SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 13
Descargar para leer sin conexión
1
EL PRÓXIMO DIA 24 SE CELEBRARA EN AGURAIN
EL PRIMER CERTAMEN DE ESCUELAS DE MÚSICA
DE ÁLAVA
MUSIKARABA
EÑAUT ELORRIETA &
LAUTADAKO ORKESTRA
Maiatzaren 31n, arratsaldeko 20:00etan, gure
“Lautadako Orkestra”-k Eñaut Elorrietarekin
batera kontzertu berezia eskainiko du Harresi
Aretoan
M A I AT Z A K O E G I TA R A U O S O A
AGURAIN
MUSIKA eta
KULTURAz BLAI
2014ko Maiatza.
3. urtea. 07.znb
2014ko Maiatza.
3. urtea. 07.znb
Aguraingo Udal Aldizkaria
Aguraingo Udal Aldizkaria
www.agurain.com
www.agurain.com
2 3
Editoriala
GERTU
Maider Garcia de Vicuña, Alkatea.
7. zenbakia,
2014ko Maiatza.
Erredakzioa:
Amaia Gartzia.
Maketazioa eta inpresioa:
Biona estudioa.
Tirada:
2.400 ale.
Kontaktua:
gertualdizkaria@gmail.com
GERTUk ez du derrigorrez bere gain
hartzen aldizkarian adierazitako es-
anen eta iritzien erantzukizunik.
GERTU no se identifica necesariamente
con las opiniones expresadas en la revista,
ni se hace responsable de las mismas.
Aguraingo kultur elkarte bateko kide
bazara eta zuen ekintzak aldizkarian
agertzea nahi baduzue jarri kontaktuan
gurekin. Lagundu GERTU osatzen.
Si formas parte de una asociación
cultural y queréis que vuestras
actividades se anuncien en GERTU
poneos en contacto con nosotros.
Ayudanos a completar GERTU.
EDICIÓN e IMPRENTA:
BIONAestudio
Santa Maria Enparantza z/g
Agurain 01200,ARABA.
Tlf: 945561871
Udal gaiak Ahorro energético en las
piscinas cubiertas /Igerilekuek
estreinatuko duten efizientzia
energetikoko sistema berria
Retiradas las ocas que han
vivido en el río Egileor . /
Egileor ibaian azken garaian
bizi izan diren antzarrak
kentzeko erabakia hartu du
udalak.
Nombres de Escuela de Música
y Biblioteca. /Musika Eskola eta
Liburutegiko izenak
4.Orr/ Pag.4
5.Orr/ Pag.5
6.Orr/ Pag.6
8.Orr/ Pag.8
10.Orr/ Pag.10
12.Orr/ Pag.12
16.Orr/ Pag.16
Temas municipales
Ciudadania
Música, Ocio y Cultura
Herritarrak Tienda “Berjantzi”
de Cáritas, en Agurain/
CARITASeko “Berjantzi“denda
berria Agurainen
Entrevista con Iñigo Leza,
vecino de Opakua/
Fracking EZ Araba
Aguraingo Haurreskola abre
el plazo de inscripción para el
próximo curso, del día 5 al 14
de mayo./
Aguraingo Haurreskolak
datorren ikasturterako
matrikulazio epea zabalduko
du maiatzaren 5etik 14ra.
Eñaut Elorrieta y la Orquesta
de la Lautada el proximo
31 de Mayo./Maiatzaren
31an Harresi aretoan, Eñaut
Elorrieta eta Lautadako
Orkestra.
Aguraingo Udal aldizkaria
Eguzkia lurra berotzen hasi
eta euri tantek esnatzen dutenean,
ama lurraren eguna ospatu zen.
Gure mitologian Ama Lur gure
ingurunea sortu zuen indarra
da, animali eta landareen izatea
ahalbidetu eta gizakiei beharreko
elikagai eta bizilekua ematen diguna.
Egunfracking,erraustegiak,nuklear-
rak, baliabide naturalen espoliazio
larriak, gizakiak kaltetzen dituen
oraingo esklabutzak…, gure ama
lurraren osasuna mehatxatzen
dute epe motzean etekin eko-
nomikoa lortzeko helburu bakarraz.
Baina lurrari gaur egiten dizkio-
gun zauriek, luzaroan jarioko
dute odola eta odol horrek gure
ibai, mendi, zuhaitz sustraiak,
bailarak, baratzak, itsasoak…,
zikinduko ditu eta azken hamarka-
detan egin dugun bezala, beste
aldera begiratuko dugu agian.
Eta iritsiko da eguna non odol
horrek gure ondorengoen birika
eta urdaiak zikinduko dituen eta
orduan norbaitek kontatuko die
etorkizunean pentsatu gabe ama
lurra behin eta berriz eraso genuen,
edo gure bizitzako emakumezko
garrantzitsuena zaintzea erabaki
eta merezi duten mundua uz-
teko esfortsua egin genuen, lerro
hauek irakurtzen ari garenentzako
norbaitek egin zuen moduan.
DÍA DE LA MADRE TIERRA (22 abril)
AMA LURRAren EGUNA
(apirilak 22)
Cuando el sol empieza
a calentar la tierra y las lluvias
de primavera le despiertan, se
celebró el día de la madre tierra.
En nuestra mitología, Ama Lur
(la Madre Tierra) es la posee-
dora de la fuerza vital que ha
creado nuestro entorno natu-
ral, hace posible la existencia
de animales y plantas, y nos da
a los seres humanos el alimento
y el lugar necesario para vivir.
Actualmente el fracking, las in-
cineradoras, las centrales nucle-
ares, el expolio exacerbado de los
recursos naturales, la esclavitud
moderna que maltrata a los seres
humanos…, amenazan la salud
de nuestra madre tierra con el
único fin de conseguir ganan-
cias económicas a corto plazo.
Pero las heridas que hoy le haga-
mos a la tierra, sangrarán durante
años y esa sangre manchará ríos,
montes, raíces de árboles, valles,
huertas, mares…, y quizá como
ha pasado en las últimas déca-
das, miremos hacia otro lado.
Y habrá un día en que la san-
gre de esas heridas manchará
los pulmones y estómagos de
nuestros descendientes, y será
entonces cuando alguien les
cuente si agredimos a la tierra
una y otra vez sin pensar en el
mañana, o si decidimos cuidar
a la figura femenina más impor-
tante de nuestra vida, y con ello
esforzamos por dejarles el mundo
que se merecen y que alguien
también cuidó para quienes
estamos leyendo estas líneas.
Kultura
2014ko Maiatza.
3. urtea. 07.znb
2014ko Maiatza.
3. urtea. 07.znb
Aguraingo Udal Aldizkaria
Aguraingo Udal Aldizkaria
www.agurain.com
www.agurain.com
5
4
Erredazioa: Udala Erredazioa: Udala
Paramantenerelniveldelaguaenlapiscinahayquereponerelagua
quesehaperdidoporevaporación,limpiezadefiltrosyrenovación.
ElproblemaestáenquelapiscinadeAgurainpierdeaguaaunatem-
peraturadeunos27’5ºC,yqueelaguanuevaquehayquereponerestá
alatemperaturadelareddeaguapotable,quepuedevariarentre4ºC
y15ºC,segúnlaépocadelaño.Esdecir,elaguanuevafrescadebeser
calentada yestecalentamientonecesariosehaceconsumiendogasóleo.
El Sistema SediREC que se va a instalar es una alternativa ener-
géticamenteeficiente:elaguaextraídaparacumplirelrequisitode
renovación se hace pasar por el SediREC al mismo tiempo que el
agua nueva fría de la red. En el SediREC, sin mezclar ambas cor-
rientes,elaguadepiscinaesenfriadaycedesucaloralaguadered.
Alutilizarlapropiaaguadepiscinacomofuentedecalor,elSistema
SediREC evita el arranque de la
calderayelconsumodecombus-
tible fósil. La factura energética
disminuyeysereducenlasemisio-
nescontaminantesalaatmósfera.
El Sistema SediREC controla
continuamente el agua fría de
red aportada, mantiene el nivel
depiscina,garantizalarenovación
mínimaobligadayevitaelconsumo
excesivoydescontroladodeagua.
Lasestimacionesiniciales,parala
piscinacubiertadeAgurain,con
aguaa27,5ºCyunatemperaturade
aguadered(promedio)de13ºC,
calculan que del agua de piscina
puedenrecuperarsecasi600kWh/día.
Ahorro energético en las
piscinas cubiertas
Durante las próximas semanas el
Ayuntamiento instalará un Sistema
SediREC de eficiencia energética en
las piscinas cubiertas de Agurain.
La inversión asciende a unos 42.000
euros y está subvencionado al 50%
por el Gobierno Vasco. Se estima que,
gracias al ahorro generado, la inversión
se amortice en menos de un año.
El Ayuntamiento estima un ahorro de unos 2.100 litros de
gasóleo al mes, se evitará la emisión a la atmósfera de 6
toneladas de CO2 y se ahorrará unos 1.600 euros mensuales
en la factura energética gracias a la implantación de un
novedoso sistema de eficiencia energética.
¿Cómo funciona?
Igerilekuek estreinatuko
duten efizientzia energet-
ikoko sistema berritzaileak,
orohar, aurrezpena suposat-
uko du hainbat alorretan.
Alde batetik, hileko faktura
1.600 euro murriztea ekar-
riko du, hilean 2.100 gasolio
litro aurreztearen ondorio.
SediREC deritzon sistema
berriak, orotara, 42.000 eu-
roko inbertsioa suposatu-
ko du eta %50ean Eusko
Jaurlaritzak finantzatua
izango da. Inbertsio hau
urte batean amortizatu-
ko dela aurreikusten da.
1.600eurokoaurrezpenaekarrikoduhilean,etaatmosferara6tonaCO2isurtzeaeragotzikoda.
ANTZARRAK/OCAS
Egileor ibaian azken garaian bizi izan diren
antzarrak kentzeko erabakia hartu du
udalak.
Pertsona asko izan dira antzarrekin gozatu dutenak eta herriko zon-
alde hori erakargarria bihurtu da hauei esker, baina asko izan dira
ere sortutako arazoak eta udalean jasotako kexak, besteak beste, ar-
ratoien kopuru areagotzea eta tamaina handitzea, haur parkearen
zikintzea, ibai ertzen kaltetzea, errepidera ateratzea eta jendea erasotzea.
Sortu diren arazoak ikusita eta antzarrak bizitzeko tokirik egokiena hori ez
dela ohartuz, antzarrak kentzeko erabakia hartzera behartuta ikusi da udala.
Moduhonetan,plagakkontrolatzekoekintzekinbatera,arazoakdesagertzeaesperodugu.
El Ayuntamiento ha tomado la
decisión de quitar las ocas
que han vivido en el río Egileor
durante los últimos meses.
Son muchas las personas que han disfrutado con estas
ocas y éstas han contribuido a hacer ese espacio más
atractivo, sin embargo también son muchas las quejas
recibidas por los problemas surgidos, entre otros el au-
mento en la población de ratas y en el tamaño de éstas,
la suciedad en el parque infantil, degradación de la ri-
vera del río, salidas a la carretera y ataques a personas.
Ante esta realidad y admitiendo que no es el sitio más adecuado
paralasocas,elAyuntamientosehavistoobligadoaretirarlas.
De esta manera, y junto con las acciones
de control de plagas, se espera de-
saparezcan estos problemas.
G A R B I GUN E KO
ORDUTEGI BERRIA
NUEVO HORARIO
PARA EL GARBIGUNE
Aguraingo merkatarien ACICSA
elkarteak eskatuta Garbiguneko
ordutegia aldatzea erabaki da.
Aldaketa honekin merkatariek
ere aukera izango dute Garbigu-
nea erabiltzeko, izan ere, orain
arteko ordutegiak negozioen
ordutegiaren bat egiten zuen.
Por petición de la asociación
accisa el horario del Garbi-
gune se ha modificado.
Ordutegi berria/
Nuevo Horario
AstelehenetikOstiral-
era /Lunesaviernes
Goizean 9:00-14:00
Arratsaldean 16:30-18:30
Larunbatean/Sábados
Goizean 10:00-13:30
2014ko Maiatza.
3. urtea. 07.znb
2014ko Maiatza.
3. urtea. 07.znb
Aguraingo Udal Aldizkaria
Aguraingo Udal Aldizkaria
www.agurain.com
www.agurain.com
6 7
Udal langile, zinegotzi eta zerbitzuekin erlazionatutako beste eragileek
izen ezberdinen proposamenak egin eta gero ZORTZIKO Udal Musika
Eskola eta LAZARRAGA Udal Liburutegia izendatzea erabaki da.
Zortziko Euskal Herriko eta aguraingo abestietako erritmo propioa
den heinean, gure musika eskolari emango dio izena. Emakume
doinuak izango du izentzat gela batek, emakume musikari agurain-
dar ikustezinen omenez, liburutan ez baitago jasota emakume izen
bat ere, nahiz eta jakin badakigu emakumeak izan direla herri hon-
etako kanta asko belaunaldi-belaunaldiz trasmititu dituztenak. Otx-
ote izena hartuko du beste gela batek Agurainen tradiziozko musika
talde bezala eta barruko gela gehienei aguraingo musikari ezagunek
emango dietelarik (Cecilio López de Luzuriaga, Dionisio Preciado,
Jesus Ruiz de Larramendi, Pepe Lezea, Pio Arana, Ramon Sagasti,
Dimas Urruñuela, Sebastian Iradier, Juan Aranburu, Patxi Zabaleta)
Joan Perez de Lazarraga poeta arabarrak Agurainen emandako bi
hondamendiak (izurritea eta 1564ko sutea) islatu zituen bere es-
kuizkribuan, hegoaldeko euskarazko testurik zaharrenean, bere
“Aguraingo erreketa” delakoan. Eskuizkribu honek Euskal Her-
riari erreferentzia egiten dion testu zaharrena da (Eusquel erria).
Taldean aritzeko dauden bi gelek Umandi eta Axular euskal idazleen
izena izango dute eta umeentzako beheko gelak Argitxo izena izango du.
Musika Eskola eta
Liburutegiko izenak
Tras recoger propuestas realizadas por personal municipal,
concejales y agentes relacionados con estos servicios, estos
serán los nombres que llevarán a partir de ahora: ZORTZIKO
Udal Musika Eskola y LAZARRAGA Udal Liburutegia.
Zortziko es el ritmo propio de Euskal Herria y se re-
fleja en muchas de las canciones de Agurain, siendo
por ello quién dará nombre a la Escuela de Música.
Emakume doinuak (melodías de mujer) será el nombre de un aula en
homenaje a todas las mujeres músicas de Agurain, que no aparecen
en los libros, pero a las que queremos reconocer su labor en la
transmisión de nuestra música popular generación tras generación.
El tradicional Otxote nombrará a otra aula Y serán los
nombres propios de varios músicos conocidos quienes
aparecerán en la mayoría de aulas (Cecilio López de Lu-
zuriaga, Dionisio Preciado, Jesus Ruiz de Larramendi,
Pepe Lezea, Pio Arana, Ramon Sagasti, Dimas Urru-
ñuela, Sebastian Iradier, Juan Aranburu, Patxi Zabaleta)
El poeta alavés Joan Perez de Lazarraga dió testimonio de dos
importantes desgracias acontecidas en Agurain (la peste y el
incendio de 1564) en su manuscrito “Quema de Agurain”,
el texto más antiguo en euskara de hegoalde y el texto más
antiguo que hace referencia a nuestro país (Eusquel erria).
Erredazioa: Udala
Musika Eskola
Matrikulazioa
Escuela de Música
Próxima matriculación
Alumnado matriculado en
2013-14 y que continúe con
las mismas asignaturas
5-23 de mayo (ambos inclusive)
Maitzak 5-23 (biak barne)
Alumando matriculado
en Nivel 1 en 2013-14
5-23 de mayo (ambos inclusive)
Maitzak 5-23 (biak barne)
Nuevo alumnado y alumnado
inscrito que quiera cursar
asignatura nueva
2-13 de junio (ambos inclusive)
Ekainak 2-13 (biak barne)
Información, solicitudes
e inscripción:
Escuela de Música: lunes a
viernes de 15.45 a 19.45h.
Ayuntamiento: lunes a
viernes de 10.00 a 14.00h.
Nombres de Escuela
de Música y Biblioteca
L I BU R U T E G I KO
ORDUTEGI BERRIA
Ikasleentzako azterketa garaia hur-
biltzen ari da, horregatik, maiatzaren
19tik ekainaren 6ra bitartean liburute-
giaren ordutegia zabaltzea erabaki da:
Astelehenetik ostiralera
Goizean: 9:00etatik 13:30etara
Arratsaldean: 16:30etatik
20:30etara
Nuevo horario de la
biblioteca
Se acerca la época de exámenes
para los estudiantes y la biblioteca
municipal ha decidido ampliar su
horario del 19 de mayo al 6 de junio.
De Lunes a Viernes
Mañana de 09:00 a 13:30 /
Tarde de16:30 a 20:30.
2014ko Maiatza.
3. urtea. 07.znb
2014ko Maiatza.
3. urtea. 07.znb
Aguraingo Udal Aldizkaria
Aguraingo Udal Aldizkaria
www.agurain.com
www.agurain.com
8 9
Erredazioa: CÁRITAS
Ciudadania
Herritarrak
Han pasado más de 20 años desde que la Cáritas
de Agurain se puso en marcha para intentar
detectar y dar respuesta a las necesidades plan-
teadas por las familias con dificultades de la
zona. Entre las carencias manifestadas, la de
ropa y calzado. Es por ello que la parroquia
habilita un espacio para la recogida de ropa
que será posteriormente entregada a personas
con necesidad. Así funcionaban también los
roperos parroquiales en la ciudad de Vitoria.
Un poco de historia del programa Berjantzi
En el año 2.000, Cáritas Diocesana de Vitoria
pone en marcha el Programa de Reutilización
de Ropa Berjantzi. Este paso supone un re-
planteamiento de los roperos parroquiales,
que dejan de ser meros centros de recogida.
A partir de ahí, es el propio programa en co-
laboración con Rezikleta el que se encargará
de recoger la ropa usada y hacerla llegar a los
talleres de reciclaje y tratamiento de las pren-
das. Éste es el momento del proceso en el que las personas derivadas a
Berjantzi por los despachos de acogida de Cáritas, se convierten en actores
fundamentales. Acompañados por los voluntarios y voluntarias de la or-
ganización, las personas usuarias en los talleres adquieren la responsabi-
lidad de seleccionar la ropa, repararla, limpiarla, plancharla y etiquetarla,
para ser llevadas a la primera de las tiendas Berjantzi, que abriría sus
puertas en el mismo año 2.000, en la calle Bruno Villarreal de Vitoria-
Gasteiz. Se abre así una línea de trabajo que apuesta por la formación y
la capacitación laboral, como vía para la inserción social por el empleo.
La sensibilización desarrollada en las comunidades parroquiales,
así como las informaciones hechas llegar a la sociedad tanto insti-
tucionalmente, como por parte de la propia Cáritas, han calado en
los y las ciudadanas, de tal manera que la entrega de ropa usada ha
ido creciendo y adoptándose como una respuesta asumida al exceso
de ropa en los armarios. Gracias a esta participación, el programa
Berjantzi ha ido viendo crecer a lo largo de los años su actividad y
la intensidad del mismo, consiguiendo formar a muchas personas.
El respeto y el cuidado del medio ambiente y la promoción del
consumo responsable, son ideas ligadas, desde el principio, a la fun-
damentación que sostiene el programa de reciclaje de ropa de Cáritas.
