SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 22
EOEP Fuencarral-Tetuán. Cursos 2011-12 y 2012-13.
Anexo XXI.
Estudio de la Normativa sobre
MODELOS DE BILINGÜISMO
ESCOLAR
PROGRAMAS DE ENSEÑANZA BILINGÜE
EN LA UNIÓN EUROPEA (I)
 Modelos: Diversidad de aproximaciones y
características
 Inicio: Exceptuando varios casos, la mayoría
llevan décadas funcionando, lo que ha
permitido su consolidación
 Implantación: Educación Primaria (no en
todos los casos), Educación Secundaria
(principalmente)
PROGRAMAS DE ENSEÑANZA BILINGÜE
EN LA UNIÓN EUROPEA (II)
 Materias: Geografía e Historia, y Lengua
extranjera (y su Literatura). Ciencias de la
Naturaleza (en menor medida)
 Requisitos profesorado: Situación variada
desde profesores nativos hasta formación
continua en el extranjero
 Certificación: Doble titulación de final de
Bachillerato (Francia, Alemania e Italia)
PROGRAMAS DE ENSEÑANZA
BILINGÜE EN ESPAÑA (I)
 Modelos: Carácter análogo pero diverso
según CCAA. Enfoque AICOLE (Aprendizaje
Integrado de Contenidos y Lengua)
 Inicio: 2/3 CCAA menos de 5 años
 Implantación: Educación Primaria y
Educación Secundaria. En algunas, también
E. Infantil
PROGRAMAS DE ENSEÑANZA
BILINGÜE EN ESPAÑA (II)
 Materias: Prioritariamente Ciencias Sociales y de la
Naturaleza. Tiempo de exposición varía entre 15% y
50% del currículo
 Requisitos profesorado: Similitud en Titulación
requerida y niveles de formación
 Certificación: Registro en el expediente académico.
Muy pocos contrastan con evaluaciones de
instituciones extranjeras acreditadas
MODELOS OFICIALES DE
BILINGÜISMO IMPLANTADOS EN
NUESTRAS COMUNIDADES
 Comunidad Foral de NAVARRA
http://www.slideshare.net/ArceOrientacionmadrid/orientacin-
educativa-13417534
 Comunidad Autónoma de MURCIA
http://www.slideshare.net/quinagaral/programa-colegios-
bilingues-13120427
 Comunidad Autónoma de MADRID
 http://www.slideshare.net/ArceOrientacionmadrid/mod-de-
orientacin-cm
PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA COMUNIDAD
DE MADRID
NORMATIVA E. PRIMARIA
 Ley Orgánica de Educación (LOE)
– RD 1513/06 EEMM
– D 22/07 Currículo Comunidad de Madrid
– O 5958/10 Colegios Públicos bilingües
– O 1672/09 modificada por O 180/12 habilitación
lingüística
– O 2670/09 modificada por O 162/11 auxiliares de
conversación
PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA
COMUNIDAD DE MADRID
FINALIDADES
 Dar respuesta a resultados insatisfactorios
en el aprendizaje de idiomas
 Mejorar oferta educativa de centros públicos
 Proporcionar una herramienta indispensable
para el alumno
 Mejorar todo el sistema educativo
 Comunidad bilingüe
PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA
COMUNIDAD DE MADRID
CARACTERÍSTICAS
 Los proyectos parten de los centros en respuesta a
la convocatoria de la comunidad. Implantación
progresiva
 Alto nivel de exigencia en la competencia lingüística
del profesorado (Habilitación en las áreas que se
imparten en inglés y auxiliares conversación)
 Presencia mínima del 33% del horario semanal
 Metodología CLIL/AICLE/AICOLE
 Apoyo de la administración (financiación y
formación)
PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA
COMUNIDAD DE MADRID
ORGANIZACIÓN E. PRIMARIA
 Horario entre el 30% y el 50%
 Áreas: Science (obligatorio), Educación
Física, Educación Artística y E. para la
ciudadanía. En inglés íntegramente
 Además: Lengua Inglesa (5 horas)
PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA
COMUNIDAD DE MADRID
ASPECTOS METODOLÓGICOS E. PRIMARIA
O 5958/10 incluye anexo I “orientaciones para el
desarrollo del currículo del área de lengua inglesa en
colegios bilingües:
 Introducción
 Objetivos generales de la etapa
 Metodología
 Lenguaje y destrezas en el aula
 Evaluación
PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA
COMUNIDAD DE MADRID
SEGUIMIENTO, SUPERVISIÓN Y EVALUACIÓN
 Equipo directivo y SIE: Análisis y evaluación (objetivos, recursos,
criterios de evaluación, y organización). Informe de implantación.
CONCLUSIONES DEL INFORME DE SEGUIMIENTO
(2010-11)
 Cumplimiento de las condiciones de autorización muy alto
 Grado de satisfacción de 1 a 6: Profesorado 5.2 y Directores 5.4
