Este documento proporciona información sobre las culturas y mercados de Colombia, Panamá, Honduras y El Salvador. Se enfoca en describir el perfil de las personas "cosmopolitas y cool" en estos países, las cuales tienden a estar influenciadas por la cultura internacional y prefieren estilos y actividades más alternativas. También resume algunas características clave de los mercados de cerveza y música en cada país.
1. escena jóven @Latam DANIEL MEJIA Planner FOCO EN COLOMBIA, PANAMA, HONDURAS & EL SALVADOR
2. contexto First of all, a little bit of Primero, un poco de
3. colombia Colombia es un país de 45 millones de habitantes. La mayoría de la población vive en las ciudades, siendo Bogotá, Medellín, Cali, Barranquilla, Cartagena, Bucaramanga y Pereira los mercados más grandes (todas ellas con más de un millón de habitantes en sus áreas metropolitanas)
4. Cómo en todos los países latinoamericanas, la mayor parte de la población colombiana vive en la pobreza (cerca del 70%), mientras que el resto pertenece a una clase media luchadora y tan solo el 2 o 3% pertenece a las clases altas.
5. Colombia tiene la mayor penetración de telefonía celular y televisión por cable en la región, y el acceso a internet va en ascenso. La televisión abierta y la radio siguen siendo los principales medios de comunicación en el país. Los periodicos y las revistas son una industria saludable, a pesar de que cada vez más y más personas están accediendo a sus contenidos a través de la web.
6. Colombia al igual que Peru, es uno de los mercados de más rápido crecimiento en Latinoamérica, y ha empezado a desarrollar una oferta cultural muy sofisticada y eclectica.
7. panama Panamá es hogar de cerca de 3.5 millones de personas, de la cual cerca de una tercera parte vive en Ciudad de Panamá, la capital y ciudad más grande del país. (1.2 millones de habitantes)
8. Panama es un cruce de rutas para personas de todo el mundo, gracias a El Canal. Además de eso, Panamá es un paraiso comercial y financiero que ha venido experimentando un boom de la construcción en los útlimos años. Todo ello la convierte en una de las ciudades más cosmopolitas de América Latina.
9. Su cultura es totalmente caribeña, lo que los hace diferentes a los otros países de Centroamérica. Algunas manifestaciones de su cultura son la pasión por el besibol y la música (salsa, merengue, reggaeton) Las clases altas disfrutan también el reggae, así como música electrónica/lounge. Ruben Blades, cantante de salsa panameño y heroé nacional
10. Debido a la ocupación por parte de Estados Unidos hasta 1999, los panameños tienen un diálecto único que mezcla el español con el inglés.
11. honduras Honduras es hogar de 7.5 millones de habitantes. Tiene 2 ciudades principales, la capital Tegucigalpa (1.3 millones) y San Pedro Sula (1.1 millones). Es el único país en Centro América que tiene dos grandes mercados.
12. Honduras es uno de los países más pobres de todo el hemisferio occidental y sólo está por encima de Nicaragua entre los países latinoamericanos (los otros países en la lista son islas del Caribe). Se dice que incluso su clase alta es pobre comparada con la de otros países latinos.
13. | Eso no ha prevenido el hecho que Honduras se una sociedad muy clasista. Las clases medias y altas están compuestas por expatriados (extranjeros que decidieron trasladarse a vivir en Honduras) y la élite local, la cuál está compuesta por unas cuantas familias que ostentan una gran parte del poder en la sociedad hondureña. (Ver los hechos recientes)
14. el salvador El Salvador es el país más pequeño en tamaño de América Central, pero es el hogar de 6 millones de personas. En su capital, San Salvador viven 1.6 millones de personas, lo que la hace la 2da. Ciudad más poblada de la región.
15. El Salvador, aunque pequeño, tiene una gran importancia en la región. Sus empresarios tienen influencia en casi todos los mercados de la zona. Los salvadoreños incluso definen a su país como “La Capital de Centroamérica”
16. Una de las principales fuentes de ingreso de las familias salvadoreñas proviene de los giros internacionales, y eso es debido a que hay una gran diaspora de salvadoreños alrededor del mundo. Se dice de hecho que hay más salvadoreños en el extranjero que en el mismo El Salvador.
18. 1. La topografía y el clima han jugado un rol fundamental en la formación de nuestras culturas. No es lo mismo hablar de un Latino Caribeño (Ya sabes, esos que muestran siempre en las películas americanas), él cual es característico de países como Panamá, Venezuela, Puerto Rico, Republica Dominica y Cuba.
19. Que hablar de los Latinos “Serranos” (es decir, los que viven en la montaña) Está es un tipo de cultura mucho más característica de países como Colombia, Perú, Ecuador, México, Honduras y El Salvador.
