SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 16
Proyecto ARCE:
Diversidad, un reto compartido.

         CP Sarriguren IP
            Abril 2012
Sarriguren


    Sarriguren es una localidad de 10.400 habitantes situada en la Cuenca de
    Pamplona. Es un pueblo relativamente nuevo, con una población joven.

    El colegio público comenzó su andadura en el curso 2009/2010, con todos
    los niveles educativos de Infantil a Primaria y con la pluralidad de modelos
    lingüísticos existentes en nuestra comunidad. Es importante el número de
    alumnado inmigrante que acoge el centro, manteniéndose en el segundo
    año el porcentaje de inmigración en torno al 49,90% de alumnado.
    Actualmente acoge alrededor de 600 alumnos/as y cuenta con un claustro
    de 60 personas.
    SECUENCIACIÓN DE TAREAS
Recursos personales UAE
•   1 orientadora + 1/5
•   1 AL castellano
•   8h AL euskara
•   1 PT castellano
•   ½ PT euskara
•   2 Apoyo a Primaria + PROA
Recursos TIC




    Radio                   sala de Ordenadores




Pizarra digital
                                 Página web
TIL




      Aulas compartidas                      Biblioteca de aula
(Castellano-Inglés o Euskera-Inglés)




                                              Lectora de inglés
   Biblioteca de centro
Metodología por Proyectos

    Nos planteamos esta forma de trabajo como la principal metodología en
    las aulas de infantil y primer y segundo ciclo, así como la incorporación
    progresiva en el resto de ciclos. Por un lado esta propuesta ha supuesto la
    supresión del libro de texto como única herramienta de trabajo en las
    aulas y, por otro, la formación continua del profesorado en esta
    metodología desde su inicio.
Modelos lingüísticos
   
       Educación Infantil:
            TIL G                     TIL A                          TIL D
       Castellano-Inglés     Castellano-Inglés-Euskera       Inmersión en Euskera
Castellano: 18 sesiones    Castellano: 14 sesiones       Euskera: 23 sesiones
Inglés: 10 sesiones        Inglés: 10 sesiones           Inglés: 5 sesiones
                           Euskera: 4 sesiones

   
       Educación Primaria:
         Modelo G                  Modelo A                       Modelo D
       Castellano-Inglés     Castellano-Inglés-Euskera       Inmersión en Euskera
Castellano: 23 sesiones    Castellano: 19 sesiones       Euskera: 23 sesiones
Inglés: 5 sesiones         Inglés: 5 sesiones            Inglés: 5 sesiones
                           Euskera: 4 sesiones           (Castellano: 4 sesiones, solo
                                                         a partir de 3º.)
Por qué y cómo se
      constituye el
       Grupo ARCE

    Objetivo: Analizar la respuesta del alumnado con NEEs en el marco de
    modelo de escuela plurilingüe (TIL), y plantear actuaciones en función de
    las conclusiones obtenidas.

    Equipo: se decide contar en el grupo con los miembros de la UAE, así como
    con algunos especialistas de Inglés y TICs, para abarcar todos los aspectos
    del Proyecto.

    Una vez constituido, el equipo decide dividir las tareas en mini-grupos,
    como una opción más eficiente de llevar a cabo los objetivos planteados.

    Tras analizar las tareas a realizar, los mini-grupos que se crean son los
    siguientes: TIL, Lenguas y TICs.
MINIGRUPO TIL:
                         OBJETIVOS


    Elaboración de un cuestionario que permita recoger la situación de
    partida.

    Revisión de los proyectos institucionales para la analizar la situación
    inicial de los centros.

    Curso seminario TIL.

    Establecer reuniones de coordinación con los responsables de los
    proyectos bilingües de los centros.

    Valoración de la experiencia TIL en nuestro centro.
MINIGRUPO TIL:
                  TRABAJO REALIZADO


    Presentación del power point acerca del módelo TIL en nuestro
    centro.

    Explicación de cómo se trabaja en nuestro centro dentro de las aulas
    TIL.

