SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 29
MODELOS DE BILINGÜÍSMO
ANEXO XVIII. Presentación de modelos de
bilingüismo
MODELOS TEÓRICOS DE
BILINGÜÍSMO (I)
Aline Signoret Dorcasberro (2003)
Bilingüísmo y cognición ¿Cuándo iniciar el bilingüísmo en el aula?
Tipos de bilingüísmo:
 Coordinado vs.compuesto: Dos sistemas lingüísticos
en paralelo. No hay transferencias.
 Subordinado genuino o equilibrado: 1º Desequilibrio.
Hay transferencias.
 Aditivo vs.sustrativo: 1º Enriquecimiento cultural. 2º
Riesgo de pérdida de identidad.
MODELOS TEÓRICOS DE
BILINGÜÍSMO (II)
Tipos de inmersión:
 Total temprana: 2L desde preescolar durante dos años todos
los contenidos en esa 2L. Luego LM. Esta va en aumento
hasta final de la primaria 60% LM y 40% 2L.
 Media: 2L asignatura en los primeros cursos de EP e inmersión
en 4º y 5º.
 Tardía: Contenidos curriculares en 2L al comienzo de
Secundaria. En Primaria sólo asignatura.
 Doble: Inmersión en dos lenguas extranjeras desde EP.
 Super-inmersión: Toda la plantilla del centro en 2L, todas las
áreas. La asignatura de LM se introduce en 4º de EP.
PROGRAMAS DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA UNIÓN
EUROPEA (I)
 Modelos: Diversidad de aproximaciones y
características
 Inicio: Exceptuando varios casos, la mayoría
llevan décadas funcionando, lo que ha
permitido su consolidación
 Implantación: Educación Primaria (no en
todos los casos), Educación Secundaria
(principalmente)
PROGRAMAS DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA
UNIÓN EUROPEA (II)
 Materias: Geografía e Historia, y Lengua
extranjera (y su Literatura). Ciencias de la
Naturaleza (en menor medida)
 Requisitos profesorado: Situación variada
desde profesores nativos hasta formación
continua en el extranjero
 Certificación: Doble titulación de final de
Bachillerato (Francia, Alemania e Italia)
PROGRAMAS DE ENSEÑANZA
BILINGÜE EN ESPAÑA (I)
 Modelos: Carácter análogo pero diverso
según CCAA. Enfoque AICOLE (Aprendizaje
Integrado de Contenidos y Lengua)
 Inicio: 2/3 CCAA menos de 5 años
 Implantación: Educación Primaria y
Educación Secundaria. En algunas, también
E. Infantil
PROGRAMAS DE ENSEÑANZA
BILINGÜE EN ESPAÑA (II)
 Materias: Prioritariamente Ciencias Sociales y de la
Naturaleza. Tiempo de exposición varía entre 15% y
50% del currículo
 Requisitos profesorado: Similitud en Titulación
requerida y niveles de formación
 Certificación: Registro en el expediente académico.
Muy pocos contrastan con evaluaciones de
instituciones extranjeras acreditadas
PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA COMUNIDAD
DE MADRID
NORMATIVA E. PRIMARIA
 Ley Orgánica de Educación (LOE)
– RD 1513/06 EEMM
– D 22/07 Currículo Comunidad de Madrid
– O 5958/10 Colegios Públicos bilingües
– O 1672/09 modificada por O 180/12 habilitación
lingüística
– O 2670/09 modificada por O 162/11 auxiliares de
conversación
PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA
COMUNIDAD DE MADRID
FINALIDADES
 Dar respuesta a resultados insatisfactorios
en el aprendizaje de idiomas
 Mejorar oferta educativa de centros públicos
 Proporcionar una herramienta indispensable
para el alumno
 Mejorar todo el sistema educativo
 Comunidad bilingüe
PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA
COMUNIDAD DE MADRID
CARACTERÍSTICAS
 Los proyectos parten de los centros en respuesta a
la convocatoria de la comunidad. Implantación
progresiva
 Alto nivel de exigencia en la competencia lingüística
del profesorado (Habilitación en las áreas que se
imparten en inglés y auxiliares conversación)
 Presencia mínima del 33% del horario semanal
 Metodología CLIL/AICLE/AICOLE
 Apoyo de la administración (financiación y
formación)
PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA
COMUNIDAD DE MADRID
ORGANIZACIÓN E. PRIMARIA
 Horario entre el 30% y el 50%
 Áreas: Science (obligatorio), Educación
Física, Educación Artística y E. para la
ciudadanía. En inglés íntegramente
 Además: Lengua Inglesa (5 horas)
PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA
COMUNIDAD DE MADRID
ASPECTOS METODOLÓGICOS E. PRIMARIA
O 5958/10 incluye anexo I “orientaciones para el
desarrollo del currículo del área de lengua inglesa en
colegios bilingües:
 Introducción
 Objetivos generales de la etapa
 Metodología
 Lenguaje y destrezas en el aula
 Evaluación
PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA
COMUNIDAD DE MADRID
SEGUIMIENTO, SUPERVISIÓN Y EVALUACIÓN
 Equipo directivo y SIE: Análisis y evaluación (objetivos, recursos,
criterios de evaluación, y organización). Informe de implantación.
CONCLUSIONES DEL INFORME DE SEGUIMIENTO (2010-11)
 Cumplimiento de las condiciones de autorización muy alto
 Grado de satisfacción de 1 a 6: Profesorado 5.2 y Directores 5.4
 Dificultades: Elaboración y ajuste de horarios, coordinaciones,
sustituciones, falta de profesorado habilitado, falta de formación
suficiente para impartir áreas en inglés, falta de materiales específicos
y dificultad para encontrar auxiliares de conversación.
PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA
COMUNIDAD DE MADRID
EVALUACIÓN ACADÉMICA DEL ALUMNADO
Evaluación externa en los colegios públicos:
 En Primaria y Secundaria, al final de cada ciclo
 Realizada por Trinity College y Cambridge University
Resultados en 2º y 4º (2008-09):
– Presentados (88%-80%),
– Aprobados de los presentados (99%- 98%),
– Aprobados de los matriculados (87%-78%)
PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA
COMUNIDAD DE MADRID
TENDENCIAS Y RETOS DE FUTURO
 Desarrollo de proyectos de autonomía
curricular
 Habilitación lingüística y C1del profesorado
 Proyecto bilingüe para todos los alumnos
 Evaluación de resultados
 Implantación en todos los centros
 Implantación en Educación Secundaria
MODELOS DE BILINGÜÍSMO EN
MADRID CAPITAL
 Visita a cuatro colegios
– Dos colegios públicos:
 CEIP Emilio Casado (Fuencarral-Tetuán-El Pardo)
 CEIP Ciudad de Jaén (Villaverde-Usera)
– Dos colegios concertados:
 CC Estudiantes (Alcobendas-SS de los Reyes)
 CC Tres Olivos (Fuencarral-Tetuán-El Pardo)
CENTRO Programa de
bilingüísmo
Sistema organizativo
CEIP Emilio Casado El de la Comunidad de Madrid.
Inicio en 2006-07
Desdobles
Grupos flexibles (Science)
Especialista de Inglés en Infantil
Tutor/Cotutor
Auxiliares de conversación
CEIP Ciudad de Jaén
(preferente motóricos)
Proyecto British.
Inicio en 2001 (proyecto piloto)
Desdobles
Apoyo
Asesores Lingüísticos
En inglés: Science, Artística e Inglés
CC Estudiantes
Modelo AMCO
Inicio en 2009
Mismo nº de horas EI y EP
Tutor y cotutor
Artística y Teatro en inglés
Programa 5 (2 h/diarias inglés)
CC Tres Olivos
(preferente auditivos)
Ampliación de horarios en
inglés
No es bilingüe
7 horas (5 inglés y 2 artística) en EI y
EP
Inglés específico para ACNEEs fuera
del grupo (3 horas semanales)
CENTRO
Materiales y tecnología Profesionales
implicados y grado de