La ropa destinada a la comercialización en el marco del proyecto Ber-
jantzi, se vende junto a una promoción del reciclaje como forma de
entender el aprovechamiento de los recursos y el cuidado del planeta.
Tienda Berjantzi en
Agurain
Para dar respuesta a la demanda
creciente sentida en Berjantzi, en el
año 2007, Cáritas abre su segunda
tienda en Vitoria-Gasteiz: la de la calle
Sáenz de Quejana. Y es ya en mayo de
2013, cuando se inaugura el local de
Agurain, gracias al trabajo conjunto
de las Cáritas de Araia y Agurain.
Esta tienda tiene la peculiaridad
de seguir ofreciendo el servicio de
punto de recogida de ropa y de ser
gestionada exclusivamente por per-
sonas voluntarias. Por todos es sabido
que el motor de la acción de Cáritas
recae fundamentalmente en el com-
promiso y la ilusión que depositan sus voluntarios y voluntarias. Un
ejemplo más de ese carisma es el equipo de voluntarias de Cáritas
que atienden la tienda de Agurain, sin recibir nada más a cambio
que la satisfacción de ver marchar el proyecto. Ellas son las encar-
gadas de atender y también de dar a conocer Berjantzi y el proceso
del reciclaje de la ropa entregada en el ropero. La tienda de Agurain
ofrece además complementos para la ropa y material de papelería
y decoración, elaborados todos ellos en los talleres ocupacionales
de Cáritas, en los que se forman personas en proceso de inserción.
Tienda “Berjantzi”
de Cáritas, en Agurain
El reciclaje de la ropa como medio de apoyo a
procesos de inserción socio-laboral
Cáritas de Agurain y Araia apoyan el Programa
de Reutilización de Ropa Berjantzi con el
sostenimiento de una tienda en Agurain.
Aguraingo Berjantzi denda iazko maiatzean ireki
zen, Araia eta Aguraingo Caritas-en eskutik.
Berjantzi denda, arropa berre-
rabiltzeko iazko maiatzean zabaldu
zen denda da. Erabilitako arropari
beste bizitza bat emateaz gain arropa
jasotzen dute bertan ere. Berjantzi-
tik, biltzen den arropa zaharra ez
dela azpimarratu nahi dute, izan ere
jasotako materialen kalitateak gora
egin du azkenaldian. Gisa honetako
dendetan ez baita arropa zaharra en-
tregatzen, berrerabili daitekeena baizik.
Horrez gain, jantziak oso merkeak
izanagatik ere, horrek ez du esan
nahi erosteko ahalmen txikia duten
pertsonei zuzendua denik, inondik
ere. Zerbitzu honekin errekurtsoen
aprobetxamendua eta lurraren zainketa
bezalako mezuak zabaldu nahi dira.
Aguraingo dendak arropa osagar-
riak eta dekorazio eta papergint-
zako materiala ere eskaintzen ditu.
Berjantzi astean hiru aldiz dago
zabalik, astearte eta ostegunetan goiz eta
arratsaldez eta ostiraletan arratsaldez.
2014ko Maiatza.
3. urtea. 07.znb
2014ko Maiatza.
3. urtea. 07.znb
Aguraingo Udal Aldizkaria
Aguraingo Udal Aldizkaria
www.agurain.com
www.agurain.com
10 11
“Se podrían contaminar los abastecimientos de agua de la
comarca.TodoEntzia,MontesdeIturrieta,partedeUrkillayElgea
y el nacedero del río Zirauntza están afectadas por permisos de
exploración.”
Para tratar el tema del fracking hemos hablado con Iñigo Leza, vecino de Opakua y
miembro de la plataforma Fracking EZ Araba. Nos ha explicado en qué consiste y cómo
afectaría a Agurain y su comarca esta técnica para extraer gas, en caso de llevarse a cabo.
Erredazioa:UDALA
Fracking
EZ Araba
¿Qué es el fracking y en
qué afecciones tiene para el
entorno?
El frackingo fractura hidráulica es
una técnica para extraer gas no con-
vencional del subsuelo. Para extraer
este gas se debe fracturar la roca en
donde se encuentra atrapado mediante
la presión ejercida por una mezcla de
agua, arena y productos químicos.
El fracking supone un gran gasto
y contaminación de inmensas can-
tidades de agua. Otro gran impacto
es la gran ocupación de terreno, ya
que al estar distribuido el gas en ca-
pas a lo largo de miles de hectáreas,
hay que ir rompiendo toda esta capa
y para ello se deben hacer muchas
plataformas en superficie. Además de
esto, tenemos otros graves impactos
como son la contaminación de los
acuíferos, la contaminación del suelo,
la contaminación atmosférica, el ruido,
la aparición de enfermedades en los
animales y en la población, terremotos…
¿Cuál es la situación en este
momento?
En este momento hay varios
pozos solicitados y que se encuentran
a la espera del informe de impacto
ambiental en Araba, Burgos y Canta-
bria. Como se puede ver en el mapa,
todo Entzia, Montes de Iturrieta,
parte de Elgea y Urkilla así como el
nacimiento del río Zirauntza están
bajo permisos de exploración por
lo que se podría contaminar todo el
abastecimiento de agua de la comarca.
Al final del año pasado
presentasteis una iniciati-
va legislativa popular para
prohibir el fracking. ¿Cómo
va la campaña?
Con esta iniciativalo que pre-
tendemos es visualizar, una vez más,
la gran oposición que existe en contra
del fracking y que el parlamento de
Gasteiz, al igual que hicieron en Na-
farroa y La Rioja el año pasado y en
Cantabria en el 2012 prohíba el fracking.
De momentola recogida de fir-
mas va bien, aunque hay que tener
en cuenta que somos grupos pequeños y hay que recoger 30.000 firmas, por
lo que la iniciativa del Ayuntamiento de Agurain dando la posibilidad de
firmar y recoger y entregar pliegos en sus oficinas es de gran ayuda. Una de
las claves de la campaña está siendo la participación de la gente en la misma.
Animamos a la gente a que se pase por el Ayuntamiento a firmar y si
quiere implicarse un poco más, que coja un pliego y lo rellene con sus familiares,
amigas, compañeros de trabajo, etc. Hay que recordar que es una iniciativa oficial
y que las firmas deben de ser válidas. Para ello, la persona que vaya a firmar
debe estar empadronada en la CAV y ser mayor de 18 años. No se puede
firmar más que una vez y hay que poner con letra clara el nombre y dos
apellidos, el municipio donde se está empadronado, el DNI y la firma.
El amenaza del fracking, de un tiempo a esta parte
está creciendo y se está globalizando, ¿Por
qué tanta insistencia?
El problemaes que este sistema en el que estamos
metidos está diseñado para cada año consumir más
que el año anterior y el siguiente más que el presente.
Si no es así el paro crece, la “economía” se resiente y
surgen todos los problemas que estamos viendo últimam-
ente. Esto hasta ahora se ha mantenido consumiendo cada
vez más y más combustibles fósiles (petróleo, gas y carbón).
Lo que sucedees que ha llegado un punto en que el petróleo
disponible es menor que el que había el año anterior y así suce-
sivamente y lo mismo va a pasar en pocos años con el gas y el
carbón. Además de esto lo que queda es más difícil y más caro de
extraer. El fracking es como cuando una esponja ya no suelta agua
por si sola y la tienes que estrujar para que suelte las últimas gotas.
El fracking es una vuelta de tuerca más en este sistema que
está alimentado por combustibles fósiles para caer en picado cu-
ando todo se acabe, en vez de empezar a construir desde ya otro
sistema que sea, de verdad, sostenible en el tiempo y que dure no
una legislatura, ni una generación sino que dure para siempre.
E
D
E
D
E
D
E
D
E
D
E
D
E
D
Burgos
Rioja (La)
Cantabria
Rojas
Ebro-B
Luena
Ebro-C
Bezana
Leni
Sedano
Lora
Valderredible
Huermeces
Bigüenzo
Araba
Bizkaia
Gipuzkoa
Nafarroa
ZUIA
VALDEGOVÍA
VITORIA-GASTEIZ
BERNEDO
ZIGOITIA
AYALA / AIARA
RIBERAALTA
BARRUNDIA
ARAMAIO
AMURRIO
ARRAIA-MAEZTU
KUARTANGO
LAGUARDIA
LAGRÁN
LANTARÓN
URKABUSTAIZ
LEGUTIANO
ZAMBRANA
ASPARRENA
AÑANA
CAMPEZO / KANPEZU
OYÓN-OION
OKONDO
ARRAZUA-UBARRUNDIA
LAUDIO / LLODIO
ARTZINIEGA
BERANTEVILLA
PARZONERÍA DE ENTZIA
IRUÑA OKA / IRUÑA DE OCA
PEÑACERRADA-URIZAHARRA
ELCIEGO
LABASTIDA / BASTIDA
LEZA
KRIPAN
SAN MILLÁN / DONEMILIAGA
IRURAIZ-GAUNA
SALVATIERRA / AGURAIN
HARANA / VALLE DE ARANA
ARMIÑÓN
ELBURGO / BURGELU
YÉCORA / IEKORA
ELVILLAR / BILAR
LANCIEGO / LANTZIEGO
ZALDUONDO
SAMANIEGO
ALEGRÍA-DULANTZI
RIBERA BAJA / ERRIBERA BEITIA
NAVARIDAS
SIERRA BRAVA DE BADAYA
MOREDA DE ÁLAVA
BAÑOS DE EBRO / MAÑUETA
LAPUEBLA DE LABARCA
VILLABUENA DE ÁLAVA / ESKUERNAGA
COMUNIDAD DE LAÑO, PIPAON Y PEÑACERRADA
Usoa
Urraca
Mirua
Enara
Saia
Usapal
Libra
Sustraia
Lore
Ebro-E
Ebro-D
Angosto
Landarre
Pegaso
Ebro-A
ENARA 7
ENARA 5
ENARA 4
ENARA 3
ENARA 2
ENARA 1
2
1
3
4
5
5
6
PROYECTO
GRAN ENARA
I
0 10
5
km
Solicitantes y Concesionarios
Trofagás hidrocarburos
2
SHESA, Unión Fenosa, Oil and Gas Skills
6
SHESA, Petrichor Euskadi Coöperatief y Cambria
1
SHESA y Petrichor Euskadi Coöperatief
3
SHESA
4
Frontera Energy Co
5
Permisos y sondeos
de exploración
Sondeo de exploración
en trámite
E
D
Permisos limítrofes
Permiso concecido
Permiso solicitado
Fuentes:
CNIG, BOE, www.fracturahidraulicano.wordpress.com
Cartografía: www.acuifer.com cc
Herritar Ekimen Legegilea aurre-
ra eramaten laguntzeko Aguraingo
Udaleko bulegoetan sinatu dezake-
zu. Puedes ayudar a llevar a cabo
la Iniciativa Legislativa Popular fir-
mando en las oficinas municipales del
Ayuntamiento de Agurain.
2014ko Maiatza.
3. urtea. 07.znb
2014ko Maiatza.
3. urtea. 07.znb
Aguraingo Udal Aldizkaria
Aguraingo Udal Aldizkaria
www.agurain.com
www.agurain.com
12 13
1. Haurrariberegarapenaren
protagonistaizaeraaitortzea.
Reconocimiento de la niña
y niño como protagoni-
sta de su propio desarrollo.
2. Haurrek ingurune
natural, fisiko eta so-
ziala ezagutzeko behar-
rezkoa duten segurtasun
afektiboa bermatzea.
Ofrecer a las niñas y niños
la seguridad afectiva que les
permita la exploración de su
entorno natural, físico y social.
3. Haur bakoitzaren
erritmoei errespetua.
Respeto a los ritmos individuales.
4. Motrizitatearen ga-
rapen autonomoa ziur-
tatzeko baldintzak sortu
eta umea lagundu prozesu
honetan bere gaitasunetan
konfidantza osoa erakutsiz.
Facilitar el desarrollo de su motri-
cidad de forma autónoma, con
plenaconfianzaensuscapacidades.
5.Haurrak eta haiek ingu-
ratzen dituzten munduaren
artekoharremanakbultzatzen
dituen lengoaien ezagutza
(plastikoa, ahozkoa…).
Conocimiento de los distintos
lenguajes (plástico, oral,...) que
contribuyen a ampliar las re-
laciones entre los niños y las
niñas y el mundo que les rodea.
Aguraingo
Haurreskola
Gure hezkuntza
ezaugarriak
Nuestras
características
educativas
Erredakzioa: Haurreskola
Aguraingo Haurreskolak datorren
ikasturterako matrikulazio epea
zabalduko du maiatzaren 5etik
14ra.
Haurreskolan 0 eta 2 urte bitarteko haurrentzako prestatutako
hezkuntza proiektu propioa dugu. Gure helburua haurraren garapen
fisiko, intelektual, afektibo eta soziala bultzatzea da eta, horregatik,
familia eta haurreskolaren arteko elkarlana bultzatzen dugu.
Aguraingo Haurreskola abre
el plazo de inscripción para el
próximo curso, del día 5 al 14 de
mayo.
Disponemos de un proyecto educativo propio, diseñado
para niños de 0 a 2 años. Nuestro objetivo es ayudar y acom-
pañar a los niños y niñas en su proceso de desarrollo físi-
co, intelectual, afectivo y social y, para ello, damos mucho
valor a la colaboración entre las familias y la haurreskola.
Martxoaren 24tik 28ra Basque Culinary Center-etik
antolatutako “Sukaldatu” programa martxan jarri zuten
Lautada Ikastolan. Areto Nagusian sukalde erraldoia
antolatu zuten tailer hau aurrera eramateko eta Lehen Hez-
kuntzako 5. – 6. eta DBH-ko 1. eta 2. mailako ikasleek parte
hartu zuten. Tailer honetan ikasleek sukaldatze prozesu osoa
jarraitu zuten: erosketak egin, sukaldarien laguntzaz (An-
der eta Aitzol) menu desberdinak sukaldatu, mahaiak aton-
du, bazkaldu eta erabilitako material guztiak jaso zituzten.
Horretaz gain, bertako sasoiko produktuak ezagutu zituz-
ten eta janari osasungarriari buruz hitz egin zuten. Emai-
tza oso positiboa izan zen eta denok oso ondo pasatu zuten.
Gurasoek eta ikastolako langileek ere, aukera izan zuten tailer
honetan parte hartzeko eta bi arratsaldeetan tailerra haiei zuzen-
duta egon zen Gasteizko Rubén Castillejo sukaldariaren eskutik.
En Lautada Ikastola han llevado a cabo
el programa “sukaldatu” organizado por
Basque Culinary Center. Para llevar a
cabo los talleres convirtieron la sala multiusos
en una gran cocina. Los alumnos/as de 5º-
6º de Primaria y 1º-2º de ESO participaron
en esta actividad. En ella siguieron todo el
proceso de cocinar: comprar lo necesario,
cocinar diferentes recetas con ayuda de los
cocineros Ander y Aitzol, preparar la mesa,
comer y recoger todo el material utilizado.
Además, también conocieron los productos de
temporada de la zona y hablaron de la importancia
de una alimentación saludable. El resultado fue
muy positivo y disfrutaron mucho del taller.
No sólo los alumnos/as, sino también las
familias y los trabajadores de la ikastola, tuvieron
ocasión de participar en el taller que estuvo
dirigido a ellos durante dos tardes de la mano
del cocinero gasteiztarra Rubén Castillejo.
Erredazioa: Lautada Ikastola
“BASQUE CULINARY
CENTER”
LAUTADA IKASTOLAN
2014ko Maiatza.
3. urtea. 07.znb
2014ko Maiatza.
3. urtea. 07.znb
Aguraingo Udal Aldizkaria
Aguraingo Udal Aldizkaria
www.agurain.com
www.agurain.com
14 15
Durante los últimos años se ha incrementado de una
manera importante la población de palomas domesticas
en Agurain, dando problemas en muchos edificios y
afectando a numerosos vecinos y vecinas. El Ayun-
tamiento de Agurain, consciente del problema de las
palomas en el pueblo, y alertado con las continuas
quejas de los vecinos, ha comenzado a tomar medi-
das encaminadas a reducir y controlar su población.
El Ayuntamiento de Agurain se ha puesto en contacto
con Hontza, asociación que conoce bien el mundo de las
aves en Araba y que había realizado estudios de impacto
ambiental en varias iglesias alavesas. La asociación
Hontza estudió los lugares más importantes de repro-
ducción y decidimos actuar sobre las concentraciones
de nidos. En este caso se han destacado 2 edificios,
las 2 iglesias, con más de 40 nidos cada una de ellas.
En la Iglesia de Santa María nos encontramos con
gran cantidad de nidos, colmatado de excrementos y
ejemplares muertos. El Paso de Ronda de la Iglesia se
convirtió en una magnífica residencia para las palomas,
allí había casi un centenar de huecos donde podían
colocar sus nidos y gracias a las luces, durante todas las
noches contaban con una temperatura muy agradable.
El Paso de Ronda cuenta con unos 90 metros lineales,
donde hay más de 50 ventanales, 200 accesos entre los
cabrios, 17 caños de desagüe del agua y varios cierres
especiales. Utilizando malla de gallinero se han cerrado
todos los ventanales y los caños, y con poliespan se
han tapado los huecos entre cabrios. También se ha
realizado una limpieza de nidos y excrementos con
más de una docena de sacos recogidos y, además, se
han cerrado las ventanas de las escaleras de caracol
que acceden al Paso de Ronda y al campanario, se ha
reparado la puerta de acceso al campanario y se ha
cerrado la bóveda principal. El resultado es el esperado,
por primera vez en los últimos años, el Paso de Ronda
está completamente limpio y accesible a los turistas,
así como a vecinas y vecinos que quieran conocerlo.
Para evitar el impacto ambiental que pudieran
sufrir otras especies protegidas con este cierre
para las palomas, se han instalado cajas-nido
para lechuza, mochuelo, autillo y una colonia de
vencejos así como un nuevo nido artificial para la
cigüeña blanca en el soporte que estaba el anterior
nido y esperamos que rápidamente sea ocupado.
Las actuaciones realizadas para el control de las palomas
en las 2 iglesias de Agurain han supuesto la retirada de
80 nidos y el cierre de los huecos para que no puedan
volver a ser usados. Y además se han capturado 120
ejemplares, adultos y pichones que se han entregado a
criadores particulares de Agurain y otros pueblos, que
mantienen a los ejemplares cerrados en palomares.
La Asociación de cazadores de Agurain también ha
decidido colaborar con el Ayuntamiento con la captura
de palomas adultas en los puntos de alimentación.
Todas las medidas adoptadas contribuyen a tener
un Agurain más limpio, a volver a contar con espa-
cios abiertos a los turistas y a contar con un núme-
ro de palomas equilibrado en nuestro municipio.
Las palomas
domesticas
en Agurain
La numerosa población de
palomas obliga al ayuntamiento a
tomar medidas de control.
Seestáactuandoenlosprincipales
núcleos de reproducción y en la
captura de ejemplares
Erredakzioa: Hontza Taldea
	