    Elaboración de un guión para la posterior realización del cuestionario
    de partida del centro.
MINIGRUPO LENGUAS:
                      OBJETIVOS


    Conocimiento de los procesos cognitivos y neuro-lingüísticos
    empleados en la adquisición de una segunda lengua.

    Seguimiento del proceso de enseñanza aprendizaje del alumnado con
    NEEs, valorando los progresos y dificultades.

    Aportación de orientaciones al centro.

    Reflexionar sobre el papel de la familia en este proceso de adquisición.

    Elaboración de un artículo: difusión.
MINIGRUPO LENGUAS:
                TRABAJO REALIZADO


    Concretar un registro de competencia curricular para evaluar el
    desarrollo de la competencia lingüística en las diferentes lenguas
    del centro. Evaluación competencia comunicativa

    Realizar un registro del alumnado con NEEs del centro, recursos
    educativos, lengua materna y modelo lingüístico que cursan.
    registro alumnado NEEs
MINI GRUPO TICs:
                       OBJETIVOS

    Adecuar las TIC a las características del centro: plurilingüismo,
    proyectos y multiculturalidad.

    Fomentar su uso en alumnado con NEE, bien como herramienta de
    acceso al currículo, bien como herramienta de adaptación a sus
    necesidades.

    Conocer y formarse en herramientas digitales que permitan el acceso
    y desarrollo del currículo.
MINI GRUPO TICs:
              TRABAJO REALIZADO
•   Búsqueda de aplicaciones plurilíngües, formación, y
    documentación para conocer más el mundo TIC y su
    aplicación en el aula.
•   Búsqueda de coordinaciones con diferentes instituciones
    externas, para el asesoramiento sobre las TIC en alumnado
    con NEEs: CREENA
•   Análisis de documentos, artículos... relacionados con las TIC
    en los centros educativos.
•   Publicación de un artículo en la página web del centro
    informando sobre el Proyecto ARCE.
Evaluación


    La evaluación se realiza en base a los objetivos
    marcados al principio del Proyecto y al reparto de
    tareas.

    Tabla objetivos/evaluación
La utopía está en el horizonte. Camino dos pasos,
ella se aleja dos pasos y el horizonte se corre diez
                   pasos más allá.
   ¿Entonces para que sirve la utopía? Para eso,
                sirve para caminar.
                    (Eduardo Galeano)

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

presentación Plurilingüismo y centros bilingües
presentación Plurilingüismo y centros bilingüespresentación Plurilingüismo y centros bilingües
presentación Plurilingüismo y centros bilingüesAntonio Rafael Roldán Tapia
 
colegio bilingue murcia ¿de verdad o marketing?
colegio bilingue murcia ¿de verdad o marketing?colegio bilingue murcia ¿de verdad o marketing?
colegio bilingue murcia ¿de verdad o marketing?InglesGarantizado Murcia
 
Charla portfolio 2018
Charla portfolio 2018Charla portfolio 2018
Charla portfolio 2018zafra543
 
Alan Dobson. Multilingüismo y Plurilingüismo: unas reflexiones
Alan Dobson. Multilingüismo y Plurilingüismo: unas reflexionesAlan Dobson. Multilingüismo y Plurilingüismo: unas reflexiones
Alan Dobson. Multilingüismo y Plurilingüismo: unas reflexionesmluisao
 
Redes para ele (3ª parte)
Redes para ele (3ª parte)Redes para ele (3ª parte)
Redes para ele (3ª parte)ELESuiza
 
Etwinning y Programas Educativos Europeos
Etwinning y Programas Educativos EuropeosEtwinning y Programas Educativos Europeos
Etwinning y Programas Educativos Europeosmluisao
 
Enseñanza del español para extranjeros
Enseñanza del español para extranjerosEnseñanza del español para extranjeros
Enseñanza del español para extranjerosInmaculada González
 
Plan de fomento del plurilinguismo
Plan de fomento del plurilinguismoPlan de fomento del plurilinguismo
Plan de fomento del plurilinguismoPaco Carmona
 