satisfacción
CEIP Emilio Casado
Oxford Science, Richmand-Santillana
Biblioteca de aula, pictogramas y posters
Profesor de inglés elabora material general
Dos pizarras digitales para todo el centro
Todo el claustro
CEIP Ciudad de Jaén
(preferente motóricos)
Spark´s, Edelvives y Rich
UBUNTU (recursos en Internet)
Elaboran: actividades, fichas, posters, material adaptado,
recursos web, etc)
Portátiles y programas para motóricos
SAC. Proyecto Azahar y E-Mintza
Dos pizarras digitales y otros recursos TIC
Todo el claustro
Alto grado de satisfacción.
Las familias colaboran
aunque están agobiadas
CC Estudiantes
Trabajan por proyectos relacionados con Inteligencias Múltiples
(shomat y solteras)
No libros, sólo cuadernos de aula
Una pizarra digital por aula
No deberes. Evaluación continua del esfuerzo. Registran
calificaciones por OK o no.
Coordinador del Programa
 Muy satisfactorio
CC Tres Olivos
(preferente auditivos)
Richmond de Santillana
Materiales de apoyo y uso de las TIC
Ordenadores y pizarra digital
6 profesores de inglés y los
AL (bimodal y palabra
complementada)
 Muy positiva
CENTRO Nº ACNEEs, tipo de discapacidad Apoyos específicos y apoyos en
inglés
CEIP Emilio Casado
29 ACNEEs
Auditivos, TGD, TEL, Discapacidad
Psíquica y TDAH
2 PT / 2 ½ AL
PT imparte Conocimiento del Medio a los
ACNEEs, se les evalúa en castellano
Se les mantiene con su grupo al menos 1 sesión
de inglés y 1 de Science
CEIP Ciudad de Jaén
(preferente motóricos)
52 ACNEEs
De los que 45 son motóricos
TDAH, auditivos, Discapacidad Psíquica,
TEL y TGD
4 PTs / 2 AL / 2 Fisioterapeutas / 1 AT
No bilingües
Algunos ACNEEs siguen el currículo
Otros participan en la medida de sus posibilidades
CC Estudiantes 9 ACNEEs
Retraso Madurativo, TDAH y Discapacidad
Psíquica
Refuerzo en el aula
Auxiliar de conversación imparte una sesión de
inglés junto al tutor
CC Tres Olivos
(preferente auditivos)
47 ACNEEs,
Mayoritariamente auditivos
6 AL
Profesores de inglés imparte también los apoyos
Uso de SAC
CENTRO
Incorporación tardía. Medidas en el
Programa de bilingüismo
ACIs en áreas bilingües
CEIP Emilio Casado
No hay alumnos de compensatoria
PT / AL / Tutor las elaboran.
El departamento de Inglés elabora
materiales para Inglés y para Science a
disposición del centro.
CEIP Ciudad de Jaén
(preferente motóricos)
Se incorporan a su grupo pero se adapta el
nivel o se incorporan a grupo flexible o
desdoble
Todos participan en su elaboración. Se
coordinan una vez por semana para
seguimiento.
Se hacen en inglés y se basan en
contenidos básicos.
CC Estudiantes
Clases nuevas con los niños de nueva
escolarización
Al inicio de ciclo cambian de grupo
ACIs en Inglés.
CC Tres Olivos
(preferente auditivos)
Dos horas de inglés específico, apoyo
individual según nivel
Programación adaptada por los profesores
de inglés. Las evaluaciones tratan de
realizar las pruebas del grupo con alguna
adaptación.
CENTRO
Horario y áreas en las que se de el apoyo
externo
Dificultades de integración de
ACNEEs
CEIP Emilio Casado
Extraescolar desde 3º EP, de 14 a 15 dos sesiones
semanales.
Coordinado por profesor de Science y gestionado
por el AMPA.
Science para ACNEEs. Se han
organizado horas en castellano.
Se da material a las familias para
preparar evaluaciones.
CEIP Ciudad de Jaén
(preferente motóricos)
Dificultad para realizar horarios, normalmente el
apoyo se da dentro del aula.
Fuera del centro: AFANDICE y ALTEA (Centros de
Atención Temprana)
Depende del tipo de discapacidad.
Los que no pueden seguir el nivel
curricular o adaptado es preferible
que avancen en otras áreas.
CC Estudiantes
No presentan dificultades
CC Tres Olivos
(preferente auditivos)
Tres horas de inglés específico fuera del aula.
No hay extraescolar Las propias de los alumnos con
déficit auditivo
CENTRO
Propuesta de ACNEEs para las pruebas de
nivel
Opinión del claustro y las familias
CEIP Emilio Casado
Propuesta: Programa paralelo no
bilingüe y flexibilidad para entrar o salir
del programa en función de
posibilidades
CEIP Ciudad de Jaén
(preferente motóricos)
El centro selecciona a los alumnos que
presenta. El curso pasado superaron 14
ACNEEs las pruebas PET-KET (supuso el
80%)
Para aquellos que supone un gran
esfuerzo y no obtienen los resultados se
priorizan otras áreas. A las familias les
preocupa la adquisición de contenidos
en Conocimiento del Medio
CC Estudiantes
No hay pruebas de nivel
CC Tres Olivos
(preferente auditivos)
Sí han propuesto algún alumno para las
pruebas del Trinity College
CONCLUSIONES
LEGISLACIÓN
 Vacío legal en la regulación de centros
bilingües respecto a la Atención a la
Diversidad.
 No hay posibilidad de habilitación de
profesores especialista en PT y AL, lo que
condiciona la intervención con ACNEEs.
CONCLUSIONES
CENTROS EDUCATIVOS
 No hay homogeneidad de criterios en la atención a
ACNEEs.
 La enseñanza bilingüe no está reflejada ni en el PAT
ni en el PAD.
 Tendencia a impartir Conocimiento del Medio en
castellano a los ACNEEs.
 Tendencia de la Administración a escolarizar a
ACNEEs en centros no bilingües, contraviniendo los
principios de escuela inclusiva y atención a la
diversidad.
CONCLUSIONES
CENTROS EDUCATIVOS
 No existe una inmersión real en la 2ª Lengua
sino un aprendizaje centrado en materias.
 El bilingüismo ha facilitado la entrada de
nuevas TIC en los centros.
 Existe cierta sobrecarga para las familias
que se ven en la necesidad de recurrir a
recursos de apoyo externo.
CONCLUSIONES
BIBLIOGRAFÍA
 Excesivamente general. No hemos
encontrado textos referentes a programas
específicos.
 En artículo de Signoret Dorcasberro se
defiende el inicio del bilingüísmo en la etapa
preescolar para aprovechar las capacidades
neurolingüísticas y cognitivas ilimitadas del
niño.
PROPUESTAS (I)
 La legislación debe regular la atención al os
ACNEEs en centros bilingües
 Formación más exhaustiva y completa en atención a
este tipo de alumnado
 Acceso a la habilitación para PT / AL
 Formación específica en atención a la diversidad
para equipos directivos
 Adaptación a las necesidades de la metodología
PROPUESTAS (II)
 Materiales específicos y adaptados para los
ACNEEs.
 Organización de grupos de aprendizaje cooperativo
para el trabajo de la 2ª Lengua de forma natural,
transversal y lúdica.
 Implicación de las familias en el proyecto, sin
sobrecargas, dando pautas.
 Reducción de la ansiedad de las familias.
 Enseñanza en paralelo (coordinación Lengua/Inglés)
FUENTES CONSULTADAS
 Los Programas de Enseñanza Bilingüe en la Comunidad de
Madrid. Un estudio comparado. Consejería de Educación
 Signoret Doscarbarro, A. (2003) Bilingüísmo y cognición
¿Cuándo iniciar el bilingüísmo en el aula? En Perfiles
Educativos, año/vol. XXV, número 102
 www.madrid.org
 http://www.slideshare.net/isaacbuzo/la-educacin-bilinge-en-
espaa-y-en-europa
 http://www.feteugt.es/data/images/2006/DOCINF20LOE.pdf
 Normativa vigente

