SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 76
Descargar para leer sin conexión
Página
2
Indice
• Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
• Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
• Riesgos y Medidas Preventivas Generales
√ Elección de la Herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
√ Posición de Trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
√ Riesgo Eléctrico y Trabajos Clasificados
por Atmósferas Explosivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
• Riesgos y Medidas Preventivas de Herramientas Manuales
√ Martillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
√ Cinceles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
√ Destornilladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
√ Alicates y Tenazas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
√ Llaves de Torsión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
√ Limas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
√ Sierras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
√ Formón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
√ Tijeras (metal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
√ Cuchillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
• Riesgos y Medidas Preventivas de Herramientas de Potencia
√ Taladro/Martillo Percutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
√ Amoladora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
√ Sierra de Calar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
√ Sierra Circular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
√ Fresadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
•Primeros Auxilios
√Actuación en Caso de Accidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
√Resucitación Cardiopulmonar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
3
Página
Indice
√Hemorragias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
√Heridas. Quemaduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
√Desmayos. Convulsiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
√Proyecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
√Tóxicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
•Obligaciones de los Trabajadores en Prevención de Riesgos . . . . . . . . 71
4
Presentación
Dentro de las actividades de divulgacion del Área de Prevención
de FREMAP, se ha editado este Manual que pretende dar a cono-
cer, a los trabajadores que manejan HERRAMIENTAS, los ries-
gos más frecuentes a los que se encuentran expuestos y las medi-
das preventivas que pueden adoptar para evitarlos.
Esperamos que esta publicación contribuya a la mejora de los
niveles de seguridad y salud de esta actividad.
5
INTRODUCCIÓN
6
La utilización de herramientas es un factor de riesgo asociado al 12% de los accidentes que se produ-
cen, durante la jornada de trabajo. No obstante, la mayoría de estos accidentes no se hubieran materia-
lizado de seguir las cinco reglas básicas, que se indican a continuación:
1. Seleccionar la herramienta adecuada al trabajo a realizar.
2. Mantener las herramientas en buen estado.
3. Usar correctamente las herramientas.
4. Guardar las herramientas en un lugar seguro después de su utilización:
- Guarde sus herramientas en cajas que pesen menos de 25 Kg.
- No almacene las cajas en lugares que se encuentren situados por encima de su hombro.
5. Transportarlas adecuadamente.
4.
2. 5.1.
3.
Introducción
Introducción
7
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS GENERALES
ELECCIÓN DE LA HERRAMIENTA
Riesgos
8
Medidas Preventivas
• Cortes y golpes.
• Proyección de fragmentos o partículas.
• Fatiga y lesiones musculares.
• Microtraumatismos repetitivos.
• Antes de escoger una herramienta:
» Considera las condiciones del trabajo que vas a
realizar.
» Observa que la forma, peso y dimensiones, se
corresponden con el uso previsto de la misma.
• Considera que una mala elección puede ser causa
directa de un accidente, incrementar la fatiga e
incluso producir lesiones músculo-esqueléticas.
• Criterios de selección en función del agarre y el
tipo de trabajos:
– Operaciones de fuerza:
» El mango de las herramientas de agarre simple
(martillos, destornilladores,...) debe permitir
que los dedos puedan rodearlo. Como criterio
de referencia el diámetro del mango debe estar
entre 30 y 50 mm.
» En herramientas de agarre doble (como por
ejemplo alicates) que se manejan con una
mano, la distancia entre mangos se mantendrá
entre los 50 mm. (posición cerrada) a 90 mm.
(posición abierta).
Medidas Preventivas
9
Medidas Preventivas
» La longitud del mango será superior al máxi-
mo ancho de la mano (entre 100 y 150 mm.)
evitando así que los extremos presionen los
nervios y vasos sanguíneos de la palma de la
misma.
» Para operaciones que requieren mantener
una presión permanente, utilizar herramien-
tas de agarre doble que dispongan de sujeta-
dor o bloqueador de pinzas.
» Para operaciones que requieren aprietes repe-
titivos, utilizar herramientas de agarre doble
que dispongan de muelle recuperador que
facilite la apertura del mango.
» El mango de la herramienta no tendrá bordes
agudos y su superficie tendrá el mayor coefi-
ciente de rozamiento posible.
– Trabajos de precisión:
» En herramientas de agarre simple el diámetro del mango debe estar entre 6 y 13 mm.
» En herramientas de agarre doble (pinzas) la distancia entre
mangos se mantendrá entre los 25 mm. (posición cerrada) y los 75 mm. (posición abierta).
Medidas Preventivas
10
Medidas Preventivas
– Alineación mano-brazo:
» Selecciona herramientas con ángulo que per-
mitan trabajar con la muñeca recta:
- Si la dirección de la fuerza es horizontal:
. Elegir herramientas con empuñadura tipo
pistola para trabajar a la altura del codo.
. Elegir herramientas con la empuñadura rec-
ta para trabajar por debajo de la cintura.
- Si la dirección de la fuerza es vertical:
. Elegir herramientas con empuñadura tipo
pistola para trabajar por debajo de la cintu-
ra.
. Elegir herramientas con la empuñadura rec-
ta para trabajar a la altura del codo
Elegir herramientas con
empuñadura tipo pis-
tola para trabajar a la
altura del codo.
Superficie vertical a la altura del codo
Superficie vertical por debajo de la cintura
Elegir herramientas con
la empuñadura recta
para trabajar por deba-
jo de la cintura.
Posturas a adoptar en el manejo de herramientas
Medidas Preventivas
11
Empuñadura recta Empuñadura tipo pistola CONFORT POSTURAL
Elegir siempre la herra-
mienta que te permita
trabajar con la muñeca
en la posición más recta
posible.
Elegir herramientas con
empuñadura recta para
trabajar a la altura del
codo.
Superficie horizontal a la altura del codo
Superficie horizontal por debajo de la cintura
Elegir herramientas con
empuñadura tipo pis-
tola para trabajar por
debajo de la cintura.
Posturas a adoptar en el manejo de herramientas
12
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS GENERALES
POSICIÓN DE TRABAJO
Medidas Preventivas
• No adoptes posturas forzadas, puesto que
requieren un mayor esfuerzo que en condi-
ciones normales.
• Utiliza herramientas de mango largo para
efectuar trabajos de fuerza.
• Utiliza herramientas de mango corto, aun-
que no sean las más idóneas para trabajos
de fuerza, si las herramientas de mango lar-
go no permiten una correcta alineación
entre la mano y el brazo.
13
Riesgos
• Fatiga y lesiones musculares.
• Sobreesfuerzos.
14
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES
Medidas Preventivas
• Siempre que sea posible, adecúa la posición del punto de operación, reubicando la pieza o modifi-
cando la altura de trabajo de manera que:
– No sea necesario elevar el hombro.
– Los codos permanezcan cerca del cuerpo y en la posición más baja posible.
– Para ello considera:
» En piezas móviles utiliza bancos de trabajo a la altura de la cintura.
» Si no es posible mover la pieza procura subirte a una plataforma que te permita alcanzar la
altura deseada
15
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS GENERALES
RIESGO ELÉCTRICO
Y TRABAJOS CLASIFICADOS
POR ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
16
Criterios de Utilización:
Criterios de Selección:
Generales:
Atornillar, Apriete, Agarre, Corte.
Operaciones peligrosas:
• Utilizar herramientas en presencia de ten-
sión.
• Utilizar herramientas en áreas con riesgo
de incendio o explosión.
• Utilizar herramientas eléctricas en empla-
zamientos conductores.
• Para trabajos en presencia de tensión:
» Las herramientas dispondrán del marcado, visible e indeleble, de la Tensión máxima de servicio.
» El recubrimiento de aislamiento alcanzará prácticamente la totalidad de la herramienta a excep-
ción de la zona operativa.
• Para trabajos en áreas con riesgo de incendio o explosión:
» Las herramientas dispondrán de garantías de fabricación antichispa y control de electricidad está-
tica.
• Si se van a utilizar herramientas eléctricas en emplazamientos conductores:
» Serán herramientas cuya ten-
sión máxima de alimentación
será la tensión de seguridad o,
» serán herramientas de doble
aislamiento o,
» serán herramientas de clase I
alimentadas mediante trans-
formadores separadores de cir-
cuitos.
17
Riesgos
Medidas Preventivas
• Electrocución por choque por contacto con elementos en
tensión (contacto eléctrico directo), o con masas puestas
accidentalmente en tensión (contacto eléctrico indirecto).
• Quemaduras y heridas.
• Electrocución por choque eléctrico directo e indirecto.
• Utilizar, inspeccionar y mantener las he-
rramientas manuales, aislantes, antichispa
y eléctricas según las instrucciones y reco-
mendaciones del fabricante.
• Utilizar, sólo, herramientas aislantes cuyo
nivel de aislamiento garantice la protec-
ción frente fortuitos choques eléctricos.
• En áreas con riesgo de incendio o explo-
sión, utilizar, sólo, herramientas antichispa
certificadas y en buen estado.
Equipos de Protección Individual (EPI):
Además de los EPI indicados en el manual
del fabricante de las herramientas eléctricas,
en trabajos con riesgo eléctrico deben utili-
zarse:
• Pantalla facial contra la proyección de par-
tículas.
• Guantes de seguridad (aislantes).
18
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS DE
HERRAMIENTAS MANUALES
MARTILLOS
19
Generales:
Golpear, clavar, enderezar y
remachar.
Martillos de uña:
Clavar y arrancar clavos.
Operaciones peligrosas:
• Uso de un martillo de acero
sobre superficies de acero tem-
plado, cementado o cianurado.
• Utilizar el mango para hacer palanca.
• Utilizar martillos de uña como palanca general.
• Efectuar operaciones de apriete o afloje de tuercas golpeando cortafríos o destornilladores.
Criterios de Utilización:
Criterios de Selección del Equipo:
No utilizar martillos que
presenten:
• Holguras entre la cabeza
y mango.
• Fijaciones improvisadas
de la cabeza y el mango
mediante, clavos, cuer-
das, alambres, cables...
• El mango astillado, agrie-
tado o mal alineado.
• Cabeza en mal estado o
con rebabas.
20
Riesgos
• Golpes en general.
• Proyección de la cabeza.
• Proyección de partículas.
• Rebotes de martillo o pieza golpeada.
• Ruido generado al golpear sobre chapas,
depósitos…
Sujeta el martillo por la base del mango y el
clavo por la cabeza del mismo, no por la punta
Medidas Preventivas
• Selecciona el tamaño del martillo acorde con
la operación a efectuar; un martillo demasia-
do ligero resulta tan inseguro como otro que
sea demasiado pesado.
• Coge el mango por el extremo. El tamaño del
mango permitirá a los dedos una sujeción con
fuerza del mango contra la palma del mismo.
• Al golpear clavos sujétalos por la zona de la
cabeza y no por la zona de la punta.
• Procura sujetar el martillo de forma que la
cara del mismo quede paralela a la superficie
que recibe el impacto . De esta forma se evita
dañar los bordes de la cara y el desprendi-
miento de esquirlas.
• En lugares con riesgo de atmósferas explosivas utiliza martillos con cabeza de bronce o poliéster.
Equipos de Protección Individual:
• Gafas de protección contra proyección de partículas.
• Guantes de seguridad frente riesgos mecánicos.
• Protección auditiva para la atenuación del ruido.
21
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS DE
HERRAMIENTAS MANUALES
CINCELES
22
• Labrar, cortar o marcar a golpes de martillo toda clase
de materiales.
Operaciones peligrosas:
• Utilizarlos como palanca o destornillador.
• Cincelar en sentido del cuerpo.
Criterios de Utilización:
Criterios de Selección del Equipo:
No utilizar cinceles que presenten:
• Cabezas con rebabas y en mal estado.
• Filos mellados o curvos.
• Falta de filo.
• Cuerpo alabeado o combado.
Riesgos
• Golpes y cortes en general.
• Proyección de partículas.
• Exposición al ruido.
23
Medidas Preventivas
• Selecciona el modelo de cincel
acorde con la operación a efectuar
y emplea un martillo adecuado a su
tamaño.
• Sujétalo con el pulgar y los dedos
índice y corazón cerca del extremo
superior. Siempre que las caracte-
rísticas del trabajo lo permitan, el
cincel se sujetará con la palma de la
mano hacia arriba.
• Mantén la cabeza del cincel plana,
sin rebabas, libre de aceites y grasas.
• Utiliza guardamanos acoplados al
cincel para evitar golpes en la
mano que lo sujeta.
• Trabaja en sentido opuesto al cuer-
po.
• Instala mamparas o pantallas para evitar la proyección de partículas sobre otros operarios, que per-
manezcan en la proximidad del puesto de trabajo.
• El filo del cincel se mantendrá bien definido. En las operaciones de afilado del cincel se deberá pro-
curar mantener el ángulo original de la orilla cortante.
• No los lleves en el bolsillo.
• Fija las piezas pequeñas a labrar, mediante prensa de tornillo o tornos de banco.
Equipos de Protección Individual:
• Gafas de protección.
• Guantes de seguridad.
• Protección auditiva.
Fija la pieza a labrar
24
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS DE
HERRAMIENTAS MANUALES