20. Cultura Latina / Caribeña Cultura Latina / Serrana Alegres Extrovertidos Les gusta bailar Latin Lover La vida es para gozarsela Influencia Africano-Española Conservadores Introvertidos Conversadores Fieles La vida es para trabajar Influencia Indigeno-Española
21. 2. Hay un choque generacional en los países latinos, culturalmente hablando: La tradicional cultura popular, la cual representa la mayor parte de la población (cerca del 80%). Esta impulsada por la crianza, tradición, costumbres, el patriotismo y barreras del lenguaje (si la gente no entiende lo que dices, cómo se interesará en ello?) Está es la clase de cultura que los medios masivos cómo la radio y la TV muestran, perpetuando los estereotipos que existen sobre los latinos. Jorge Oñate, cantante colombiano de vallenato
22. Y una especie de “contracultura”, liderada por las generaciones más jóvenes (X, Y y Milenaristas) de las clases media y alta. Gracias al acceso a medios de comunicación internacionales (Internet y Televisión por Cable), estas personas crecieron siendo influenciadas por la cultura americana y europea. No se sienten identificados con la cultura popular de su país, la cuál pueden llegar a considerar cómo “uncool”. A medida que estás generaciones van creciendo, se puede observar su necesidad de redefinir el concepto de cultura local. Cienfue, cantante de rock panameño
24. Estos 4 mercados tienen algo en común: son líderados por SABMiller, a través de sus cerveceras locales: Bavaria (Colombia), Cerverceria Nacional y Cerveceria Baru (Panamá), Cervecería Hondureña (Honduras) y Cervecería La Constancia (El Salvador)
25. Las marcas importadas más conocidad son Heineken y Corona Extra (México). Hay también una creciente tendencia al consumo de cervezas artesanales, algunas de las cuales tienen sus propios bares especializados en las principales ciudades.
26. Marcas de Cerveza locales: Colombia: Aguila, Poker, Pilsen, Costeña, Brava, Redds, Club Colombia. Panama: Atlas, Balboa, Panama, Balboa Ice, Soberana Honduras: SalvaVidas, Imperial, Port Royal El Salvador: Pilsener, Suprema
27. Consumo de cerveza per capita Panamá: 50,6 litros por año Colombia: 43,1 litros por año Honduras: 15,9 litros por año El Salvador: 10,6 litros por año Fuente: cerveceroslatinoamericanos.com
29. Cuando escuchamos la palabra COSMOPOLITA, inmediatamente la asocias a: agregador cultural persona de mente abierta “ ciudadano del mundo” un “conocedor” mezcla de culturas explorador y aventurero un camaleón éxitoso experiencia de vida poliglota conectado con el mundo
30. Cuando escuchas la palabra COOL, inmediatamente lo asocias con: novedoso early adopters “ etiqueta social” vanguardista objeto de culto admiración y aprobación Viviendo el presente pálpito cultural know-how eterna juventud cada grupo tiene su propia definición
32. El tipo de persona que se ajusta al perfil de los COSMOPOLITAN COOL es alguien que ESTA EN LA MOVIDA, pertenece a una élite artistica o intelectual (independiente de su estatus económico) y prefiere sálidas algo más “alternativas”
33. Tiene una gran influencia de la cultura Americana y Europea, gracias en parte a la TV por cable y al Internet, pero más que todo gracias a su educación en colegios y universidades privadas, en donde aprende de idiomas y sus respectivas culturas. Es muy común también que estos hayan pasado algún tiempo en el exterior estudiando.
34. En algunos casos, este tipo de personas puede no simpatizar del todo con la cultura popular de su país (especialmente la música y los programas de TV), pero eso no quiere decir que no amen sus raices. De hecho, ellos están usando su background para crear nuevos proyectos de fusión cultural que enriquezcan la escena local. Les encanta ir a lugares de moda que no tienen nada que envidiarle a los de Estados Unidos o Europa. Cantante colombiano Andres Cabas conocido por la fusión de sonidos internacionales con ritmos locales.
35. Estas son personas que están inmersas en la cultura de la información, son de mente abierta y les encanta aprender cosas nuevas constantemente.
36. El emprenderismo es para ellos uno de los valores más importantes en la vida, son individuos que tratan de obtener reconocimiento gracias a su carrera. Les encanta establecer nuevos contactos y son muy fieles y sociables. Cultivan su sensibilidad a otros campos que no siempre están relacionados con sus trabajos, lo que hace que sean personas muy creativas. Escritor y diseñador de modas colombiano Jaime Espinal
37. Sus actitudes frente al consumo son bastante abiertas, disfrutan tener productos exclusivos y de alta calidad e invierten mucho dinero en crear su apariencia única. Les gusta saber que están consumiendo, de donde vino y cómo fue hecho.