 Dificultades: Elaboración y ajuste de horarios, coordinaciones,
sustituciones, falta de profesorado habilitado, falta de formación
suficiente para impartir áreas en inglés, falta de materiales específicos
y dificultad para encontrar auxiliares de conversación.
PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA
COMUNIDAD DE MADRID
EVALUACIÓN ACADÉMICA DEL ALUMNADO
Evaluación externa en los colegios públicos:
 En Primaria y Secundaria, al final de cada ciclo
 Realizada por Trinity College y Cambridge University
Resultados en 2º y 4º (2008-09):
– Presentados (88%-80%),
– Aprobados de los presentados (99%- 98%),
– Aprobados de los matriculados (87%-78%)
PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA
COMUNIDAD DE MADRID
TENDENCIAS Y RETOS DE FUTURO
 Desarrollo de proyectos de autonomía curricular
 Habilitación lingüística y C1del profesorado
 Proyecto bilingüe para todos los alumnos
 Evaluación de resultados
 Implantación en todos los centros
 Implantación en Educación Secundaria
CONCLUSIONES
LEGISLACIÓN
 Vacío legal en la regulación de centros
bilingües respecto a la Atención a la
Diversidad.
 No hay posibilidad de habilitación de
profesores especialista en PT y AL, lo que
condiciona la intervención con ACNEEs.
CONCLUSIONES
CENTROS EDUCATIVOS
 No hay homogeneidad de criterios en la atención a ACNEEs.
 La enseñanza bilingüe no está reflejada ni en el PAT ni en el
PAD.
 Tendencia a impartir Conocimiento del Medio en castellano a
los ACNEEs.
 Desequilibrio en la oferta por parte de la Administración para
escolarizar a ACNEEs (bilingüe/no bilingüe)
 Dificultad de coordinación entre profesionales
CONCLUSIONES
CENTROS EDUCATIVOS
 Falta de oferta formativa para los docentes
 No existe una inmersión real en la 2ª Lengua sino un
aprendizaje centrado en materias.
 El bilingüismo ha facilitado la entrada de nuevas TIC
en los centros.
 Tendencia a darse cierta sobrecarga para las
familias que se ven en la necesidad de recurrir a
recursos de apoyo externo.
CONCLUSIONES
CENTROS EDUCATIVOS
 Beneficio de posibles desdobles en áreas impartidas
en L2, con el fin de reforzar los contenidos de dichas
áreas
 Necesidad de aumento de profesorado especialista
(PT/AL/ Aux L2)en los centros
 Asegurar la aportación de información de las
necesidades educativas del alumnado.
CONCLUSIONES
BIBLIOGRAFÍA
 Ante la diversidad de modelos no es posible valorar cuál de ellos es el
más operativo por la dificultad de comparar resultados y muestras
poco homogéneas.
 Excesivamente general. No hemos encontrado textos referentes a
programas específicos.
 En la bibliografía consultada se defiende el inicio del bilingüismo en la
etapa preescolar para aprovechar las capacidades neurolingüísticas y
cognitivas ilimitadas del niño.
 La mayoría de los artículos se encuentran alejados de la realidad
actual.
PROPUESTAS (I)
 La legislación debe regular la atención a los
ACNEEs en centros bilingües
 Formación más exhaustiva y completa en atención a
este tipo de alumnado
 Acceso a la habilitación para PT / AL
 Formación específica en atención a la diversidad
para equipos directivos
 Adaptación a las necesidades de la metodología
PROPUESTAS (II)
 Materiales específicos y adaptados para los
ACNEEs.
 Organización de grupos de aprendizaje cooperativo
para el trabajo de la 2ª Lengua de forma natural,
transversal y lúdica.
 Implicación de las familias en el proyecto, sin
sobrecargas, dando pautas.
 Reducción de la ansiedad de las familias.
 Enseñanza en paralelo (coordinación Lengua/Inglés)
FUENTES CONSULTADAS
 Los Programas de Enseñanza Bilingüe en la Comunidad de Madrid. Un estudio
comparado. Consejería de Educación
 Signoret Doscarbarro, A. (2003) Bilingüismo y cognición ¿Cuándo iniciar el
bilingüismo en el aula? En Perfiles Educativos, año/vol. XXV, número 102
 www.madrid.org
 http://www.slideshare.net/isaacbuzo/la-educacin-bilinge-en-espaa-y-en-europa
 http://www.feteugt.es/data/images/2006/DOCINF20LOE.pdf
 Normativa vigente
 Alma Flor Ada y Colin Baker. Guía para padres y maestros de niños bilingües.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