DESTORNILLADORES
25
• Aflojar o apretar tornillos.
Operaciones peligrosas:
• Utilizarlos como cincel, punzón, cuña o pa-
lanca.
• Sujetar con la mano la pieza en la que se va
a efectuar la operación.
• Llevarlos en el bolsillo.
• Sobrecargarlos utilizando otra herramienta.
Criterios de Utilización:
Criterios de Selección del Equipo:
No utilizar destornilladores que presenten:
• Mango rajado, flojo o desportillado.
• Vástago torcido o con melladuras y cortes.
• Punta mellada o filo deficiente.
Riesgos
• Corte, incisiones y golpes.
Utiliza el torno del banco para la sujeción de piezas pequeñas
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS
26
Medidas Preventivas
• Utiliza tornos de banco para la sujeción de piezas pequeñas.
• Selecciona un modelo de destornillador acorde (espesor, anchura y forma) con las características del
tornillo.
• Mantener el vástago del destornillador perpendicular al tornillo.
• No los lleves en los bolsillos. Utiliza un cinturón portaherramientas.
Equipos de Protección Individual:
• Guantes de protección frente riesgos mecánicos.
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES
27
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS DE
HERRAMIENTAS MANUALES
ALICATES Y TENAZAS
28
• Agarre doblado, sujeción y corte de pequeñas piezas.
Operaciones peligrosas:
• Utilizarlos como llaves para apretar o aflojar tuercas, per-
nos o tornillos.
• Utilizarlos como martillo.
• Utilizar los mangos como palanca.
• Utilizarlos para sujetar piezas en operaciones de taladrado.
• Golpearlos con un martillo para cortar.
Criterios de Utilización:
Criterios de Selección del Equipo:
No utilizar alicates o tenazas que presenten:
• Quijadas desgastadas o melladas.
• Tornillo o pasador en mal estado.
• Excesiva holgura en el eje.
• Mangos defectuosos con aristas o bordes agudos.
• Superficies de sujeción desgastadas.
Riesgos
• Cortes y golpes.
• Proyecciones en operaciones
de corte.
29
Medidas Preventivas
• Selecciona un modelo con un formato de punta que permita una correcta sujeción de la pieza.
• No introduzcas los dedos entre los mangos.
• Prevé que al cortar elementos (cables, flejes,...) sometidos a tracción, pueden salir proyectados y pro-
ducir cortes y lesiones de importancia, al operario que efectúa la operación, o a los que permanezcan
en las inmediaciones.
• Cuando se utilicen para cortar alambres, realizar el corte en perpendicular a su eje, efectuando lige-
ros giros.
Equipos de Protección Individual:
• Guantes de protección frente riesgos mecánicos.
• Gafas de seguridad contra proyecciones en operaciones de corte.
30
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS DE
HERRAMIENTAS MANUALES
LLAVES DE TORSIÓN
31
• Girar tuercas, pernos y accesorios de monta-
je.
• Por tipo de llave:
» De casquillo y de tubo: Recomendadas para
trabajos de fuerza elevada en las que es
necesario un buen agarre de la cabeza.
» De boca: Pueden resbalar si no se encajan
debidamente.
» Dinamométrica: Evitan la rotura del espárrago o el deterioro de la tuerca.
» Regulables: Preferentemente se utilizarán para trabajos ligeros. Al presentar pequeñas holguras son
propensas a resbalar y, además, requieren un correcto ajuste del tamaño de la cabeza para que esta
mantenga un agarre suficiente.
» De cubo: Permiten un alto agarre de la tuerca y su mayor número de muescas facilitan su colocación.
Criterios de Utilización:
Operaciones peligrosas:
• Sobrecargar la capacidad de la
llave ampliando el mango con
tubos o elementos similares.
• Efectuar la torsión, empujan-
do en sentido contrario al
operario.
• Utilizarlas como palanca.
• Utilizarlas como martillo.
• Utilizar calzos para ajustar el
agarre de la cabeza.
Criterios de Utilización:
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS
32
No utilizar llaves que presenten:
• Quijadas desgastadas o melladas, mangos torcidos o deformados.
• En llaves de boca regulable, las que presenten holguras importantes en la quijada móvil o tuerca de
ajuste.
• Husillos de ajuste gastados, bloqueados o con saltaduras.
Criterios de Selección del Equipo:
• Golpes contra elementos fijos de la mano que maneja la
herramienta.
• Golpes y proyecciones de la herramienta por perdida de
sujeción o rotura del espárrago.
• Atrapamientos de la mano durante las operaciones de apriete o “suelta” de tuerca.
Riesgos
Medidas Preventivas
• Selecciona un modelo de llave de características y dimensiones adecuadas al útil sobre el que se va a
trabajar (tuerca, perno, ...).
• No reparar las llaves deterioradas.
• Considera la existencia de salientes o cantos que puedas golpear con los nudillos al efectuar el giro
de la llave.
• La cabeza de la llave se colocará de forma perpendicular al eje del tornillo.
• Al utilizar llaves regulables, coloca la
llave de manera que la fuerza de trac-
ción al efectuar el giro incida sobre la
mordaza fija. De esta manera, se fuerza a
que la mordaza móvil efectúe una mayor
presión sobre la tuerca.
Equipos de Protección Individual:
• Gafas de seguridad.
• Guantes de protección.
33
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS DE
HERRAMIENTAS MANUALES
LIMAS
34
• Desgastar y alisar metales y otras materias duras.
Operaciones peligrosas:
• Utilizar la lima como palanca.
• Utilizar la lima como punzón o cincel.
• Limpiar la lima golpeándola contra un objeto metálico.
• Llevarla en los bolsillos.
• Utilizarla sin mango o con el mango suelto.
• Sujetar con la mano las piezas pequeñas a limar.
Criterios de Utilización:
Criterios de Selección del Equipo:
No utilizar limas que presenten:
• Mango rajado o poco firme.
• Bordes con hendiduras.
• Dientes excesivamente gastados.
• Caras embotadas o engrasadas.
Riesgos
• Golpes y cortes.
• Proyecciones de partículas.
35
Medidas Preventivas
• Selecciona la lima acorde con el tipo de material y el grado de acabado a conseguir.
• Sujétalas por el mango con una mano y utiliza los dedos pulgar e índice de la otra para guiar la
punta.
• Para limpiarlas utiliza cepillos metálicos (cardas de lima).
• Si vas a limar piezas pequeñas, sujétalas con tornos de banco o similar.
• Las limas se almacenarán protegidas frente a la humedad y se mantendrán libres de aceite o grasas.
Equipos de Protección Individual:
• Gafas de seguridad contra proyecciones en operaciones de corte.
• Guantes de protección frente riesgos mecánicos.
36
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS DE
HERRAMIENTAS MANUALES
SIERRAS
37
Criterios de Utilización:
Criterios de Selección del Equipo:
No utilizar sierras que presenten:
• Mango poco resistente o rajado.
• Falta de afilado o afilado irregular.
• Hoja torcida.
• Mal estado de conservación.
Riesgos
• Golpes y cortes.
• Dividir materiales sólidos.
Operaciones peligrosas:
• Serrar con presión excesiva.
• Cortar material mal sujeto.
38
Medidas Preventivas
• Escoger una sierra adecuada
al tipo de material y corte a
efectuar.
• El material a cortar debe
estar suficientemente fija-
do. En su caso, utiliza gatos,
tornos de banco, ...
• Ajusta la velocidad de corte
para evitar sobrecalentar la
hoja.
A modo de referencia
considera:
» Para corte de meta-
les de dureza media,
la sierra debe ma-
nejarse a una velo-
cidad de 40 a 50
carreras por minuto. Para metales de mayor dureza se reducirá la velocidad de corte.
» Para madera, el corte se realizará con un movimiento largo y poco forzado.
• Cuando se cambia de hoja en un corte ya iniciado, la hoja nueva generalmente se atasca. Por tanto,
en estos casos, será necesario iniciar de nuevo el corte.
• Antes de cortar piezas de madera, revisa la existencia de elementos metálicos, puntas, grapas, ...
• Antes de efectuar cortes de material duro es recomendable efectuar pequeñas ranuras que eviten
movimientos incontrolados de la sierra.
• Efectuar presión sólo en el recorrido de avance, levantando ligeramente la sierra en el camino de
retroceso.
• Almacénalas en lugar seco (estantes
o colgadas del mango).
Equipos de Protección
Individual:
• Gafas de seguridad contra proyec-
ciones en operaciones de corte.
• Guantes de protección frente ries-
gos mecánicos.
Elimina los elementos metálicos antes de empezar a serrar
39
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS DE
HERRAMIENTAS MANUALES
FORMÓN
40
• Labrado de superficies de madera.
Operaciones peligrosas:
• Trabajar en sentido del cuerpo.
• Utilizarlos como palanca.
• Afilarlos sujetando la piedra con la mano.
• Trabajar sobre piezas sin sujetar.
Criterios de Utilización:
Criterios de Selección del Equipo:
No utilizar un formón que presente:
• Filo defectuoso.
• Mango mal asegurado, roto o rajado.
Riesgos
• Cortes y golpes.
• Proyección de partículas.
41
Medidas Preventivas
• Trabajar en sentido contrario al cuerpo. La mano que porta la herramienta quedará detrás del filo.
• Las piezas deberán estar sujetas para evitar movimientos no esperados.
• No los lleves en el bolsillo.
• La parte cortante del formón debe estar siempre bien afilada. Para el afilado manual la piedra se suje-
tará sobre un banco de trabajo (no afilar sujetando la piedra con la mano).
• Cuando no se utilicen se guardarán en estantes o introducidos en secciones ranuradas. No dejarlos
sueltos en cajones o entre otras herramientas.
Equipos de Protección Individual:
• Gafas de seguridad contra proyecciones en operaciones de corte.
42
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS DE
HERRAMIENTAS MANUALES
TIJERAS (METAL)
43
• Corte de alambres y hojas de metal.
Operaciones peligrosas:
• Realizar cortes en sentido del cuerpo.
• Utilización de tijeras no diseñadas
para el corte de metal.
• Cortar formas curvas con hojas de
corte recto.
• Llevarlas en los bolsillos.
• Utilizarlas como palanca, martillo o
destornillador.
• Intentar aumentar la presión de cor-
te mediante golpes, utilización simultánea de ambas manos, etc.
Criterios de Utilización:
Criterios de Selección del Equipo:
Riesgos
• Cortes y golpes.
• Proyección de fragmentos.
No utilizar unas tijeras que presenten:
• Hojas deterioradas, melladas o con poco filo.
• Holguras excesivas en la zona del tornillo de unión.
• Tornillos de unión aflojados.
44
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES
Medidas Preventivas
• Trabajar en sentido contrario al
cuerpo. El corte se realizará de for-
ma que la punta de la tijera no
quede orientada en sentido del
cuerpo.
• El mango tendrá dimensiones sufi-
cientes para que se maneje con
una sola mano. La otra mano se
utilizará para separar los bordes del
material cortado, facilitando el
corte y evitando contactos de las
aristas con la mano que maneja la
tijera.
• En cortes de chapas largas la mano
libre empujará hacia abajo los
extremos de las aristas vivas próxi-
mos a la mano que sujeta las tijeras.
• Cuando no se utilicen se guarda-
rán en sus fundas de protección.
• Se mantendrán bien afiladas.
Equipos de Protección
Individual:
• Gafas de seguridad.
• Guantes de protección.
45
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS DE
HERRAMIENTAS MANUALES
CUCHILLOS
46
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES
(No se incluyen los utilizados en la manipulación de
alimentos).
• Cortes de material.
Operaciones peligrosas:
• Realizar cortes en sentido del cuerpo.
• Llevarlos en los bolsillos.
• Utilizarlos como palanca, martillo o destornillador.
• Intentar aumentar la presión de corte mediante gol-
pes.
• Dejarlos en lugares no previstos.
Criterios de Utilización:
Criterios de Selección del Equipo:
No utilizar cuchillos que presenten:
• Hojas deterioradas, melladas o con poco filo.
• Mangos en mal estado.
Riesgos
• Cortes y golpes.
• Proyección de fragmentos.
47
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS
Medidas Preventivas
• Trabajar en sentido contrario al cuerpo. El corte se realizará de forma que el filo del cuchillo no que-
de orientado en sentido del cuerpo.
• Mantenerlos bien afilados y retirar los que tengan el mango deteriorado.
• El mango tendrá dimensiones suficientes para que se maneje con una sola mano. La otra mano se
utilizará para sujetar el elemento a cortar, manteniéndola alejada de la zona de corte.
• Cuando no se utilicen se guardarán en sus fundas de protección.
Equipos de Protección Individual:
• Gafas de seguridad contra proyecciones en operaciones de corte.
• Guantes de protección frente riesgos mecánicos.
48
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS GENERALES
HERRAMIENTAS DE POTENCIA
49
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS
Normas Generales de Utilización:
• Considera las instrucciones sobre
manejo seguro que proporciona el
fabricante junto al equipo, mante-
niéndolas en un lugar accesible.
• Comprueba que la herramienta está
en buen estado y que sus consumibles
(brocas, discos, etc.) están perfecta-
mente apretados y son los adecuados
a la tarea a realizar.
• No utilices herramientas que tengan
los cables o las partes móviles accesi-
bles.
• No utilices herramientas que estén
mojadas o húmedas, así mismo, tam-
poco se usarán cuando tengas las
manos o pies mojados.
• Lleva ropa ceñida al cuerpo o, en el caso de tener el pelo largo, llévalo recogido. No utilices pulseras,
anillos o elementos que puedan ser arrastrados por la herramienta.
• No modifiques la herramienta y en particular no utilices herramientas desprovistas de clavija de
conexión.
• Si trabajas en zonas húmedas o muy conductoras, deberás utilizar herramientas especiales con ali-
mentación a tensión inferior a 24 voltios o un transformador separador de circuitos, ubicado fuera
del recinto conductor.
• Aleja el cable de red de las zonas de paso.
• Agarra la máquina siempre con las dos manos.
• Cuando no utilices la herramien-
ta desconéctala, para evitar la
puesta en marcha involuntaria.
• Desenchufa la herramienta cuan-
do tengas que realizar cualquier
tipo de ajuste y mantén la clavija
a la vista y en tus proximidades.
• No se transportará o almacenará