  
•	 Paso de ronda: 3 nidos a
distinta altura
•	 Escaleras acceso
campanario
2014ko Maiatza.
3. urtea. 07.znb
2014ko Maiatza.
3. urtea. 07.znb
Aguraingo Udal Aldizkaria
Aguraingo Udal Aldizkaria
www.agurain.com
www.agurain.com
17
16
Kultura
Cultura
Maiatzaren 31n, arratsaldeko 20:00etan, gure
“Lautadako Orkestra”-k Eñaut Elorrietarekin
batera kontzertu berezia eskainiko du Har-
resi Aretoan, “Ken Zazpi” taldearen kantari
ohiaren abestiez gozatzeko aukera ederra.
“Lautadako Orkestra” iaz gure herrian sortutako
proiektu berria da, Aguraingo Musika Eskolan
sortu eta bultzatutakoa. Azken urte honetan Xabier
Zeberioren zuzendaritzapean izan diren lautadako
musikarien lana ikusi eta etzun ahal izango dugu.
Pasa den ikasturtean Benito Lertxundiren kantak
jo zituen orkestrak, eta aurten Eñaut Elorrietak
abestuko ditu bere abestiak gure orkestrarekin.
Espero dugu etorkizunean proi-
ektu hau finkatu eta handiagotzea.
“LAUTADAKO ORKESTRA”
eta EÑAUT ELORRIETA
El próximo 31 de Mayo podremos disfrutar de uno de las
actuaciones mas esperadas de la presente temporada
cultural, no solo por el protagonista en si de dicho
concierto Eñaut Elorrieta( Cantante de Ken 7), sino por
la participación activa de “Lautada Orkestra” que le
acompañará a lo largo del concierto.
Erredakzioa: Iker Ruiz de Alegría (Aguraingo Musika Eskolako Zuzendaria)
El próximo dia 24 se celebrara en Agurain el primer certamen de escuelas de música de Álava. A
lo largo de toda la mañana se podrá disfrutar de distintos espectáculos, no solo en el HARRESI sino
también, a lo largo de nuestras calles. Toda una jornada que contara como protagonistas las escuelas
de música de Araia, Dulantzi, Amurrio, Izarra y las gasteiztarras Luis Aranburu, Vedruna y Udaberria.
Un amplio abanico de ofertas musicales inundaran nuestras calles; Bandas, Orquestas, Big band, Combos,
Coros etc. Todo un espectáculo al que desde la organización nos invitan a tomar parte y disfrutar de ello.
Maiatzaren 24an Agurainen I. Musikaraba jaialdia ospatuko da . Goiz osoan zehar musikaz go-
zatzeko aukera ezin hobea izango dugu, bai Harresi aretoan eskeiniko diren emanaldietan (ban-
dak, orkestrak, big band...), bai herriko kaleetan barrena (konboak, abesbatzak,kalejirak...).
Euskal Herriko Musika Eskolen Elkartetik sortutako ideia honen helburua, besteak beste, Arabako musika
eskolen arteko harremanak sendotzea da. Horrela, bi urtetan behin Arabako herri ezberdin batean ospatuko da.
Partaideen artean Dulantzi, Araia, Amurrio eta Izarrako Musika Eskolak izango dira. Hori-
etaz gain, Gasteizko hiru Luis Aranburu, Vedruna eta Udaberriako ikasleak ere izango ditugu.
MUSIKARABA
2014ko Maiatza.
3. urtea. 07.znb
2014ko Maiatza.
3. urtea. 07.znb
Aguraingo Udal Aldizkaria
Aguraingo Udal Aldizkaria
www.agurain.com
www.agurain.com
18 19
Agenda
Egun bateko saioa,Balerdi Fisioterapia zentroaren eskutik.
Taller de un día impartido por el centro de Fisioterapia Balerdi.
Seran tres sesiones a celebrar los dias 6, 13 y/o 20 de Mayo. La asistencia es abierta a
todas/os los padres y madres que deseen tomar parte en ellas. Al tratarse de una actividad
organizada por la Haurreskola se prioritara en su primera sesíon a los Padres y Madres de
la Haurreskola.
Seran sesiones de una hora y el curso es gratuito.
Maiatzaren 17 eta 24an perkusio ikastaro bat burutuko da 12 eta 18 urte arteko
gazteentzat. Adinaren arabera bi talde egingo dira eta ordutegiak 19:00-20:00 eta 20:00-
21:00 izango dira.
Los dias 17 y 24 de Mayo se llevara a cabo un curso de percusión dirijido a jovenes de entre
12 y 18 años de edad. Se realizarán dos grupos diferenciados por edades y los horarios
seran de 19:00 horas a 20:00 y para el segundo grupo de 20:00 a 21:00 horas.
TOKIA / LUGAR
TOKIA / LUGAR
Izena emateko/ Inscripción: Haurreskola edo tlf:945 301293
Izena emateko/ Inscripción: Oihulari Gaztelekuan
EUSKARAZ/ Erderaz
EUSKARAZ
Aguraingo
HAURRESKOLA
Aguraingo
Gaztelekua
6, 13, 20Mayo.
AstearteaK
10 y17Mayo.
Larunbatak
17:15etan
19:00etan
ORDUA / HORA
ORDUA / HORA
EGUNA / DÍA
EGUNA / DÍA
Aguraingo Haurreskola	
	 Haurrentzako Masajeak(0-3 urteen artean)/
		 Masaje infantil(niños/as 0-3años)
Oihulari Gaztelekua	
	 Perkusio Ikastaroa/ Curso de Percusión
Aguraingo Udalak 2014ko Aguraingo Jaiak iragarriko dituen kartel-azala hautatzeko
lehiaketa deitu egin du, ondoko oi-narrien arabera:
Gehienez bi lan aurkeztu ahal izango ditu egile bakoitzak.
Neurria: 21X21 cm. Luma-kartoi edo kartoi mehearen gai-nean aurkeztu beharko da
eta kristalik gabe.
Kolorea eta teknika: aukerakoa
Aurkezteko epea: 2014ko ekainaren 13a arte, 14:30etara
arte.
Aurkezteko lekua: Aguraingo Udaleko Erregistroa.
Informaziorako telefonoa: 945.300155
El Ayuntamiento de Agurain, convoca Concurso a fin de elegir el cartel-portada
anunciador de las Fiestas de Agurain 2014. Podrán presentarse hasta un máximo de
dos obras por autor. El ganador del Concurso percibirá como premio 200 euros. Podrá
declararse desierto en caso de que las obras no tuvieran la suficiente calidad técnica, en
cuyo supuesto el Jurado podrá encargarlo a un artista o estudio.
Aguraingo 2014ko jaien programaren azala 		
	 hautatzeko lehiaketa	
			 Concurso de Portadas para las fies	
				tas de Agurain 2014
Concluidas las obras del convento de las Clarisas, el Museo Cerámico de Agurain
volverá al lugar que ocupaba anteriormente.
La jornada dará comienzo con una breve explicación sobre las cerámicas y su
importancia en nuestro pueblo y posteriormente disfrutaremos de productos de
artesanos y artesanas de la zona, entre quienes encontraremos varios puestos de
ceramistas.
La música y un espectáculo callejero nos animarán mientras disfrutamos conociendo
un pedazo más de nuestra historia.
TOKIA / LUGAR
Santa Clara
Enparantza
1 Junio.
Igandea
11:30tik
AURRERA
ORDUA / HORA EGUNA / DÍA
Museo Ceramico	
	 Reinaguración del Museo de ceramica
Egun bateko saioa,Iradier elkartearen eskutik.
Taller de un día impartido por la asociacion Africanista Manuel Iradier.
Una gran opurtunidad para disfrutar de los ritmos mas seductores del Africa más
apasionada.
Sesión a lo largo de toda la mañana del Sabado dia 17 de mayo a la que estais todos
y todas invitados.
TOKIA / LUGAR
ERDERAZ
ZABALARTE
ARETOA
17 Mayo.
Larunbata
Goizez
ORDUA / HORA EGUNA / DÍA
Asociación Africanista Manuel Iradier	
	 Dantzako Ikastaroa /Taller de baile
Izena emateko/ Inscripción: Zabalarte, del 13 al 16 de Mayo
Maiatzak 10ean, larunbatean, 11.00etan. Proposamenak
komentatzeko, balorazioa, aurrekontua, ... ere komentatzeko.
Maiatzak 30, ostirala, azken eguna jai proposamenak
bidaltzeko.
Maiatzak 31, larunbata, 10.30tan. Egitarauaren itxiera.
TOKIA / LUGAR
TOKIA / LUGAR
Bigarren Batzordea/ Segunda reunión de la comisión
Lehenengo Batzordea/ Primera reunión de la comisión
UDAL
ETXEA
UDAL
ETXEA
31Mayo.
Larunbata
10Mayo.
Larunbata
10:30etan
11:00etan
ORDUA / HORA
ORDUA / HORA
EGUNA / DÍA
EGUNA / DÍA
Aguraingo Jaiak	
	 Comisión de Fiesta
2014ko Maiatza.
3. urtea. 07.znb
2014ko Maiatza.
3. urtea. 07.znb
Aguraingo Udal Aldizkaria
Aguraingo Udal Aldizkaria
www.agurain.com
www.agurain.com
20 21
Maiatzaren 31n, arratsaldeko 20:00etan, gure “Lautadako Orkestra”-k Eñaut
Elorrietarekin batera kontzertu berezia eskainiko du Harresi Aretoan, “Ken Zazpi”
taldearen kantari ohiaren abestiez gozatzeko aukera ederra.
El próximo 31 de Mayo podremos disfrutar de uno de las actuaciones mas esperadas de
la presente temporada cultural, no solo por el protagonista en si de dicho concierto Eñaut
Elorrieta( Cantante de Ken 7), sino por la participación activa de “Lautada Orkestra” que
le acompañará a lo largo del concierto.
El próximo dia 24 se celebrara en Agurain el primer certamen de escuelas de música de
Álava. A lo largo de toda la mañana se podrá disfrutar de distintos espectáculos, no solo
en el HARRESI sino también, a lo largo de nuestras calles. Toda una jornada que contara
como protagonistas las escuelas de música de Araia, Dulantzi, Amurrio, Izarra y las
gasteiztarras Luis Aranburu, Vedruna y Udaberria.
Un amplio abanico de ofertas musicales inundaran nuestras calles; Bandas, Orquestas, Big
band, Combos, Coros etc. Todo un espectáculo al que desde la organización nos invitan a
tomar parte y disfrutar de ello.
Tailerra DOAKOA izango da eta aurkezpen egunean bakoitzak eraman beharreko
materiala azalduko da/ el taller será GRATUITO y el día de la presentación se dará a
conocer el material necesario para participar.
UMEAK/ Infantil ( 9-14 urte) :
ASTEAZKENETAN 17:30etik 19:30era / Miercoles de 17:30 a 19:30
( Hasiera eguna apirilaren 30a / Comienzo el 30 de abril)
HELDUAK/ Adultos:
ASTEARTE ETA OSTEGUNETAN 18:00etatik 20:00etara / Martes y jueves de 18:00 a
20:00
( Hasiera eguna apirilaren 29a / Comienzo el 29 de abril)
NON/ Lugar: URIARTE ETXEA/ Casa Uriarte ( Zapatari 31 – 2.)
IZENA EMAN UDALETXEAN APIRILAREN 16a BAINO LEHEN/ Apuntarse en el
Ayuntamiento antes del 16 de Abril.
TOKIA / LUGAR
TOKIA / LUGAR
TOKIA / LUGAR
Todos los Publicos/Jende Ororentzat
EUSKARAZ
HARRESI
ARETOA
HARRESI
ARETOA
URIARTE
ETXEA
31Mayo.
LARUNBATA
24 Mayo.
LARUNBATA
17:30-19:30
18:00-20:00
20:00etan
Egun osoa
APIRILA
EKAINA
ORDUA / HORA
ORDUA / HORA
ORDUA / HORA
EGUNA / DÍA
EGUNA / DÍA
Eñaut Elorrieta eta Lautadako Orkestra
	 Musika/ Música
Musikaraba
	 Musika/ Música
MARGOGINTZA TAILERRA
	 Taller de pintura
Todos los Publicos/Jende Ororentzat
IRAKASLEAK/ Profesoras:
SEILA REY ETA ESTIBALIZ SZ DE ASTEASU
DOHAINIK
EGUNA / DÍA
Campeonato de Futbol sala organizado por Oihulari Gaztelekua para inicios del mes
de Junio. Se gujara la tarde del 7 de Junio y la inscripcion es gratuita.
Con esta actividad daremos inicio a las distintas propuestas para este verano entre las
que incluiremos unas jornadas al aire libre con juegos para todos/as aquellos/as que
querais acercaros. Los jueves saldremos a la calle, os esperamos.
TOKIA / LUGAR
Izena emateko/ Inscripción: Oihulari Gaztelekuan
EUSKARAZ/ Erderaz
Polikiroldegia
7 JUNIO
OSTEGUNA
17:00
ORDUA / HORA EGUNA / DÍA
Oihulari Gaztelekua
	 Futbito Txapelketa
TOKIA / LUGAR
Antolatzailea/ Organizador: ACICSA
Aguraingo
Kaleetan 31 Mayo
Goiz eta
Arratsaldez
ORDUA / HORA EGUNA / DÍA
ACICSA
	 Merkatu asteburua
Bertako merkatarien eskutik lehenengo Merkatu Asteburua ospatuko da Agurainen
ACICSA merkatarien elkartea da Merkatu Asteburu honen bultzatzailea eta maiatzaren azken asteburuan ospatuko da Dulantzi,
Agurain eta Asparrengo kaleetan zehar.
Maiatzaren 29tik Ekainaren 1a arte merkatuak, musika, puzgarriak, txokolatada herrikoia, kart-ak, ogia egiteko tailerra eta beste
hainbat ekimen ikusteko aukera izango dugu. Horrez gain, Ekainaren 1ean Aste Berdeari hasiera emango dio elkarteak eta gertuko
merkatariekiko duzun konfiantzari esker, bizikleta baten zozketan parte hartu dezakezu.
El comercio de Agurain festeja el primer Merkatu Asteburua
La Asociación de Comerciantes de la Cuadrilla de Salvatierra (ACICSA) ha programado para el último fin de semana de mayo el primer
Merkatu Asteburua que se celebrará en las calles de Alegría-Dulantzi, Agurain y Aspárrena.
Los días jueves 29, sábado 31 de Mayo y domingo 1 de Junio habrá mercados, música, castillos hinchables, chocolatada popular, karts
y un taller de elaboración de pan. Estos comerciantes, además, trabajan por fomentar el consumo responsable e iniciarán el 1 de Junio
la Semana Verde, con la que podrás participar en el sorteo de una bicicleta gracias a la confianza que depositas en tu comercio de
proximidad.
2014ko Maiatza.
3. urtea. 07.znb
2014ko Maiatza.
3. urtea. 07.znb
Aguraingo Udal Aldizkaria
www.agurain.com
22 23
Maiatzak 24 de Mayo
SAGARMIN ELKARTEA
Charla/Hitzaldia
PalestinaHitzaldia
eta musika
Herriko Tabernan
Arratsaldeko 17:00an
Maiatzak 22 de Mayo
La Despensa/ Jai-Alai
Jornada gastronómica Txipiron de Ondarroa
Gastronomiko jardunaldia
Jai Alai Taberna
Arratsaldeko 19:00an
Maiatzak 10 de Mayo
La Despensa
Txotx de queso Idiazabal Azka-
rra gaztaren dastaketa
Plaza San Juan
Goizeko 11:00an
Maiatzak 16 de Mayo
IBAIA
GARAGARDOTEGIA
Fusión andaluza
José Miguel Vega
IBAIA Tabernan
De 20:30 horas a 23:00 horas.
Maiatzak 24 de Mayo
IBAIA GARAGARDOTEGIA
Taller infantil música y colores
Haur tailerra musika
eta koloreak
IBAIA Tabernan
De 11:00 horas a 13:00 horas.
Maiatzak 17 de
Mayo
Kilkenny Irhis Pub
Concierto/Kontzertua
Riffs & Chips
Kilkenny Tabernan
Arratsaldeko 20:00an.
M a i a t z a / M a y o
Maiatzak 15 de Mayo
IBAIA GARAGARDOTEGIA
Exposición grandes pintores s XIX
Erakusketa
IBAIA Tabernan
Mayo/Junio
W W W. G U R E E S K U DA G O . N E T
·Mañana: De 11:00 a 13:00
·Tarde: De 18:00 a 20:00