CPR 11-12 PIALE Francés
CPR 11-12 PIALE FrancésCPR 11-12 PIALE Francés
CPR 11-12 PIALE FrancésMarga Gentil
 
Informe sobre la Evaluación del Programa de Enseñanza Bilingüe de la Comunida...
Informe sobre la Evaluación del Programa de Enseñanza Bilingüe de la Comunida...Informe sobre la Evaluación del Programa de Enseñanza Bilingüe de la Comunida...
Informe sobre la Evaluación del Programa de Enseñanza Bilingüe de la Comunida...Educación Innovación
 
La educación bilingüe en Andalucía.
La educación bilingüe en Andalucía.La educación bilingüe en Andalucía.
La educación bilingüe en Andalucía.FranciscoJPonceCapitan
 
CPR 11-12 PIALE Inglés (mañana)
CPR 11-12 PIALE Inglés (mañana)CPR 11-12 PIALE Inglés (mañana)
CPR 11-12 PIALE Inglés (mañana)Marga Gentil
 
Presentación Evaluación del Programa Bilíngüe de la Comunidad de Madrid
Presentación Evaluación del Programa Bilíngüe de la Comunidad de MadridPresentación Evaluación del Programa Bilíngüe de la Comunidad de Madrid
Presentación Evaluación del Programa Bilíngüe de la Comunidad de MadridEducación Innovación
 
Plurilingüismo a partir de la Orden 17/2013 de la GV
Plurilingüismo a partir de la Orden 17/2013 de la GVPlurilingüismo a partir de la Orden 17/2013 de la GV
Plurilingüismo a partir de la Orden 17/2013 de la GVEnrique Grau García
 
Artículo transformando el ceip portal nou en una escuela europea
Artículo transformando el ceip portal nou en una escuela europeaArtículo transformando el ceip portal nou en una escuela europea
Artículo transformando el ceip portal nou en una escuela europeapaulopez19
 
Etwinning y Programas Educativos Europeos
Etwinning y Programas Educativos EuropeosEtwinning y Programas Educativos Europeos
Etwinning y Programas Educativos Europeosmluisao
 
Programas Europeos
Programas EuropeosProgramas Europeos
Programas Europeosmluisao
 
La educación bilingüe en Andalucía. Auxiliares de conversación 20142015
La educación bilingüe en Andalucía. Auxiliares de conversación 20142015La educación bilingüe en Andalucía. Auxiliares de conversación 20142015
La educación bilingüe en Andalucía. Auxiliares de conversación 20142015FranciscoJPonceCapitan
 
Guía informativa centros modalidad bilingüe
Guía informativa centros modalidad bilingüeGuía informativa centros modalidad bilingüe
Guía informativa centros modalidad bilingüemluisao
 
CPR 11-12 PIALE Inglés (tarde)
CPR 11-12 PIALE Inglés (tarde)CPR 11-12 PIALE Inglés (tarde)
CPR 11-12 PIALE Inglés (tarde)Marga Gentil
 
Programa colegios bilingues
Programa colegios bilingues Programa colegios bilingues
Programa colegios bilingues quinagaral
 
Bilinguismo: estudio comparado de aprendizaje de una segunda lengua
Bilinguismo: estudio comparado de aprendizaje de una segunda lenguaBilinguismo: estudio comparado de aprendizaje de una segunda lengua
Bilinguismo: estudio comparado de aprendizaje de una segunda lenguaconcejoeducativo_cyl
 
Socialización Congreso
Socialización Congreso Socialización Congreso
Socialización Congreso Consuelo Cedano
 
Context bilingual programmes and clil in cantabria
Context bilingual programmes and clil in cantabriaContext bilingual programmes and clil in cantabria
Context bilingual programmes and clil in cantabriaisadorab
 
Mercedes Abrego propuesta aprendamos juntos Inglés
Mercedes Abrego propuesta aprendamos juntos  InglésMercedes Abrego propuesta aprendamos juntos  Inglés
Mercedes Abrego propuesta aprendamos juntos Inglésluchocon
 
Secciones bilingües murcia
Secciones bilingües murciaSecciones bilingües murcia
Secciones bilingües murciaisabelruiz1964
 

La actualidad más candente (20)

CPR 11-12 PIALE Francés
CPR 11-12 PIALE FrancésCPR 11-12 PIALE Francés
CPR 11-12 PIALE Francés
 
Informe sobre la Evaluación del Programa de Enseñanza Bilingüe de la Comunida...
Informe sobre la Evaluación del Programa de Enseñanza Bilingüe de la Comunida...Informe sobre la Evaluación del Programa de Enseñanza Bilingüe de la Comunida...
Informe sobre la Evaluación del Programa de Enseñanza Bilingüe de la Comunida...
 