sujetándola por el cable de red.
• No tires del cable para desenchu-
far la herramienta, hazlo tirando
de la clavija que la conecta a la
red.
50
Normas Generales de Utilización:
• Evita que el equipo entre en contacto con agua. En ambientes húmedos utiliza elementos no con-
ductores (botas y guantes de goma, blanquetas, etc.).
• Si durante el trabajo el cable de red se ve afectado, no toques el cable, desenchúfalo mediante la cla-
vija. Señaliza la herramienta y comunícalo para su reparación.
• No sobrecargues los enchufes.
• No bloquees el gatillo de accionamiento para el funcionamiento permanente de la herramienta.
• Retira las herramientas de ajuste antes de conectar el útil.
• Antes de iniciar las tareas, ten en cuenta los Equipos de Protección Individual a utilizar.
• En zonas clasificadas por riesgo de incendio o explosión y en proximidad de productos inflamables,
debes consultar las medidas de protección a aplicar.
• Ante posibles proyecciones de partículas considera, además de tu protección, que puedes lesionar a
otras personas de tu entorno de trabajo. Así mismo, la proyección de partículas incandescentes pue-
de ser causa de incendios.
• Cuando utilices herramientas provistas de sistemas de captación de polvo, sigue las instrucciones del
fabricante.
51
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS GENERALES
DE HERRAMIENTAS
DE POTENCIA
TALADRO / MARTILLO PERCUTOR
52
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES
Riesgos
• Cortes e incisiones por contacto
con la broca.
• Golpes por pérdida de control de
la herramienta.
• Contactos eléctricos.
• Proyección de partículas.
• Atrapamiento por partes móviles.
• Vibraciones mano-brazo.
• Exposición a polvo.
• Exposición a ruido.
Medidas Preventivas
• Antes de comenzar los tra-
bajos, localiza los conducto-
res o tuberías.
• Asegura la pieza de trabajo.
• Si se atasca la herramienta,
sujétala firmemente y deja
de accionar el interruptor.
• Si la utilizas para atornillar,
hazlo a bajas revoluciones.
Antes de empezar el trabajo localiza los conductores o tuberías
53
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS
Medidas Preventivas
Equipos de Protección Individual recomendados:
• Mascarilla en el caso de que se genere polvo. (FFPx)
• Guantes Antivibraciones en función del tipo de herramienta y del tiempo de exposición. Consulta a
tu servicio de prevención.
• Protección auditiva para la atenuación del ruido.
• Gafas de protección contra proyección de partículas.
54
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS GENERALES
DE HERRAMIENTAS
DE POTENCIA
AMOLADORA O RADIAL
55
• Cortes/abrasiones por contacto con el disco /
muela.
• Proyección de partículas / disco.
• Golpes por pérdida de control o bloqueo de la
herramienta.
• Contactos eléctricos.
• Atrapamiento por partes móviles.
• Vibraciones y ruido.
• Exposición a polvo.
Riesgos
Medidas Preventivas
• Las revoluciones admitidas por el dis-
co deben ser iguales como mínimo a
las revoluciones máximas de la herra-
mienta.
• Asegúrate de que las dimensiones del
disco coinciden con las indicadas
para la herramienta eléctrica.
• Los orificios de acoplamiento de los
discos deberán ajustarse exactamente
sobre el husillo de la amoladora.
• No utilices discos dañados.
• Vigila que las personas cercanas a la zona de trabajo se mantengan a una distancia suficiente.
• Limpia periódicamente las rejillas de refrigeración.
• No te sitúes en el área hacia el que se moverá la herramienta eléctrica.
• Si se atasca la máquina:
» Suelta el botón de accionamiento.
» Sujeta firmemente la herramienta.
» No acerques la mano al disco para tratar de liberarlo.
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS
56
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES
• En operaciones de amolado y tronza-
do:
» No retires el resguardo protector del
disco.
» No emplees discos de otras herra-
mientas eléctricas más grandes aunque
su diámetro exterior se haya reducido
por el desgaste.
» En las operaciones de tronzado evita
hacer demasiada presión.
» No te coloques alineado con la tra-
yectoria del corte.
» Sujeta o coloca las piezas grandes
para evitar que bloqueen el disco.
» Evita la formación de ambientes pulvígenos utilizando herramientas provistas de dispositivo de vía
húmeda.
» Para completamente la máquina antes de posarla. Nunca la abandones en funcionamiento.
» Antes de aplicar al disco sobre la zona de trabajo, gíralo en vacío, durante un breve espacio de tiem-
po.
• En operaciones de lijado:
» No utilices hojas lijadoras más grandes que el soporte de la herramienta.
• En operaciones de pulido:
» Evita partes sueltas en
la caperuza para pulir.
• En operaciones de cepillos
de alambre:
» Considera que las púas
de alambre pueden des-
prenderse.
» No fuerces las púas ejer-
ciendo una fuerza de apli-
cación excesiva.
» En el caso de usar res-
guardo de protección
evita que el cepillo de
alambre la roce.
Medidas Preventivas
No te sitúes en la trayectoria de corte
57
RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS
Medidas Preventivas
• Montaje de útiles:
» Sigue las instrucciones de montaje facilitadas por el fabricante.
» Espera a que se enfríen los discos antes de tocarlos una vez finalizado el trabajo.
» Utiliza las herramientas de montaje proporcionadas por el fabricante.
• Selecciona el tipo de disco adecuado a la operación a efectuar.
Equipos de Protección
Individual:
• Mascarilla en el caso de que
se genere polvo. (FFPx)
• Protección auditiva para la
atenuación del ruido.
• Gafas de protección contra
proyección de partículas.
• Guantes de seguridad frente
riesgos mecánicos.
Recuerda cada operación requiere un tipo específico de disco
58
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS GENERALES
DE HERRAMIENTAS
DE POTENCIA
SIERRA DE CALAR
59
• Cortes e incisiones por contacto
con la sierra.
• Proyección de partículas o de la sie-
rra.
• Golpes por pérdida de control o blo-
queo de la herramienta.
• Contactos eléctricos.
• Exposición a polvo.
• Exposición a ruido.
Riesgos
Medidas Preventivas
• Coloca la sierra con guantes para
evitar cortes.
• Dispón la hoja en el sentido de
corte y en el émbolo portasierras.
• Asegúrate que la hoja de sierra está
correctamente asentada.
• No utilices hojas de sierra daña-
da.
• Emplea sierras adecuadas al material
a cortar.
Equipos de Protección
Individual recomendados:
• Mascarilla en el caso de que se
genere polvo. (FFPx)
• Protección auditiva para la atenuación del ruido.
• Gafas de protección contra proyección de partículas.
60
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS GENERALES
DE HERRAMIENTAS
DE POTENCIA
SIERRA CIRCULAR
61
• Cortes e incisiones por contacto con la
sierra.
• Proyección de partículas o del disco.
• Golpes por pérdida de control o bloqueo
de la herramienta.
• Contactos eléctricos.
• Atrapamiento por el disco.
• Exposición a polvo.
• Exposición a ruido.
Riesgos
• No acerques las manos a la zona de corte.
• No situes la mano por debajo de la zona de
corte.
• Adapta la profundidad de corte al grosor de
la pieza.
• No se sujetará la pieza con las manos o cualquier
otra parte del cuerpo. En su caso, dispón de
sistemas mecánicos de sujeción.
Medidas Preventivas
62
• La herramienta se sujetará por
las empuñaduras.
• Emplea un tope para cortes
longitudinales.
• Usa solamente discos de sierras
que sean adecuadas al tamaño
de la sierra.
• Utiliza arandelas o tornillos
adecuados para sujetar el disco
de sierra.
Medidas Preventivas
Utiliza discos adecuados al tamaño de la sierra
• Si se engancha la máquina:
» Sujeta firmemente la herramienta.
» No acerques la mano al disco para tratar de libe-
rarlo.
» No te sitúes en el área hacia el que se moverá la
herramienta eléctrica.
• Revisa que el resguardo autorregulable cubre la parte
inferior de la cuchilla y que el muelle recuperador
funciona correctamente.
• No trabajes con la sierra por encima de la cabeza.
• No uses estacionariamente la herramienta eléctrica.
Equipos de Protección Individual
recomendados:
• Mascarilla en el caso de que se genere polvo. (FFPx)
• Protección auditiva para la atenuación del ruido.
• Gafas de protección contra proyección de partículas.
63
RIESGOS Y MEDIDAS
PREVENTIVAS GENERALES
DE HERRAMIENTAS
DE POTENCIA
FRESADORA
64
• Cortes por contacto con la fresa.
• Proyección de partículas.
• Golpes por pérdida de control o bloqueo
de la herramienta.
• Contactos eléctricos.
• Atrapamiento por el útil.
• Exposición a polvo.
• Exposición a ruido.
Riesgos
• Mantén un avance uniforme.
• No frenes la fresa después de la
desconexión del aparato ejer-
ciendo una presión lateral con-
tra ella.
• Emplea solamente una fresa de
disco con buen filo y en perfecto
estado.
• Protege la fresa de disco contra
choques y golpes.
• No freses sobre objetos metáli-
cos.
Equipos de Protección
Individual recomendados:
• Mascarilla en el caso de que se
genere polvo. (FFPx)
• Protección auditiva para la ate-
nuación del ruido.
• Gafas de protección contra pro-
yección de partículas.
Medidas Preventivas
65
PRIMEROS AUXILIOS
Actuación en Caso de Accidente
RECUERDA QUE AL ACCIDENTADO
HAY QUE TRATARLE CON URGENCIA,
NO TRASLADARLE CON URGENCIA
1 PROTEGER
2 AVISAR
3 SOCORRER
RECONOCIMIENTO
DE SIGNOS VITALES
A CONSCIENCIA
B RESPIRACION
C PULSO
▼▼
▼
▼
66
PRIMEROS AUXILIOS
Resucitación Cardiopulmonar
BOCA A BOCA MASAJE CARDIACO
El ritmo en el boca a boca y masaje cardíaco es:
30 COMPRESIONES Y 2 INSUFLACIONES (100 COMPRESIONES POR MINUTO)
• Asegúrate que las vías
respiratorias estén libres.
• Apoya hacia atrás la
cabeza del accidentado.
• Mantén hacia
arriba su mandíbula.
• Aplica los labios sobre la
boca del accidentado e insufla
aire obturándole la nariz.
• Si la boca de la víctima está cerrada
y sus dientes apretados, tápale los
labios con el dedo pulgar para evitar
que el aire se le escape, al serle
insuflado por la nariz.
• Punto del
masaje cardíaco.
• Posición de los talones de las
manos en el masaje cardíaco.
67
PRIMEROS AUXILIOS
68
Hemorragias
Heridas
Quemaduras
PRIMEROS AUXILIOS
➡ ➡
• Aplica gasas o paños limpios sobre el punto sangrante.
• Si no cede, añade más gasa encima de la anterior y haz más compresión.
• Aprieta con los dedos encima de la arteria sangrante.
• Traslado al Centro Médico.
• No uses pomadas.
• Tapa con gasa estéril.
• No manipules la herida.
• Lávala con agua y jabón.
• Aplica agua abundante
sobre la zona quemada un
mínimo de 15 minutos.
• Quita la ropa, anillos,
pulseras, etc., impregnadas
de líquidos calientes.
• No uses pomadas.
• Cubre con gasa estéril.
• Traslado al Centro
Médico.
69
Desmayos
Convulsiones
Proyecciones
PRIMEROS AUXILIOS
• Túmbale con la cabeza más
baja que el resto del cuerpo.
• No impidas sus movimientos.
• Colócale tumbado donde no
pueda hacerse daño.
• Voltéale suavamente hacia un
lado para facilitar la respiración
Proyecciones químicas
en ojos
• Lavado con agua abun-
dante a temperatura
ambiente >15°.
• No te frotes el ojo.
• Trasládate al Centro
Médico.
Cuerpo extraño
en ojos
• No te frotes el
ojo y evita
manipular el
objeto.
• Tápatelo con
una gasa limpia
y trasládate al
Centro Médico.
Tóxicos
En Todos los Casos:
• Recaba información del tóxico (ficha de seguridad y etiqueta). En su defecto, o si requieres más infor-
mación, llama al Servicio de Información Toxicológica: Tel. 91 562 04 20.
• Si hay signos de asfixia, haz la respiración artificial boca a boca.
• Colócalo en posición de seguridad (ver figura) y evita que se enfríe tapándole con una manta.
• Trasládate al Centro Médico.
En Caso de Ingestión:
• Si está consciente provócale el vómito, salvo que la información del producto no lo aconseje (corro-
sivos, hidrocarburos).
Posición de seguridad.
70
PRIMEROS AUXILIOS
71
OBLIGACIONES DE LOS
TRABAJADORES EN
PREVENCIÓN DE RIESGOS
72
Obligaciones de los Trabajadores
en Prevención de Riesgos
El artículo 29 de La Ley de Prevención de Riesgos Laborales asigna al trabajador la obligación de velar
por su propia seguridad y salud en el trabajo y por la de aquellas otras personas a las que pueda
afectar su actividad profesional.
En particular los trabajadores con arreglo a su formación y siguiendo las instrucciones del empresario
deberán:
• Usar adecuadamente las máquinas, aparatos, herramientas, sustancias peligrosas, equipos de trans-
porte y, en general, cualesquiera otros medios con los que desarrolle su actividad.
• Utilizar y mantener correctamente los medios y equipos de protección facilitados por el empresario,
solicitando su reposición en caso de deterioro.
• No poner fuera de funcionamiento y utilizar correctamente los dispositivos de seguridad existentes.
• Informar de inmediato a su superior jerárquico directo acerca de cualquier situación que, a su juicio,
entrañe un riesgo para la seguridad y la salud de los trabajadores.
• Cooperar con el empresario para que éste pueda garantizar unas condiciones de trabajo que sean
seguras y no entrañen riesgos para la seguridad y la salud de los trabajadores.
• El incumplimiento de las obligaciones en materia de prevención de riesgos a los que se refieren los
apartados anteriores tendrán la consideración de incumplimiento laboral a los efectos previstos en el
artículo 58.1 del Estatuto de los Trabajadores.
OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES EN PREVENCIÓN DE RIESGOS
73
He recibido el Manual de Seguridad y Salud que inclu-
ye los Riesgos y Medidas Preventivas Básicas en el
Manejo de Herramientas y un resumen de las obliga-
ciones de los trabajadores contenidas en el Artículo 29
de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.
D.N.I.:
Fecha:
Nombre y firma del trabajador:
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS
74
Edita:
FREMAP
Mutua de Accidentes de Trabajo y Enfermedades
Profesionales de la Seguridad Social Nº 61.
Diseña:
Imagen Artes Gráficas, S.A.
limpieza ok A4 25/10/07 10:02 P gina 32