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Informe sobre la Evaluación del Programa de Enseñanza Bilingüe de la Comunida...
Informe sobre la Evaluación del Programa de Enseñanza Bilingüe de la Comunida...Informe sobre la Evaluación del Programa de Enseñanza Bilingüe de la Comunida...
Informe sobre la Evaluación del Programa de Enseñanza Bilingüe de la Comunida...Educación Innovación
 
Posgrados en Lingüística Aplicada en la USB
Posgrados en Lingüística Aplicada en la USBPosgrados en Lingüística Aplicada en la USB
Posgrados en Lingüística Aplicada en la USBQuiteria Franco
 
CPR 11-12 PIALE Francés
CPR 11-12 PIALE FrancésCPR 11-12 PIALE Francés
CPR 11-12 PIALE FrancésMarga Gentil
 
colegio bilingue murcia ¿de verdad o marketing?
colegio bilingue murcia ¿de verdad o marketing?colegio bilingue murcia ¿de verdad o marketing?
colegio bilingue murcia ¿de verdad o marketing?InglesGarantizado Murcia
 
Bilinguismo: estudio comparado de aprendizaje de una segunda lengua
Bilinguismo: estudio comparado de aprendizaje de una segunda lenguaBilinguismo: estudio comparado de aprendizaje de una segunda lengua
Bilinguismo: estudio comparado de aprendizaje de una segunda lenguaconcejoeducativo_cyl
 
CPR 11-12 PIALE Inglés (mañana)
CPR 11-12 PIALE Inglés (mañana)CPR 11-12 PIALE Inglés (mañana)
CPR 11-12 PIALE Inglés (mañana)Marga Gentil
 
Unidad didáctica de español para extranjeros
Unidad didáctica de español para extranjerosUnidad didáctica de español para extranjeros
Unidad didáctica de español para extranjerosDavid Fdz
 
Enseñanza bilingüe en Andalucía
Enseñanza bilingüe en AndalucíaEnseñanza bilingüe en Andalucía
Enseñanza bilingüe en Andalucíasaracor
 
Admisión 1º eso
Admisión 1º esoAdmisión 1º eso
Admisión 1º esoiesquevedo
 
Programas Europeos
Programas EuropeosProgramas Europeos
Programas Europeosmluisao
 
Etwinning y Programas Educativos Europeos
Etwinning y Programas Educativos EuropeosEtwinning y Programas Educativos Europeos
Etwinning y Programas Educativos Europeosmluisao
 

La actualidad más candente (19)

Informe sobre la Evaluación del Programa de Enseñanza Bilingüe de la Comunida...
Informe sobre la Evaluación del Programa de Enseñanza Bilingüe de la Comunida...Informe sobre la Evaluación del Programa de Enseñanza Bilingüe de la Comunida...
Informe sobre la Evaluación del Programa de Enseñanza Bilingüe de la Comunida...
 
Posgrados en Lingüística Aplicada en la USB
Posgrados en Lingüística Aplicada en la USBPosgrados en Lingüística Aplicada en la USB
Posgrados en Lingüística Aplicada en la USB
 
CPR 11-12 PIALE Francés
CPR 11-12 PIALE FrancésCPR 11-12 PIALE Francés
CPR 11-12 PIALE Francés
 
colegio bilingue murcia ¿de verdad o marketing?
colegio bilingue murcia ¿de verdad o marketing?colegio bilingue murcia ¿de verdad o marketing?
colegio bilingue murcia ¿de verdad o marketing?
 