Más contenido relacionado

Similar a GERTU 7. Alea

Trabajo Individual de Gestion Ambiental.docx
Trabajo Individual de Gestion Ambiental.docxTrabajo Individual de Gestion Ambiental.docx
Trabajo Individual de Gestion Ambiental.docx
yampier11
 

Similar a GERTU 7. Alea (20)

BOLETIN INFORMATIVO NO.2
BOLETIN INFORMATIVO NO.2BOLETIN INFORMATIVO NO.2
BOLETIN INFORMATIVO NO.2
 
Trabajo Individual de Gestion Ambiental.docx
Trabajo Individual de Gestion Ambiental.docxTrabajo Individual de Gestion Ambiental.docx
Trabajo Individual de Gestion Ambiental.docx
 
La Realidad de Espartinas - nº 1, agosto 2014
La Realidad de Espartinas - nº 1, agosto 2014La Realidad de Espartinas - nº 1, agosto 2014
La Realidad de Espartinas - nº 1, agosto 2014
 
Actividades "Ríos para todos"
Actividades "Ríos para todos"Actividades "Ríos para todos"
Actividades "Ríos para todos"
 
PROGRAMA SANPRU 2023_BI.pdf
PROGRAMA SANPRU 2023_BI.pdfPROGRAMA SANPRU 2023_BI.pdf
PROGRAMA SANPRU 2023_BI.pdf
 
PROGRAMA SANPRU 2023_BI.pdf
PROGRAMA SANPRU 2023_BI.pdfPROGRAMA SANPRU 2023_BI.pdf
PROGRAMA SANPRU 2023_BI.pdf
 
Marzo 2013-castellano
Marzo 2013-castellanoMarzo 2013-castellano
Marzo 2013-castellano
 
Rincon Ser0209
Rincon Ser0209Rincon Ser0209
Rincon Ser0209
 
LA CRÓNICA 1042
LA CRÓNICA 1042LA CRÓNICA 1042
LA CRÓNICA 1042
 
Exposicion catedra
Exposicion catedraExposicion catedra
Exposicion catedra
 
El rio de mi ciudad
El rio de mi ciudadEl rio de mi ciudad
El rio de mi ciudad
 
Toma conciencia del agua y de su uso sostenible
Toma conciencia del agua y de su uso sostenibleToma conciencia del agua y de su uso sostenible
Toma conciencia del agua y de su uso sostenible
 
Agua para el futuro
Agua para el futuroAgua para el futuro
Agua para el futuro
 
Fiestas san juan 2013 corralillos
Fiestas san juan 2013 corralillosFiestas san juan 2013 corralillos
Fiestas san juan 2013 corralillos
 
Cartel taller1
Cartel taller1Cartel taller1
Cartel taller1
 
Cartel taller1
Cartel taller1Cartel taller1
Cartel taller1
 
El agua
El agua El agua
El agua
 
Galeno otro hidrocidio
Galeno otro hidrocidioGaleno otro hidrocidio
Galeno otro hidrocidio
 
25
2525
25
 
25
2525
25
 

Más de AguraingoUdala

Más de AguraingoUdala (20)

Programa Aguraingo Jaiak 2012. Programa de Fiestas de Agurain 2012
Programa Aguraingo Jaiak 2012. Programa de Fiestas de Agurain 2012Programa Aguraingo Jaiak 2012. Programa de Fiestas de Agurain 2012
Programa Aguraingo Jaiak 2012. Programa de Fiestas de Agurain 2012
 
Aguraingo jaiak 2008. Fiestas de Agurain 2008
Aguraingo jaiak 2008. Fiestas de Agurain 2008Aguraingo jaiak 2008. Fiestas de Agurain 2008
Aguraingo jaiak 2008. Fiestas de Agurain 2008
 
Aguraingo Jaiak 2023.pdf
Aguraingo Jaiak 2023.pdfAguraingo Jaiak 2023.pdf
Aguraingo Jaiak 2023.pdf
 
Revista de Agurain Febrero 2023. Aguraingo Aldizkaria. Otsailak 23
Revista de Agurain Febrero 2023. Aguraingo Aldizkaria. Otsailak 23Revista de Agurain Febrero 2023. Aguraingo Aldizkaria. Otsailak 23
Revista de Agurain Febrero 2023. Aguraingo Aldizkaria. Otsailak 23
 
Programa fiestas 2010.pdf
Programa fiestas 2010.pdfPrograma fiestas 2010.pdf
Programa fiestas 2010.pdf
 