Artículo transformando el ceip portal nou en una escuela europea
Artículo transformando el ceip portal nou en una escuela europeaArtículo transformando el ceip portal nou en una escuela europea
Artículo transformando el ceip portal nou en una escuela europeapaulopez19
 
Mi primer portfolio_3_7_años_cpr_jerez_2013
Mi primer portfolio_3_7_años_cpr_jerez_2013Mi primer portfolio_3_7_años_cpr_jerez_2013
Mi primer portfolio_3_7_años_cpr_jerez_2013IES Cristo del Rosario
 
CPR 11-12 PIALE Inglés (tarde)
CPR 11-12 PIALE Inglés (tarde)CPR 11-12 PIALE Inglés (tarde)
CPR 11-12 PIALE Inglés (tarde)Marga Gentil
 
Máster en Enseñanza del Español a Inmigrantes (L2), Educación Intercultural y...
Máster en Enseñanza del Español a Inmigrantes (L2), Educación Intercultural y...Máster en Enseñanza del Español a Inmigrantes (L2), Educación Intercultural y...
Máster en Enseñanza del Español a Inmigrantes (L2), Educación Intercultural y...Mundo Spanish
 
La enseñanza de la conversación en el aula de ELE
La enseñanza de la conversación en el aula de ELELa enseñanza de la conversación en el aula de ELE
La enseñanza de la conversación en el aula de ELEEspanolparainmigrantes
 
Secciones Bilingües: hacia un modelo de calidad
Secciones Bilingües: hacia un modelo de calidadSecciones Bilingües: hacia un modelo de calidad
Secciones Bilingües: hacia un modelo de calidadFernando Zapico Teijeiro
 

La actualidad más candente (20)

Conceptos básicos para el PlurilingüIsmo
Conceptos básicos para el PlurilingüIsmoConceptos básicos para el PlurilingüIsmo
Conceptos básicos para el PlurilingüIsmo
 
presentación Plurilingüismo y centros bilingües
presentación Plurilingüismo y centros bilingüespresentación Plurilingüismo y centros bilingües
presentación Plurilingüismo y centros bilingües
 
Plan bilingüe ceip MJF 2017
Plan bilingüe ceip MJF 2017Plan bilingüe ceip MJF 2017
Plan bilingüe ceip MJF 2017
 
colegio bilingue murcia ¿de verdad o marketing?
colegio bilingue murcia ¿de verdad o marketing?colegio bilingue murcia ¿de verdad o marketing?
colegio bilingue murcia ¿de verdad o marketing?
 
Task
TaskTask
Task
 
Charla portfolio 2018
Charla portfolio 2018Charla portfolio 2018
Charla portfolio 2018
 
Alan Dobson. Multilingüismo y Plurilingüismo: unas reflexiones
Alan Dobson. Multilingüismo y Plurilingüismo: unas reflexionesAlan Dobson. Multilingüismo y Plurilingüismo: unas reflexiones
Alan Dobson. Multilingüismo y Plurilingüismo: unas reflexiones
 
Redes para ele (3ª parte)
Redes para ele (3ª parte)Redes para ele (3ª parte)
Redes para ele (3ª parte)
 
Etwinning y Programas Educativos Europeos
Etwinning y Programas Educativos EuropeosEtwinning y Programas Educativos Europeos
Etwinning y Programas Educativos Europeos
 
Enseñanza del español para extranjeros
Enseñanza del español para extranjerosEnseñanza del español para extranjeros
Enseñanza del español para extranjeros
 
Plan de fomento del plurilinguismo
Plan de fomento del plurilinguismoPlan de fomento del plurilinguismo
Plan de fomento del plurilinguismo
 
Presentacion asignatura
Presentacion asignaturaPresentacion asignatura
Presentacion asignatura
 
Artículo transformando el ceip portal nou en una escuela europea
Artículo transformando el ceip portal nou en una escuela europeaArtículo transformando el ceip portal nou en una escuela europea
Artículo transformando el ceip portal nou en una escuela europea
 