La educación bilingüe en Andalucía.
La educación bilingüe en Andalucía.La educación bilingüe en Andalucía.
La educación bilingüe en Andalucía.
 
CPR 11-12 PIALE Inglés (mañana)
CPR 11-12 PIALE Inglés (mañana)CPR 11-12 PIALE Inglés (mañana)
CPR 11-12 PIALE Inglés (mañana)
 
Presentación Evaluación del Programa Bilíngüe de la Comunidad de Madrid
Presentación Evaluación del Programa Bilíngüe de la Comunidad de MadridPresentación Evaluación del Programa Bilíngüe de la Comunidad de Madrid
Presentación Evaluación del Programa Bilíngüe de la Comunidad de Madrid
 
Decret 127 2012 plurilingüisme
Decret 127 2012 plurilingüismeDecret 127 2012 plurilingüisme
Decret 127 2012 plurilingüisme
 
Plurilingüismo a partir de la Orden 17/2013 de la GV
Plurilingüismo a partir de la Orden 17/2013 de la GVPlurilingüismo a partir de la Orden 17/2013 de la GV
Plurilingüismo a partir de la Orden 17/2013 de la GV
 
Artículo transformando el ceip portal nou en una escuela europea
Artículo transformando el ceip portal nou en una escuela europeaArtículo transformando el ceip portal nou en una escuela europea
Artículo transformando el ceip portal nou en una escuela europea
 
Cambridge beda
Cambridge bedaCambridge beda
Cambridge beda
 
Etwinning y Programas Educativos Europeos
Etwinning y Programas Educativos EuropeosEtwinning y Programas Educativos Europeos
Etwinning y Programas Educativos Europeos
 
Programas Europeos
Programas EuropeosProgramas Europeos
Programas Europeos
 
La educación bilingüe en Andalucía. Auxiliares de conversación 20142015
La educación bilingüe en Andalucía. Auxiliares de conversación 20142015La educación bilingüe en Andalucía. Auxiliares de conversación 20142015
La educación bilingüe en Andalucía. Auxiliares de conversación 20142015
 
Guía informativa centros modalidad bilingüe
Guía informativa centros modalidad bilingüeGuía informativa centros modalidad bilingüe
Guía informativa centros modalidad bilingüe
 
CPR 11-12 PIALE Inglés (tarde)
CPR 11-12 PIALE Inglés (tarde)CPR 11-12 PIALE Inglés (tarde)
CPR 11-12 PIALE Inglés (tarde)
 
Programa colegios bilingues
Programa colegios bilingues Programa colegios bilingues
Programa colegios bilingues
 
Bilinguismo: estudio comparado de aprendizaje de una segunda lengua
Bilinguismo: estudio comparado de aprendizaje de una segunda lenguaBilinguismo: estudio comparado de aprendizaje de una segunda lengua
Bilinguismo: estudio comparado de aprendizaje de una segunda lengua
 
Socialización Congreso
Socialización Congreso Socialización Congreso
Socialización Congreso
 
Context bilingual programmes and clil in cantabria
Context bilingual programmes and clil in cantabriaContext bilingual programmes and clil in cantabria
Context bilingual programmes and clil in cantabria
 
Mercedes Abrego propuesta aprendamos juntos Inglés
Mercedes Abrego propuesta aprendamos juntos  InglésMercedes Abrego propuesta aprendamos juntos  Inglés
Mercedes Abrego propuesta aprendamos juntos Inglés
 
Secciones bilingües murcia
Secciones bilingües murciaSecciones bilingües murcia
Secciones bilingües murcia
 

Destacado

Conclusiones comunes sobre n.e.e.y bilingüismo
Conclusiones comunes sobre n.e.e.y bilingüismoConclusiones comunes sobre n.e.e.y bilingüismo
Conclusiones comunes sobre n.e.e.y bilingüismoArceOrientacionmadrid
 
MACHINES (Science 2º Primaria)
MACHINES (Science 2º Primaria)MACHINES (Science 2º Primaria)
MACHINES (Science 2º Primaria)anabelenusero
 
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolarConclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolarArceOrientacionmadrid
 

Destacado (7)

Pautas administración común final
Pautas administración común finalPautas administración común final
Pautas administración común final
 