Bilinguismo: estudio comparado de aprendizaje de una segunda lengua
Bilinguismo: estudio comparado de aprendizaje de una segunda lenguaBilinguismo: estudio comparado de aprendizaje de una segunda lengua
Bilinguismo: estudio comparado de aprendizaje de una segunda lengua
 
CPR 11-12 PIALE Inglés (mañana)
CPR 11-12 PIALE Inglés (mañana)CPR 11-12 PIALE Inglés (mañana)
CPR 11-12 PIALE Inglés (mañana)
 
5 pel 2
5 pel 25 pel 2
5 pel 2
 
Unidad didáctica de español para extranjeros
Unidad didáctica de español para extranjerosUnidad didáctica de español para extranjeros
Unidad didáctica de español para extranjeros
 
Arce orientacion navarra
Arce orientacion navarraArce orientacion navarra
Arce orientacion navarra
 
Otras aplicaciones
Otras aplicacionesOtras aplicaciones
Otras aplicaciones
 
Enseñanza bilingüe en Andalucía
Enseñanza bilingüe en AndalucíaEnseñanza bilingüe en Andalucía
Enseñanza bilingüe en Andalucía
 
Admisión 1º eso
Admisión 1º esoAdmisión 1º eso
Admisión 1º eso
 
Metodología
MetodologíaMetodología
Metodología
 
Imágenes y gramática
Imágenes y gramáticaImágenes y gramática
Imágenes y gramática
 
Pcic
PcicPcic
Pcic
 
Programas Europeos
Programas EuropeosProgramas Europeos
Programas Europeos
 
El profesorado de ANL en la modalidad bilingüe
El profesorado de ANL en la modalidad bilingüeEl profesorado de ANL en la modalidad bilingüe
El profesorado de ANL en la modalidad bilingüe
 
Cassany[1]
Cassany[1]Cassany[1]
Cassany[1]
 
Etwinning y Programas Educativos Europeos
Etwinning y Programas Educativos EuropeosEtwinning y Programas Educativos Europeos
Etwinning y Programas Educativos Europeos
 

Destacado

Habilitación Lingüística en Lengua Inglesa 2017
Habilitación Lingüística en Lengua Inglesa 2017Habilitación Lingüística en Lengua Inglesa 2017
Habilitación Lingüística en Lengua Inglesa 2017Ascension Villalba
 
Habilitacion profesores bilingues comunidad de madrid
Habilitacion profesores bilingues comunidad de madridHabilitacion profesores bilingues comunidad de madrid
Habilitacion profesores bilingues comunidad de madridAscension Villalba
 
HABILITACION PROFESORES BILINGÜES
HABILITACION PROFESORES BILINGÜESHABILITACION PROFESORES BILINGÜES
HABILITACION PROFESORES BILINGÜESAscension Villalba
 
Anexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismo
Anexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismoAnexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismo
Anexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismoArceOrientacionmadrid
 
University Transcript compact
University Transcript compactUniversity Transcript compact
University Transcript compactLieketseng Mapane
 
Plan de fomento del plurilinguismo
Plan de fomento del plurilinguismoPlan de fomento del plurilinguismo
Plan de fomento del plurilinguismoPaco Carmona
 
Centros plurilingües: un modelo axeitado de educación lingüística para Galicia?
Centros plurilingües: un modelo axeitado de educación lingüística para Galicia?Centros plurilingües: un modelo axeitado de educación lingüística para Galicia?
Centros plurilingües: un modelo axeitado de educación lingüística para Galicia?Coordinadora Galega ENDL
 
Unidad 1 Comunicación
Unidad 1 ComunicaciónUnidad 1 Comunicación
Unidad 1 ComunicaciónDiego Bernal
 
Conclusiones comunes sobre n.e.e.y bilingüismo
Conclusiones comunes sobre n.e.e.y bilingüismoConclusiones comunes sobre n.e.e.y bilingüismo
Conclusiones comunes sobre n.e.e.y bilingüismoArceOrientacionmadrid
 
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolarConclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolarArceOrientacionmadrid
 
Atención a la diversidad en centros bilingües
Atención a la diversidad en centros bilingüesAtención a la diversidad en centros bilingües
Atención a la diversidad en centros bilingüescpsarrigurenip
 
SISTEMATIZACIÓN DEL PROCESO DE EVALUACIÓN DE DESEMPEÑO DE LOS PREPARADORES DO...
SISTEMATIZACIÓN DEL PROCESO DE EVALUACIÓN DE DESEMPEÑO DE LOS PREPARADORES DO...SISTEMATIZACIÓN DEL PROCESO DE EVALUACIÓN DE DESEMPEÑO DE LOS PREPARADORES DO...
SISTEMATIZACIÓN DEL PROCESO DE EVALUACIÓN DE DESEMPEÑO DE LOS PREPARADORES DO...Manuel Mujica
 
Evaluación de un programa de educación bilingüe en España: el impacto más all...
Evaluación de un programa de educación bilingüe en España: el impacto más all...Evaluación de un programa de educación bilingüe en España: el impacto más all...
Evaluación de un programa de educación bilingüe en España: el impacto más all...Isanca
 

Destacado (14)

Habilitación Lingüística en Lengua Inglesa 2017
Habilitación Lingüística en Lengua Inglesa 2017Habilitación Lingüística en Lengua Inglesa 2017
Habilitación Lingüística en Lengua Inglesa 2017
 
Habilitacion profesores bilingues comunidad de madrid
Habilitacion profesores bilingues comunidad de madridHabilitacion profesores bilingues comunidad de madrid
Habilitacion profesores bilingues comunidad de madrid
 
HABILITACION PROFESORES BILINGÜES
HABILITACION PROFESORES BILINGÜESHABILITACION PROFESORES BILINGÜES
HABILITACION PROFESORES BILINGÜES
 
Anexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismo
Anexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismoAnexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismo
Anexo xxii. webs y blogs para trabajar el bilingüismo
 
University Transcript compact
University Transcript compactUniversity Transcript compact
University Transcript compact
 
Preparadores de Oposiciones
Preparadores de OposicionesPreparadores de Oposiciones
Preparadores de Oposiciones
 
Plan de fomento del plurilinguismo
Plan de fomento del plurilinguismoPlan de fomento del plurilinguismo
Plan de fomento del plurilinguismo
 
Centros plurilingües: un modelo axeitado de educación lingüística para Galicia?
Centros plurilingües: un modelo axeitado de educación lingüística para Galicia?Centros plurilingües: un modelo axeitado de educación lingüística para Galicia?
Centros plurilingües: un modelo axeitado de educación lingüística para Galicia?
 
Unidad 1 Comunicación
Unidad 1 ComunicaciónUnidad 1 Comunicación
Unidad 1 Comunicación
 
Conclusiones comunes sobre n.e.e.y bilingüismo
Conclusiones comunes sobre n.e.e.y bilingüismoConclusiones comunes sobre n.e.e.y bilingüismo
Conclusiones comunes sobre n.e.e.y bilingüismo
 
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolarConclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
Conclusiones comunes modelos de bilingüísmo escolar
 
Atención a la diversidad en centros bilingües
Atención a la diversidad en centros bilingüesAtención a la diversidad en centros bilingües
Atención a la diversidad en centros bilingües
 
SISTEMATIZACIÓN DEL PROCESO DE EVALUACIÓN DE DESEMPEÑO DE LOS PREPARADORES DO...
SISTEMATIZACIÓN DEL PROCESO DE EVALUACIÓN DE DESEMPEÑO DE LOS PREPARADORES DO...SISTEMATIZACIÓN DEL PROCESO DE EVALUACIÓN DE DESEMPEÑO DE LOS PREPARADORES DO...
SISTEMATIZACIÓN DEL PROCESO DE EVALUACIÓN DE DESEMPEÑO DE LOS PREPARADORES DO...
 