Programa fiestas 2009.pdf
Programa fiestas 2009.pdfPrograma fiestas 2009.pdf
Programa fiestas 2009.pdf
 
Programa fiestas 2011.pdf
Programa fiestas 2011.pdfPrograma fiestas 2011.pdf
Programa fiestas 2011.pdf
 
Programa fiestas 1902 diseño 1.pdf
Programa fiestas 1902 diseño 1.pdfPrograma fiestas 1902 diseño 1.pdf
Programa fiestas 1902 diseño 1.pdf
 
Programa fiestas 1902 diseño 2.pdf
Programa fiestas 1902 diseño 2.pdfPrograma fiestas 1902 diseño 2.pdf
Programa fiestas 1902 diseño 2.pdf
 
GUIA_UDALA_AGURAIN_EUSK
GUIA_UDALA_AGURAIN_EUSKGUIA_UDALA_AGURAIN_EUSK
GUIA_UDALA_AGURAIN_EUSK
 
GUIA_UDALA_AGURAIN_ES
GUIA_UDALA_AGURAIN_ESGUIA_UDALA_AGURAIN_ES
GUIA_UDALA_AGURAIN_ES
 
GUIA_UDALA_AGURAIN_FRAN
GUIA_UDALA_AGURAIN_FRANGUIA_UDALA_AGURAIN_FRAN
GUIA_UDALA_AGURAIN_FRAN
 
Programa fiestas 2019
Programa fiestas 2019Programa fiestas 2019
Programa fiestas 2019
 
Programa fiestas 2018
Programa fiestas 2018Programa fiestas 2018
Programa fiestas 2018
 
Programa fiestas 2017
Programa fiestas 2017Programa fiestas 2017
Programa fiestas 2017
 
Programa fiestas 2015
Programa fiestas 2015Programa fiestas 2015
Programa fiestas 2015
 
Programa fiestas 2016
Programa fiestas 2016Programa fiestas 2016
Programa fiestas 2016
 
programa fiestas 2013
programa fiestas 2013programa fiestas 2013
programa fiestas 2013
 
programa fiestas 2014
programa fiestas 2014programa fiestas 2014
programa fiestas 2014
 
Udal Berriak_17 IRAILA.pdf
Udal Berriak_17 IRAILA.pdfUdal Berriak_17 IRAILA.pdf
Udal Berriak_17 IRAILA.pdf
 

Último

LO QUE NUNCA DEBARIA HABER PASADO PACTO CiU PSC (Roque).pptx
LO QUE NUNCA DEBARIA HABER PASADO PACTO CiU PSC (Roque).pptxLO QUE NUNCA DEBARIA HABER PASADO PACTO CiU PSC (Roque).pptx
LO QUE NUNCA DEBARIA HABER PASADO PACTO CiU PSC (Roque).pptx
roque fernandez navarro
 
Índigo Energía e Industria No. 15 - digitalización en industria farmacéutica
Índigo Energía e Industria No. 15 - digitalización en industria farmacéuticaÍndigo Energía e Industria No. 15 - digitalización en industria farmacéutica
Índigo Energía e Industria No. 15 - digitalización en industria farmacéutica
Indigo Energía e Industria
 

Último (16)

LO QUE NUNCA DEBARIA HABER PASADO PACTO CiU PSC (Roque).pptx
LO QUE NUNCA DEBARIA HABER PASADO PACTO CiU PSC (Roque).pptxLO QUE NUNCA DEBARIA HABER PASADO PACTO CiU PSC (Roque).pptx
LO QUE NUNCA DEBARIA HABER PASADO PACTO CiU PSC (Roque).pptx
 
Novedades Banderas Azules en España para el año 2024
Novedades Banderas Azules en España para el año 2024Novedades Banderas Azules en España para el año 2024
Novedades Banderas Azules en España para el año 2024
 
Boletín semanal informativo 17. Abril 2024
Boletín semanal informativo 17. Abril 2024Boletín semanal informativo 17. Abril 2024
Boletín semanal informativo 17. Abril 2024
 
PRECIOS_M_XIMOS_VIGENTES_DEL_5_AL_11_DE_MAYO_DE_2024.pdf
PRECIOS_M_XIMOS_VIGENTES_DEL_5_AL_11_DE_MAYO_DE_2024.pdfPRECIOS_M_XIMOS_VIGENTES_DEL_5_AL_11_DE_MAYO_DE_2024.pdf
PRECIOS_M_XIMOS_VIGENTES_DEL_5_AL_11_DE_MAYO_DE_2024.pdf
 
Carta de Sabrina Shorff enviada al juez Kevin Castel
Carta de Sabrina Shorff enviada al juez Kevin CastelCarta de Sabrina Shorff enviada al juez Kevin Castel
Carta de Sabrina Shorff enviada al juez Kevin Castel
 
tandeos xalapa zona_alta_MAYO_2024_VF.pdf
tandeos xalapa zona_alta_MAYO_2024_VF.pdftandeos xalapa zona_alta_MAYO_2024_VF.pdf
tandeos xalapa zona_alta_MAYO_2024_VF.pdf
 
Proponen la eliminación del Consejo de la Magistratura
Proponen la eliminación del Consejo de la MagistraturaProponen la eliminación del Consejo de la Magistratura
Proponen la eliminación del Consejo de la Magistratura
 
Criminal Internacional Attila Ernö Nemeth y la Autopista del Dinero Sucio .docx
Criminal Internacional Attila Ernö Nemeth y la Autopista del Dinero Sucio .docxCriminal Internacional Attila Ernö Nemeth y la Autopista del Dinero Sucio .docx
Criminal Internacional Attila Ernö Nemeth y la Autopista del Dinero Sucio .docx
 
RELACIÓN DE PLAYAS GALARDONADAS 2024.pdf
RELACIÓN DE PLAYAS GALARDONADAS 2024.pdfRELACIÓN DE PLAYAS GALARDONADAS 2024.pdf
RELACIÓN DE PLAYAS GALARDONADAS 2024.pdf
 
LA CRÓNICA COMARCA DE ANTEQUERA _ Nº 1079
LA CRÓNICA COMARCA DE ANTEQUERA _ Nº 1079LA CRÓNICA COMARCA DE ANTEQUERA _ Nº 1079
LA CRÓNICA COMARCA DE ANTEQUERA _ Nº 1079
 
Índigo Energía e Industria No. 15 - digitalización en industria farmacéutica
Índigo Energía e Industria No. 15 - digitalización en industria farmacéuticaÍndigo Energía e Industria No. 15 - digitalización en industria farmacéutica
Índigo Energía e Industria No. 15 - digitalización en industria farmacéutica
 
PRESENTACION PLAN ESTRATEGICOS DE SEGURIDAD VIAL - PESV.pdf
PRESENTACION PLAN ESTRATEGICOS DE SEGURIDAD VIAL - PESV.pdfPRESENTACION PLAN ESTRATEGICOS DE SEGURIDAD VIAL - PESV.pdf
PRESENTACION PLAN ESTRATEGICOS DE SEGURIDAD VIAL - PESV.pdf
 
calendario de tandeos macrosectores xalapa mayo 2024.pdf
calendario de tandeos macrosectores xalapa mayo 2024.pdfcalendario de tandeos macrosectores xalapa mayo 2024.pdf
calendario de tandeos macrosectores xalapa mayo 2024.pdf
 
Red de Fraude de Markus Schad Müller en Fondos de Inversión.pdf
Red de Fraude de Markus Schad Müller en Fondos de Inversión.pdfRed de Fraude de Markus Schad Müller en Fondos de Inversión.pdf
Red de Fraude de Markus Schad Müller en Fondos de Inversión.pdf
 
Informe Estudio de Opinión en Zapopan Jalisco - ABRIL
Informe Estudio de Opinión en Zapopan Jalisco - ABRILInforme Estudio de Opinión en Zapopan Jalisco - ABRIL
Informe Estudio de Opinión en Zapopan Jalisco - ABRIL
 
2024-05-02-Carta-145-aniversario-PSOE.pdf
2024-05-02-Carta-145-aniversario-PSOE.pdf2024-05-02-Carta-145-aniversario-PSOE.pdf
2024-05-02-Carta-145-aniversario-PSOE.pdf
 