Arce documento centros
Arce documento centrosArce documento centros
Arce documento centros
 
Conclusiones comunes sobre n.e.e.y bilingüismo
Conclusiones comunes sobre n.e.e.y bilingüismoConclusiones comunes sobre n.e.e.y bilingüismo
Conclusiones comunes sobre n.e.e.y bilingüismo
 
Arce tríptico familias
Arce tríptico familiasArce tríptico familias
Arce tríptico familias
 
MACHINES (Science 2º Primaria)
MACHINES (Science 2º Primaria)MACHINES (Science 2º Primaria)
MACHINES (Science 2º Primaria)
 
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolarConclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
 
Presentación arce teorias
Presentación arce teoriasPresentación arce teorias
Presentación arce teorias
 

Similar a Modelos bilingüismo UE y España

Reunion padresmadres 4_x2011
Reunion padresmadres 4_x2011Reunion padresmadres 4_x2011
Reunion padresmadres 4_x2011valdessalas
 
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia Fidentia
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia FidentiaProyecto Bilingüe del Ies Ulia Fidentia
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia FidentiaJoaquín Sánchez
 
Plan de fomento del plurilinguismo
Plan de fomento del plurilinguismoPlan de fomento del plurilinguismo
Plan de fomento del plurilinguismoPaco Carmona
 
Bilingual Education in the Región of Murcia
Bilingual Education in the Región of MurciaBilingual Education in the Región of Murcia
Bilingual Education in the Región of MurciaOscar de Jodar
 
Exp. 3: “Enseñanza de Inglés en modalidades B-learning e Elearning, etapa exp...
Exp. 3: “Enseñanza de Inglés en modalidades B-learning e Elearning, etapa exp...Exp. 3: “Enseñanza de Inglés en modalidades B-learning e Elearning, etapa exp...
Exp. 3: “Enseñanza de Inglés en modalidades B-learning e Elearning, etapa exp...Jornadas TIC
 
Presentacion Cep Huelvalineasprioritariasplurilinguismo
Presentacion Cep HuelvalineasprioritariasplurilinguismoPresentacion Cep Huelvalineasprioritariasplurilinguismo
Presentacion Cep Huelvalineasprioritariasplurilinguismomluisao
 
proyecto
proyecto proyecto
proyecto a cl
 
PROYECTO EDUCATIVO DEL ÁREA DE INGLÉS 2011
PROYECTO EDUCATIVO DEL ÁREA DE INGLÉS 2011PROYECTO EDUCATIVO DEL ÁREA DE INGLÉS 2011
PROYECTO EDUCATIVO DEL ÁREA DE INGLÉS 2011It's English Time
 
PROYECTO EDUCATIVO DEL ÁREA DE INGLÉS 2010
PROYECTO EDUCATIVO DEL ÁREA DE INGLÉS 2010PROYECTO EDUCATIVO DEL ÁREA DE INGLÉS 2010
PROYECTO EDUCATIVO DEL ÁREA DE INGLÉS 2010It's English Time
 
Plan de bilingüismo
Plan de bilingüismoPlan de bilingüismo
Plan de bilingüismo42001089
 
Educación bilingüe para comunidades minoritarias 2012
Educación bilingüe para comunidades minoritarias   2012Educación bilingüe para comunidades minoritarias   2012
Educación bilingüe para comunidades minoritarias 2012edac4co
 
Plan estancias prof_eoilleida2016
Plan estancias prof_eoilleida2016Plan estancias prof_eoilleida2016
Plan estancias prof_eoilleida2016Cristina Torrent
 
IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17
IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17
IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17Eu Villafranca
 

Similar a Modelos bilingüismo UE y España (20)

Reunion padresmadres 4_x2011
Reunion padresmadres 4_x2011Reunion padresmadres 4_x2011
Reunion padresmadres 4_x2011
 
didactics program
didactics programdidactics program
didactics program
 
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia Fidentia
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia FidentiaProyecto Bilingüe del Ies Ulia Fidentia
Proyecto Bilingüe del Ies Ulia Fidentia
 
SISTEMA EDUCATIVO HOLANDÉS
SISTEMA EDUCATIVO HOLANDÉSSISTEMA EDUCATIVO HOLANDÉS
SISTEMA EDUCATIVO HOLANDÉS
 
Plan de fomento del plurilinguismo
Plan de fomento del plurilinguismoPlan de fomento del plurilinguismo
Plan de fomento del plurilinguismo
 
Bilingual Education in the Región of Murcia
Bilingual Education in the Región of MurciaBilingual Education in the Región of Murcia
Bilingual Education in the Región of Murcia
 
Exp. 3: “Enseñanza de Inglés en modalidades B-learning e Elearning, etapa exp...
Exp. 3: “Enseñanza de Inglés en modalidades B-learning e Elearning, etapa exp...Exp. 3: “Enseñanza de Inglés en modalidades B-learning e Elearning, etapa exp...
Exp. 3: “Enseñanza de Inglés en modalidades B-learning e Elearning, etapa exp...
 