Evaluación de un programa de educación bilingüe en España: el impacto más all...
Evaluación de un programa de educación bilingüe en España: el impacto más all...Evaluación de un programa de educación bilingüe en España: el impacto más all...
Evaluación de un programa de educación bilingüe en España: el impacto más all...
 

Similar a Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolarAnexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolarArceOrientacionmadrid
 
El sistema educativo español. La enseñanza bilingüe en Andalucía. Sevilla, oc...
El sistema educativo español. La enseñanza bilingüe en Andalucía. Sevilla, oc...El sistema educativo español. La enseñanza bilingüe en Andalucía. Sevilla, oc...
El sistema educativo español. La enseñanza bilingüe en Andalucía. Sevilla, oc...FranciscoJPonceCapitan
 
Bilingual Education in the Región of Murcia
Bilingual Education in the Región of MurciaBilingual Education in the Región of Murcia
Bilingual Education in the Región of MurciaOscar de Jodar
 
Sección bilingüe en inglés - IES Miguel de Cervantes 2015 - Alcázar de S.Juan
Sección bilingüe en inglés - IES Miguel de Cervantes 2015 - Alcázar de S.JuanSección bilingüe en inglés - IES Miguel de Cervantes 2015 - Alcázar de S.Juan
Sección bilingüe en inglés - IES Miguel de Cervantes 2015 - Alcázar de S.JuanEu Villafranca
 
La educación bilingüe en Andalucía. Auxiliares de conversación 20142015
La educación bilingüe en Andalucía. Auxiliares de conversación 20142015La educación bilingüe en Andalucía. Auxiliares de conversación 20142015
La educación bilingüe en Andalucía. Auxiliares de conversación 20142015FranciscoJPonceCapitan
 
Plan de bilingüismo
Plan de bilingüismoPlan de bilingüismo
Plan de bilingüismo42001089
 
Ed. Infantil y Primaria.Rosario León. Implantación del Proyecto Bilingüe.
Ed. Infantil y Primaria.Rosario León. Implantación del Proyecto Bilingüe.Ed. Infantil y Primaria.Rosario León. Implantación del Proyecto Bilingüe.
Ed. Infantil y Primaria.Rosario León. Implantación del Proyecto Bilingüe.mluisao
 
PresentacióN Secciones Europeas Cp Cervantes 2008 09
PresentacióN Secciones Europeas Cp Cervantes 2008 09PresentacióN Secciones Europeas Cp Cervantes 2008 09
PresentacióN Secciones Europeas Cp Cervantes 2008 09blogspotcervantes
 
IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17
IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17
IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17Eu Villafranca
 
Colegio Mediterraneo Sección Bilingüe
Colegio  Mediterraneo  Sección BilingüeColegio  Mediterraneo  Sección Bilingüe
Colegio Mediterraneo Sección BilingüeAmpas
 
PresentacióN Ies Pay Arias
PresentacióN Ies Pay Arias PresentacióN Ies Pay Arias
PresentacióN Ies Pay Arias aroman
 
Presentacion Secciones Ies Azuer
Presentacion Secciones Ies AzuerPresentacion Secciones Ies Azuer
Presentacion Secciones Ies AzuerMariano Azuer
 
PRESENTACIÓN A LAS FAMILIAS TRANSITO A PRIMARIA Y BILINGÜISMO
PRESENTACIÓN A LAS FAMILIAS TRANSITO A PRIMARIA Y BILINGÜISMOPRESENTACIÓN A LAS FAMILIAS TRANSITO A PRIMARIA Y BILINGÜISMO
PRESENTACIÓN A LAS FAMILIAS TRANSITO A PRIMARIA Y BILINGÜISMOsantesifon
 
Memoria programa lingüístico 2016/17
Memoria programa lingüístico 2016/17Memoria programa lingüístico 2016/17
Memoria programa lingüístico 2016/17Trinidader
 
Ppt Proyecto BilingüE
Ppt Proyecto BilingüEPpt Proyecto BilingüE
Ppt Proyecto BilingüErafa
 
Presentacion bilinguismo CEIP Marismas del Tinto
Presentacion bilinguismo CEIP Marismas del TintoPresentacion bilinguismo CEIP Marismas del Tinto
Presentacion bilinguismo CEIP Marismas del TintoCinta Narváez
 
Proyecto bilingüe 21 22
Proyecto bilingüe 21 22Proyecto bilingüe 21 22
Proyecto bilingüe 21 22BlogAlfares
 
Prototipo año 2 CEPR Andalucia (La Línea)
Prototipo año 2 CEPR Andalucia (La Línea)Prototipo año 2 CEPR Andalucia (La Línea)
Prototipo año 2 CEPR Andalucia (La Línea)Lourdes López Viñolo
 

Similar a Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo (20)

Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolarAnexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
Anexo xxi. estudio de normativa . modelo de bilingüísmo escolar
 
El sistema educativo español. La enseñanza bilingüe en Andalucía. Sevilla, oc...
El sistema educativo español. La enseñanza bilingüe en Andalucía. Sevilla, oc...El sistema educativo español. La enseñanza bilingüe en Andalucía. Sevilla, oc...
El sistema educativo español. La enseñanza bilingüe en Andalucía. Sevilla, oc...
 
Bilingual Education in the Región of Murcia
Bilingual Education in the Región of MurciaBilingual Education in the Región of Murcia
Bilingual Education in the Región of Murcia
 
Sección bilingüe en inglés - IES Miguel de Cervantes 2015 - Alcázar de S.Juan
Sección bilingüe en inglés - IES Miguel de Cervantes 2015 - Alcázar de S.JuanSección bilingüe en inglés - IES Miguel de Cervantes 2015 - Alcázar de S.Juan
Sección bilingüe en inglés - IES Miguel de Cervantes 2015 - Alcázar de S.Juan
 
La educación bilingüe en Andalucía. Auxiliares de conversación 20142015
La educación bilingüe en Andalucía. Auxiliares de conversación 20142015La educación bilingüe en Andalucía. Auxiliares de conversación 20142015
La educación bilingüe en Andalucía. Auxiliares de conversación 20142015
 
Plan de bilingüismo
Plan de bilingüismoPlan de bilingüismo
Plan de bilingüismo
 
Ed. Infantil y Primaria.Rosario León. Implantación del Proyecto Bilingüe.
Ed. Infantil y Primaria.Rosario León. Implantación del Proyecto Bilingüe.Ed. Infantil y Primaria.Rosario León. Implantación del Proyecto Bilingüe.
Ed. Infantil y Primaria.Rosario León. Implantación del Proyecto Bilingüe.
 