Mi primer portfolio_3_7_años_cpr_jerez_2013
Mi primer portfolio_3_7_años_cpr_jerez_2013Mi primer portfolio_3_7_años_cpr_jerez_2013
Mi primer portfolio_3_7_años_cpr_jerez_2013
 
CPR 11-12 PIALE Inglés (tarde)
CPR 11-12 PIALE Inglés (tarde)CPR 11-12 PIALE Inglés (tarde)
CPR 11-12 PIALE Inglés (tarde)
 
El enfoque por tareas
El enfoque por tareasEl enfoque por tareas
El enfoque por tareas
 
Máster en Enseñanza del Español a Inmigrantes (L2), Educación Intercultural y...
Máster en Enseñanza del Español a Inmigrantes (L2), Educación Intercultural y...Máster en Enseñanza del Español a Inmigrantes (L2), Educación Intercultural y...
Máster en Enseñanza del Español a Inmigrantes (L2), Educación Intercultural y...
 
Cassany[1]
Cassany[1]Cassany[1]
Cassany[1]
 
La enseñanza de la conversación en el aula de ELE
La enseñanza de la conversación en el aula de ELELa enseñanza de la conversación en el aula de ELE
La enseñanza de la conversación en el aula de ELE
 
Secciones Bilingües: hacia un modelo de calidad
Secciones Bilingües: hacia un modelo de calidadSecciones Bilingües: hacia un modelo de calidad
Secciones Bilingües: hacia un modelo de calidad
 

Destacado (20)

Primeros pasos con 3ds max
Primeros pasos con 3ds maxPrimeros pasos con 3ds max
Primeros pasos con 3ds max
 
Top 5
Top 5Top 5
Top 5
 
A1 beatriz hernandez-mipresentación
A1 beatriz hernandez-mipresentaciónA1 beatriz hernandez-mipresentación
A1 beatriz hernandez-mipresentación
 
Conoce Erika
Conoce ErikaConoce Erika
Conoce Erika
 
Curso joomla 2.5 capacitacion inicial
Curso joomla 2.5 capacitacion inicialCurso joomla 2.5 capacitacion inicial
Curso joomla 2.5 capacitacion inicial
 
Francia
FranciaFrancia
Francia
 
Web 2.0
Web 2.0Web 2.0
Web 2.0
 
Movie maker
Movie makerMovie maker
Movie maker
 
Informe
 Informe Informe
Informe
 
Windy
WindyWindy
Windy
 
Centro Histórico Tunja
Centro Histórico TunjaCentro Histórico Tunja
Centro Histórico Tunja
 
Instrumentos de Evaluación. Ramírez y Santander
Instrumentos de Evaluación. Ramírez y SantanderInstrumentos de Evaluación. Ramírez y Santander
Instrumentos de Evaluación. Ramírez y Santander
 
Windy
WindyWindy
Windy
 
Chimbote
ChimboteChimbote
Chimbote
 
Presentación modulo ii aprendizaje
Presentación modulo ii aprendizajePresentación modulo ii aprendizaje
Presentación modulo ii aprendizaje
 
ncgfnPrezi
ncgfnPrezincgfnPrezi
ncgfnPrezi
 
Presentación los 5 sentidos cielo
Presentación los 5 sentidos cieloPresentación los 5 sentidos cielo
Presentación los 5 sentidos cielo
 
Esquema estudio tecnico del mercado(maritza)
Esquema estudio tecnico del mercado(maritza)Esquema estudio tecnico del mercado(maritza)
Esquema estudio tecnico del mercado(maritza)
 
Aporte para promocionar la lectura
Aporte para promocionar la lecturaAporte para promocionar la lectura
Aporte para promocionar la lectura
 
Catalogo
CatalogoCatalogo
Catalogo
 

Similar a Arce orientacion navarra

Cil 20 noviembre 2012 cep
Cil 20 noviembre 2012 cepCil 20 noviembre 2012 cep
Cil 20 noviembre 2012 cepPilar Torres
 
Los cambios-programacion
Los cambios-programacionLos cambios-programacion
Los cambios-programacionSusana Okatsu
 