Arce orientacion navarra
Arce orientacion navarraArce orientacion navarra
Arce orientacion navarra
 
Paso 5
Paso 5Paso 5
Paso 5
 
Presentacion Cep Huelvalineasprioritariasplurilinguismo
Presentacion Cep HuelvalineasprioritariasplurilinguismoPresentacion Cep Huelvalineasprioritariasplurilinguismo
Presentacion Cep Huelvalineasprioritariasplurilinguismo
 
proyecto
proyecto proyecto
proyecto
 
PROYECTO EDUCATIVO DEL ÁREA DE INGLÉS 2011
PROYECTO EDUCATIVO DEL ÁREA DE INGLÉS 2011PROYECTO EDUCATIVO DEL ÁREA DE INGLÉS 2011
PROYECTO EDUCATIVO DEL ÁREA DE INGLÉS 2011
 
PROYECTO EDUCATIVO DEL ÁREA DE INGLÉS 2010
PROYECTO EDUCATIVO DEL ÁREA DE INGLÉS 2010PROYECTO EDUCATIVO DEL ÁREA DE INGLÉS 2010
PROYECTO EDUCATIVO DEL ÁREA DE INGLÉS 2010
 
Proyecto de bilinguismo 2010
Proyecto de bilinguismo 2010Proyecto de bilinguismo 2010
Proyecto de bilinguismo 2010
 
El profesorado de ANL en la modalidad bilingüe
El profesorado de ANL en la modalidad bilingüeEl profesorado de ANL en la modalidad bilingüe
El profesorado de ANL en la modalidad bilingüe
 
Plan de bilingüismo
Plan de bilingüismoPlan de bilingüismo
Plan de bilingüismo
 
Educación bilingüe para comunidades minoritarias 2012
Educación bilingüe para comunidades minoritarias   2012Educación bilingüe para comunidades minoritarias   2012
Educación bilingüe para comunidades minoritarias 2012
 
Plan estancias prof_eoilleida2016
Plan estancias prof_eoilleida2016Plan estancias prof_eoilleida2016
Plan estancias prof_eoilleida2016
 
Coordinación
CoordinaciónCoordinación
Coordinación
 
IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17
IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17
IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17
 

Más de ArceOrientacionmadrid

Anexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismo
Anexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismoAnexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismo
Anexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismoArceOrientacionmadrid
 
Memoria rellena coordinador 2011 2013
Memoria rellena coordinador 2011 2013Memoria rellena coordinador 2011 2013
Memoria rellena coordinador 2011 2013ArceOrientacionmadrid
 
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.ArceOrientacionmadrid
 
Orientación educativa en Comunidad Foral de Navarra
Orientación educativa en Comunidad Foral de NavarraOrientación educativa en Comunidad Foral de Navarra
Orientación educativa en Comunidad Foral de NavarraArceOrientacionmadrid
 
Análisis de resultados madrid pdf [modo de compatibilidad]
Análisis de resultados  madrid pdf [modo de compatibilidad]Análisis de resultados  madrid pdf [modo de compatibilidad]
Análisis de resultados madrid pdf [modo de compatibilidad]ArceOrientacionmadrid
 

Más de ArceOrientacionmadrid (8)

Anexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismo
Anexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismoAnexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismo
Anexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismo
 
Memoria rellena coordinador 2011 2013
Memoria rellena coordinador 2011 2013Memoria rellena coordinador 2011 2013
Memoria rellena coordinador 2011 2013
 
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.
 
MODELO LINGÜISTICO Sarriguren
MODELO LINGÜISTICO SarrigurenMODELO LINGÜISTICO Sarriguren
MODELO LINGÜISTICO Sarriguren
 
Orientación educativa
Orientación educativaOrientación educativa
Orientación educativa
 
Orientación educativa en Comunidad Foral de Navarra
Orientación educativa en Comunidad Foral de NavarraOrientación educativa en Comunidad Foral de Navarra
Orientación educativa en Comunidad Foral de Navarra
 
Análisis de resultados madrid pdf [modo de compatibilidad]
Análisis de resultados  madrid pdf [modo de compatibilidad]Análisis de resultados  madrid pdf [modo de compatibilidad]
Análisis de resultados madrid pdf [modo de compatibilidad]
 
Mod de orientación c.m.
Mod de orientación c.m.Mod de orientación c.m.
Mod de orientación c.m.
 