PresentacióN Secciones Europeas Cp Cervantes 2008 09
PresentacióN Secciones Europeas Cp Cervantes 2008 09PresentacióN Secciones Europeas Cp Cervantes 2008 09
PresentacióN Secciones Europeas Cp Cervantes 2008 09
 
IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17
IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17
IES Miguel de Cervantes Saavedra - Programa Sección Bilingüe 2016/17
 
Colegio Mediterraneo Sección Bilingüe
Colegio  Mediterraneo  Sección BilingüeColegio  Mediterraneo  Sección Bilingüe
Colegio Mediterraneo Sección Bilingüe
 
PresentacióN Ies Pay Arias
PresentacióN Ies Pay Arias PresentacióN Ies Pay Arias
PresentacióN Ies Pay Arias
 
Presentacion Secciones Ies Azuer
Presentacion Secciones Ies AzuerPresentacion Secciones Ies Azuer
Presentacion Secciones Ies Azuer
 
PRESENTACIÓN A LAS FAMILIAS TRANSITO A PRIMARIA Y BILINGÜISMO
PRESENTACIÓN A LAS FAMILIAS TRANSITO A PRIMARIA Y BILINGÜISMOPRESENTACIÓN A LAS FAMILIAS TRANSITO A PRIMARIA Y BILINGÜISMO
PRESENTACIÓN A LAS FAMILIAS TRANSITO A PRIMARIA Y BILINGÜISMO
 
Proyecto de bilinguismo 2010
Proyecto de bilinguismo 2010Proyecto de bilinguismo 2010
Proyecto de bilinguismo 2010
 
Memoria programa lingüístico 2016/17
Memoria programa lingüístico 2016/17Memoria programa lingüístico 2016/17
Memoria programa lingüístico 2016/17
 
Ppt Proyecto BilingüE
Ppt Proyecto BilingüEPpt Proyecto BilingüE
Ppt Proyecto BilingüE
 
Presentacion bilinguismo CEIP Marismas del Tinto
Presentacion bilinguismo CEIP Marismas del TintoPresentacion bilinguismo CEIP Marismas del Tinto
Presentacion bilinguismo CEIP Marismas del Tinto
 
Proyecto bilingüe 21 22
Proyecto bilingüe 21 22Proyecto bilingüe 21 22
Proyecto bilingüe 21 22
 
Plan de fomento plurilingüismo 2012 2013
Plan de fomento plurilingüismo 2012 2013Plan de fomento plurilingüismo 2012 2013
Plan de fomento plurilingüismo 2012 2013
 
Prototipo año 2 CEPR Andalucia (La Línea)
Prototipo año 2 CEPR Andalucia (La Línea)Prototipo año 2 CEPR Andalucia (La Línea)
Prototipo año 2 CEPR Andalucia (La Línea)
 

Más de ArceOrientacionmadrid

Más de ArceOrientacionmadrid (12)

Memoria rellena coordinador 2011 2013
Memoria rellena coordinador 2011 2013Memoria rellena coordinador 2011 2013
Memoria rellena coordinador 2011 2013
 
Pautas administración común final
Pautas administración común finalPautas administración común final
Pautas administración común final
 
Arce tríptico familias
Arce tríptico familiasArce tríptico familias
Arce tríptico familias
 
Arce documento centros
Arce documento centrosArce documento centros
Arce documento centros
 
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.
Conclusiones comunes sobre aprendizaje de l2.
 
Presentación arce teorias
Presentación arce teoriasPresentación arce teorias
Presentación arce teorias
 
MODELO LINGÜISTICO Sarriguren
MODELO LINGÜISTICO SarrigurenMODELO LINGÜISTICO Sarriguren
MODELO LINGÜISTICO Sarriguren
 
Orientación educativa
Orientación educativaOrientación educativa
Orientación educativa
 
Orientación educativa en Comunidad Foral de Navarra
Orientación educativa en Comunidad Foral de NavarraOrientación educativa en Comunidad Foral de Navarra
Orientación educativa en Comunidad Foral de Navarra
 
Análisis de resultados madrid pdf [modo de compatibilidad]
Análisis de resultados  madrid pdf [modo de compatibilidad]Análisis de resultados  madrid pdf [modo de compatibilidad]
Análisis de resultados madrid pdf [modo de compatibilidad]
 
Modelo bilingüísmo cam
Modelo bilingüísmo camModelo bilingüísmo cam
Modelo bilingüísmo cam
 
Mod de orientación c.m.
Mod de orientación c.m.Mod de orientación c.m.
Mod de orientación c.m.
 

