El programa de colegios bilingües de la Comunidad de Madrid comenzó en 2004 en 26 colegios públicos y se ha expandido a incluir 340 colegios públicos y 64 institutos. El programa requiere que los maestros reciban formación y acrediten su competencia en inglés, e implementa un enfoque de aprendizaje integrado de contenidos y lenguaje para impartir al menos el 30% del plan de estudios en inglés.
Programa de Colegios Bilingües de la Comunidad de Madrid
1. PROGRAMA
DE COLEGIOS BILINGÜES
DE LA COMUNIDAD DE MADRID
2. Implantación del Programa
El Programa de enseñanza bilingüe depende del “Departamento de Calidad y
Mejora de la Enseñanza” de la Consejería de Educación de la Comunidad de
Madrid
Se inició la enseñanza bilingüe español-inglés en el curso 2004-05 en 26
colegios públicos de Educación Infantil y Primaria (ORDEN 796/2004 de 5 de marzo,
de la Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid) y en 2008-2009 en 25 colegios
concertados.
Durante el curso 2011/2012, cuenta con un total de 340 centros públicos.
32 Institutos bilingües comenzaron a funcionar en el curso 2010-2011 y otros 32
durante el curso 2011-2012.
Hay tres secciones lingüísticas en la ESO: Inglés. Francés y Alemán.
o Informe del Consejo Escolar “Los Programas de Enseñanza Bilingüe en la
Comunidad de Madrid. Un estudio comparado”, publicado por la Consejería de
Educación de Madrid.
3. Requisitos para participar en el Programa
Contar con el apoyo del Claustro y del Consejo Escolar del centro.
Participar y llevar a cabo el Plan de Formación diseñado por la Consejería de
Educación para el desarrollo del Programa.
El número mínimo de maestros que deberán realizar formación específica es
el siguiente:
Colegio Público de hasta 12 unidades en Educación Primaria: Dos maestros.
Colegio Público de entre 13 y 18 unidades en Educación Primaria: Tres maestros.
Colegio Público de más de 18 unidades en Educación Primaria: Cuatro maestros.
Participar y colaborar en el desarrollo de los procesos de evaluación dirigidos
a los centros y al alumnado que determine la Administración educativa.
Proponer como candidatos para actuar como Coordinador del Programa en el
centro a los maestros funcionarios de carrera con destino definitivo y con
habilitación en Idioma Extranjero Inglés, para que la Administración
educativa, considerando la propuesta, proceda a su designación.
Presentar un proyecto bilingüe que avale la viabilidad del Programa en el
centro
4. Características del Programa de Centros Bilingües
(I)
Aplicación en centros completos y comienzo del programa en el primer curso de
Primaria.
Participación voluntaria de los centros, con requisitos (convocatoria oficial mediante
orden de la Consejería de Educación).
Concepción pedagógica correspondiente al modelo AICOLE (Aprendizaje Integrado de
Contenidos y Lengua).
Impartición en lengua inglesa de un mínimo de 30 % del currículo.
Obligatoriedad de impartir en lengua inglesa las áreas de Lengua Inglesa y de
Conocimiento del Medio Natural, Social y Cultural y en español las de Matemáticas y
Lengua Castellana y Literatura.
Exámenes externos de la competencia lingüística del alumnado. Los alumnos son
evaluados al final de cada Ciclo de Educación Primaria siguiendo los estándares
europeos de idiomas. En el curso 2011-2012 participan en esta evaluación las siguientes
instituciones externas:
Primer y Segundo Ciclo: Trinity College de Londres
Tercer Ciclo: Universidad de Cambridge
5. Características del Programa de Centros Bilingües
(II)
Habilitación lingüística preceptiva del profesorado mediante prueba. Percepción de un
complemento retributivo de especial dedicación docente.
Auxiliares de conversación.
Existencia de un coordinador/a del Programa en cada centro, asignado por el director de
entre los maestro/as de la especialidad de Inglés, preferentemente habilitado, para entre
otras funciones:
Coordinar el desarrollo del programa bilingüe en el centro y el trabajo de los
maestros que forman parte del equipo docente bilingüe
Supervisar la labor de los auxiliares de conversación.
Mantener contacto con la escuela de un país de lengua inglesa hermanada con el
centro.
Apoyo económico, tecnológico y didáctico a los centros.
6. Formación del profesorado (I)
Formación inicial o de entrada:
Prueba acreditativa (placement test) de conocimiento y capacitación en lengua inglesa.
Dos tipos de programas, centrados en la formación lingüística, cultural y metodológica:
A)
Dirigido a maestros cuyos conocimientos de inglés correspondan a los niveles B2 del Marco
Común europeo de Referencia para las lenguas.
Se realiza en países de habla inglesa durante 4 semanas, requiere 25 horas lectivas semanales y
10 horas complementarias.
Además, un curso de formación sobre AICOLE (Aprendizaje Integrado de Contenidos y
Lengua) de 30 horas, impartido por la Comunidad de Madrid, fuera del horario.
B)
Dirigido a maestros cuyos conocimientos se correspondan a los niveles B1 del Marco Común
Europeo de Referencia para las lenguas. Tres modalidades:
o Formación de refuerzo lingüístico: en la Comunidad de Madrid, impartido por el British
Council, 100 horas, fuera del horario, meses de febrero a junio.
o Formación en países de habla inglesa: 4 semanas, 5 horas diarias de clase más 10 horas
semanales de trabajos y ejercicios, y conferencias y visitas culturales.
o Formación AICOLE: 30 horas, impartido por la Comunidad de Madrid, fuera del horario.
7. Formación del profesorado (II)
Habilitación:
Se consigue a través de la convocatoria anual de la Dirección General de Recursos
Humanos.
Requiere la superación de unas pruebas .
La validez de esta certificación se extiende por un periodo de 3 años.
Si en el transcurso de estos 3 años no se ejerciera la docencia en el Programa Bilingüe, se
deberá validar de nuevo su habilitación en convocatorias posteriores.
Formación permanente:
Plan de Formación en Lengua Inglesa devla Consejería de Educación.
Cursos de perfeccionamiento tanto de lengua inglesa, como en metodología AICOLE, lo
que asegura su actualización lingüística y docente.
Notas del editor
Programa de enseñanza bilingüe en la Comunidad Autónoma de Madrid