Modelos bilingüismo UE y España

  • 1. EOEP Fuencarral-Tetuán. Cursos 2011-12 y 2012-13. Anexo XXI. Estudio de la Normativa sobre MODELOS DE BILINGÜISMO ESCOLAR
  • 2. PROGRAMAS DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA UNIÓN EUROPEA (I)  Modelos: Diversidad de aproximaciones y características  Inicio: Exceptuando varios casos, la mayoría llevan décadas funcionando, lo que ha permitido su consolidación  Implantación: Educación Primaria (no en todos los casos), Educación Secundaria (principalmente)
  • 3. PROGRAMAS DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA UNIÓN EUROPEA (II)  Materias: Geografía e Historia, y Lengua extranjera (y su Literatura). Ciencias de la Naturaleza (en menor medida)  Requisitos profesorado: Situación variada desde profesores nativos hasta formación continua en el extranjero  Certificación: Doble titulación de final de Bachillerato (Francia, Alemania e Italia)
  • 4. PROGRAMAS DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN ESPAÑA (I)  Modelos: Carácter análogo pero diverso según CCAA. Enfoque AICOLE (Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lengua)  Inicio: 2/3 CCAA menos de 5 años  Implantación: Educación Primaria y Educación Secundaria. En algunas, también E. Infantil
  • 5. PROGRAMAS DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN ESPAÑA (II)  Materias: Prioritariamente Ciencias Sociales y de la Naturaleza. Tiempo de exposición varía entre 15% y 50% del currículo  Requisitos profesorado: Similitud en Titulación requerida y niveles de formación  Certificación: Registro en el expediente académico. Muy pocos contrastan con evaluaciones de instituciones extranjeras acreditadas
  • 6. MODELOS OFICIALES DE BILINGÜISMO IMPLANTADOS EN NUESTRAS COMUNIDADES  Comunidad Foral de NAVARRA http://www.slideshare.net/ArceOrientacionmadrid/orientacin- educativa-13417534  Comunidad Autónoma de MURCIA http://www.slideshare.net/quinagaral/programa-colegios- bilingues-13120427  Comunidad Autónoma de MADRID  http://www.slideshare.net/ArceOrientacionmadrid/mod-de- orientacin-cm
  • 7. PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA COMUNIDAD DE MADRID NORMATIVA E. PRIMARIA  Ley Orgánica de Educación (LOE) – RD 1513/06 EEMM – D 22/07 Currículo Comunidad de Madrid – O 5958/10 Colegios Públicos bilingües – O 1672/09 modificada por O 180/12 habilitación lingüística – O 2670/09 modificada por O 162/11 auxiliares de conversación
  • 8. PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA COMUNIDAD DE MADRID FINALIDADES  Dar respuesta a resultados insatisfactorios en el aprendizaje de idiomas  Mejorar oferta educativa de centros públicos  Proporcionar una herramienta indispensable para el alumno  Mejorar todo el sistema educativo  Comunidad bilingüe
  • 9. PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA COMUNIDAD DE MADRID CARACTERÍSTICAS  Los proyectos parten de los centros en respuesta a la convocatoria de la comunidad. Implantación progresiva  Alto nivel de exigencia en la competencia lingüística del profesorado (Habilitación en las áreas que se imparten en inglés y auxiliares conversación)  Presencia mínima del 33% del horario semanal  Metodología CLIL/AICLE/AICOLE  Apoyo de la administración (financiación y formación)
  • 10. PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA COMUNIDAD DE MADRID ORGANIZACIÓN E. PRIMARIA  Horario entre el 30% y el 50%  Áreas: Science (obligatorio), Educación Física, Educación Artística y E. para la ciudadanía. En inglés íntegramente  Además: Lengua Inglesa (5 horas)
  • 11. PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA COMUNIDAD DE MADRID ASPECTOS METODOLÓGICOS E. PRIMARIA O 5958/10 incluye anexo I “orientaciones para el desarrollo del currículo del área de lengua inglesa en colegios bilingües:  Introducción  Objetivos generales de la etapa  Metodología  Lenguaje y destrezas en el aula  Evaluación