PROYECTO DE BILINGÜÍSMO 2012
PROYECTO DE BILINGÜÍSMO 2012PROYECTO DE BILINGÜÍSMO 2012
PROYECTO DE BILINGÜÍSMO 2012It's English Time
 
Proyecto Lingüístico de Centro del IES El Fontanal 2013-2104
Proyecto Lingüístico de Centro del IES El Fontanal  2013-2104Proyecto Lingüístico de Centro del IES El Fontanal  2013-2104
Proyecto Lingüístico de Centro del IES El Fontanal 2013-2104tomasrodriguezreyes
 
La diversidad lingüística y cultural en la escuela y el aula
La diversidad lingüística y cultural en la escuela y el aulaLa diversidad lingüística y cultural en la escuela y el aula
La diversidad lingüística y cultural en la escuela y el aulaAsier Romero Andonegi
 
Experiencias Etwinning en Castilla – La Mancha
Experiencias Etwinning en Castilla – La ManchaExperiencias Etwinning en Castilla – La Mancha
Experiencias Etwinning en Castilla – La ManchaINTEF
 
Proyecto lingúístico de centro.presentación de centro
Proyecto lingúístico de centro.presentación de centroProyecto lingúístico de centro.presentación de centro
Proyecto lingúístico de centro.presentación de centromvcasado
 
GRUPOS DE INVESTIGACIÓN EN EL ÁREA DE INGLÉS
GRUPOS DE INVESTIGACIÓN EN EL ÁREA DE INGLÉSGRUPOS DE INVESTIGACIÓN EN EL ÁREA DE INGLÉS
GRUPOS DE INVESTIGACIÓN EN EL ÁREA DE INGLÉSSamil Tovar Mejía
 
Proyecto Colegio Blanca Duran de Padilla
Proyecto Colegio Blanca Duran de PadillaProyecto Colegio Blanca Duran de Padilla
Proyecto Colegio Blanca Duran de Padillaferreiragomez
 
"Uno, two, trois...Plurilingüismo y Programas Europeos"
"Uno, two, trois...Plurilingüismo y Programas Europeos""Uno, two, trois...Plurilingüismo y Programas Europeos"
"Uno, two, trois...Plurilingüismo y Programas Europeos"Ana Isabel Sánchez Peláez
 
Presentacion Cep Huelvalineasprioritariasplurilinguismo
Presentacion Cep HuelvalineasprioritariasplurilinguismoPresentacion Cep Huelvalineasprioritariasplurilinguismo
Presentacion Cep Huelvalineasprioritariasplurilinguismomluisao
 
Acciones secretaria de educación municipal en bilinguismo 2012
Acciones secretaria de educación municipal en bilinguismo 2012Acciones secretaria de educación municipal en bilinguismo 2012
Acciones secretaria de educación municipal en bilinguismo 2012practica0212
 

Similar a Arce orientacion navarra (20)

PRESENTACIÓN PROYECTO 2008
PRESENTACIÓN PROYECTO 2008PRESENTACIÓN PROYECTO 2008
PRESENTACIÓN PROYECTO 2008
 
Cil 20 noviembre 2012 cep
Cil 20 noviembre 2012 cepCil 20 noviembre 2012 cep
Cil 20 noviembre 2012 cep
 
Los cambios-programacion
Los cambios-programacionLos cambios-programacion
Los cambios-programacion
 
PROYECTO DE BILINGÜÍSMO 2012
PROYECTO DE BILINGÜÍSMO 2012PROYECTO DE BILINGÜÍSMO 2012
PROYECTO DE BILINGÜÍSMO 2012
 
ESTANCIAS FORMACIÓN KA101
ESTANCIAS FORMACIÓN KA101ESTANCIAS FORMACIÓN KA101
ESTANCIAS FORMACIÓN KA101
 
Proyecto Lingüístico de Centro del IES El Fontanal 2013-2104
Proyecto Lingüístico de Centro del IES El Fontanal  2013-2104Proyecto Lingüístico de Centro del IES El Fontanal  2013-2104
Proyecto Lingüístico de Centro del IES El Fontanal 2013-2104
 