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Manejo seguro de herramientas
Manejo seguro de herramientas Manejo seguro de herramientas
Manejo seguro de herramientas Gloria Daza
 
2. Herramientas manuales y de poder.pdf
2. Herramientas manuales y de poder.pdf2. Herramientas manuales y de poder.pdf
2. Herramientas manuales y de poder.pdfJuan Carlos Jara
 
Seguridad con herramientas manuales y de poder
Seguridad con herramientas manuales y de poderSeguridad con herramientas manuales y de poder
Seguridad con herramientas manuales y de poderSST Asesores SAC
 
Manual seguridad Industrial
Manual seguridad IndustrialManual seguridad Industrial
Manual seguridad Industrialvimifosrh
 
Manejo seguro de equipos y herramientas
Manejo seguro de equipos y herramientasManejo seguro de equipos y herramientas
Manejo seguro de equipos y herramientasAuxRecursosHumanos
 
Seguridad industrial
Seguridad industrialSeguridad industrial
Seguridad industrialUNIMINUTO
 
Sst serv-pro-039 pets uso de escaleras
Sst serv-pro-039 pets uso de escalerasSst serv-pro-039 pets uso de escaleras
Sst serv-pro-039 pets uso de escalerasMiguel Correa Bardales
 
Uso Seguro de Herramienta portatiles
Uso Seguro de Herramienta portatilesUso Seguro de Herramienta portatiles
Uso Seguro de Herramienta portatilesYanet Caldas
 
IPERC - Presentacion Capacitacion - Steelser.pdf
IPERC - Presentacion Capacitacion - Steelser.pdfIPERC - Presentacion Capacitacion - Steelser.pdf
IPERC - Presentacion Capacitacion - Steelser.pdfArthurVogel1
 
Ast confeccion de andamios exteriores
Ast confeccion de andamios exterioresAst confeccion de andamios exteriores
Ast confeccion de andamios exterioresrobernam
 
Temas para DDS - Dialogo Diario de Segurança
 Temas para DDS - Dialogo Diario de Segurança Temas para DDS - Dialogo Diario de Segurança
Temas para DDS - Dialogo Diario de SegurançaJucilei Moura
 
Treinamento Segurança em prensas
Treinamento Segurança em prensas Treinamento Segurança em prensas
Treinamento Segurança em prensas Ane Costa
 
Lista de chequeo_arnes_seguridad
Lista de chequeo_arnes_seguridadLista de chequeo_arnes_seguridad
Lista de chequeo_arnes_seguridadOlga Gonzalez
 
Seguridad maquinas-2014
Seguridad maquinas-2014Seguridad maquinas-2014
Seguridad maquinas-2014Patricia Yana
 
presentación herramientas manuales y eléctricas.pptx
presentación herramientas manuales y eléctricas.pptxpresentación herramientas manuales y eléctricas.pptx
presentación herramientas manuales y eléctricas.pptxGokumanaXD
 
CAPACITACIÓN IPER super.ppt
CAPACITACIÓN IPER super.pptCAPACITACIÓN IPER super.ppt
CAPACITACIÓN IPER super.pptAll Good
 

La actualidad más candente (20)

Manejo seguro de herramientas
Manejo seguro de herramientas Manejo seguro de herramientas
Manejo seguro de herramientas
 
2. Herramientas manuales y de poder.pdf
2. Herramientas manuales y de poder.pdf2. Herramientas manuales y de poder.pdf
2. Herramientas manuales y de poder.pdf
 
Orden y limpieza
Orden y limpiezaOrden y limpieza
Orden y limpieza
 
Seguridad con herramientas manuales y de poder
Seguridad con herramientas manuales y de poderSeguridad con herramientas manuales y de poder
Seguridad con herramientas manuales y de poder
 
Manual seguridad Industrial
Manual seguridad IndustrialManual seguridad Industrial
Manual seguridad Industrial
 
354869794 examen-de-iper
354869794 examen-de-iper354869794 examen-de-iper
354869794 examen-de-iper
 
Manejo seguro de equipos y herramientas
Manejo seguro de equipos y herramientasManejo seguro de equipos y herramientas
Manejo seguro de equipos y herramientas
 
APOSTILA DE DDS.pdf
APOSTILA DE DDS.pdfAPOSTILA DE DDS.pdf
APOSTILA DE DDS.pdf
 
Seguridad industrial
Seguridad industrialSeguridad industrial
Seguridad industrial
 
Sst serv-pro-039 pets uso de escaleras
Sst serv-pro-039 pets uso de escalerasSst serv-pro-039 pets uso de escaleras
Sst serv-pro-039 pets uso de escaleras
 
Uso Seguro de Herramienta portatiles
Uso Seguro de Herramienta portatilesUso Seguro de Herramienta portatiles
Uso Seguro de Herramienta portatiles
 
IPERC - Presentacion Capacitacion - Steelser.pdf
IPERC - Presentacion Capacitacion - Steelser.pdfIPERC - Presentacion Capacitacion - Steelser.pdf
IPERC - Presentacion Capacitacion - Steelser.pdf
 
Ast confeccion de andamios exteriores
Ast confeccion de andamios exterioresAst confeccion de andamios exteriores
Ast confeccion de andamios exteriores
 
Temas para DDS - Dialogo Diario de Segurança
 Temas para DDS - Dialogo Diario de Segurança Temas para DDS - Dialogo Diario de Segurança
Temas para DDS - Dialogo Diario de Segurança
 
Treinamento Segurança em prensas
Treinamento Segurança em prensas Treinamento Segurança em prensas
Treinamento Segurança em prensas
 
Lista de chequeo_arnes_seguridad
Lista de chequeo_arnes_seguridadLista de chequeo_arnes_seguridad
Lista de chequeo_arnes_seguridad
 
Dds 50 temas
Dds 50 temasDds 50 temas
Dds 50 temas
 
Seguridad maquinas-2014
Seguridad maquinas-2014Seguridad maquinas-2014
Seguridad maquinas-2014
 
presentación herramientas manuales y eléctricas.pptx
presentación herramientas manuales y eléctricas.pptxpresentación herramientas manuales y eléctricas.pptx
presentación herramientas manuales y eléctricas.pptx
 
CAPACITACIÓN IPER super.ppt
CAPACITACIÓN IPER super.pptCAPACITACIÓN IPER super.ppt
CAPACITACIÓN IPER super.ppt
 

Destacado

Presentacion Manejo Seguro De Herramientas
Presentacion Manejo Seguro De HerramientasPresentacion Manejo Seguro De Herramientas
Presentacion Manejo Seguro De HerramientasSalud Ocupacional
 
Amoladoras angulares. Metodo correcto de utilización
Amoladoras angulares. Metodo correcto de utilización Amoladoras angulares. Metodo correcto de utilización
Amoladoras angulares. Metodo correcto de utilización Carac Consultores
 
Operacion segura-con-esmeriles-angulares
Operacion segura-con-esmeriles-angularesOperacion segura-con-esmeriles-angulares
Operacion segura-con-esmeriles-angularesHernán Bobadilla
 
Manual seguridad salud bodegas
Manual seguridad salud bodegasManual seguridad salud bodegas
Manual seguridad salud bodegasCarlos del Río
 
Riesgos de trabajo con los equipos o maquinas
Riesgos de trabajo con los equipos o maquinasRiesgos de trabajo con los equipos o maquinas
Riesgos de trabajo con los equipos o maquinasMauricio Rios
 
Expo seguridad
Expo seguridadExpo seguridad
Expo seguridadfrd87
 
Herramientas de carpintería
Herramientas de carpinteríaHerramientas de carpintería
Herramientas de carpinteríaZDinamica
 
Herramientas de Mano.-
Herramientas de Mano.-Herramientas de Mano.-
Herramientas de Mano.-RockAnDora
 
Diapositivas de riesgos ocupacional
Diapositivas de riesgos ocupacionalDiapositivas de riesgos ocupacional
Diapositivas de riesgos ocupacionaloprugeles
 
Entrenamiento Esmeril DeWalt Commando
Entrenamiento Esmeril DeWalt CommandoEntrenamiento Esmeril DeWalt Commando
Entrenamiento Esmeril DeWalt CommandoGRICENTER
 
Historia y evolucion de las herramientas
Historia y evolucion de las herramientasHistoria y evolucion de las herramientas
Historia y evolucion de las herramientasangisitabbe1
 
Historia de las maquinas y herramientas...ppt
Historia de las  maquinas y herramientas...pptHistoria de las  maquinas y herramientas...ppt
Historia de las maquinas y herramientas...pptLina Marcela
 
Clasificación de la herramientas manuales jhoanna
Clasificación de la herramientas manuales jhoannaClasificación de la herramientas manuales jhoanna
Clasificación de la herramientas manuales jhoannaIvon Sefair Harrison
 
Curso basico de carpinteria
Curso basico de carpinteriaCurso basico de carpinteria
Curso basico de carpinteriaVeronica Alvarez
 
capacitación uso correcto de herramientas manuales
capacitación uso correcto  de herramientas manualescapacitación uso correcto  de herramientas manuales
capacitación uso correcto de herramientas manualesTatianajeronimo13
 
Herramientas y su historia
Herramientas y su historiaHerramientas y su historia
Herramientas y su historiaprofesoraveloza
 
Peligros mecánicos exposicion
Peligros mecánicos exposicionPeligros mecánicos exposicion
Peligros mecánicos exposicionmiguelgemade
 
Prevención de riesgos laborales maquinaria pesada
Prevención de riesgos laborales maquinaria pesadaPrevención de riesgos laborales maquinaria pesada
Prevención de riesgos laborales maquinaria pesadazenetero
 

Destacado (20)

Presentacion Manejo Seguro De Herramientas
Presentacion Manejo Seguro De HerramientasPresentacion Manejo Seguro De Herramientas
Presentacion Manejo Seguro De Herramientas
 
Amoladoras angulares. Metodo correcto de utilización
Amoladoras angulares. Metodo correcto de utilización Amoladoras angulares. Metodo correcto de utilización
Amoladoras angulares. Metodo correcto de utilización
 
Operacion segura-con-esmeriles-angulares
Operacion segura-con-esmeriles-angularesOperacion segura-con-esmeriles-angulares
Operacion segura-con-esmeriles-angulares
 
Manual seguridad salud bodegas
Manual seguridad salud bodegasManual seguridad salud bodegas
Manual seguridad salud bodegas
 
Riesgos de trabajo con los equipos o maquinas
Riesgos de trabajo con los equipos o maquinasRiesgos de trabajo con los equipos o maquinas
Riesgos de trabajo con los equipos o maquinas
 
Expo seguridad
Expo seguridadExpo seguridad
Expo seguridad
 
Herramientas de carpintería
Herramientas de carpinteríaHerramientas de carpintería
Herramientas de carpintería
 
Herramientas de Mano.-
Herramientas de Mano.-Herramientas de Mano.-
Herramientas de Mano.-
 
Diapositivas de riesgos ocupacional
Diapositivas de riesgos ocupacionalDiapositivas de riesgos ocupacional
Diapositivas de riesgos ocupacional
 
Entrenamiento Esmeril DeWalt Commando
Entrenamiento Esmeril DeWalt CommandoEntrenamiento Esmeril DeWalt Commando
Entrenamiento Esmeril DeWalt Commando
 
Amoladoras
AmoladorasAmoladoras
Amoladoras
 
Historia y evolucion de las herramientas
Historia y evolucion de las herramientasHistoria y evolucion de las herramientas
Historia y evolucion de las herramientas
 
Historia de las maquinas y herramientas...ppt
Historia de las  maquinas y herramientas...pptHistoria de las  maquinas y herramientas...ppt
Historia de las maquinas y herramientas...ppt
 
Clasificación de la herramientas manuales jhoanna
Clasificación de la herramientas manuales jhoannaClasificación de la herramientas manuales jhoanna
Clasificación de la herramientas manuales jhoanna
 
Diapositivas guia 4. maquinas
Diapositivas guia 4. maquinasDiapositivas guia 4. maquinas
Diapositivas guia 4. maquinas
 
Curso basico de carpinteria
Curso basico de carpinteriaCurso basico de carpinteria
Curso basico de carpinteria
 
capacitación uso correcto de herramientas manuales
capacitación uso correcto  de herramientas manualescapacitación uso correcto  de herramientas manuales
capacitación uso correcto de herramientas manuales
 
Herramientas y su historia
Herramientas y su historiaHerramientas y su historia
Herramientas y su historia
 
Peligros mecánicos exposicion
Peligros mecánicos exposicionPeligros mecánicos exposicion
Peligros mecánicos exposicion
 
Prevención de riesgos laborales maquinaria pesada
Prevención de riesgos laborales maquinaria pesadaPrevención de riesgos laborales maquinaria pesada
Prevención de riesgos laborales maquinaria pesada
 

Similar a Manual de Seguridad y Salud en el Manejo de Herraminetas

Curso-manejo-herramientas-basicas-manuales
Curso-manejo-herramientas-basicas-manualesCurso-manejo-herramientas-basicas-manuales
Curso-manejo-herramientas-basicas-manualesMartha Sanchez
 
