BIOMETANO SÍ, PERO NO ASÍ. LA NUEVA BURBUJA ENERGÉTICA
18 san jerónimo
1. El traductor de la Biblia: la Vulgata.
Padre y Doctor de la Iglesia
Rebeca Reynaud
2. Su vida
Nace en Estridon (347/348). En la ex-Yugoslavia. Comienza en Roma sus
estudios de gramática y retórica (360-367). En esos años de estudiante se dejó
llevar por una vida un tanto disipada. Al final de sus estudios, es bautizado
por el Papa Liberio. Por asuntos familiares, se traslada a Tréveris en las
Galias, donde vive una vida monástica, posteriormente va a Antioquia al
desierto de Calcis. Vive dos años como ermitaño. Comprende también que
para dominar su imaginación debía estudiar mucho, considera que la mejor
penitencia es estudiar griego y hebreo.
En Oriente conoce la interpretación de la Biblia según las Escuelas antioquena
y alejandrina. Alternará ambas formas de hacer exegesis. No obstante los
avances que hacía en el conocimiento de la Biblia, seguía teniendo una gran
atracción por las lecturas de Cicerón y Plauto.
3. Unos rasgos biográficos
• Tiene un genio muy vehemente.
• Es profundamente admirador de
Cicerón, Plauto y Virgilio. Siempre
carga con sus pergaminos. En su
juventud se procuró una gran
biblioteca: La copió a mano.
• Es un poliglota: aprende griego,
hebreo, copto, latín.
• No presta mucha atención a su
vestimenta, tiende a estar
desaliñado.
4. Eusebius Hiernonymus
En 359 ss enviado por sus
padres a Roma donde
estudia gramática, retórica,
filosofía y derecho. Tuvo
como profesor al célebre
gramático Donato. Se
aficiona a la lectura de
Virgilio, Horacio,
Quintiliano, Séneca y,
sobre todo, de Cicerón.
5. San Jerónimo
En 367 viaja a Tréveris
(actual ciudad de
Alemania). Ahí
experimenta una
primera conversión y
comienza a estudiar la
teología. Copia obras
de San Hilario de
Poitiers e intensifica su
vida de piedad.
6. Un día en Cuaresma tuvo un Sueño
que narra en una de sus cartas
Fue arrebatado al tribunal del juez. Al ser
interrogado sobre su condición respondió ser
cristiano. El que presidía dijo: “Mientes. Eres
ciceroniano, no cristiano; porque donde está tu
tesoro ahí está también tu corazón. Y
comenzaron a azotarlo. Entonces comenzó a
gritar: “Ten piedad de mí, Señor”. Por fin los
asistentes, de rodillas, le rogaban al presidente
que excusara su juventud para dar lugar a la
penitencia (cfr. Epístola 22,30).
7. Padre del desierto
En 375 permanece tres
años en el desierto de
Calcis -al sur de Alepo,
Siria-, llevado por su
ideal ascético. Un judío
converso le enseña
hebreo.
En la Biblioteca de
Cesarea consulta la
Héxaplas, de Origenes.
8. Papa San Dámaso (366-384).
Nació en Hispania pero
vivió desde niño en Roma.
Tuvo que luchar contra el
antipapa Ursino e intervenir
de nuevo en la controversia
antiarriana. Encargó a
Jerónimo la revisión de
las versiones latinas de la
Escritura.
9. En 382, junto con Paulino, se
dirige a Roma.
El Papa San Dámaso le
hace su Secretario.
Comienza su labor de
traductor al latín y
corrector de la Sagrada
Escritura. Se encarga
de revisar la "Vetus
Latina". Hace
amistades y
enemistades.
10. Eusebio Jerónimo
Aunque Jerónimo fue un
escritor prolífico, alcanzó
renombre por su
traducción de la Biblia al
latín: la Vulgata. Antes de
que Jerónimo hiciera su
traducción existía la Vetus
Latina, pero la que hizo
Jerónimo la sobrepasó en
calidad literaria y
erudición.
11. La traducción de la Biblia
Precisamente
fue el Papa
Dámaso (366-
384) quien le
confía la
revisión del
texto de la
Vetus Latina.
12. Para traducir el A.T. del hebreo al
latín se ayuda la versión de los
Setenta, pero se da cuenta que ésta
tiene errores y decide hacerla
directamente de fuentes hebreas. Su
mérito fue traducirla sólo.
Revisa el Nuevo Testamento.
Al traducir, trata de entender el
sentido del texto y serle fiel.
La traducción de la Biblia
13. Viudas nobles y sus hijas se hacen
sus discípulas: Paula y Marcela
Un grupo selecto de damas
que residían en el Aventino
le piden clases de Sagrada
Escritura. Les pide aprender
hebreo. Al morir el Papa,
Jerónimo pierde a su
protector y se marcha a
Belén (386). Cuando se va a
Tierra Santa las viudas lo
siguen… Gracias a los bienes
de Paula puede fundar dos
monasterios y contratar
copistas para la difusión de
sus obras.
14. San Jerónimo en Belén
En 396 se instala en
Belén, donde compone
la mayoría de sus
obras. Se centra en la
traducción del Antiguo
Testamento. Conocía el
griego, el hebreo, el
arameo, el caldeo, el
latín…
15. Obras
Destaca su versión latina de la Biblia: la Vulgata.
Revisa el texto latino de los Evangelios. Preparó
dos traducciones del Antiguo Testamento (385 y
495). Tiene comentarios bíblicos, como Orígenes.
Comenta también epístolas paulinas. Hace
traducciones de obras patrísticas griegas. Tiene
varias traducciones de Orígenes, sobre todo
homilías. De viris ilustribus: cataloga 135
escritores cristianos a partir de San Pablo. La
obra más apreciada de Jerónimo por la
posteridad son sus Cartas, son 154.
16. Pasa 30 años en Belén
La ciencia de las
Escrituras es su
ciencia preferida
Posee un fuerte
impulso por la vida
monástica. Presenta el
desierto como el
destino ideal del
monje.
17. San Jerónimo
Fue el más docto
de los Padres
Latinos y el
mayor erudito
de su tiempo.
18. San Jerónimo
Durero y Tiziano
En 405 termina su
labor de traductor.
Escribe otras obras de
carácter ascético,
histórico, hagiográfico
y doctrinal, además de
comentarios bíblicos,
homilías, sermones y
cartas. En 420 muere
en Belén.