Plc yatichawi
Plc yatichawiPlc yatichawi
Plc yatichawi
 
Cuarta estacion
Cuarta estacionCuarta estacion
Cuarta estacion
 
Tarea 1 3 aicle alicia
Tarea 1 3 aicle aliciaTarea 1 3 aicle alicia
Tarea 1 3 aicle alicia
 
La diversidad lingüística y cultural en la escuela y el aula
La diversidad lingüística y cultural en la escuela y el aulaLa diversidad lingüística y cultural en la escuela y el aula
La diversidad lingüística y cultural en la escuela y el aula
 
Experiencias Etwinning en Castilla – La Mancha
Experiencias Etwinning en Castilla – La ManchaExperiencias Etwinning en Castilla – La Mancha
Experiencias Etwinning en Castilla – La Mancha
 
Proyecto lingúístico de centro.presentación de centro
Proyecto lingúístico de centro.presentación de centroProyecto lingúístico de centro.presentación de centro
Proyecto lingúístico de centro.presentación de centro
 
GRUPOS DE INVESTIGACIÓN EN EL ÁREA DE INGLÉS
GRUPOS DE INVESTIGACIÓN EN EL ÁREA DE INGLÉSGRUPOS DE INVESTIGACIÓN EN EL ÁREA DE INGLÉS
GRUPOS DE INVESTIGACIÓN EN EL ÁREA DE INGLÉS
 
portafolio de presentacion
portafolio de presentacionportafolio de presentacion
portafolio de presentacion
 
Proyecto Colegio Blanca Duran de Padilla
Proyecto Colegio Blanca Duran de PadillaProyecto Colegio Blanca Duran de Padilla
Proyecto Colegio Blanca Duran de Padilla
 
"Uno, two, trois...Plurilingüismo y Programas Europeos"
"Uno, two, trois...Plurilingüismo y Programas Europeos""Uno, two, trois...Plurilingüismo y Programas Europeos"
"Uno, two, trois...Plurilingüismo y Programas Europeos"
 
Catalogo
CatalogoCatalogo
Catalogo
 
Presentacion Cep Huelvalineasprioritariasplurilinguismo
Presentacion Cep HuelvalineasprioritariasplurilinguismoPresentacion Cep Huelvalineasprioritariasplurilinguismo
Presentacion Cep Huelvalineasprioritariasplurilinguismo
 
Ka101
Ka101Ka101
Ka101
 
Acciones secretaria de educación municipal en bilinguismo 2012
Acciones secretaria de educación municipal en bilinguismo 2012Acciones secretaria de educación municipal en bilinguismo 2012
Acciones secretaria de educación municipal en bilinguismo 2012
 

Más de ArceOrientacionmadrid

Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolarAnexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolarArceOrientacionmadrid
 
Anexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismo
Anexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismoAnexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismo
Anexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismoArceOrientacionmadrid
 
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolarAnexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolarArceOrientacionmadrid
 
Memoria rellena coordinador 2011 2013
Memoria rellena coordinador 2011 2013Memoria rellena coordinador 2011 2013
Memoria rellena coordinador 2011 2013ArceOrientacionmadrid
 
Conclusiones comunes sobre n.e.e.y bilingüismo
Conclusiones comunes sobre n.e.e.y bilingüismoConclusiones comunes sobre n.e.e.y bilingüismo
Conclusiones comunes sobre n.e.e.y bilingüismoArceOrientacionmadrid
 
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolarConclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolarArceOrientacionmadrid
 
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.ArceOrientacionmadrid
 
Orientación educativa en Comunidad Foral de Navarra
Orientación educativa en Comunidad Foral de NavarraOrientación educativa en Comunidad Foral de Navarra
Orientación educativa en Comunidad Foral de NavarraArceOrientacionmadrid
 
Análisis de resultados madrid pdf [modo de compatibilidad]
Análisis de resultados  madrid pdf [modo de compatibilidad]Análisis de resultados  madrid pdf [modo de compatibilidad]
Análisis de resultados madrid pdf [modo de compatibilidad]ArceOrientacionmadrid
 

