijo -ru (Arktiri -ru)
3.5. Introducción al sufijo -kama (Arktiri -kama)
3.6. Otras formas de saludo (Yaqha aruntasiñanaka)
TEMA 4. Los números (jakhunaka)
4.1. Los números cardinales (Jakhunaka)
4.2. Los números ordinales (Sarïr jakhunaka)
4.3. Introducción al sufijo -naka (Arktiri -naka)
94. 4.4. Palabras importantes (Wakiskir arunaka)
4.5. Cuántos años tienes (Qhawqha maranitäsa)
4.6. Otras preguntas con los números (Yaqha jiskt’awinaka)
TEMA 5. Los colores (Saminaka)
5.1. Colores primarios (nayrïr saminaka)
5.2. Los colores de las banderas (Wiphalanakan saminakapa)
5.3. Los colores de los animales (Uywanakan saminakapa)
5.4. Sufijos posesivos (Jaqinka yirinaka)
5.5. Sufijos demostrativos (Uñjir arkirinaka)
TEMA 6. Los animales (Uywanaka)
1.1. La fauna andina (Uywanaka/ kunayman laq’unaka)
1.2. Animales domésticos (Jaqi jak’ankirinak uywanaka)
1.3. Animales acuáticos (Umankirinaka)
1.4. Animales salvajes (Jayankir jaqin laq’unaka)
1.5. Aves (chhiqhaninaka/jamach’inaka)
1.6. Reptiles (Jisknaqtirinaka)
1.7. Insectos (Qapurinaka/laq’unaka)
TEMA 7. Los alimentos (Manq’añanaka)
7.1. Las frutas (Muxsachunaka)
7.2. Vegetales y verduras (Achunaka)
7.3. Otros alimentos (Yaqha achunaka)
7.4. Sobre la tradición oral (Aymar arun siwsawinakapa)
7.5. Introducción al sufijo -taki (Arktiri -taki)
7.6. Introducción al sufijo -mpi (Arktiri -mpi)
TEMA 8. La familia (Wila masi)
8.1. Relaciones de parentesco (Wila masi, jaya familia-jak’a familia)
8.2. En la casa (Utana, jak’a familia)
95. 8.3. Introducción a lo sufijos de pertenencia (Nayankirin arktirinaka)
8.4. Cancionero (Jallt’awïri)
8.5. Actividades andinas (Aymaranakan sarawinakapa)
8.6. Introducción al sufijo -iri (Arktiri -iri)
TEMA 9. Las ocupaciones (Irnaqawinaka)
9.1. Trabajos (Lurawïnaka/irnaqawinaka)
9.2. Vestimenta andina (Aymar markachirinakan isinakapa)
9.3. Estructura social andina (Aymar markachirinaka)
9.4. Descripción de festividades y costumbres (Aymar phunchawinaka)
9.5. Formaciones oracionales simples (Jasa aru tamakaka)
9.6. Introducción a los sufijos interpersonales (Arktirinaka -sma, -ista, -itu, -
-tam, -situ)
TEMA 10. El cuerpo humano (Jaqi janchi sutinakapa)
10.1. Las partes del cuerpo humano (Jaqi janchi sutinakapa)
10.2. El cuerpo del varón (Chachan janchi sutinakapa)
10.3. El cuerpo de la mujer (Warmi janchi sutinakapa)
10.4. Órganos internos (Manqha janchin sutinakapa)
10.5. Algunas enfermedades (Usunaka)
10.6. Canción y traducción (jallt’äwi-atimi)
2. BIBLIOGRAFÍA
ALBO, X. y LAYME, F. (1992). El renacimiento de la literatura aymara. CIPCA, UMSA.
La Paz.
BARNADAS, J. (1978) Apuntes para una historia aymara. CIPCA, cuadernos de
investigación 6. La Paz.
96. ESPINOZA M., G. (2011). Aymar arux yatintañäni. El Alto-La Paz.
ESPINOZA, G. (2012). El aymara de El Alto: actitudes lingüísticas en la enseñanza de
esta lengua en colegios de nivel secundario. MUSEF, 26 RAE. La Paz.
KÜPER, W. (compilador). (1993). Pedagogía Intercultural Bilingüe: experiencias de la
región andina. Quito. P.EBI, (MEC-GTZ), Abya-Yala.
LAYME, P., F. (2000). Manual de la lengua aymara (intensivo). ICB. La Paz.