  • 12. PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA COMUNIDAD DE MADRID SEGUIMIENTO, SUPERVISIÓN Y EVALUACIÓN  Equipo directivo y SIE: Análisis y evaluación (objetivos, recursos, criterios de evaluación, y organización). Informe de implantación. CONCLUSIONES DEL INFORME DE SEGUIMIENTO (2010-11)  Cumplimiento de las condiciones de autorización muy alto  Grado de satisfacción de 1 a 6: Profesorado 5.2 y Directores 5.4  Dificultades: Elaboración y ajuste de horarios, coordinaciones, sustituciones, falta de profesorado habilitado, falta de formación suficiente para impartir áreas en inglés, falta de materiales específicos y dificultad para encontrar auxiliares de conversación.
  • 13. PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA COMUNIDAD DE MADRID EVALUACIÓN ACADÉMICA DEL ALUMNADO Evaluación externa en los colegios públicos:  En Primaria y Secundaria, al final de cada ciclo  Realizada por Trinity College y Cambridge University Resultados en 2º y 4º (2008-09): – Presentados (88%-80%), – Aprobados de los presentados (99%- 98%), – Aprobados de los matriculados (87%-78%)
  • 14. PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA COMUNIDAD DE MADRID TENDENCIAS Y RETOS DE FUTURO  Desarrollo de proyectos de autonomía curricular  Habilitación lingüística y C1del profesorado  Proyecto bilingüe para todos los alumnos  Evaluación de resultados  Implantación en todos los centros  Implantación en Educación Secundaria
  • 15. CONCLUSIONES LEGISLACIÓN  Vacío legal en la regulación de centros bilingües respecto a la Atención a la Diversidad.  No hay posibilidad de habilitación de profesores especialista en PT y AL, lo que condiciona la intervención con ACNEEs.
  • 16. CONCLUSIONES CENTROS EDUCATIVOS  No hay homogeneidad de criterios en la atención a ACNEEs.  La enseñanza bilingüe no está reflejada ni en el PAT ni en el PAD.  Tendencia a impartir Conocimiento del Medio en castellano a los ACNEEs.  Desequilibrio en la oferta por parte de la Administración para escolarizar a ACNEEs (bilingüe/no bilingüe)  Dificultad de coordinación entre profesionales
  • 17. CONCLUSIONES CENTROS EDUCATIVOS  Falta de oferta formativa para los docentes  No existe una inmersión real en la 2ª Lengua sino un aprendizaje centrado en materias.  El bilingüismo ha facilitado la entrada de nuevas TIC en los centros.  Tendencia a darse cierta sobrecarga para las familias que se ven en la necesidad de recurrir a recursos de apoyo externo.
  • 18. CONCLUSIONES CENTROS EDUCATIVOS  Beneficio de posibles desdobles en áreas impartidas en L2, con el fin de reforzar los contenidos de dichas áreas  Necesidad de aumento de profesorado especialista (PT/AL/ Aux L2)en los centros  Asegurar la aportación de información de las necesidades educativas del alumnado.
  • 19. CONCLUSIONES BIBLIOGRAFÍA  Ante la diversidad de modelos no es posible valorar cuál de ellos es el más operativo por la dificultad de comparar resultados y muestras poco homogéneas.  Excesivamente general. No hemos encontrado textos referentes a programas específicos.  En la bibliografía consultada se defiende el inicio del bilingüismo en la etapa preescolar para aprovechar las capacidades neurolingüísticas y cognitivas ilimitadas del niño.  La mayoría de los artículos se encuentran alejados de la realidad actual.
  • 20. PROPUESTAS (I)  La legislación debe regular la atención a los ACNEEs en centros bilingües  Formación más exhaustiva y completa en atención a este tipo de alumnado  Acceso a la habilitación para PT / AL  Formación específica en atención a la diversidad para equipos directivos  Adaptación a las necesidades de la metodología
  • 21. PROPUESTAS (II)  Materiales específicos y adaptados para los ACNEEs.  Organización de grupos de aprendizaje cooperativo para el trabajo de la 2ª Lengua de forma natural, transversal y lúdica.  Implicación de las familias en el proyecto, sin sobrecargas, dando pautas.  Reducción de la ansiedad de las familias.  Enseñanza en paralelo (coordinación Lengua/Inglés)
  • 22. FUENTES CONSULTADAS  Los Programas de Enseñanza Bilingüe en la Comunidad de Madrid. Un estudio comparado. Consejería de Educación  Signoret Doscarbarro, A. (2003) Bilingüismo y cognición ¿Cuándo iniciar el bilingüismo en el aula? En Perfiles Educativos, año/vol. XXV, número 102  www.madrid.org  http://www.slideshare.net/isaacbuzo/la-educacin-bilinge-en-espaa-y-en-europa  http://www.feteugt.es/data/images/2006/DOCINF20LOE.pdf  Normativa vigente  Alma Flor Ada y Colin Baker. Guía para padres y maestros de niños bilingües.