Manual seguridad salud manejo herramientas 2
Manual seguridad salud manejo herramientas 2Manual seguridad salud manejo herramientas 2
Manual seguridad salud manejo herramientas 2Carlos del Río
 
Catalogo epis y vestuario laboral 2017
Catalogo epis y vestuario laboral 2017Catalogo epis y vestuario laboral 2017
Catalogo epis y vestuario laboral 2017Isabel Cobo Peñato
 
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL SECTOR HOSPITALARIOS.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL SECTOR HOSPITALARIOS.MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL SECTOR HOSPITALARIOS.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL SECTOR HOSPITALARIOS.YAJAIRA CARDENAS
 
Instrumentos y reglas para mediciones de precisión metrologia
Instrumentos y reglas para mediciones de precisión metrologiaInstrumentos y reglas para mediciones de precisión metrologia
Instrumentos y reglas para mediciones de precisión metrologiaANGEL FLORES
 
1653575692235 Escalera portatiles.pdf
1653575692235 Escalera portatiles.pdf1653575692235 Escalera portatiles.pdf
1653575692235 Escalera portatiles.pdfLuisSantosValverde1
 
Guia osha para escaleras
Guia osha para escalerasGuia osha para escaleras
Guia osha para escalerasTSHST
 
Scratch guía informatica creativa
Scratch guía informatica creativaScratch guía informatica creativa
Scratch guía informatica creativaCodemás
 
Diccionario Español-Inglés de términos de Higiene y Seguridad Laboral.pdf
Diccionario Español-Inglés de términos de Higiene y Seguridad Laboral.pdfDiccionario Español-Inglés de términos de Higiene y Seguridad Laboral.pdf
Diccionario Español-Inglés de términos de Higiene y Seguridad Laboral.pdfhenryhumbertosolorza
 
94095547 mec-ejecucion-y-procesos-de-mecanizado-conformado-y-montaje
94095547 mec-ejecucion-y-procesos-de-mecanizado-conformado-y-montaje94095547 mec-ejecucion-y-procesos-de-mecanizado-conformado-y-montaje
94095547 mec-ejecucion-y-procesos-de-mecanizado-conformado-y-montajeJose Gomez
 
PROTOCOLOS_DE_ATENCI%C3%93N_PREHOSPITALARIA_PARA_EMERGENCIAS_M%C3%89DICAS.pdf
PROTOCOLOS_DE_ATENCI%C3%93N_PREHOSPITALARIA_PARA_EMERGENCIAS_M%C3%89DICAS.pdfPROTOCOLOS_DE_ATENCI%C3%93N_PREHOSPITALARIA_PARA_EMERGENCIAS_M%C3%89DICAS.pdf
PROTOCOLOS_DE_ATENCI%C3%93N_PREHOSPITALARIA_PARA_EMERGENCIAS_M%C3%89DICAS.pdfInstituto galardones sin fronteras
 
PROTOCOLOS DE ATENCIÓN PREHOSPITALARIA PARA EMERGENCIAS MÉDICAS.pdf
PROTOCOLOS DE ATENCIÓN PREHOSPITALARIA PARA EMERGENCIAS MÉDICAS.pdfPROTOCOLOS DE ATENCIÓN PREHOSPITALARIA PARA EMERGENCIAS MÉDICAS.pdf
PROTOCOLOS DE ATENCIÓN PREHOSPITALARIA PARA EMERGENCIAS MÉDICAS.pdfCarlos Vizcaya Mariangel
 

Similar a Manual de Seguridad y Salud en el Manejo de Herraminetas (20)

Curso-manejo-herramientas-basicas-manuales
Curso-manejo-herramientas-basicas-manualesCurso-manejo-herramientas-basicas-manuales
Curso-manejo-herramientas-basicas-manuales
 
Manual seguridad salud manejo herramientas 2
Manual seguridad salud manejo herramientas 2Manual seguridad salud manejo herramientas 2
Manual seguridad salud manejo herramientas 2
 
Catalogo epis y vestuario laboral 2017
Catalogo epis y vestuario laboral 2017Catalogo epis y vestuario laboral 2017
Catalogo epis y vestuario laboral 2017
 
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL SECTOR HOSPITALARIOS.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL SECTOR HOSPITALARIOS.MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL SECTOR HOSPITALARIOS.
MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL SECTOR HOSPITALARIOS.
 
Instrumentos y reglas para mediciones de precisión metrologia
Instrumentos y reglas para mediciones de precisión metrologiaInstrumentos y reglas para mediciones de precisión metrologia
Instrumentos y reglas para mediciones de precisión metrologia
 
1653575692235 Escalera portatiles.pdf
1653575692235 Escalera portatiles.pdf1653575692235 Escalera portatiles.pdf
1653575692235 Escalera portatiles.pdf
 
Guia osha para escaleras
Guia osha para escalerasGuia osha para escaleras
Guia osha para escaleras
 
89000395 tecnologia mecanica de produccion
89000395 tecnologia mecanica de produccion89000395 tecnologia mecanica de produccion
89000395 tecnologia mecanica de produccion
 
16
1616
16
 
Tfm000774
Tfm000774Tfm000774
Tfm000774
 
Manual de Seguridad y Salud - HUCAVG
Manual de Seguridad y Salud - HUCAVGManual de Seguridad y Salud - HUCAVG
Manual de Seguridad y Salud - HUCAVG
 
Scratch guía informatica creativa
Scratch guía informatica creativaScratch guía informatica creativa
Scratch guía informatica creativa
 
Diccionario Español-Inglés de términos de Higiene y Seguridad Laboral.pdf
Diccionario Español-Inglés de términos de Higiene y Seguridad Laboral.pdfDiccionario Español-Inglés de términos de Higiene y Seguridad Laboral.pdf
Diccionario Español-Inglés de términos de Higiene y Seguridad Laboral.pdf
 
Seisho
SeishoSeisho
Seisho
 
Horno Siemens CM633GBS1
Horno  Siemens  CM633GBS1Horno  Siemens  CM633GBS1
Horno Siemens CM633GBS1
 
Horno Siemens HM676G0S1
Horno Siemens HM676G0S1Horno Siemens HM676G0S1
Horno Siemens HM676G0S1
 
94095547 mec-ejecucion-y-procesos-de-mecanizado-conformado-y-montaje
94095547 mec-ejecucion-y-procesos-de-mecanizado-conformado-y-montaje94095547 mec-ejecucion-y-procesos-de-mecanizado-conformado-y-montaje
94095547 mec-ejecucion-y-procesos-de-mecanizado-conformado-y-montaje
 
Horno Siemens CM676GBS1
Horno Siemens CM676GBS1Horno Siemens CM676GBS1
Horno Siemens CM676GBS1
 
PROTOCOLOS_DE_ATENCI%C3%93N_PREHOSPITALARIA_PARA_EMERGENCIAS_M%C3%89DICAS.pdf
PROTOCOLOS_DE_ATENCI%C3%93N_PREHOSPITALARIA_PARA_EMERGENCIAS_M%C3%89DICAS.pdfPROTOCOLOS_DE_ATENCI%C3%93N_PREHOSPITALARIA_PARA_EMERGENCIAS_M%C3%89DICAS.pdf
PROTOCOLOS_DE_ATENCI%C3%93N_PREHOSPITALARIA_PARA_EMERGENCIAS_M%C3%89DICAS.pdf
 
PROTOCOLOS DE ATENCIÓN PREHOSPITALARIA PARA EMERGENCIAS MÉDICAS.pdf
PROTOCOLOS DE ATENCIÓN PREHOSPITALARIA PARA EMERGENCIAS MÉDICAS.pdfPROTOCOLOS DE ATENCIÓN PREHOSPITALARIA PARA EMERGENCIAS MÉDICAS.pdf
PROTOCOLOS DE ATENCIÓN PREHOSPITALARIA PARA EMERGENCIAS MÉDICAS.pdf
 

Más de Carlos del Río

Manual seguridad salud peluquerias 2
Manual seguridad salud peluquerias 2Manual seguridad salud peluquerias 2
Manual seguridad salud peluquerias 2Carlos del Río
 
Manual seguridad salud salas de despiece y mataderos en lectura facil
Manual seguridad salud salas de despiece y mataderos en lectura facilManual seguridad salud salas de despiece y mataderos en lectura facil
Manual seguridad salud salas de despiece y mataderos en lectura facilCarlos del Río
 
Guia cuidado espalda en lectura facil
Guia cuidado espalda en lectura facilGuia cuidado espalda en lectura facil
Guia cuidado espalda en lectura facilCarlos del Río
 
Manual seguridad salud construccion
Manual seguridad salud construccionManual seguridad salud construccion
Manual seguridad salud construccionCarlos del Río
 
Manual seguridad salud en las actividades de promocion y atencion al publico
Manual seguridad salud en las actividades de promocion y atencion al publicoManual seguridad salud en las actividades de promocion y atencion al publico
Manual seguridad salud en las actividades de promocion y atencion al publicoCarlos del Río
 
Manual seguridad salud tareas limpieza 2
Manual seguridad salud tareas limpieza 2Manual seguridad salud tareas limpieza 2
Manual seguridad salud tareas limpieza 2Carlos del Río
 
Guia para el trabajo a distancia
Guia para el trabajo a distanciaGuia para el trabajo a distancia
Guia para el trabajo a distanciaCarlos del Río
 
Manual seguridad salud salas de despiece y mataderos
Manual seguridad salud salas de despiece y mataderosManual seguridad salud salas de despiece y mataderos
Manual seguridad salud salas de despiece y mataderosCarlos del Río
 
Tu salud emocional piensa y vive en positivo
Tu salud emocional piensa y vive en positivoTu salud emocional piensa y vive en positivo
Tu salud emocional piensa y vive en positivoCarlos del Río
 
Aspectos basicos que debe conocer la empresa en caso de enfermedad profesional
Aspectos basicos que debe conocer la empresa en caso de enfermedad profesionalAspectos basicos que debe conocer la empresa en caso de enfermedad profesional
Aspectos basicos que debe conocer la empresa en caso de enfermedad profesionalCarlos del Río
 
Prevencion transtornos musculoesqueticos de origen laboral en extremidades su...
Prevencion transtornos musculoesqueticos de origen laboral en extremidades su...Prevencion transtornos musculoesqueticos de origen laboral en extremidades su...
Prevencion transtornos musculoesqueticos de origen laboral en extremidades su...Carlos del Río
 
Manual seguridad salud en trabajos de reposicion
Manual seguridad salud en trabajos de reposicionManual seguridad salud en trabajos de reposicion
Manual seguridad salud en trabajos de reposicionCarlos del Río
 
Manual seguridad salud hosteleria 2
Manual seguridad salud hosteleria 2Manual seguridad salud hosteleria 2
Manual seguridad salud hosteleria 2Carlos del Río
 
Manual seguridad salud empresas de envasado de frutas y hortalizas
Manual seguridad salud empresas de envasado de frutas y hortalizasManual seguridad salud empresas de envasado de frutas y hortalizas
Manual seguridad salud empresas de envasado de frutas y hortalizasCarlos del Río
 
Manual seguridad salud cocinas bares y restaurantes
Manual seguridad salud cocinas bares y restaurantesManual seguridad salud cocinas bares y restaurantes
Manual seguridad salud cocinas bares y restaurantesCarlos del Río
 
Manual de seguridad y salud en almazaras
Manual de seguridad y salud en almazarasManual de seguridad y salud en almazaras
Manual de seguridad y salud en almazarasCarlos del Río
 
Conocer y sensibilizar para prevenir el acoso laboral nuevas estrategias
Conocer y sensibilizar para prevenir el acoso laboral nuevas estrategiasConocer y sensibilizar para prevenir el acoso laboral nuevas estrategias
Conocer y sensibilizar para prevenir el acoso laboral nuevas estrategiasCarlos del Río
 
Manual seguridad salud uso carretillas elevadoras transpaletas
Manual seguridad salud uso carretillas elevadoras transpaletasManual seguridad salud uso carretillas elevadoras transpaletas
Manual seguridad salud uso carretillas elevadoras transpaletasCarlos del Río
 
Manual seguridad salud durante exposicion productos fitosanitarios
Manual seguridad salud durante exposicion productos fitosanitariosManual seguridad salud durante exposicion productos fitosanitarios
Manual seguridad salud durante exposicion productos fitosanitariosCarlos del Río
 
Guia tecnica evaluacion prevencion riesgos exposicion agentes biologicos
Guia tecnica evaluacion prevencion riesgos exposicion agentes biologicosGuia tecnica evaluacion prevencion riesgos exposicion agentes biologicos
Guia tecnica evaluacion prevencion riesgos exposicion agentes biologicosCarlos del Río
 

Más de Carlos del Río (20)

Manual seguridad salud peluquerias 2
Manual seguridad salud peluquerias 2Manual seguridad salud peluquerias 2
Manual seguridad salud peluquerias 2
 
Manual seguridad salud salas de despiece y mataderos en lectura facil
Manual seguridad salud salas de despiece y mataderos en lectura facilManual seguridad salud salas de despiece y mataderos en lectura facil
Manual seguridad salud salas de despiece y mataderos en lectura facil
 
Guia cuidado espalda en lectura facil
Guia cuidado espalda en lectura facilGuia cuidado espalda en lectura facil
Guia cuidado espalda en lectura facil
 
Manual seguridad salud construccion
Manual seguridad salud construccionManual seguridad salud construccion
Manual seguridad salud construccion
 
Manual seguridad salud en las actividades de promocion y atencion al publico
Manual seguridad salud en las actividades de promocion y atencion al publicoManual seguridad salud en las actividades de promocion y atencion al publico
Manual seguridad salud en las actividades de promocion y atencion al publico
 
Manual seguridad salud tareas limpieza 2
Manual seguridad salud tareas limpieza 2Manual seguridad salud tareas limpieza 2
Manual seguridad salud tareas limpieza 2
 
Guia para el trabajo a distancia
Guia para el trabajo a distanciaGuia para el trabajo a distancia
Guia para el trabajo a distancia
 
Manual seguridad salud salas de despiece y mataderos
Manual seguridad salud salas de despiece y mataderosManual seguridad salud salas de despiece y mataderos
Manual seguridad salud salas de despiece y mataderos
 
Tu salud emocional piensa y vive en positivo
Tu salud emocional piensa y vive en positivoTu salud emocional piensa y vive en positivo
Tu salud emocional piensa y vive en positivo
 
Aspectos basicos que debe conocer la empresa en caso de enfermedad profesional
Aspectos basicos que debe conocer la empresa en caso de enfermedad profesionalAspectos basicos que debe conocer la empresa en caso de enfermedad profesional
Aspectos basicos que debe conocer la empresa en caso de enfermedad profesional
 
Prevencion transtornos musculoesqueticos de origen laboral en extremidades su...
Prevencion transtornos musculoesqueticos de origen laboral en extremidades su...Prevencion transtornos musculoesqueticos de origen laboral en extremidades su...
Prevencion transtornos musculoesqueticos de origen laboral en extremidades su...
 