38. Su relación con las otras personas: Cómo dijimos anteriormente, hay cierto roce entre aquellos que defienden la cultura popular y aquellos que quieren escapar de ella. La verdad es que esta actitud puede ser criticada y malentendida por las personas más conservadoras. Pero en general, a medida que el consumo de medios se desplaza cada vez más y más a los medios internacionales, las generaciones más jóvenes continuarán aspirando a tener un estilo de vida como este, y ahora, empoderados por la web 2.0, será bien interesante ver cómo se ira renovando la cultura local.
39. Términos que la gente usa para referirse en América Latina a la gente COOL: Colombia: Play Panamá: YeYe (del ingles, “yeah – yeah”) Honduras / El Salvador: Tuanis (del inglés “too nice”) .
40. Relación con las marcas: a. Marcas de Ropa Los COSMOPOLITAN COOL aman las marcas globales, pero también les encantan las nuevas marcas de diseñador que van surgiendo en la escena local, ya que tienen un estilo muy internacional, lo cual le ayuda realmente a definir su propio estilo. Algunas de sus marcas preferidas son: - Diesel - Americanino - Chevignon - Levi´s - Abercrombie & Fitch - Puma - Converse
41. b. Marcas de Tecnología Todos tienen portatil o están pensando comprar uno. Aunque a muchos les gustaría un Mac, se conforman con un Dell o un HP personalizados. En la categoría de celulares, Nokia y Sony Ericsson son las dos opciones principales. El iPhone es muy caro para la mayoría de ellos y el Blaclkbbery lo ven cómo solo para ejecutivos. Aquellos que pueden darse el lujo, tienen un iPod, de otro modo lo reemplazan con su celular.
42. A donde les gusta viajar? En América Latina: Para la gente en Suramérica, Buenos Aires es el referente. En el caso de América Central, prefieren como destino la Ciudad de México. En Estados Unidos: New York y Miami son los principales destinos para toda la comunidad latina (más que todo debido a que tienen familia allí) En Europa: Madrid y Barcelona en primer lugar, y Londres y Paris luego, son las ciudades que más les gustaría conocer.
43. Relación con los medios: Internet, tv cable y la telefonía celular son sus principales fuentes de información. Son participantes activos de la Web 2.0 Facebook, Hi5 y Flickr son sus redes sociales favoritas.
44. Magazines consumption is migrating quickly to the web, although they still use them in the traditional way. Radio has lose all relevance for them, since they prefer to hear music directly from their iPod.
45. Magazines consumption is migrating quickly to the web, although they still use them in the traditional way. Radio has lose all relevance for them, since they prefer to hear music directly from their iPod. Cuando están buscando en la web información sobre “los planes para esta noche”, usan básicamente el Facebook (suscripción a grupos, eventos o páginas de las que son fans) También reciben newsletters para mantenerse informados de lo que ocurre. Los sitios a los que suscriben son: 1. Vive.in (Colombia) - www.vive.in 2. PlanB (Colombia) - www.planb.com.co 3. GO Guia del Ocio (Colombia) - www.goguiadelocio.com.co 4. Zona Liquida (Honduras y El Salvador) - www.zonaliquida.com 5. 2night.com (Colombia, Panama, Honduras,El Salvador, Mexico, Peru, Ecuador, USA, Canada, Guatemala, Nicaragua, Costa Rica, Puerto Rico, Republica Dominicana, Peru, Bolivia, Paraguay, España) - bogota.2night.com, medellin.2night.com, panama.2night.com, tegucigalpa.2night.com, sansalvador.2night.com, etc.
46. Los periodicos no son de su interes, y la televisión nacional puede ser considerada como “uncool” para muchos de ellos.
58. Rock al Parque (Bogotá, Colombia) El festival de rock más grande de Latam. 3 días de música.+ de 90.000 personas. Bandas de rock de toda Colombia y América Latina.
59. Hip Hop al Parque (Bogotá, Colombia) El segundo festival de Hip Hop de América Latina. 2 días de música. + de 50.000 personas.
60. Festival Altavoz (Medellín, Colombia) Importante Festival de Rock. Sólo jóvenes bandas locales. + de 15.000 personas.
69. Cabas (Colombia) Mezcla ecléctica de música tropical Afro-Caribeña con rock y estilos folclóricos colombianos.
70. San Alejo (Colombia) Banda de funk rock experimental que se ha vuelto bastante popular en la región.
71. San Alejo (Colombia) Experimental funk rock band that has become quite popular in Latam The Mills (Colombia) Banda de rock colombiano que canta en inglés y suena como muchas bandas de rock británico.
72. San Alejo (Colombia) Experimental funk rock band that has become quite popular in Latam Doctor Krapula (Colombia) Explosiva banda de funk punk, optimista y de alto contenido social.
73. Calle 13 (Puerto Rico) El grupo de Reggaeton más popular, combina el hip hop con sonidos latinos para crear un ritmo pegajoso que todos están bailando.