GERTU 7. Alea

  • 1. 1 EL PRÓXIMO DIA 24 SE CELEBRARA EN AGURAIN EL PRIMER CERTAMEN DE ESCUELAS DE MÚSICA DE ÁLAVA MUSIKARABA EÑAUT ELORRIETA & LAUTADAKO ORKESTRA Maiatzaren 31n, arratsaldeko 20:00etan, gure “Lautadako Orkestra”-k Eñaut Elorrietarekin batera kontzertu berezia eskainiko du Harresi Aretoan M A I AT Z A K O E G I TA R A U O S O A AGURAIN MUSIKA eta KULTURAz BLAI
  • 2. 2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb 2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb Aguraingo Udal Aldizkaria Aguraingo Udal Aldizkaria www.agurain.com www.agurain.com 2 3 Editoriala GERTU Maider Garcia de Vicuña, Alkatea. 7. zenbakia, 2014ko Maiatza. Erredakzioa: Amaia Gartzia. Maketazioa eta inpresioa: Biona estudioa. Tirada: 2.400 ale. Kontaktua: gertualdizkaria@gmail.com GERTUk ez du derrigorrez bere gain hartzen aldizkarian adierazitako es- anen eta iritzien erantzukizunik. GERTU no se identifica necesariamente con las opiniones expresadas en la revista, ni se hace responsable de las mismas. Aguraingo kultur elkarte bateko kide bazara eta zuen ekintzak aldizkarian agertzea nahi baduzue jarri kontaktuan gurekin. Lagundu GERTU osatzen. Si formas parte de una asociación cultural y queréis que vuestras actividades se anuncien en GERTU poneos en contacto con nosotros. Ayudanos a completar GERTU. EDICIÓN e IMPRENTA: BIONAestudio Santa Maria Enparantza z/g Agurain 01200,ARABA. Tlf: 945561871 Udal gaiak Ahorro energético en las piscinas cubiertas /Igerilekuek estreinatuko duten efizientzia energetikoko sistema berria Retiradas las ocas que han vivido en el río Egileor . / Egileor ibaian azken garaian bizi izan diren antzarrak kentzeko erabakia hartu du udalak. Nombres de Escuela de Música y Biblioteca. /Musika Eskola eta Liburutegiko izenak 4.Orr/ Pag.4 5.Orr/ Pag.5 6.Orr/ Pag.6 8.Orr/ Pag.8 10.Orr/ Pag.10 12.Orr/ Pag.12 16.Orr/ Pag.16 Temas municipales Ciudadania Música, Ocio y Cultura Herritarrak Tienda “Berjantzi” de Cáritas, en Agurain/ CARITASeko “Berjantzi“denda berria Agurainen Entrevista con Iñigo Leza, vecino de Opakua/ Fracking EZ Araba Aguraingo Haurreskola abre el plazo de inscripción para el próximo curso, del día 5 al 14 de mayo./ Aguraingo Haurreskolak datorren ikasturterako matrikulazio epea zabalduko du maiatzaren 5etik 14ra. Eñaut Elorrieta y la Orquesta de la Lautada el proximo 31 de Mayo./Maiatzaren 31an Harresi aretoan, Eñaut Elorrieta eta Lautadako Orkestra. Aguraingo Udal aldizkaria Eguzkia lurra berotzen hasi eta euri tantek esnatzen dutenean, ama lurraren eguna ospatu zen. Gure mitologian Ama Lur gure ingurunea sortu zuen indarra da, animali eta landareen izatea ahalbidetu eta gizakiei beharreko elikagai eta bizilekua ematen diguna. Egunfracking,erraustegiak,nuklear- rak, baliabide naturalen espoliazio larriak, gizakiak kaltetzen dituen oraingo esklabutzak…, gure ama lurraren osasuna mehatxatzen dute epe motzean etekin eko- nomikoa lortzeko helburu bakarraz. Baina lurrari gaur egiten dizkio- gun zauriek, luzaroan jarioko dute odola eta odol horrek gure ibai, mendi, zuhaitz sustraiak, bailarak, baratzak, itsasoak…, zikinduko ditu eta azken hamarka- detan egin dugun bezala, beste aldera begiratuko dugu agian. Eta iritsiko da eguna non odol horrek gure ondorengoen birika eta urdaiak zikinduko dituen eta orduan norbaitek kontatuko die etorkizunean pentsatu gabe ama lurra behin eta berriz eraso genuen, edo gure bizitzako emakumezko garrantzitsuena zaintzea erabaki eta merezi duten mundua uz- teko esfortsua egin genuen, lerro hauek irakurtzen ari garenentzako norbaitek egin zuen moduan. DÍA DE LA MADRE TIERRA (22 abril) AMA LURRAren EGUNA (apirilak 22) Cuando el sol empieza a calentar la tierra y las lluvias de primavera le despiertan, se celebró el día de la madre tierra. En nuestra mitología, Ama Lur (la Madre Tierra) es la posee- dora de la fuerza vital que ha creado nuestro entorno natu- ral, hace posible la existencia de animales y plantas, y nos da a los seres humanos el alimento y el lugar necesario para vivir. Actualmente el fracking, las in- cineradoras, las centrales nucle- ares, el expolio exacerbado de los recursos naturales, la esclavitud moderna que maltrata a los seres humanos…, amenazan la salud de nuestra madre tierra con el único fin de conseguir ganan- cias económicas a corto plazo. Pero las heridas que hoy le haga- mos a la tierra, sangrarán durante años y esa sangre manchará ríos, montes, raíces de árboles, valles, huertas, mares…, y quizá como ha pasado en las últimas déca- das, miremos hacia otro lado. Y habrá un día en que la san- gre de esas heridas manchará los pulmones y estómagos de nuestros descendientes, y será entonces cuando alguien les cuente si agredimos a la tierra una y otra vez sin pensar en el mañana, o si decidimos cuidar a la figura femenina más impor- tante de nuestra vida, y con ello esforzamos por dejarles el mundo que se merecen y que alguien también cuidó para quienes estamos leyendo estas líneas. Kultura
  • 3. 2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb 2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb Aguraingo Udal Aldizkaria Aguraingo Udal Aldizkaria www.agurain.com www.agurain.com 5 4 Erredazioa: Udala Erredazioa: Udala Paramantenerelniveldelaguaenlapiscinahayquereponerelagua quesehaperdidoporevaporación,limpiezadefiltrosyrenovación. ElproblemaestáenquelapiscinadeAgurainpierdeaguaaunatem- peraturadeunos27’5ºC,yqueelaguanuevaquehayquereponerestá alatemperaturadelareddeaguapotable,quepuedevariarentre4ºC y15ºC,segúnlaépocadelaño.Esdecir,elaguanuevafrescadebeser calentada yestecalentamientonecesariosehaceconsumiendogasóleo. El Sistema SediREC que se va a instalar es una alternativa ener- géticamenteeficiente:elaguaextraídaparacumplirelrequisitode renovación se hace pasar por el SediREC al mismo tiempo que el agua nueva fría de la red. En el SediREC, sin mezclar ambas cor- rientes,elaguadepiscinaesenfriadaycedesucaloralaguadered. Alutilizarlapropiaaguadepiscinacomofuentedecalor,elSistema SediREC evita el arranque de la calderayelconsumodecombus- tible fósil. La factura energética disminuyeysereducenlasemisio- nescontaminantesalaatmósfera. El Sistema SediREC controla continuamente el agua fría de red aportada, mantiene el nivel depiscina,garantizalarenovación mínimaobligadayevitaelconsumo excesivoydescontroladodeagua. Lasestimacionesiniciales,parala piscinacubiertadeAgurain,con aguaa27,5ºCyunatemperaturade aguadered(promedio)de13ºC, calculan que del agua de piscina puedenrecuperarsecasi600kWh/día. Ahorro energético en las piscinas cubiertas Durante las próximas semanas el Ayuntamiento instalará un Sistema SediREC de eficiencia energética en las piscinas cubiertas de Agurain. La inversión asciende a unos 42.000 euros y está subvencionado al 50% por el Gobierno Vasco. Se estima que, gracias al ahorro generado, la inversión se amortice en menos de un año. El Ayuntamiento estima un ahorro de unos 2.100 litros de gasóleo al mes, se evitará la emisión a la atmósfera de 6 toneladas de CO2 y se ahorrará unos 1.600 euros mensuales en la factura energética gracias a la implantación de un novedoso sistema de eficiencia energética. ¿Cómo funciona? Igerilekuek estreinatuko duten efizientzia energet- ikoko sistema berritzaileak, orohar, aurrezpena suposat- uko du hainbat alorretan. Alde batetik, hileko faktura 1.600 euro murriztea ekar- riko du, hilean 2.100 gasolio litro aurreztearen ondorio. SediREC deritzon sistema berriak, orotara, 42.000 eu- roko inbertsioa suposatu- ko du eta %50ean Eusko Jaurlaritzak finantzatua izango da. Inbertsio hau urte batean amortizatu- ko dela aurreikusten da. 1.600eurokoaurrezpenaekarrikoduhilean,etaatmosferara6tonaCO2isurtzeaeragotzikoda. ANTZARRAK/OCAS Egileor ibaian azken garaian bizi izan diren antzarrak kentzeko erabakia hartu du udalak. Pertsona asko izan dira antzarrekin gozatu dutenak eta herriko zon- alde hori erakargarria bihurtu da hauei esker, baina asko izan dira ere sortutako arazoak eta udalean jasotako kexak, besteak beste, ar- ratoien kopuru areagotzea eta tamaina handitzea, haur parkearen zikintzea, ibai ertzen kaltetzea, errepidera ateratzea eta jendea erasotzea. Sortu diren arazoak ikusita eta antzarrak bizitzeko tokirik egokiena hori ez dela ohartuz, antzarrak kentzeko erabakia hartzera behartuta ikusi da udala. Moduhonetan,plagakkontrolatzekoekintzekinbatera,arazoakdesagertzeaesperodugu. El Ayuntamiento ha tomado la decisión de quitar las ocas que han vivido en el río Egileor durante los últimos meses. Son muchas las personas que han disfrutado con estas ocas y éstas han contribuido a hacer ese espacio más atractivo, sin embargo también son muchas las quejas recibidas por los problemas surgidos, entre otros el au- mento en la población de ratas y en el tamaño de éstas, la suciedad en el parque infantil, degradación de la ri- vera del río, salidas a la carretera y ataques a personas. Ante esta realidad y admitiendo que no es el sitio más adecuado paralasocas,elAyuntamientosehavistoobligadoaretirarlas. De esta manera, y junto con las acciones de control de plagas, se espera de- saparezcan estos problemas. G A R B I GUN E KO ORDUTEGI BERRIA NUEVO HORARIO PARA EL GARBIGUNE Aguraingo merkatarien ACICSA elkarteak eskatuta Garbiguneko ordutegia aldatzea erabaki da. Aldaketa honekin merkatariek ere aukera izango dute Garbigu- nea erabiltzeko, izan ere, orain arteko ordutegiak negozioen ordutegiaren bat egiten zuen. Por petición de la asociación accisa el horario del Garbi- gune se ha modificado. Ordutegi berria/ Nuevo Horario AstelehenetikOstiral- era /Lunesaviernes Goizean 9:00-14:00 Arratsaldean 16:30-18:30 Larunbatean/Sábados Goizean 10:00-13:30
  • 4. 2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb 2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb Aguraingo Udal Aldizkaria Aguraingo Udal Aldizkaria www.agurain.com www.agurain.com 6 7 Udal langile, zinegotzi eta zerbitzuekin erlazionatutako beste eragileek izen ezberdinen proposamenak egin eta gero ZORTZIKO Udal Musika Eskola eta LAZARRAGA Udal Liburutegia izendatzea erabaki da. Zortziko Euskal Herriko eta aguraingo abestietako erritmo propioa den heinean, gure musika eskolari emango dio izena. Emakume doinuak izango du izentzat gela batek, emakume musikari agurain- dar ikustezinen omenez, liburutan ez baitago jasota emakume izen bat ere, nahiz eta jakin badakigu emakumeak izan direla herri hon- etako kanta asko belaunaldi-belaunaldiz trasmititu dituztenak. Otx- ote izena hartuko du beste gela batek Agurainen tradiziozko musika talde bezala eta barruko gela gehienei aguraingo musikari ezagunek emango dietelarik (Cecilio López de Luzuriaga, Dionisio Preciado, Jesus Ruiz de Larramendi, Pepe Lezea, Pio Arana, Ramon Sagasti, Dimas Urruñuela, Sebastian Iradier, Juan Aranburu, Patxi Zabaleta) Joan Perez de Lazarraga poeta arabarrak Agurainen emandako bi hondamendiak (izurritea eta 1564ko sutea) islatu zituen bere es- kuizkribuan, hegoaldeko euskarazko testurik zaharrenean, bere “Aguraingo erreketa” delakoan. Eskuizkribu honek Euskal Her- riari erreferentzia egiten dion testu zaharrena da (Eusquel erria). Taldean aritzeko dauden bi gelek Umandi eta Axular euskal idazleen izena izango dute eta umeentzako beheko gelak Argitxo izena izango du. Musika Eskola eta Liburutegiko izenak Tras recoger propuestas realizadas por personal municipal, concejales y agentes relacionados con estos servicios, estos serán los nombres que llevarán a partir de ahora: ZORTZIKO Udal Musika Eskola y LAZARRAGA Udal Liburutegia. Zortziko es el ritmo propio de Euskal Herria y se re- fleja en muchas de las canciones de Agurain, siendo por ello quién dará nombre a la Escuela de Música. Emakume doinuak (melodías de mujer) será el nombre de un aula en homenaje a todas las mujeres músicas de Agurain, que no aparecen en los libros, pero a las que queremos reconocer su labor en la transmisión de nuestra música popular generación tras generación. El tradicional Otxote nombrará a otra aula Y serán los nombres propios de varios músicos conocidos quienes aparecerán en la mayoría de aulas (Cecilio López de Lu- zuriaga, Dionisio Preciado, Jesus Ruiz de Larramendi, Pepe Lezea, Pio Arana, Ramon Sagasti, Dimas Urru- ñuela, Sebastian Iradier, Juan Aranburu, Patxi Zabaleta) El poeta alavés Joan Perez de Lazarraga dió testimonio de dos importantes desgracias acontecidas en Agurain (la peste y el incendio de 1564) en su manuscrito “Quema de Agurain”, el texto más antiguo en euskara de hegoalde y el texto más antiguo que hace referencia a nuestro país (Eusquel erria). Erredazioa: Udala Musika Eskola Matrikulazioa Escuela de Música Próxima matriculación Alumnado matriculado en 2013-14 y que continúe con las mismas asignaturas 5-23 de mayo (ambos inclusive) Maitzak 5-23 (biak barne) Alumando matriculado en Nivel 1 en 2013-14 5-23 de mayo (ambos inclusive) Maitzak 5-23 (biak barne) Nuevo alumnado y alumnado inscrito que quiera cursar asignatura nueva 2-13 de junio (ambos inclusive) Ekainak 2-13 (biak barne) Información, solicitudes e inscripción: Escuela de Música: lunes a viernes de 15.45 a 19.45h. Ayuntamiento: lunes a viernes de 10.00 a 14.00h. Nombres de Escuela de Música y Biblioteca L I BU R U T E G I KO ORDUTEGI BERRIA Ikasleentzako azterketa garaia hur- biltzen ari da, horregatik, maiatzaren 19tik ekainaren 6ra bitartean liburute- giaren ordutegia zabaltzea erabaki da: Astelehenetik ostiralera Goizean: 9:00etatik 13:30etara Arratsaldean: 16:30etatik 20:30etara Nuevo horario de la biblioteca Se acerca la época de exámenes para los estudiantes y la biblioteca municipal ha decidido ampliar su horario del 19 de mayo al 6 de junio. De Lunes a Viernes Mañana de 09:00 a 13:30 / Tarde de16:30 a 20:30.