Manual seguridad salud en trabajos de reposicion
Manual seguridad salud en trabajos de reposicionManual seguridad salud en trabajos de reposicion
Manual seguridad salud en trabajos de reposicion
 
Manual seguridad salud hosteleria 2
Manual seguridad salud hosteleria 2Manual seguridad salud hosteleria 2
Manual seguridad salud hosteleria 2
 
Manual seguridad salud empresas de envasado de frutas y hortalizas
Manual seguridad salud empresas de envasado de frutas y hortalizasManual seguridad salud empresas de envasado de frutas y hortalizas
Manual seguridad salud empresas de envasado de frutas y hortalizas
 
Manual seguridad salud cocinas bares y restaurantes
Manual seguridad salud cocinas bares y restaurantesManual seguridad salud cocinas bares y restaurantes
Manual seguridad salud cocinas bares y restaurantes
 
Manual de seguridad y salud en almazaras
Manual de seguridad y salud en almazarasManual de seguridad y salud en almazaras
Manual de seguridad y salud en almazaras
 
Conocer y sensibilizar para prevenir el acoso laboral nuevas estrategias
Conocer y sensibilizar para prevenir el acoso laboral nuevas estrategiasConocer y sensibilizar para prevenir el acoso laboral nuevas estrategias
Conocer y sensibilizar para prevenir el acoso laboral nuevas estrategias
 
Manual seguridad salud uso carretillas elevadoras transpaletas
Manual seguridad salud uso carretillas elevadoras transpaletasManual seguridad salud uso carretillas elevadoras transpaletas
Manual seguridad salud uso carretillas elevadoras transpaletas
 
Manual seguridad salud durante exposicion productos fitosanitarios
Manual seguridad salud durante exposicion productos fitosanitariosManual seguridad salud durante exposicion productos fitosanitarios
Manual seguridad salud durante exposicion productos fitosanitarios
 
Guia tecnica evaluacion prevencion riesgos exposicion agentes biologicos
Guia tecnica evaluacion prevencion riesgos exposicion agentes biologicosGuia tecnica evaluacion prevencion riesgos exposicion agentes biologicos
Guia tecnica evaluacion prevencion riesgos exposicion agentes biologicos
 

Último

CUADRO- COMPARATIVO DE SALUD COMUNITARIA
CUADRO- COMPARATIVO DE SALUD COMUNITARIACUADRO- COMPARATIVO DE SALUD COMUNITARIA
CUADRO- COMPARATIVO DE SALUD COMUNITARIALeylaSuclupe
 
Emergencia Neumológica: Crisis asmática.pptx
Emergencia Neumológica: Crisis asmática.pptxEmergencia Neumológica: Crisis asmática.pptx
Emergencia Neumológica: Crisis asmática.pptxMediNeumo
 
tecnicas practivas DIGITOPUNTURA SHIATZU.ppt
tecnicas practivas DIGITOPUNTURA SHIATZU.ppttecnicas practivas DIGITOPUNTURA SHIATZU.ppt
tecnicas practivas DIGITOPUNTURA SHIATZU.pptLEONCIOVASQUEZMARIN2
 
ICTERICIA INFANTIL Y NEONATAL 2024 v2.0.pdf
ICTERICIA INFANTIL Y NEONATAL 2024 v2.0.pdfICTERICIA INFANTIL Y NEONATAL 2024 v2.0.pdf
ICTERICIA INFANTIL Y NEONATAL 2024 v2.0.pdfMAHINOJOSA45
 
Asfixia por confinamiento en medicina legal.pptx
Asfixia por confinamiento en medicina legal.pptxAsfixia por confinamiento en medicina legal.pptx
Asfixia por confinamiento en medicina legal.pptxanalaurafrancomolina
 
Mapa-conceptual-del-Sistema-Circulatorio-2.pptx
Mapa-conceptual-del-Sistema-Circulatorio-2.pptxMapa-conceptual-del-Sistema-Circulatorio-2.pptx
Mapa-conceptual-del-Sistema-Circulatorio-2.pptxJhonDarwinSnchezVsqu1
 
Lesiones en el pie--Traumatología...pptx
Lesiones en el pie--Traumatología...pptxLesiones en el pie--Traumatología...pptx
Lesiones en el pie--Traumatología...pptx Estefa RM9
 
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdf
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdfClase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdf
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdfgarrotamara01
 
Edema agudo de pulmón. fisiopatología, clínica, diagnóstico,
Edema agudo de pulmón. fisiopatología, clínica, diagnóstico,Edema agudo de pulmón. fisiopatología, clínica, diagnóstico,
Edema agudo de pulmón. fisiopatología, clínica, diagnóstico,ssuseref6ae6
 
PONENCIA DE PRESENTACIÓN DEL CURSO DE IOB-COP
PONENCIA DE PRESENTACIÓN DEL CURSO DE IOB-COPPONENCIA DE PRESENTACIÓN DEL CURSO DE IOB-COP
PONENCIA DE PRESENTACIÓN DEL CURSO DE IOB-COPRicardo Benza
 
Nutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptx
Nutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptxNutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptx
Nutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptx Estefa RM9
 
Clase 14 Articulacion del Codo y Muñeca 2024.pdf
Clase 14 Articulacion del Codo y Muñeca 2024.pdfClase 14 Articulacion del Codo y Muñeca 2024.pdf
Clase 14 Articulacion del Codo y Muñeca 2024.pdfgarrotamara01
 
UNIDAD DE APRENDIZAJE ABRIL Y MAYO 2024.docx
UNIDAD DE APRENDIZAJE ABRIL Y MAYO 2024.docxUNIDAD DE APRENDIZAJE ABRIL Y MAYO 2024.docx
UNIDAD DE APRENDIZAJE ABRIL Y MAYO 2024.docxRosiChucasDiaz
 
MANUAL PAI 2022 GEMC, PROGRAMA AMPLIADO.
MANUAL PAI 2022 GEMC, PROGRAMA AMPLIADO.MANUAL PAI 2022 GEMC, PROGRAMA AMPLIADO.
MANUAL PAI 2022 GEMC, PROGRAMA AMPLIADO.rolando346288
 
La salud y sus determinantes, mapa conceptual
La salud y sus determinantes, mapa conceptualLa salud y sus determinantes, mapa conceptual
La salud y sus determinantes, mapa conceptualABIGAILESTRELLA8
 
urgencia y emergencia. Diferencias y ejemplos
urgencia y emergencia. Diferencias y ejemplosurgencia y emergencia. Diferencias y ejemplos
urgencia y emergencia. Diferencias y ejemploscosentinojorgea
 
caso clinico relacionado con cancer gastrico.pptx
caso clinico relacionado con cancer gastrico.pptxcaso clinico relacionado con cancer gastrico.pptx
caso clinico relacionado con cancer gastrico.pptxkimperezsaucedo
 
Aparato digestivo (irrigación, internación, anatomía)
Aparato digestivo (irrigación, internación, anatomía)Aparato digestivo (irrigación, internación, anatomía)
Aparato digestivo (irrigación, internación, anatomía)Majo472137
 

Último (20)

CUADRO- COMPARATIVO DE SALUD COMUNITARIA
CUADRO- COMPARATIVO DE SALUD COMUNITARIACUADRO- COMPARATIVO DE SALUD COMUNITARIA
CUADRO- COMPARATIVO DE SALUD COMUNITARIA
 
(2024-04-17) ULCERADEMARTORELL (ppt).pdf
(2024-04-17) ULCERADEMARTORELL (ppt).pdf(2024-04-17) ULCERADEMARTORELL (ppt).pdf
(2024-04-17) ULCERADEMARTORELL (ppt).pdf
 
Emergencia Neumológica: Crisis asmática.pptx
Emergencia Neumológica: Crisis asmática.pptxEmergencia Neumológica: Crisis asmática.pptx
Emergencia Neumológica: Crisis asmática.pptx
 
tecnicas practivas DIGITOPUNTURA SHIATZU.ppt
tecnicas practivas DIGITOPUNTURA SHIATZU.ppttecnicas practivas DIGITOPUNTURA SHIATZU.ppt
tecnicas practivas DIGITOPUNTURA SHIATZU.ppt
 
ICTERICIA INFANTIL Y NEONATAL 2024 v2.0.pdf
ICTERICIA INFANTIL Y NEONATAL 2024 v2.0.pdfICTERICIA INFANTIL Y NEONATAL 2024 v2.0.pdf
ICTERICIA INFANTIL Y NEONATAL 2024 v2.0.pdf
 
Asfixia por confinamiento en medicina legal.pptx
Asfixia por confinamiento en medicina legal.pptxAsfixia por confinamiento en medicina legal.pptx
Asfixia por confinamiento en medicina legal.pptx
 
Mapa-conceptual-del-Sistema-Circulatorio-2.pptx
Mapa-conceptual-del-Sistema-Circulatorio-2.pptxMapa-conceptual-del-Sistema-Circulatorio-2.pptx
Mapa-conceptual-del-Sistema-Circulatorio-2.pptx
 
Lesiones en el pie--Traumatología...pptx
Lesiones en el pie--Traumatología...pptxLesiones en el pie--Traumatología...pptx
Lesiones en el pie--Traumatología...pptx
 
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdf
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdfClase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdf
Clase 13 Artrologia Cintura Escapular 2024.pdf
 
Edema agudo de pulmón. fisiopatología, clínica, diagnóstico,
Edema agudo de pulmón. fisiopatología, clínica, diagnóstico,Edema agudo de pulmón. fisiopatología, clínica, diagnóstico,
Edema agudo de pulmón. fisiopatología, clínica, diagnóstico,
 
PONENCIA DE PRESENTACIÓN DEL CURSO DE IOB-COP
PONENCIA DE PRESENTACIÓN DEL CURSO DE IOB-COPPONENCIA DE PRESENTACIÓN DEL CURSO DE IOB-COP
PONENCIA DE PRESENTACIÓN DEL CURSO DE IOB-COP
 
Nutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptx
Nutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptxNutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptx
Nutrición y Valoración Nutricional en Pediatria.pptx
 
Clase 14 Articulacion del Codo y Muñeca 2024.pdf
Clase 14 Articulacion del Codo y Muñeca 2024.pdfClase 14 Articulacion del Codo y Muñeca 2024.pdf
Clase 14 Articulacion del Codo y Muñeca 2024.pdf
 
UNIDAD DE APRENDIZAJE ABRIL Y MAYO 2024.docx
UNIDAD DE APRENDIZAJE ABRIL Y MAYO 2024.docxUNIDAD DE APRENDIZAJE ABRIL Y MAYO 2024.docx
UNIDAD DE APRENDIZAJE ABRIL Y MAYO 2024.docx
 
Neumonia complicada en niños y pediatria vrs neumonia grave, gérmenes, nuevas...
Neumonia complicada en niños y pediatria vrs neumonia grave, gérmenes, nuevas...Neumonia complicada en niños y pediatria vrs neumonia grave, gérmenes, nuevas...
Neumonia complicada en niños y pediatria vrs neumonia grave, gérmenes, nuevas...
 
MANUAL PAI 2022 GEMC, PROGRAMA AMPLIADO.
MANUAL PAI 2022 GEMC, PROGRAMA AMPLIADO.MANUAL PAI 2022 GEMC, PROGRAMA AMPLIADO.
MANUAL PAI 2022 GEMC, PROGRAMA AMPLIADO.
 