Anexo xviii presentacion modelos bilingüismo

  • 1. MODELOS DE BILINGÜÍSMO ANEXO XVIII. Presentación de modelos de bilingüismo
  • 2. MODELOS TEÓRICOS DE BILINGÜÍSMO (I) Aline Signoret Dorcasberro (2003) Bilingüísmo y cognición ¿Cuándo iniciar el bilingüísmo en el aula? Tipos de bilingüísmo:  Coordinado vs.compuesto: Dos sistemas lingüísticos en paralelo. No hay transferencias.  Subordinado genuino o equilibrado: 1º Desequilibrio. Hay transferencias.  Aditivo vs.sustrativo: 1º Enriquecimiento cultural. 2º Riesgo de pérdida de identidad.
  • 3. MODELOS TEÓRICOS DE BILINGÜÍSMO (II) Tipos de inmersión:  Total temprana: 2L desde preescolar durante dos años todos los contenidos en esa 2L. Luego LM. Esta va en aumento hasta final de la primaria 60% LM y 40% 2L.  Media: 2L asignatura en los primeros cursos de EP e inmersión en 4º y 5º.  Tardía: Contenidos curriculares en 2L al comienzo de Secundaria. En Primaria sólo asignatura.  Doble: Inmersión en dos lenguas extranjeras desde EP.  Super-inmersión: Toda la plantilla del centro en 2L, todas las áreas. La asignatura de LM se introduce en 4º de EP.
  • 4. PROGRAMAS DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA UNIÓN EUROPEA (I)  Modelos: Diversidad de aproximaciones y características  Inicio: Exceptuando varios casos, la mayoría llevan décadas funcionando, lo que ha permitido su consolidación  Implantación: Educación Primaria (no en todos los casos), Educación Secundaria (principalmente)
  • 5. PROGRAMAS DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA UNIÓN EUROPEA (II)  Materias: Geografía e Historia, y Lengua extranjera (y su Literatura). Ciencias de la Naturaleza (en menor medida)  Requisitos profesorado: Situación variada desde profesores nativos hasta formación continua en el extranjero  Certificación: Doble titulación de final de Bachillerato (Francia, Alemania e Italia)
  • 6. PROGRAMAS DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN ESPAÑA (I)  Modelos: Carácter análogo pero diverso según CCAA. Enfoque AICOLE (Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lengua)  Inicio: 2/3 CCAA menos de 5 años  Implantación: Educación Primaria y Educación Secundaria. En algunas, también E. Infantil
  • 7. PROGRAMAS DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN ESPAÑA (II)  Materias: Prioritariamente Ciencias Sociales y de la Naturaleza. Tiempo de exposición varía entre 15% y 50% del currículo  Requisitos profesorado: Similitud en Titulación requerida y niveles de formación  Certificación: Registro en el expediente académico. Muy pocos contrastan con evaluaciones de instituciones extranjeras acreditadas
  • 8. PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA COMUNIDAD DE MADRID NORMATIVA E. PRIMARIA  Ley Orgánica de Educación (LOE) – RD 1513/06 EEMM – D 22/07 Currículo Comunidad de Madrid – O 5958/10 Colegios Públicos bilingües – O 1672/09 modificada por O 180/12 habilitación lingüística – O 2670/09 modificada por O 162/11 auxiliares de conversación
  • 9. PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA COMUNIDAD DE MADRID FINALIDADES  Dar respuesta a resultados insatisfactorios en el aprendizaje de idiomas  Mejorar oferta educativa de centros públicos  Proporcionar una herramienta indispensable para el alumno  Mejorar todo el sistema educativo  Comunidad bilingüe
  • 10. PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA COMUNIDAD DE MADRID CARACTERÍSTICAS  Los proyectos parten de los centros en respuesta a la convocatoria de la comunidad. Implantación progresiva  Alto nivel de exigencia en la competencia lingüística del profesorado (Habilitación en las áreas que se imparten en inglés y auxiliares conversación)  Presencia mínima del 33% del horario semanal  Metodología CLIL/AICLE/AICOLE  Apoyo de la administración (financiación y formación)
  • 11. PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA COMUNIDAD DE MADRID ORGANIZACIÓN E. PRIMARIA  Horario entre el 30% y el 50%  Áreas: Science (obligatorio), Educación Física, Educación Artística y E. para la ciudadanía. En inglés íntegramente  Además: Lengua Inglesa (5 horas)
  • 12. PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA COMUNIDAD DE MADRID ASPECTOS METODOLÓGICOS E. PRIMARIA O 5958/10 incluye anexo I “orientaciones para el desarrollo del currículo del área de lengua inglesa en colegios bilingües:  Introducción  Objetivos generales de la etapa  Metodología  Lenguaje y destrezas en el aula  Evaluación
  • 13. PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA COMUNIDAD DE MADRID SEGUIMIENTO, SUPERVISIÓN Y EVALUACIÓN  Equipo directivo y SIE: Análisis y evaluación (objetivos, recursos, criterios de evaluación, y organización). Informe de implantación. CONCLUSIONES DEL INFORME DE SEGUIMIENTO (2010-11)  Cumplimiento de las condiciones de autorización muy alto  Grado de satisfacción de 1 a 6: Profesorado 5.2 y Directores 5.4  Dificultades: Elaboración y ajuste de horarios, coordinaciones, sustituciones, falta de profesorado habilitado, falta de formación suficiente para impartir áreas en inglés, falta de materiales específicos y dificultad para encontrar auxiliares de conversación.
  • 14. PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA COMUNIDAD DE MADRID EVALUACIÓN ACADÉMICA DEL ALUMNADO Evaluación externa en los colegios públicos:  En Primaria y Secundaria, al final de cada ciclo  Realizada por Trinity College y Cambridge University Resultados en 2º y 4º (2008-09): – Presentados (88%-80%), – Aprobados de los presentados (99%- 98%), – Aprobados de los matriculados (87%-78%)
  • 15. PROGRAMA DE ENSEÑANZA BILINGÜE EN LA COMUNIDAD DE MADRID TENDENCIAS Y RETOS DE FUTURO  Desarrollo de proyectos de autonomía curricular  Habilitación lingüística y C1del profesorado  Proyecto bilingüe para todos los alumnos  Evaluación de resultados  Implantación en todos los centros  Implantación en Educación Secundaria
  • 16. MODELOS DE BILINGÜÍSMO EN MADRID CAPITAL  Visita a cuatro colegios – Dos colegios públicos:  CEIP Emilio Casado (Fuencarral-Tetuán-El Pardo)  CEIP Ciudad de Jaén (Villaverde-Usera) – Dos colegios concertados:  CC Estudiantes (Alcobendas-SS de los Reyes)  CC Tres Olivos (Fuencarral-Tetuán-El Pardo)
  • 17. CENTRO Programa de bilingüísmo Sistema organizativo CEIP Emilio Casado El de la Comunidad de Madrid. Inicio en 2006-07 Desdobles Grupos flexibles (Science) Especialista de Inglés en Infantil Tutor/Cotutor Auxiliares de conversación CEIP Ciudad de Jaén (preferente motóricos) Proyecto British. Inicio en 2001 (proyecto piloto) Desdobles Apoyo Asesores Lingüísticos En inglés: Science, Artística e Inglés CC Estudiantes Modelo AMCO Inicio en 2009 Mismo nº de horas EI y EP Tutor y cotutor Artística y Teatro en inglés Programa 5 (2 h/diarias inglés) CC Tres Olivos (preferente auditivos) Ampliación de horarios en inglés No es bilingüe 7 horas (5 inglés y 2 artística) en EI y EP Inglés específico para ACNEEs fuera del grupo (3 horas semanales)