  • 5. 2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb 2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb Aguraingo Udal Aldizkaria Aguraingo Udal Aldizkaria www.agurain.com www.agurain.com 8 9 Erredazioa: CÁRITAS Ciudadania Herritarrak Han pasado más de 20 años desde que la Cáritas de Agurain se puso en marcha para intentar detectar y dar respuesta a las necesidades plan- teadas por las familias con dificultades de la zona. Entre las carencias manifestadas, la de ropa y calzado. Es por ello que la parroquia habilita un espacio para la recogida de ropa que será posteriormente entregada a personas con necesidad. Así funcionaban también los roperos parroquiales en la ciudad de Vitoria. Un poco de historia del programa Berjantzi En el año 2.000, Cáritas Diocesana de Vitoria pone en marcha el Programa de Reutilización de Ropa Berjantzi. Este paso supone un re- planteamiento de los roperos parroquiales, que dejan de ser meros centros de recogida. A partir de ahí, es el propio programa en co- laboración con Rezikleta el que se encargará de recoger la ropa usada y hacerla llegar a los talleres de reciclaje y tratamiento de las pren- das. Éste es el momento del proceso en el que las personas derivadas a Berjantzi por los despachos de acogida de Cáritas, se convierten en actores fundamentales. Acompañados por los voluntarios y voluntarias de la or- ganización, las personas usuarias en los talleres adquieren la responsabi- lidad de seleccionar la ropa, repararla, limpiarla, plancharla y etiquetarla, para ser llevadas a la primera de las tiendas Berjantzi, que abriría sus puertas en el mismo año 2.000, en la calle Bruno Villarreal de Vitoria- Gasteiz. Se abre así una línea de trabajo que apuesta por la formación y la capacitación laboral, como vía para la inserción social por el empleo. La sensibilización desarrollada en las comunidades parroquiales, así como las informaciones hechas llegar a la sociedad tanto insti- tucionalmente, como por parte de la propia Cáritas, han calado en los y las ciudadanas, de tal manera que la entrega de ropa usada ha ido creciendo y adoptándose como una respuesta asumida al exceso de ropa en los armarios. Gracias a esta participación, el programa Berjantzi ha ido viendo crecer a lo largo de los años su actividad y la intensidad del mismo, consiguiendo formar a muchas personas. El respeto y el cuidado del medio ambiente y la promoción del consumo responsable, son ideas ligadas, desde el principio, a la fun- damentación que sostiene el programa de reciclaje de ropa de Cáritas. La ropa destinada a la comercialización en el marco del proyecto Ber- jantzi, se vende junto a una promoción del reciclaje como forma de entender el aprovechamiento de los recursos y el cuidado del planeta. Tienda Berjantzi en Agurain Para dar respuesta a la demanda creciente sentida en Berjantzi, en el año 2007, Cáritas abre su segunda tienda en Vitoria-Gasteiz: la de la calle Sáenz de Quejana. Y es ya en mayo de 2013, cuando se inaugura el local de Agurain, gracias al trabajo conjunto de las Cáritas de Araia y Agurain. Esta tienda tiene la peculiaridad de seguir ofreciendo el servicio de punto de recogida de ropa y de ser gestionada exclusivamente por per- sonas voluntarias. Por todos es sabido que el motor de la acción de Cáritas recae fundamentalmente en el com- promiso y la ilusión que depositan sus voluntarios y voluntarias. Un ejemplo más de ese carisma es el equipo de voluntarias de Cáritas que atienden la tienda de Agurain, sin recibir nada más a cambio que la satisfacción de ver marchar el proyecto. Ellas son las encar- gadas de atender y también de dar a conocer Berjantzi y el proceso del reciclaje de la ropa entregada en el ropero. La tienda de Agurain ofrece además complementos para la ropa y material de papelería y decoración, elaborados todos ellos en los talleres ocupacionales de Cáritas, en los que se forman personas en proceso de inserción. Tienda “Berjantzi” de Cáritas, en Agurain El reciclaje de la ropa como medio de apoyo a procesos de inserción socio-laboral Cáritas de Agurain y Araia apoyan el Programa de Reutilización de Ropa Berjantzi con el sostenimiento de una tienda en Agurain. Aguraingo Berjantzi denda iazko maiatzean ireki zen, Araia eta Aguraingo Caritas-en eskutik. Berjantzi denda, arropa berre- rabiltzeko iazko maiatzean zabaldu zen denda da. Erabilitako arropari beste bizitza bat emateaz gain arropa jasotzen dute bertan ere. Berjantzi- tik, biltzen den arropa zaharra ez dela azpimarratu nahi dute, izan ere jasotako materialen kalitateak gora egin du azkenaldian. Gisa honetako dendetan ez baita arropa zaharra en- tregatzen, berrerabili daitekeena baizik. Horrez gain, jantziak oso merkeak izanagatik ere, horrek ez du esan nahi erosteko ahalmen txikia duten pertsonei zuzendua denik, inondik ere. Zerbitzu honekin errekurtsoen aprobetxamendua eta lurraren zainketa bezalako mezuak zabaldu nahi dira. Aguraingo dendak arropa osagar- riak eta dekorazio eta papergint- zako materiala ere eskaintzen ditu. Berjantzi astean hiru aldiz dago zabalik, astearte eta ostegunetan goiz eta arratsaldez eta ostiraletan arratsaldez.
  • 6. 2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb 2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb Aguraingo Udal Aldizkaria Aguraingo Udal Aldizkaria www.agurain.com www.agurain.com 10 11 “Se podrían contaminar los abastecimientos de agua de la comarca.TodoEntzia,MontesdeIturrieta,partedeUrkillayElgea y el nacedero del río Zirauntza están afectadas por permisos de exploración.” Para tratar el tema del fracking hemos hablado con Iñigo Leza, vecino de Opakua y miembro de la plataforma Fracking EZ Araba. Nos ha explicado en qué consiste y cómo afectaría a Agurain y su comarca esta técnica para extraer gas, en caso de llevarse a cabo. Erredazioa:UDALA Fracking EZ Araba ¿Qué es el fracking y en qué afecciones tiene para el entorno? El frackingo fractura hidráulica es una técnica para extraer gas no con- vencional del subsuelo. Para extraer este gas se debe fracturar la roca en donde se encuentra atrapado mediante la presión ejercida por una mezcla de agua, arena y productos químicos. El fracking supone un gran gasto y contaminación de inmensas can- tidades de agua. Otro gran impacto es la gran ocupación de terreno, ya que al estar distribuido el gas en ca- pas a lo largo de miles de hectáreas, hay que ir rompiendo toda esta capa y para ello se deben hacer muchas plataformas en superficie. Además de esto, tenemos otros graves impactos como son la contaminación de los acuíferos, la contaminación del suelo, la contaminación atmosférica, el ruido, la aparición de enfermedades en los animales y en la población, terremotos… ¿Cuál es la situación en este momento? En este momento hay varios pozos solicitados y que se encuentran a la espera del informe de impacto ambiental en Araba, Burgos y Canta- bria. Como se puede ver en el mapa, todo Entzia, Montes de Iturrieta, parte de Elgea y Urkilla así como el nacimiento del río Zirauntza están bajo permisos de exploración por lo que se podría contaminar todo el abastecimiento de agua de la comarca. Al final del año pasado presentasteis una iniciati- va legislativa popular para prohibir el fracking. ¿Cómo va la campaña? Con esta iniciativalo que pre- tendemos es visualizar, una vez más, la gran oposición que existe en contra del fracking y que el parlamento de Gasteiz, al igual que hicieron en Na- farroa y La Rioja el año pasado y en Cantabria en el 2012 prohíba el fracking. De momentola recogida de fir- mas va bien, aunque hay que tener en cuenta que somos grupos pequeños y hay que recoger 30.000 firmas, por lo que la iniciativa del Ayuntamiento de Agurain dando la posibilidad de firmar y recoger y entregar pliegos en sus oficinas es de gran ayuda. Una de las claves de la campaña está siendo la participación de la gente en la misma. Animamos a la gente a que se pase por el Ayuntamiento a firmar y si quiere implicarse un poco más, que coja un pliego y lo rellene con sus familiares, amigas, compañeros de trabajo, etc. Hay que recordar que es una iniciativa oficial y que las firmas deben de ser válidas. Para ello, la persona que vaya a firmar debe estar empadronada en la CAV y ser mayor de 18 años. No se puede firmar más que una vez y hay que poner con letra clara el nombre y dos apellidos, el municipio donde se está empadronado, el DNI y la firma. El amenaza del fracking, de un tiempo a esta parte está creciendo y se está globalizando, ¿Por qué tanta insistencia? El problemaes que este sistema en el que estamos metidos está diseñado para cada año consumir más que el año anterior y el siguiente más que el presente. Si no es así el paro crece, la “economía” se resiente y surgen todos los problemas que estamos viendo últimam- ente. Esto hasta ahora se ha mantenido consumiendo cada vez más y más combustibles fósiles (petróleo, gas y carbón). Lo que sucedees que ha llegado un punto en que el petróleo disponible es menor que el que había el año anterior y así suce- sivamente y lo mismo va a pasar en pocos años con el gas y el carbón. Además de esto lo que queda es más difícil y más caro de extraer. El fracking es como cuando una esponja ya no suelta agua por si sola y la tienes que estrujar para que suelte las últimas gotas. El fracking es una vuelta de tuerca más en este sistema que está alimentado por combustibles fósiles para caer en picado cu- ando todo se acabe, en vez de empezar a construir desde ya otro sistema que sea, de verdad, sostenible en el tiempo y que dure no una legislatura, ni una generación sino que dure para siempre. E D E D E D E D E D E D E D Burgos Rioja (La) Cantabria Rojas Ebro-B Luena Ebro-C Bezana Leni Sedano Lora Valderredible Huermeces Bigüenzo Araba Bizkaia Gipuzkoa Nafarroa ZUIA VALDEGOVÍA VITORIA-GASTEIZ BERNEDO ZIGOITIA AYALA / AIARA RIBERAALTA BARRUNDIA ARAMAIO AMURRIO ARRAIA-MAEZTU KUARTANGO LAGUARDIA LAGRÁN LANTARÓN URKABUSTAIZ LEGUTIANO ZAMBRANA ASPARRENA AÑANA CAMPEZO / KANPEZU OYÓN-OION OKONDO ARRAZUA-UBARRUNDIA LAUDIO / LLODIO ARTZINIEGA BERANTEVILLA PARZONERÍA DE ENTZIA IRUÑA OKA / IRUÑA DE OCA PEÑACERRADA-URIZAHARRA ELCIEGO LABASTIDA / BASTIDA LEZA KRIPAN SAN MILLÁN / DONEMILIAGA IRURAIZ-GAUNA SALVATIERRA / AGURAIN HARANA / VALLE DE ARANA ARMIÑÓN ELBURGO / BURGELU YÉCORA / IEKORA ELVILLAR / BILAR LANCIEGO / LANTZIEGO ZALDUONDO SAMANIEGO ALEGRÍA-DULANTZI RIBERA BAJA / ERRIBERA BEITIA NAVARIDAS SIERRA BRAVA DE BADAYA MOREDA DE ÁLAVA BAÑOS DE EBRO / MAÑUETA LAPUEBLA DE LABARCA VILLABUENA DE ÁLAVA / ESKUERNAGA COMUNIDAD DE LAÑO, PIPAON Y PEÑACERRADA Usoa Urraca Mirua Enara Saia Usapal Libra Sustraia Lore Ebro-E Ebro-D Angosto Landarre Pegaso Ebro-A ENARA 7 ENARA 5 ENARA 4 ENARA 3 ENARA 2 ENARA 1 2 1 3 4 5 5 6 PROYECTO GRAN ENARA I 0 10 5 km Solicitantes y Concesionarios Trofagás hidrocarburos 2 SHESA, Unión Fenosa, Oil and Gas Skills 6 SHESA, Petrichor Euskadi Coöperatief y Cambria 1 SHESA y Petrichor Euskadi Coöperatief 3 SHESA 4 Frontera Energy Co 5 Permisos y sondeos de exploración Sondeo de exploración en trámite E D Permisos limítrofes Permiso concecido Permiso solicitado Fuentes: CNIG, BOE, www.fracturahidraulicano.wordpress.com Cartografía: www.acuifer.com cc Herritar Ekimen Legegilea aurre- ra eramaten laguntzeko Aguraingo Udaleko bulegoetan sinatu dezake- zu. Puedes ayudar a llevar a cabo la Iniciativa Legislativa Popular fir- mando en las oficinas municipales del Ayuntamiento de Agurain.
  • 7. 2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb 2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb Aguraingo Udal Aldizkaria Aguraingo Udal Aldizkaria www.agurain.com www.agurain.com 12 13 1. Haurrariberegarapenaren protagonistaizaeraaitortzea. Reconocimiento de la niña y niño como protagoni- sta de su propio desarrollo. 2. Haurrek ingurune natural, fisiko eta so- ziala ezagutzeko behar- rezkoa duten segurtasun afektiboa bermatzea. Ofrecer a las niñas y niños la seguridad afectiva que les permita la exploración de su entorno natural, físico y social. 3. Haur bakoitzaren erritmoei errespetua. Respeto a los ritmos individuales. 4. Motrizitatearen ga- rapen autonomoa ziur- tatzeko baldintzak sortu eta umea lagundu prozesu honetan bere gaitasunetan konfidantza osoa erakutsiz. Facilitar el desarrollo de su motri- cidad de forma autónoma, con plenaconfianzaensuscapacidades. 5.Haurrak eta haiek ingu- ratzen dituzten munduaren artekoharremanakbultzatzen dituen lengoaien ezagutza (plastikoa, ahozkoa…). Conocimiento de los distintos lenguajes (plástico, oral,...) que contribuyen a ampliar las re- laciones entre los niños y las niñas y el mundo que les rodea. Aguraingo Haurreskola Gure hezkuntza ezaugarriak Nuestras características educativas Erredakzioa: Haurreskola Aguraingo Haurreskolak datorren ikasturterako matrikulazio epea zabalduko du maiatzaren 5etik 14ra. Haurreskolan 0 eta 2 urte bitarteko haurrentzako prestatutako hezkuntza proiektu propioa dugu. Gure helburua haurraren garapen fisiko, intelektual, afektibo eta soziala bultzatzea da eta, horregatik, familia eta haurreskolaren arteko elkarlana bultzatzen dugu. Aguraingo Haurreskola abre el plazo de inscripción para el próximo curso, del día 5 al 14 de mayo. Disponemos de un proyecto educativo propio, diseñado para niños de 0 a 2 años. Nuestro objetivo es ayudar y acom- pañar a los niños y niñas en su proceso de desarrollo físi- co, intelectual, afectivo y social y, para ello, damos mucho valor a la colaboración entre las familias y la haurreskola. Martxoaren 24tik 28ra Basque Culinary Center-etik antolatutako “Sukaldatu” programa martxan jarri zuten Lautada Ikastolan. Areto Nagusian sukalde erraldoia antolatu zuten tailer hau aurrera eramateko eta Lehen Hez- kuntzako 5. – 6. eta DBH-ko 1. eta 2. mailako ikasleek parte hartu zuten. Tailer honetan ikasleek sukaldatze prozesu osoa jarraitu zuten: erosketak egin, sukaldarien laguntzaz (An- der eta Aitzol) menu desberdinak sukaldatu, mahaiak aton- du, bazkaldu eta erabilitako material guztiak jaso zituzten. Horretaz gain, bertako sasoiko produktuak ezagutu zituz- ten eta janari osasungarriari buruz hitz egin zuten. Emai- tza oso positiboa izan zen eta denok oso ondo pasatu zuten. Gurasoek eta ikastolako langileek ere, aukera izan zuten tailer honetan parte hartzeko eta bi arratsaldeetan tailerra haiei zuzen- duta egon zen Gasteizko Rubén Castillejo sukaldariaren eskutik. En Lautada Ikastola han llevado a cabo el programa “sukaldatu” organizado por Basque Culinary Center. Para llevar a cabo los talleres convirtieron la sala multiusos en una gran cocina. Los alumnos/as de 5º- 6º de Primaria y 1º-2º de ESO participaron en esta actividad. En ella siguieron todo el proceso de cocinar: comprar lo necesario, cocinar diferentes recetas con ayuda de los cocineros Ander y Aitzol, preparar la mesa, comer y recoger todo el material utilizado. Además, también conocieron los productos de temporada de la zona y hablaron de la importancia de una alimentación saludable. El resultado fue muy positivo y disfrutaron mucho del taller. No sólo los alumnos/as, sino también las familias y los trabajadores de la ikastola, tuvieron ocasión de participar en el taller que estuvo dirigido a ellos durante dos tardes de la mano del cocinero gasteiztarra Rubén Castillejo. Erredazioa: Lautada Ikastola “BASQUE CULINARY CENTER” LAUTADA IKASTOLAN