Más de ArceOrientacionmadrid (17)

Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolarAnexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
 
Anexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismo
Anexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismoAnexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismo
Anexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismo
 
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolarAnexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
 
Memoria rellena coordinador 2011 2013
Memoria rellena coordinador 2011 2013Memoria rellena coordinador 2011 2013
Memoria rellena coordinador 2011 2013
 
Pautas administración común final
Pautas administración común finalPautas administración común final
Pautas administración común final
 
Arce tríptico familias
Arce tríptico familiasArce tríptico familias
Arce tríptico familias
 
Arce documento centros
Arce documento centrosArce documento centros
Arce documento centros
 
Conclusiones comunes sobre n.e.e.y bilingüismo
Conclusiones comunes sobre n.e.e.y bilingüismoConclusiones comunes sobre n.e.e.y bilingüismo
Conclusiones comunes sobre n.e.e.y bilingüismo
 
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolarConclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
 
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.
 
Presentación arce teorias
Presentación arce teoriasPresentación arce teorias
Presentación arce teorias
 
MODELO LINGÜISTICO Sarriguren
MODELO LINGÜISTICO SarrigurenMODELO LINGÜISTICO Sarriguren
MODELO LINGÜISTICO Sarriguren
 
Orientación educativa
Orientación educativaOrientación educativa
Orientación educativa
 
Orientación educativa en Comunidad Foral de Navarra
Orientación educativa en Comunidad Foral de NavarraOrientación educativa en Comunidad Foral de Navarra
Orientación educativa en Comunidad Foral de Navarra
 
Análisis de resultados madrid pdf [modo de compatibilidad]
Análisis de resultados  madrid pdf [modo de compatibilidad]Análisis de resultados  madrid pdf [modo de compatibilidad]
Análisis de resultados madrid pdf [modo de compatibilidad]
 
Modelo bilingüísmo cam
Modelo bilingüísmo camModelo bilingüísmo cam
Modelo bilingüísmo cam
 
Mod de orientación c.m.
Mod de orientación c.m.Mod de orientación c.m.
Mod de orientación c.m.
 