  • 18. CENTRO Materiales y tecnología Profesionales implicados y grado de satisfacción CEIP Emilio Casado Oxford Science, Richmand-Santillana Biblioteca de aula, pictogramas y posters Profesor de inglés elabora material general Dos pizarras digitales para todo el centro Todo el claustro CEIP Ciudad de Jaén (preferente motóricos) Spark´s, Edelvives y Rich UBUNTU (recursos en Internet) Elaboran: actividades, fichas, posters, material adaptado, recursos web, etc) Portátiles y programas para motóricos SAC. Proyecto Azahar y E-Mintza Dos pizarras digitales y otros recursos TIC Todo el claustro Alto grado de satisfacción. Las familias colaboran aunque están agobiadas CC Estudiantes Trabajan por proyectos relacionados con Inteligencias Múltiples (shomat y solteras) No libros, sólo cuadernos de aula Una pizarra digital por aula No deberes. Evaluación continua del esfuerzo. Registran calificaciones por OK o no. Coordinador del Programa  Muy satisfactorio CC Tres Olivos (preferente auditivos) Richmond de Santillana Materiales de apoyo y uso de las TIC Ordenadores y pizarra digital 6 profesores de inglés y los AL (bimodal y palabra complementada)  Muy positiva
  • 19. CENTRO Nº ACNEEs, tipo de discapacidad Apoyos específicos y apoyos en inglés CEIP Emilio Casado 29 ACNEEs Auditivos, TGD, TEL, Discapacidad Psíquica y TDAH 2 PT / 2 ½ AL PT imparte Conocimiento del Medio a los ACNEEs, se les evalúa en castellano Se les mantiene con su grupo al menos 1 sesión de inglés y 1 de Science CEIP Ciudad de Jaén (preferente motóricos) 52 ACNEEs De los que 45 son motóricos TDAH, auditivos, Discapacidad Psíquica, TEL y TGD 4 PTs / 2 AL / 2 Fisioterapeutas / 1 AT No bilingües Algunos ACNEEs siguen el currículo Otros participan en la medida de sus posibilidades CC Estudiantes 9 ACNEEs Retraso Madurativo, TDAH y Discapacidad Psíquica Refuerzo en el aula Auxiliar de conversación imparte una sesión de inglés junto al tutor CC Tres Olivos (preferente auditivos) 47 ACNEEs, Mayoritariamente auditivos 6 AL Profesores de inglés imparte también los apoyos Uso de SAC
  • 20. CENTRO Incorporación tardía. Medidas en el Programa de bilingüismo ACIs en áreas bilingües CEIP Emilio Casado No hay alumnos de compensatoria PT / AL / Tutor las elaboran. El departamento de Inglés elabora materiales para Inglés y para Science a disposición del centro. CEIP Ciudad de Jaén (preferente motóricos) Se incorporan a su grupo pero se adapta el nivel o se incorporan a grupo flexible o desdoble Todos participan en su elaboración. Se coordinan una vez por semana para seguimiento. Se hacen en inglés y se basan en contenidos básicos. CC Estudiantes Clases nuevas con los niños de nueva escolarización Al inicio de ciclo cambian de grupo ACIs en Inglés. CC Tres Olivos (preferente auditivos) Dos horas de inglés específico, apoyo individual según nivel Programación adaptada por los profesores de inglés. Las evaluaciones tratan de realizar las pruebas del grupo con alguna adaptación.
  • 21. CENTRO Horario y áreas en las que se de el apoyo externo Dificultades de integración de ACNEEs CEIP Emilio Casado Extraescolar desde 3º EP, de 14 a 15 dos sesiones semanales. Coordinado por profesor de Science y gestionado por el AMPA. Science para ACNEEs. Se han organizado horas en castellano. Se da material a las familias para preparar evaluaciones. CEIP Ciudad de Jaén (preferente motóricos) Dificultad para realizar horarios, normalmente el apoyo se da dentro del aula. Fuera del centro: AFANDICE y ALTEA (Centros de Atención Temprana) Depende del tipo de discapacidad. Los que no pueden seguir el nivel curricular o adaptado es preferible que avancen en otras áreas. CC Estudiantes No presentan dificultades CC Tres Olivos (preferente auditivos) Tres horas de inglés específico fuera del aula. No hay extraescolar Las propias de los alumnos con déficit auditivo
  • 22. CENTRO Propuesta de ACNEEs para las pruebas de nivel Opinión del claustro y las familias CEIP Emilio Casado Propuesta: Programa paralelo no bilingüe y flexibilidad para entrar o salir del programa en función de posibilidades CEIP Ciudad de Jaén (preferente motóricos) El centro selecciona a los alumnos que presenta. El curso pasado superaron 14 ACNEEs las pruebas PET-KET (supuso el 80%) Para aquellos que supone un gran esfuerzo y no obtienen los resultados se priorizan otras áreas. A las familias les preocupa la adquisición de contenidos en Conocimiento del Medio CC Estudiantes No hay pruebas de nivel CC Tres Olivos (preferente auditivos) Sí han propuesto algún alumno para las pruebas del Trinity College
  • 23. CONCLUSIONES LEGISLACIÓN  Vacío legal en la regulación de centros bilingües respecto a la Atención a la Diversidad.  No hay posibilidad de habilitación de profesores especialista en PT y AL, lo que condiciona la intervención con ACNEEs.
  • 24. CONCLUSIONES CENTROS EDUCATIVOS  No hay homogeneidad de criterios en la atención a ACNEEs.  La enseñanza bilingüe no está reflejada ni en el PAT ni en el PAD.  Tendencia a impartir Conocimiento del Medio en castellano a los ACNEEs.  Tendencia de la Administración a escolarizar a ACNEEs en centros no bilingües, contraviniendo los principios de escuela inclusiva y atención a la diversidad.
  • 25. CONCLUSIONES CENTROS EDUCATIVOS  No existe una inmersión real en la 2ª Lengua sino un aprendizaje centrado en materias.  El bilingüismo ha facilitado la entrada de nuevas TIC en los centros.  Existe cierta sobrecarga para las familias que se ven en la necesidad de recurrir a recursos de apoyo externo.
  • 26. CONCLUSIONES BIBLIOGRAFÍA  Excesivamente general. No hemos encontrado textos referentes a programas específicos.  En artículo de Signoret Dorcasberro se defiende el inicio del bilingüísmo en la etapa preescolar para aprovechar las capacidades neurolingüísticas y cognitivas ilimitadas del niño.
  • 27. PROPUESTAS (I)  La legislación debe regular la atención al os ACNEEs en centros bilingües  Formación más exhaustiva y completa en atención a este tipo de alumnado  Acceso a la habilitación para PT / AL  Formación específica en atención a la diversidad para equipos directivos  Adaptación a las necesidades de la metodología
  • 28. PROPUESTAS (II)  Materiales específicos y adaptados para los ACNEEs.  Organización de grupos de aprendizaje cooperativo para el trabajo de la 2ª Lengua de forma natural, transversal y lúdica.  Implicación de las familias en el proyecto, sin sobrecargas, dando pautas.  Reducción de la ansiedad de las familias.  Enseñanza en paralelo (coordinación Lengua/Inglés)
  • 29. FUENTES CONSULTADAS  Los Programas de Enseñanza Bilingüe en la Comunidad de Madrid. Un estudio comparado. Consejería de Educación  Signoret Doscarbarro, A. (2003) Bilingüísmo y cognición ¿Cuándo iniciar el bilingüísmo en el aula? En Perfiles Educativos, año/vol. XXV, número 102  www.madrid.org  http://www.slideshare.net/isaacbuzo/la-educacin-bilinge-en- espaa-y-en-europa  http://www.feteugt.es/data/images/2006/DOCINF20LOE.pdf  Normativa vigente