74. Cienfue (Panama) Artista que incorpora instrumentos locales como la Mejoranera a su música rock.
75. Juanes (Colombia) Uno de los artistas más populares en América Latina. Aunque se ha vuelto famoso en todo el mundo, él no ha olvidado su raíces.
76. Gustavo Cerati (Argentina) Ex-cantante de rock, ahora experimenta con sonidos electroacústicos
77. Paulina Rubio (Mexico) Conocida cómo la “Chica Dorada”, esta estrella pop mexicana se ha vuelto todo un referente de la música latina.
78. Shakira (Colombia) La cantante latina más famosa en el mundo. Ella empezó haciendo una mezcla de pop/rock con sónidos latinos y árabes.
79. Otros artistas globales que están de moda en el momento en Latinoamérica: LadyGaga, The Killers, Artic Monkeys, Black Eyed Peas, Green Day, Armin Van Buuren, Kurd Maverick, Katy Perry, U2, Coldplay, The Jonas Brothers, Paramore, Demi Lovato, Jason Mraz, Aerosmith y Pearl Jam entre otros.
81. Los sitios de moda en estos países están ubicados en el sector conocido cómo “Zona Rosa” Cada ciudad principal en América Latina tiene una. (en Honduras es conocida como “Zona Viva”)
86. Algunas ciudades con una escena más sofisticada tienen también una “Zona Bohemia”, la cuál es escenario de rumbas más “underground”.
87. Some cities with a more sophisticated scene also have a “Bohemian District”, which is the scenario for a more alternative / underground kind of gathering. Los COSMOPOLITAN COOLS pueden ser vistos en los pubs británicos / escoceses / irlandeses que han ido apareciendo en las principales ciudades.
92. Miércoles y Jueves, la vida nocturna en las ciudades latinas es de estar reunirse con los amigos para conversar después del trabajo y tomarse un café o una cerveza. Viernes y Sábado son los días de rumba y tienen todo un ritual organizado alrededor de ellos.
93. La gente sale alrededor de las 8 pm, empiezan la noche cenando en un buen restaurante y entre 10 y 11 pm van al bar o discoteca, donde permanecerán máximo hasta las 2 pm de acuerdo a las leyes locales. (Razón por la cual muchas nuevas discotecas se están construyendo a las afueras de las ciudades, donde no las cobijan estas normas)
94. Motivadores de consumo Durante la semana y en la etapa “prefiesta” tomarán vino o cerveza, en especial una con un sabor suave que vaya con la conversación mientras que escuchan su música favorita. Estos son los momentos en los que ellos quieren mostrarle al mundo lo sofisticados que son. Durante la rumba como tal, ellos buscan tragos largos, con un mayor contenido de alcohol, pero que no necesiten rellenarse inmediatamente. (ej. Ron o Tequila) During the “party stage” they want long shots, with a heavier content of alcohol, but that doesn´t need an immediate refill (i.e. Rum or Tequila) Los jovenes latinos usan el alcohol para ponerse “a tono”, no tanto para emborracharse. Esto se debe a que ellos buscan tener noches más largas e intensas. Y en el Afterparty.... bueno, digamos que no es el mejor momento para una cerveza.
95. Consumer Drivers After work days and in the “preparty stage” they will drink beer or wine, mostly one with a smooth taste that goes along with the conversation while they listen to their favorite music style. Those are really the moments when they want to show the world how sophisticated they are. During the “party stage” they want long shots, with a heavier content of alcohol, but that doesn´t need an immediate refill (i.e. Rum or Tequila) Young latins use alcohol to get to the right mood, but most of them don´t really do it to get drunk. The thing here is: they want longer and more intense nights. And in the “Afterparty stage”... well, let´s say that it´s not the right moment for beer. MARCAS GLOBALES? Qué significa todo esto para las
96. Es claro que hay una fascinación por las marcas globales, pero eso no significa que sea fácil para ellos entrar a estos mercados. Cómo vimos a lo largo de la presentación, el concepto clave para acercarse a los jóvenes latinos es FUSIÓN. La clase de comportamiento que se ha mostrado aquí, muestra una cultura jóven que está tratando de redefinir la identidad de sus países. Están cansados de que la gente de todo el mundo los vean solamente cómo el estereotipo Latino impuesto por Hollywood, cuando la verdad es que hay muy poco de esa imagen en estos países. Es por ello que están dejando de un lado esa cultura popular que perpetua dicha imagén. Ellos saben que para ser “ciudadanos del mundo” necesitan polinizar todos los estamentos de su cultura local y actualizarlos, de modo que se puedan adaptar al siglo 21. Las Marcas Globales en este caso deben mantener su “sex appeal” global pero deben trabajar en entregar experiencias que les ayude en su tarea de redefinir su cultura de una manera más suave.