Arce orientacion navarra

  • 1. Proyecto ARCE: Diversidad, un reto compartido. CP Sarriguren IP Abril 2012
  • 2. Sarriguren  Sarriguren es una localidad de 10.400 habitantes situada en la Cuenca de Pamplona. Es un pueblo relativamente nuevo, con una población joven.  El colegio público comenzó su andadura en el curso 2009/2010, con todos los niveles educativos de Infantil a Primaria y con la pluralidad de modelos lingüísticos existentes en nuestra comunidad. Es importante el número de alumnado inmigrante que acoge el centro, manteniéndose en el segundo año el porcentaje de inmigración en torno al 49,90% de alumnado. Actualmente acoge alrededor de 600 alumnos/as y cuenta con un claustro de 60 personas. SECUENCIACIÓN DE TAREAS
  • 3. Recursos personales UAE • 1 orientadora + 1/5 • 1 AL castellano • 8h AL euskara • 1 PT castellano • ½ PT euskara • 2 Apoyo a Primaria + PROA
  • 4. Recursos TIC Radio sala de Ordenadores Pizarra digital Página web
  • 5. TIL Aulas compartidas Biblioteca de aula (Castellano-Inglés o Euskera-Inglés) Lectora de inglés Biblioteca de centro
  • 6. Metodología por Proyectos  Nos planteamos esta forma de trabajo como la principal metodología en las aulas de infantil y primer y segundo ciclo, así como la incorporación progresiva en el resto de ciclos. Por un lado esta propuesta ha supuesto la supresión del libro de texto como única herramienta de trabajo en las aulas y, por otro, la formación continua del profesorado en esta metodología desde su inicio.
  • 7. Modelos lingüísticos  Educación Infantil: TIL G TIL A TIL D Castellano-Inglés Castellano-Inglés-Euskera Inmersión en Euskera Castellano: 18 sesiones Castellano: 14 sesiones Euskera: 23 sesiones Inglés: 10 sesiones Inglés: 10 sesiones Inglés: 5 sesiones Euskera: 4 sesiones  Educación Primaria: Modelo G Modelo A Modelo D Castellano-Inglés Castellano-Inglés-Euskera Inmersión en Euskera Castellano: 23 sesiones Castellano: 19 sesiones Euskera: 23 sesiones Inglés: 5 sesiones Inglés: 5 sesiones Inglés: 5 sesiones Euskera: 4 sesiones (Castellano: 4 sesiones, solo a partir de 3º.)
  • 8. Por qué y cómo se constituye el Grupo ARCE  Objetivo: Analizar la respuesta del alumnado con NEEs en el marco de modelo de escuela plurilingüe (TIL), y plantear actuaciones en función de las conclusiones obtenidas.  Equipo: se decide contar en el grupo con los miembros de la UAE, así como con algunos especialistas de Inglés y TICs, para abarcar todos los aspectos del Proyecto.  Una vez constituido, el equipo decide dividir las tareas en mini-grupos, como una opción más eficiente de llevar a cabo los objetivos planteados.  Tras analizar las tareas a realizar, los mini-grupos que se crean son los siguientes: TIL, Lenguas y TICs.
  • 9. MINIGRUPO TIL: OBJETIVOS  Elaboración de un cuestionario que permita recoger la situación de partida.  Revisión de los proyectos institucionales para la analizar la situación inicial de los centros.  Curso seminario TIL.  Establecer reuniones de coordinación con los responsables de los proyectos bilingües de los centros.  Valoración de la experiencia TIL en nuestro centro.
  • 10. MINIGRUPO TIL: TRABAJO REALIZADO  Presentación del power point acerca del módelo TIL en nuestro centro.  Explicación de cómo se trabaja en nuestro centro dentro de las aulas TIL.  Elaboración de un guión para la posterior realización del cuestionario de partida del centro.
  • 11. MINIGRUPO LENGUAS: OBJETIVOS  Conocimiento de los procesos cognitivos y neuro-lingüísticos empleados en la adquisición de una segunda lengua.  Seguimiento del proceso de enseñanza aprendizaje del alumnado con NEEs, valorando los progresos y dificultades.  Aportación de orientaciones al centro.  Reflexionar sobre el papel de la familia en este proceso de adquisición.  Elaboración de un artículo: difusión.
  • 12. MINIGRUPO LENGUAS: TRABAJO REALIZADO  Concretar un registro de competencia curricular para evaluar el desarrollo de la competencia lingüística en las diferentes lenguas del centro. Evaluación competencia comunicativa  Realizar un registro del alumnado con NEEs del centro, recursos educativos, lengua materna y modelo lingüístico que cursan. registro alumnado NEEs
  • 13. MINI GRUPO TICs: OBJETIVOS  Adecuar las TIC a las características del centro: plurilingüismo, proyectos y multiculturalidad.  Fomentar su uso en alumnado con NEE, bien como herramienta de acceso al currículo, bien como herramienta de adaptación a sus necesidades.  Conocer y formarse en herramientas digitales que permitan el acceso y desarrollo del currículo.
  • 14. MINI GRUPO TICs: TRABAJO REALIZADO • Búsqueda de aplicaciones plurilíngües, formación, y documentación para conocer más el mundo TIC y su aplicación en el aula. • Búsqueda de coordinaciones con diferentes instituciones externas, para el asesoramiento sobre las TIC en alumnado con NEEs: CREENA • Análisis de documentos, artículos... relacionados con las TIC en los centros educativos. • Publicación de un artículo en la página web del centro informando sobre el Proyecto ARCE.
  • 15. Evaluación  La evaluación se realiza en base a los objetivos marcados al principio del Proyecto y al reparto de tareas.  Tabla objetivos/evaluación
  • 16. La utopía está en el horizonte. Camino dos pasos, ella se aleja dos pasos y el horizonte se corre diez pasos más allá. ¿Entonces para que sirve la utopía? Para eso, sirve para caminar. (Eduardo Galeano)