  • 8. 2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb 2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb Aguraingo Udal Aldizkaria Aguraingo Udal Aldizkaria www.agurain.com www.agurain.com 14 15 Durante los últimos años se ha incrementado de una manera importante la población de palomas domesticas en Agurain, dando problemas en muchos edificios y afectando a numerosos vecinos y vecinas. El Ayun- tamiento de Agurain, consciente del problema de las palomas en el pueblo, y alertado con las continuas quejas de los vecinos, ha comenzado a tomar medi- das encaminadas a reducir y controlar su población. El Ayuntamiento de Agurain se ha puesto en contacto con Hontza, asociación que conoce bien el mundo de las aves en Araba y que había realizado estudios de impacto ambiental en varias iglesias alavesas. La asociación Hontza estudió los lugares más importantes de repro- ducción y decidimos actuar sobre las concentraciones de nidos. En este caso se han destacado 2 edificios, las 2 iglesias, con más de 40 nidos cada una de ellas. En la Iglesia de Santa María nos encontramos con gran cantidad de nidos, colmatado de excrementos y ejemplares muertos. El Paso de Ronda de la Iglesia se convirtió en una magnífica residencia para las palomas, allí había casi un centenar de huecos donde podían colocar sus nidos y gracias a las luces, durante todas las noches contaban con una temperatura muy agradable. El Paso de Ronda cuenta con unos 90 metros lineales, donde hay más de 50 ventanales, 200 accesos entre los cabrios, 17 caños de desagüe del agua y varios cierres especiales. Utilizando malla de gallinero se han cerrado todos los ventanales y los caños, y con poliespan se han tapado los huecos entre cabrios. También se ha realizado una limpieza de nidos y excrementos con más de una docena de sacos recogidos y, además, se han cerrado las ventanas de las escaleras de caracol que acceden al Paso de Ronda y al campanario, se ha reparado la puerta de acceso al campanario y se ha cerrado la bóveda principal. El resultado es el esperado, por primera vez en los últimos años, el Paso de Ronda está completamente limpio y accesible a los turistas, así como a vecinas y vecinos que quieran conocerlo. Para evitar el impacto ambiental que pudieran sufrir otras especies protegidas con este cierre para las palomas, se han instalado cajas-nido para lechuza, mochuelo, autillo y una colonia de vencejos así como un nuevo nido artificial para la cigüeña blanca en el soporte que estaba el anterior nido y esperamos que rápidamente sea ocupado. Las actuaciones realizadas para el control de las palomas en las 2 iglesias de Agurain han supuesto la retirada de 80 nidos y el cierre de los huecos para que no puedan volver a ser usados. Y además se han capturado 120 ejemplares, adultos y pichones que se han entregado a criadores particulares de Agurain y otros pueblos, que mantienen a los ejemplares cerrados en palomares. La Asociación de cazadores de Agurain también ha decidido colaborar con el Ayuntamiento con la captura de palomas adultas en los puntos de alimentación. Todas las medidas adoptadas contribuyen a tener un Agurain más limpio, a volver a contar con espa- cios abiertos a los turistas y a contar con un núme- ro de palomas equilibrado en nuestro municipio. Las palomas domesticas en Agurain La numerosa población de palomas obliga al ayuntamiento a tomar medidas de control. Seestáactuandoenlosprincipales núcleos de reproducción y en la captura de ejemplares Erredakzioa: Hontza Taldea   • Paso de ronda: 3 nidos a distinta altura • Escaleras acceso campanario
  • 9. 2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb 2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb Aguraingo Udal Aldizkaria Aguraingo Udal Aldizkaria www.agurain.com www.agurain.com 17 16 Kultura Cultura Maiatzaren 31n, arratsaldeko 20:00etan, gure “Lautadako Orkestra”-k Eñaut Elorrietarekin batera kontzertu berezia eskainiko du Har- resi Aretoan, “Ken Zazpi” taldearen kantari ohiaren abestiez gozatzeko aukera ederra. “Lautadako Orkestra” iaz gure herrian sortutako proiektu berria da, Aguraingo Musika Eskolan sortu eta bultzatutakoa. Azken urte honetan Xabier Zeberioren zuzendaritzapean izan diren lautadako musikarien lana ikusi eta etzun ahal izango dugu. Pasa den ikasturtean Benito Lertxundiren kantak jo zituen orkestrak, eta aurten Eñaut Elorrietak abestuko ditu bere abestiak gure orkestrarekin. Espero dugu etorkizunean proi- ektu hau finkatu eta handiagotzea. “LAUTADAKO ORKESTRA” eta EÑAUT ELORRIETA El próximo 31 de Mayo podremos disfrutar de uno de las actuaciones mas esperadas de la presente temporada cultural, no solo por el protagonista en si de dicho concierto Eñaut Elorrieta( Cantante de Ken 7), sino por la participación activa de “Lautada Orkestra” que le acompañará a lo largo del concierto. Erredakzioa: Iker Ruiz de Alegría (Aguraingo Musika Eskolako Zuzendaria) El próximo dia 24 se celebrara en Agurain el primer certamen de escuelas de música de Álava. A lo largo de toda la mañana se podrá disfrutar de distintos espectáculos, no solo en el HARRESI sino también, a lo largo de nuestras calles. Toda una jornada que contara como protagonistas las escuelas de música de Araia, Dulantzi, Amurrio, Izarra y las gasteiztarras Luis Aranburu, Vedruna y Udaberria. Un amplio abanico de ofertas musicales inundaran nuestras calles; Bandas, Orquestas, Big band, Combos, Coros etc. Todo un espectáculo al que desde la organización nos invitan a tomar parte y disfrutar de ello. Maiatzaren 24an Agurainen I. Musikaraba jaialdia ospatuko da . Goiz osoan zehar musikaz go- zatzeko aukera ezin hobea izango dugu, bai Harresi aretoan eskeiniko diren emanaldietan (ban- dak, orkestrak, big band...), bai herriko kaleetan barrena (konboak, abesbatzak,kalejirak...). Euskal Herriko Musika Eskolen Elkartetik sortutako ideia honen helburua, besteak beste, Arabako musika eskolen arteko harremanak sendotzea da. Horrela, bi urtetan behin Arabako herri ezberdin batean ospatuko da. Partaideen artean Dulantzi, Araia, Amurrio eta Izarrako Musika Eskolak izango dira. Hori- etaz gain, Gasteizko hiru Luis Aranburu, Vedruna eta Udaberriako ikasleak ere izango ditugu. MUSIKARABA
  • 10. 2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb 2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb Aguraingo Udal Aldizkaria Aguraingo Udal Aldizkaria www.agurain.com www.agurain.com 18 19 Agenda Egun bateko saioa,Balerdi Fisioterapia zentroaren eskutik. Taller de un día impartido por el centro de Fisioterapia Balerdi. Seran tres sesiones a celebrar los dias 6, 13 y/o 20 de Mayo. La asistencia es abierta a todas/os los padres y madres que deseen tomar parte en ellas. Al tratarse de una actividad organizada por la Haurreskola se prioritara en su primera sesíon a los Padres y Madres de la Haurreskola. Seran sesiones de una hora y el curso es gratuito. Maiatzaren 17 eta 24an perkusio ikastaro bat burutuko da 12 eta 18 urte arteko gazteentzat. Adinaren arabera bi talde egingo dira eta ordutegiak 19:00-20:00 eta 20:00- 21:00 izango dira. Los dias 17 y 24 de Mayo se llevara a cabo un curso de percusión dirijido a jovenes de entre 12 y 18 años de edad. Se realizarán dos grupos diferenciados por edades y los horarios seran de 19:00 horas a 20:00 y para el segundo grupo de 20:00 a 21:00 horas. TOKIA / LUGAR TOKIA / LUGAR Izena emateko/ Inscripción: Haurreskola edo tlf:945 301293 Izena emateko/ Inscripción: Oihulari Gaztelekuan EUSKARAZ/ Erderaz EUSKARAZ Aguraingo HAURRESKOLA Aguraingo Gaztelekua 6, 13, 20Mayo. AstearteaK 10 y17Mayo. Larunbatak 17:15etan 19:00etan ORDUA / HORA ORDUA / HORA EGUNA / DÍA EGUNA / DÍA Aguraingo Haurreskola Haurrentzako Masajeak(0-3 urteen artean)/ Masaje infantil(niños/as 0-3años) Oihulari Gaztelekua Perkusio Ikastaroa/ Curso de Percusión Aguraingo Udalak 2014ko Aguraingo Jaiak iragarriko dituen kartel-azala hautatzeko lehiaketa deitu egin du, ondoko oi-narrien arabera: Gehienez bi lan aurkeztu ahal izango ditu egile bakoitzak. Neurria: 21X21 cm. Luma-kartoi edo kartoi mehearen gai-nean aurkeztu beharko da eta kristalik gabe. Kolorea eta teknika: aukerakoa Aurkezteko epea: 2014ko ekainaren 13a arte, 14:30etara arte. Aurkezteko lekua: Aguraingo Udaleko Erregistroa. Informaziorako telefonoa: 945.300155 El Ayuntamiento de Agurain, convoca Concurso a fin de elegir el cartel-portada anunciador de las Fiestas de Agurain 2014. Podrán presentarse hasta un máximo de dos obras por autor. El ganador del Concurso percibirá como premio 200 euros. Podrá declararse desierto en caso de que las obras no tuvieran la suficiente calidad técnica, en cuyo supuesto el Jurado podrá encargarlo a un artista o estudio. Aguraingo 2014ko jaien programaren azala hautatzeko lehiaketa Concurso de Portadas para las fies tas de Agurain 2014 Concluidas las obras del convento de las Clarisas, el Museo Cerámico de Agurain volverá al lugar que ocupaba anteriormente. La jornada dará comienzo con una breve explicación sobre las cerámicas y su importancia en nuestro pueblo y posteriormente disfrutaremos de productos de artesanos y artesanas de la zona, entre quienes encontraremos varios puestos de ceramistas. La música y un espectáculo callejero nos animarán mientras disfrutamos conociendo un pedazo más de nuestra historia. TOKIA / LUGAR Santa Clara Enparantza 1 Junio. Igandea 11:30tik AURRERA ORDUA / HORA EGUNA / DÍA Museo Ceramico Reinaguración del Museo de ceramica Egun bateko saioa,Iradier elkartearen eskutik. Taller de un día impartido por la asociacion Africanista Manuel Iradier. Una gran opurtunidad para disfrutar de los ritmos mas seductores del Africa más apasionada. Sesión a lo largo de toda la mañana del Sabado dia 17 de mayo a la que estais todos y todas invitados. TOKIA / LUGAR ERDERAZ ZABALARTE ARETOA 17 Mayo. Larunbata Goizez ORDUA / HORA EGUNA / DÍA Asociación Africanista Manuel Iradier Dantzako Ikastaroa /Taller de baile Izena emateko/ Inscripción: Zabalarte, del 13 al 16 de Mayo Maiatzak 10ean, larunbatean, 11.00etan. Proposamenak komentatzeko, balorazioa, aurrekontua, ... ere komentatzeko. Maiatzak 30, ostirala, azken eguna jai proposamenak bidaltzeko. Maiatzak 31, larunbata, 10.30tan. Egitarauaren itxiera. TOKIA / LUGAR TOKIA / LUGAR Bigarren Batzordea/ Segunda reunión de la comisión Lehenengo Batzordea/ Primera reunión de la comisión UDAL ETXEA UDAL ETXEA 31Mayo. Larunbata 10Mayo. Larunbata 10:30etan 11:00etan ORDUA / HORA ORDUA / HORA EGUNA / DÍA EGUNA / DÍA Aguraingo Jaiak Comisión de Fiesta
  • 11. 2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb 2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb Aguraingo Udal Aldizkaria Aguraingo Udal Aldizkaria www.agurain.com www.agurain.com 20 21 Maiatzaren 31n, arratsaldeko 20:00etan, gure “Lautadako Orkestra”-k Eñaut Elorrietarekin batera kontzertu berezia eskainiko du Harresi Aretoan, “Ken Zazpi” taldearen kantari ohiaren abestiez gozatzeko aukera ederra. El próximo 31 de Mayo podremos disfrutar de uno de las actuaciones mas esperadas de la presente temporada cultural, no solo por el protagonista en si de dicho concierto Eñaut Elorrieta( Cantante de Ken 7), sino por la participación activa de “Lautada Orkestra” que le acompañará a lo largo del concierto. El próximo dia 24 se celebrara en Agurain el primer certamen de escuelas de música de Álava. A lo largo de toda la mañana se podrá disfrutar de distintos espectáculos, no solo en el HARRESI sino también, a lo largo de nuestras calles. Toda una jornada que contara como protagonistas las escuelas de música de Araia, Dulantzi, Amurrio, Izarra y las gasteiztarras Luis Aranburu, Vedruna y Udaberria. Un amplio abanico de ofertas musicales inundaran nuestras calles; Bandas, Orquestas, Big band, Combos, Coros etc. Todo un espectáculo al que desde la organización nos invitan a tomar parte y disfrutar de ello. Tailerra DOAKOA izango da eta aurkezpen egunean bakoitzak eraman beharreko materiala azalduko da/ el taller será GRATUITO y el día de la presentación se dará a conocer el material necesario para participar. UMEAK/ Infantil ( 9-14 urte) : ASTEAZKENETAN 17:30etik 19:30era / Miercoles de 17:30 a 19:30 ( Hasiera eguna apirilaren 30a / Comienzo el 30 de abril) HELDUAK/ Adultos: ASTEARTE ETA OSTEGUNETAN 18:00etatik 20:00etara / Martes y jueves de 18:00 a 20:00 ( Hasiera eguna apirilaren 29a / Comienzo el 29 de abril) NON/ Lugar: URIARTE ETXEA/ Casa Uriarte ( Zapatari 31 – 2.) IZENA EMAN UDALETXEAN APIRILAREN 16a BAINO LEHEN/ Apuntarse en el Ayuntamiento antes del 16 de Abril. TOKIA / LUGAR TOKIA / LUGAR TOKIA / LUGAR Todos los Publicos/Jende Ororentzat EUSKARAZ HARRESI ARETOA HARRESI ARETOA URIARTE ETXEA 31Mayo. LARUNBATA 24 Mayo. LARUNBATA 17:30-19:30 18:00-20:00 20:00etan Egun osoa APIRILA EKAINA ORDUA / HORA ORDUA / HORA ORDUA / HORA EGUNA / DÍA EGUNA / DÍA Eñaut Elorrieta eta Lautadako Orkestra Musika/ Música Musikaraba Musika/ Música MARGOGINTZA TAILERRA Taller de pintura Todos los Publicos/Jende Ororentzat IRAKASLEAK/ Profesoras: SEILA REY ETA ESTIBALIZ SZ DE ASTEASU DOHAINIK EGUNA / DÍA Campeonato de Futbol sala organizado por Oihulari Gaztelekua para inicios del mes de Junio. Se gujara la tarde del 7 de Junio y la inscripcion es gratuita. Con esta actividad daremos inicio a las distintas propuestas para este verano entre las que incluiremos unas jornadas al aire libre con juegos para todos/as aquellos/as que querais acercaros. Los jueves saldremos a la calle, os esperamos. TOKIA / LUGAR Izena emateko/ Inscripción: Oihulari Gaztelekuan EUSKARAZ/ Erderaz Polikiroldegia 7 JUNIO OSTEGUNA 17:00 ORDUA / HORA EGUNA / DÍA Oihulari Gaztelekua Futbito Txapelketa TOKIA / LUGAR Antolatzailea/ Organizador: ACICSA Aguraingo Kaleetan 31 Mayo Goiz eta Arratsaldez ORDUA / HORA EGUNA / DÍA ACICSA Merkatu asteburua Bertako merkatarien eskutik lehenengo Merkatu Asteburua ospatuko da Agurainen ACICSA merkatarien elkartea da Merkatu Asteburu honen bultzatzailea eta maiatzaren azken asteburuan ospatuko da Dulantzi, Agurain eta Asparrengo kaleetan zehar. Maiatzaren 29tik Ekainaren 1a arte merkatuak, musika, puzgarriak, txokolatada herrikoia, kart-ak, ogia egiteko tailerra eta beste hainbat ekimen ikusteko aukera izango dugu. Horrez gain, Ekainaren 1ean Aste Berdeari hasiera emango dio elkarteak eta gertuko merkatariekiko duzun konfiantzari esker, bizikleta baten zozketan parte hartu dezakezu. El comercio de Agurain festeja el primer Merkatu Asteburua La Asociación de Comerciantes de la Cuadrilla de Salvatierra (ACICSA) ha programado para el último fin de semana de mayo el primer Merkatu Asteburua que se celebrará en las calles de Alegría-Dulantzi, Agurain y Aspárrena. Los días jueves 29, sábado 31 de Mayo y domingo 1 de Junio habrá mercados, música, castillos hinchables, chocolatada popular, karts y un taller de elaboración de pan. Estos comerciantes, además, trabajan por fomentar el consumo responsable e iniciarán el 1 de Junio la Semana Verde, con la que podrás participar en el sorteo de una bicicleta gracias a la confianza que depositas en tu comercio de proximidad.
  • 12. 2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb 2014ko Maiatza. 3. urtea. 07.znb Aguraingo Udal Aldizkaria www.agurain.com 22 23 Maiatzak 24 de Mayo SAGARMIN ELKARTEA Charla/Hitzaldia PalestinaHitzaldia eta musika Herriko Tabernan Arratsaldeko 17:00an Maiatzak 22 de Mayo La Despensa/ Jai-Alai Jornada gastronómica Txipiron de Ondarroa Gastronomiko jardunaldia Jai Alai Taberna Arratsaldeko 19:00an Maiatzak 10 de Mayo La Despensa Txotx de queso Idiazabal Azka- rra gaztaren dastaketa Plaza San Juan Goizeko 11:00an Maiatzak 16 de Mayo IBAIA GARAGARDOTEGIA Fusión andaluza José Miguel Vega IBAIA Tabernan De 20:30 horas a 23:00 horas. Maiatzak 24 de Mayo IBAIA GARAGARDOTEGIA Taller infantil música y colores Haur tailerra musika eta koloreak IBAIA Tabernan De 11:00 horas a 13:00 horas. Maiatzak 17 de Mayo Kilkenny Irhis Pub Concierto/Kontzertua Riffs & Chips Kilkenny Tabernan Arratsaldeko 20:00an. M a i a t z a / M a y o Maiatzak 15 de Mayo IBAIA GARAGARDOTEGIA Exposición grandes pintores s XIX Erakusketa IBAIA Tabernan Mayo/Junio
  • 13. W W W. G U R E E S K U DA G O . N E T ·Mañana: De 11:00 a 13:00 ·Tarde: De 18:00 a 20:00