La salud y sus determinantes, mapa conceptual
La salud y sus determinantes, mapa conceptualLa salud y sus determinantes, mapa conceptual
La salud y sus determinantes, mapa conceptual
 
urgencia y emergencia. Diferencias y ejemplos
urgencia y emergencia. Diferencias y ejemplosurgencia y emergencia. Diferencias y ejemplos
urgencia y emergencia. Diferencias y ejemplos
 
caso clinico relacionado con cancer gastrico.pptx
caso clinico relacionado con cancer gastrico.pptxcaso clinico relacionado con cancer gastrico.pptx
caso clinico relacionado con cancer gastrico.pptx
 
Aparato digestivo (irrigación, internación, anatomía)
Aparato digestivo (irrigación, internación, anatomía)Aparato digestivo (irrigación, internación, anatomía)
Aparato digestivo (irrigación, internación, anatomía)
 

Manual de Seguridad y Salud en el Manejo de Herraminetas

  • 1.
  • 2. Página 2 Indice • Presentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 • Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 • Riesgos y Medidas Preventivas Generales √ Elección de la Herramienta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 √ Posición de Trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 √ Riesgo Eléctrico y Trabajos Clasificados por Atmósferas Explosivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 • Riesgos y Medidas Preventivas de Herramientas Manuales √ Martillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 √ Cinceles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 √ Destornilladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 √ Alicates y Tenazas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 √ Llaves de Torsión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 √ Limas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 √ Sierras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 √ Formón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 √ Tijeras (metal) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 √ Cuchillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 • Riesgos y Medidas Preventivas de Herramientas de Potencia √ Taladro/Martillo Percutor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 √ Amoladora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 √ Sierra de Calar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 √ Sierra Circular . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 √ Fresadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 •Primeros Auxilios √Actuación en Caso de Accidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 √Resucitación Cardiopulmonar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
  • 3. 3 Página Indice √Hemorragias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 √Heridas. Quemaduras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 √Desmayos. Convulsiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 √Proyecciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 √Tóxicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 •Obligaciones de los Trabajadores en Prevención de Riesgos . . . . . . . . 71
  • 4. 4 Presentación Dentro de las actividades de divulgacion del Área de Prevención de FREMAP, se ha editado este Manual que pretende dar a cono- cer, a los trabajadores que manejan HERRAMIENTAS, los ries- gos más frecuentes a los que se encuentran expuestos y las medi- das preventivas que pueden adoptar para evitarlos. Esperamos que esta publicación contribuya a la mejora de los niveles de seguridad y salud de esta actividad.
  • 6. 6 La utilización de herramientas es un factor de riesgo asociado al 12% de los accidentes que se produ- cen, durante la jornada de trabajo. No obstante, la mayoría de estos accidentes no se hubieran materia- lizado de seguir las cinco reglas básicas, que se indican a continuación: 1. Seleccionar la herramienta adecuada al trabajo a realizar. 2. Mantener las herramientas en buen estado. 3. Usar correctamente las herramientas. 4. Guardar las herramientas en un lugar seguro después de su utilización: - Guarde sus herramientas en cajas que pesen menos de 25 Kg. - No almacene las cajas en lugares que se encuentren situados por encima de su hombro. 5. Transportarlas adecuadamente. 4. 2. 5.1. 3. Introducción Introducción
  • 7. 7 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES ELECCIÓN DE LA HERRAMIENTA
  • 8. Riesgos 8 Medidas Preventivas • Cortes y golpes. • Proyección de fragmentos o partículas. • Fatiga y lesiones musculares. • Microtraumatismos repetitivos. • Antes de escoger una herramienta: » Considera las condiciones del trabajo que vas a realizar. » Observa que la forma, peso y dimensiones, se corresponden con el uso previsto de la misma. • Considera que una mala elección puede ser causa directa de un accidente, incrementar la fatiga e incluso producir lesiones músculo-esqueléticas. • Criterios de selección en función del agarre y el tipo de trabajos: – Operaciones de fuerza: » El mango de las herramientas de agarre simple (martillos, destornilladores,...) debe permitir que los dedos puedan rodearlo. Como criterio de referencia el diámetro del mango debe estar entre 30 y 50 mm. » En herramientas de agarre doble (como por ejemplo alicates) que se manejan con una mano, la distancia entre mangos se mantendrá entre los 50 mm. (posición cerrada) a 90 mm. (posición abierta).
  • 9. Medidas Preventivas 9 Medidas Preventivas » La longitud del mango será superior al máxi- mo ancho de la mano (entre 100 y 150 mm.) evitando así que los extremos presionen los nervios y vasos sanguíneos de la palma de la misma. » Para operaciones que requieren mantener una presión permanente, utilizar herramien- tas de agarre doble que dispongan de sujeta- dor o bloqueador de pinzas. » Para operaciones que requieren aprietes repe- titivos, utilizar herramientas de agarre doble que dispongan de muelle recuperador que facilite la apertura del mango. » El mango de la herramienta no tendrá bordes agudos y su superficie tendrá el mayor coefi- ciente de rozamiento posible. – Trabajos de precisión: » En herramientas de agarre simple el diámetro del mango debe estar entre 6 y 13 mm. » En herramientas de agarre doble (pinzas) la distancia entre mangos se mantendrá entre los 25 mm. (posición cerrada) y los 75 mm. (posición abierta).
  • 10. Medidas Preventivas 10 Medidas Preventivas – Alineación mano-brazo: » Selecciona herramientas con ángulo que per- mitan trabajar con la muñeca recta: - Si la dirección de la fuerza es horizontal: . Elegir herramientas con empuñadura tipo pistola para trabajar a la altura del codo. . Elegir herramientas con la empuñadura rec- ta para trabajar por debajo de la cintura. - Si la dirección de la fuerza es vertical: . Elegir herramientas con empuñadura tipo pistola para trabajar por debajo de la cintu- ra. . Elegir herramientas con la empuñadura rec- ta para trabajar a la altura del codo Elegir herramientas con empuñadura tipo pis- tola para trabajar a la altura del codo. Superficie vertical a la altura del codo Superficie vertical por debajo de la cintura Elegir herramientas con la empuñadura recta para trabajar por deba- jo de la cintura. Posturas a adoptar en el manejo de herramientas
  • 11. Medidas Preventivas 11 Empuñadura recta Empuñadura tipo pistola CONFORT POSTURAL Elegir siempre la herra- mienta que te permita trabajar con la muñeca en la posición más recta posible. Elegir herramientas con empuñadura recta para trabajar a la altura del codo. Superficie horizontal a la altura del codo Superficie horizontal por debajo de la cintura Elegir herramientas con empuñadura tipo pis- tola para trabajar por debajo de la cintura. Posturas a adoptar en el manejo de herramientas
  • 12. 12 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES POSICIÓN DE TRABAJO
  • 13. Medidas Preventivas • No adoptes posturas forzadas, puesto que requieren un mayor esfuerzo que en condi- ciones normales. • Utiliza herramientas de mango largo para efectuar trabajos de fuerza. • Utiliza herramientas de mango corto, aun- que no sean las más idóneas para trabajos de fuerza, si las herramientas de mango lar- go no permiten una correcta alineación entre la mano y el brazo. 13 Riesgos • Fatiga y lesiones musculares. • Sobreesfuerzos.
  • 14. 14 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES Medidas Preventivas • Siempre que sea posible, adecúa la posición del punto de operación, reubicando la pieza o modifi- cando la altura de trabajo de manera que: – No sea necesario elevar el hombro. – Los codos permanezcan cerca del cuerpo y en la posición más baja posible. – Para ello considera: » En piezas móviles utiliza bancos de trabajo a la altura de la cintura. » Si no es posible mover la pieza procura subirte a una plataforma que te permita alcanzar la altura deseada
  • 15. 15 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES RIESGO ELÉCTRICO Y TRABAJOS CLASIFICADOS POR ATMÓSFERAS EXPLOSIVAS
  • 16. 16 Criterios de Utilización: Criterios de Selección: Generales: Atornillar, Apriete, Agarre, Corte. Operaciones peligrosas: • Utilizar herramientas en presencia de ten- sión. • Utilizar herramientas en áreas con riesgo de incendio o explosión. • Utilizar herramientas eléctricas en empla- zamientos conductores. • Para trabajos en presencia de tensión: » Las herramientas dispondrán del marcado, visible e indeleble, de la Tensión máxima de servicio. » El recubrimiento de aislamiento alcanzará prácticamente la totalidad de la herramienta a excep- ción de la zona operativa. • Para trabajos en áreas con riesgo de incendio o explosión: » Las herramientas dispondrán de garantías de fabricación antichispa y control de electricidad está- tica. • Si se van a utilizar herramientas eléctricas en emplazamientos conductores: » Serán herramientas cuya ten- sión máxima de alimentación será la tensión de seguridad o, » serán herramientas de doble aislamiento o, » serán herramientas de clase I alimentadas mediante trans- formadores separadores de cir- cuitos.
  • 17. 17 Riesgos Medidas Preventivas • Electrocución por choque por contacto con elementos en tensión (contacto eléctrico directo), o con masas puestas accidentalmente en tensión (contacto eléctrico indirecto). • Quemaduras y heridas. • Electrocución por choque eléctrico directo e indirecto. • Utilizar, inspeccionar y mantener las he- rramientas manuales, aislantes, antichispa y eléctricas según las instrucciones y reco- mendaciones del fabricante. • Utilizar, sólo, herramientas aislantes cuyo nivel de aislamiento garantice la protec- ción frente fortuitos choques eléctricos. • En áreas con riesgo de incendio o explo- sión, utilizar, sólo, herramientas antichispa certificadas y en buen estado. Equipos de Protección Individual (EPI): Además de los EPI indicados en el manual del fabricante de las herramientas eléctricas, en trabajos con riesgo eléctrico deben utili- zarse: • Pantalla facial contra la proyección de par- tículas. • Guantes de seguridad (aislantes).
  • 18. 18 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE HERRAMIENTAS MANUALES MARTILLOS
  • 19. 19 Generales: Golpear, clavar, enderezar y remachar. Martillos de uña: Clavar y arrancar clavos. Operaciones peligrosas: • Uso de un martillo de acero sobre superficies de acero tem- plado, cementado o cianurado. • Utilizar el mango para hacer palanca. • Utilizar martillos de uña como palanca general. • Efectuar operaciones de apriete o afloje de tuercas golpeando cortafríos o destornilladores. Criterios de Utilización: Criterios de Selección del Equipo: No utilizar martillos que presenten: • Holguras entre la cabeza y mango. • Fijaciones improvisadas de la cabeza y el mango mediante, clavos, cuer- das, alambres, cables... • El mango astillado, agrie- tado o mal alineado. • Cabeza en mal estado o con rebabas.
  • 20. 20 Riesgos • Golpes en general. • Proyección de la cabeza. • Proyección de partículas. • Rebotes de martillo o pieza golpeada. • Ruido generado al golpear sobre chapas, depósitos… Sujeta el martillo por la base del mango y el clavo por la cabeza del mismo, no por la punta Medidas Preventivas • Selecciona el tamaño del martillo acorde con la operación a efectuar; un martillo demasia- do ligero resulta tan inseguro como otro que sea demasiado pesado. • Coge el mango por el extremo. El tamaño del mango permitirá a los dedos una sujeción con fuerza del mango contra la palma del mismo. • Al golpear clavos sujétalos por la zona de la cabeza y no por la zona de la punta. • Procura sujetar el martillo de forma que la cara del mismo quede paralela a la superficie que recibe el impacto . De esta forma se evita dañar los bordes de la cara y el desprendi- miento de esquirlas. • En lugares con riesgo de atmósferas explosivas utiliza martillos con cabeza de bronce o poliéster. Equipos de Protección Individual: • Gafas de protección contra proyección de partículas. • Guantes de seguridad frente riesgos mecánicos. • Protección auditiva para la atenuación del ruido.
  • 21. 21 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE HERRAMIENTAS MANUALES CINCELES
  • 22. 22 • Labrar, cortar o marcar a golpes de martillo toda clase de materiales. Operaciones peligrosas: • Utilizarlos como palanca o destornillador. • Cincelar en sentido del cuerpo. Criterios de Utilización: Criterios de Selección del Equipo: No utilizar cinceles que presenten: • Cabezas con rebabas y en mal estado. • Filos mellados o curvos. • Falta de filo. • Cuerpo alabeado o combado. Riesgos • Golpes y cortes en general. • Proyección de partículas. • Exposición al ruido.
  • 23. 23 Medidas Preventivas • Selecciona el modelo de cincel acorde con la operación a efectuar y emplea un martillo adecuado a su tamaño. • Sujétalo con el pulgar y los dedos índice y corazón cerca del extremo superior. Siempre que las caracte- rísticas del trabajo lo permitan, el cincel se sujetará con la palma de la mano hacia arriba. • Mantén la cabeza del cincel plana, sin rebabas, libre de aceites y grasas. • Utiliza guardamanos acoplados al cincel para evitar golpes en la mano que lo sujeta. • Trabaja en sentido opuesto al cuer- po. • Instala mamparas o pantallas para evitar la proyección de partículas sobre otros operarios, que per- manezcan en la proximidad del puesto de trabajo. • El filo del cincel se mantendrá bien definido. En las operaciones de afilado del cincel se deberá pro- curar mantener el ángulo original de la orilla cortante. • No los lleves en el bolsillo. • Fija las piezas pequeñas a labrar, mediante prensa de tornillo o tornos de banco. Equipos de Protección Individual: • Gafas de protección. • Guantes de seguridad. • Protección auditiva. Fija la pieza a labrar
  • 24. 24 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE HERRAMIENTAS MANUALES DESTORNILLADORES
  • 25. 25 • Aflojar o apretar tornillos. Operaciones peligrosas: • Utilizarlos como cincel, punzón, cuña o pa- lanca. • Sujetar con la mano la pieza en la que se va a efectuar la operación. • Llevarlos en el bolsillo. • Sobrecargarlos utilizando otra herramienta. Criterios de Utilización: Criterios de Selección del Equipo: No utilizar destornilladores que presenten: • Mango rajado, flojo o desportillado. • Vástago torcido o con melladuras y cortes. • Punta mellada o filo deficiente. Riesgos • Corte, incisiones y golpes. Utiliza el torno del banco para la sujeción de piezas pequeñas RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS
  • 26. 26 Medidas Preventivas • Utiliza tornos de banco para la sujeción de piezas pequeñas. • Selecciona un modelo de destornillador acorde (espesor, anchura y forma) con las características del tornillo. • Mantener el vástago del destornillador perpendicular al tornillo. • No los lleves en los bolsillos. Utiliza un cinturón portaherramientas. Equipos de Protección Individual: • Guantes de protección frente riesgos mecánicos. RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES
  • 27. 27 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE HERRAMIENTAS MANUALES ALICATES Y TENAZAS
  • 28. 28 • Agarre doblado, sujeción y corte de pequeñas piezas. Operaciones peligrosas: • Utilizarlos como llaves para apretar o aflojar tuercas, per- nos o tornillos. • Utilizarlos como martillo. • Utilizar los mangos como palanca. • Utilizarlos para sujetar piezas en operaciones de taladrado. • Golpearlos con un martillo para cortar. Criterios de Utilización: Criterios de Selección del Equipo: No utilizar alicates o tenazas que presenten: • Quijadas desgastadas o melladas. • Tornillo o pasador en mal estado. • Excesiva holgura en el eje. • Mangos defectuosos con aristas o bordes agudos. • Superficies de sujeción desgastadas. Riesgos • Cortes y golpes. • Proyecciones en operaciones de corte.
  • 29. 29 Medidas Preventivas • Selecciona un modelo con un formato de punta que permita una correcta sujeción de la pieza. • No introduzcas los dedos entre los mangos. • Prevé que al cortar elementos (cables, flejes,...) sometidos a tracción, pueden salir proyectados y pro- ducir cortes y lesiones de importancia, al operario que efectúa la operación, o a los que permanezcan en las inmediaciones. • Cuando se utilicen para cortar alambres, realizar el corte en perpendicular a su eje, efectuando lige- ros giros. Equipos de Protección Individual: • Guantes de protección frente riesgos mecánicos. • Gafas de seguridad contra proyecciones en operaciones de corte.
  • 30. 30 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE HERRAMIENTAS MANUALES LLAVES DE TORSIÓN
  • 31. 31 • Girar tuercas, pernos y accesorios de monta- je. • Por tipo de llave: » De casquillo y de tubo: Recomendadas para trabajos de fuerza elevada en las que es necesario un buen agarre de la cabeza. » De boca: Pueden resbalar si no se encajan debidamente. » Dinamométrica: Evitan la rotura del espárrago o el deterioro de la tuerca. » Regulables: Preferentemente se utilizarán para trabajos ligeros. Al presentar pequeñas holguras son propensas a resbalar y, además, requieren un correcto ajuste del tamaño de la cabeza para que esta mantenga un agarre suficiente. » De cubo: Permiten un alto agarre de la tuerca y su mayor número de muescas facilitan su colocación. Criterios de Utilización: Operaciones peligrosas: • Sobrecargar la capacidad de la llave ampliando el mango con tubos o elementos similares. • Efectuar la torsión, empujan- do en sentido contrario al operario. • Utilizarlas como palanca. • Utilizarlas como martillo. • Utilizar calzos para ajustar el agarre de la cabeza. Criterios de Utilización: RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS
  • 32. 32 No utilizar llaves que presenten: • Quijadas desgastadas o melladas, mangos torcidos o deformados. • En llaves de boca regulable, las que presenten holguras importantes en la quijada móvil o tuerca de ajuste. • Husillos de ajuste gastados, bloqueados o con saltaduras. Criterios de Selección del Equipo: • Golpes contra elementos fijos de la mano que maneja la herramienta. • Golpes y proyecciones de la herramienta por perdida de sujeción o rotura del espárrago. • Atrapamientos de la mano durante las operaciones de apriete o “suelta” de tuerca. Riesgos Medidas Preventivas • Selecciona un modelo de llave de características y dimensiones adecuadas al útil sobre el que se va a trabajar (tuerca, perno, ...). • No reparar las llaves deterioradas. • Considera la existencia de salientes o cantos que puedas golpear con los nudillos al efectuar el giro de la llave. • La cabeza de la llave se colocará de forma perpendicular al eje del tornillo. • Al utilizar llaves regulables, coloca la llave de manera que la fuerza de trac- ción al efectuar el giro incida sobre la mordaza fija. De esta manera, se fuerza a que la mordaza móvil efectúe una mayor presión sobre la tuerca. Equipos de Protección Individual: • Gafas de seguridad. • Guantes de protección.
  • 33. 33 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE HERRAMIENTAS MANUALES LIMAS
  • 34. 34 • Desgastar y alisar metales y otras materias duras. Operaciones peligrosas: • Utilizar la lima como palanca. • Utilizar la lima como punzón o cincel. • Limpiar la lima golpeándola contra un objeto metálico. • Llevarla en los bolsillos. • Utilizarla sin mango o con el mango suelto. • Sujetar con la mano las piezas pequeñas a limar. Criterios de Utilización: Criterios de Selección del Equipo: No utilizar limas que presenten: • Mango rajado o poco firme. • Bordes con hendiduras. • Dientes excesivamente gastados. • Caras embotadas o engrasadas. Riesgos • Golpes y cortes. • Proyecciones de partículas.
  • 35. 35 Medidas Preventivas • Selecciona la lima acorde con el tipo de material y el grado de acabado a conseguir. • Sujétalas por el mango con una mano y utiliza los dedos pulgar e índice de la otra para guiar la punta. • Para limpiarlas utiliza cepillos metálicos (cardas de lima). • Si vas a limar piezas pequeñas, sujétalas con tornos de banco o similar. • Las limas se almacenarán protegidas frente a la humedad y se mantendrán libres de aceite o grasas. Equipos de Protección Individual: • Gafas de seguridad contra proyecciones en operaciones de corte. • Guantes de protección frente riesgos mecánicos.
  • 36. 36 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE HERRAMIENTAS MANUALES SIERRAS
  • 37. 37 Criterios de Utilización: Criterios de Selección del Equipo: No utilizar sierras que presenten: • Mango poco resistente o rajado. • Falta de afilado o afilado irregular. • Hoja torcida. • Mal estado de conservación. Riesgos • Golpes y cortes. • Dividir materiales sólidos. Operaciones peligrosas: • Serrar con presión excesiva. • Cortar material mal sujeto.
  • 38. 38 Medidas Preventivas • Escoger una sierra adecuada al tipo de material y corte a efectuar. • El material a cortar debe estar suficientemente fija- do. En su caso, utiliza gatos, tornos de banco, ... • Ajusta la velocidad de corte para evitar sobrecalentar la hoja. A modo de referencia considera: » Para corte de meta- les de dureza media, la sierra debe ma- nejarse a una velo- cidad de 40 a 50 carreras por minuto. Para metales de mayor dureza se reducirá la velocidad de corte. » Para madera, el corte se realizará con un movimiento largo y poco forzado. • Cuando se cambia de hoja en un corte ya iniciado, la hoja nueva generalmente se atasca. Por tanto, en estos casos, será necesario iniciar de nuevo el corte. • Antes de cortar piezas de madera, revisa la existencia de elementos metálicos, puntas, grapas, ... • Antes de efectuar cortes de material duro es recomendable efectuar pequeñas ranuras que eviten movimientos incontrolados de la sierra. • Efectuar presión sólo en el recorrido de avance, levantando ligeramente la sierra en el camino de retroceso. • Almacénalas en lugar seco (estantes o colgadas del mango). Equipos de Protección Individual: • Gafas de seguridad contra proyec- ciones en operaciones de corte. • Guantes de protección frente ries- gos mecánicos. Elimina los elementos metálicos antes de empezar a serrar
  • 39. 39 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE HERRAMIENTAS MANUALES FORMÓN
  • 40. 40 • Labrado de superficies de madera. Operaciones peligrosas: • Trabajar en sentido del cuerpo. • Utilizarlos como palanca. • Afilarlos sujetando la piedra con la mano. • Trabajar sobre piezas sin sujetar. Criterios de Utilización: Criterios de Selección del Equipo: No utilizar un formón que presente: • Filo defectuoso. • Mango mal asegurado, roto o rajado. Riesgos • Cortes y golpes. • Proyección de partículas.
  • 41. 41 Medidas Preventivas • Trabajar en sentido contrario al cuerpo. La mano que porta la herramienta quedará detrás del filo. • Las piezas deberán estar sujetas para evitar movimientos no esperados. • No los lleves en el bolsillo. • La parte cortante del formón debe estar siempre bien afilada. Para el afilado manual la piedra se suje- tará sobre un banco de trabajo (no afilar sujetando la piedra con la mano). • Cuando no se utilicen se guardarán en estantes o introducidos en secciones ranuradas. No dejarlos sueltos en cajones o entre otras herramientas. Equipos de Protección Individual: • Gafas de seguridad contra proyecciones en operaciones de corte.
  • 42. 42 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE HERRAMIENTAS MANUALES TIJERAS (METAL)
  • 43. 43 • Corte de alambres y hojas de metal. Operaciones peligrosas: • Realizar cortes en sentido del cuerpo. • Utilización de tijeras no diseñadas para el corte de metal. • Cortar formas curvas con hojas de corte recto. • Llevarlas en los bolsillos. • Utilizarlas como palanca, martillo o destornillador. • Intentar aumentar la presión de cor- te mediante golpes, utilización simultánea de ambas manos, etc. Criterios de Utilización: Criterios de Selección del Equipo: Riesgos • Cortes y golpes. • Proyección de fragmentos. No utilizar unas tijeras que presenten: • Hojas deterioradas, melladas o con poco filo. • Holguras excesivas en la zona del tornillo de unión. • Tornillos de unión aflojados.
  • 44. 44 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES Medidas Preventivas • Trabajar en sentido contrario al cuerpo. El corte se realizará de for- ma que la punta de la tijera no quede orientada en sentido del cuerpo. • El mango tendrá dimensiones sufi- cientes para que se maneje con una sola mano. La otra mano se utilizará para separar los bordes del material cortado, facilitando el corte y evitando contactos de las aristas con la mano que maneja la tijera. • En cortes de chapas largas la mano libre empujará hacia abajo los extremos de las aristas vivas próxi- mos a la mano que sujeta las tijeras. • Cuando no se utilicen se guarda- rán en sus fundas de protección. • Se mantendrán bien afiladas. Equipos de Protección Individual: • Gafas de seguridad. • Guantes de protección.
  • 45. 45 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS DE HERRAMIENTAS MANUALES CUCHILLOS
  • 46. 46 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES (No se incluyen los utilizados en la manipulación de alimentos). • Cortes de material. Operaciones peligrosas: • Realizar cortes en sentido del cuerpo. • Llevarlos en los bolsillos. • Utilizarlos como palanca, martillo o destornillador. • Intentar aumentar la presión de corte mediante gol- pes. • Dejarlos en lugares no previstos. Criterios de Utilización: Criterios de Selección del Equipo: No utilizar cuchillos que presenten: • Hojas deterioradas, melladas o con poco filo. • Mangos en mal estado. Riesgos • Cortes y golpes. • Proyección de fragmentos.
  • 47. 47 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS Medidas Preventivas • Trabajar en sentido contrario al cuerpo. El corte se realizará de forma que el filo del cuchillo no que- de orientado en sentido del cuerpo. • Mantenerlos bien afilados y retirar los que tengan el mango deteriorado. • El mango tendrá dimensiones suficientes para que se maneje con una sola mano. La otra mano se utilizará para sujetar el elemento a cortar, manteniéndola alejada de la zona de corte. • Cuando no se utilicen se guardarán en sus fundas de protección. Equipos de Protección Individual: • Gafas de seguridad contra proyecciones en operaciones de corte. • Guantes de protección frente riesgos mecánicos.
  • 48. 48 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES HERRAMIENTAS DE POTENCIA
  • 49. 49 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS Normas Generales de Utilización: • Considera las instrucciones sobre manejo seguro que proporciona el fabricante junto al equipo, mante- niéndolas en un lugar accesible. • Comprueba que la herramienta está en buen estado y que sus consumibles (brocas, discos, etc.) están perfecta- mente apretados y son los adecuados a la tarea a realizar. • No utilices herramientas que tengan los cables o las partes móviles accesi- bles. • No utilices herramientas que estén mojadas o húmedas, así mismo, tam- poco se usarán cuando tengas las manos o pies mojados. • Lleva ropa ceñida al cuerpo o, en el caso de tener el pelo largo, llévalo recogido. No utilices pulseras, anillos o elementos que puedan ser arrastrados por la herramienta. • No modifiques la herramienta y en particular no utilices herramientas desprovistas de clavija de conexión. • Si trabajas en zonas húmedas o muy conductoras, deberás utilizar herramientas especiales con ali- mentación a tensión inferior a 24 voltios o un transformador separador de circuitos, ubicado fuera del recinto conductor. • Aleja el cable de red de las zonas de paso. • Agarra la máquina siempre con las dos manos. • Cuando no utilices la herramien- ta desconéctala, para evitar la puesta en marcha involuntaria. • Desenchufa la herramienta cuan- do tengas que realizar cualquier tipo de ajuste y mantén la clavija a la vista y en tus proximidades. • No se transportará o almacenará sujetándola por el cable de red. • No tires del cable para desenchu- far la herramienta, hazlo tirando de la clavija que la conecta a la red.
  • 50. 50 Normas Generales de Utilización: • Evita que el equipo entre en contacto con agua. En ambientes húmedos utiliza elementos no con- ductores (botas y guantes de goma, blanquetas, etc.). • Si durante el trabajo el cable de red se ve afectado, no toques el cable, desenchúfalo mediante la cla- vija. Señaliza la herramienta y comunícalo para su reparación. • No sobrecargues los enchufes. • No bloquees el gatillo de accionamiento para el funcionamiento permanente de la herramienta. • Retira las herramientas de ajuste antes de conectar el útil. • Antes de iniciar las tareas, ten en cuenta los Equipos de Protección Individual a utilizar. • En zonas clasificadas por riesgo de incendio o explosión y en proximidad de productos inflamables, debes consultar las medidas de protección a aplicar. • Ante posibles proyecciones de partículas considera, además de tu protección, que puedes lesionar a otras personas de tu entorno de trabajo. Así mismo, la proyección de partículas incandescentes pue- de ser causa de incendios. • Cuando utilices herramientas provistas de sistemas de captación de polvo, sigue las instrucciones del fabricante.
  • 51. 51 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES DE HERRAMIENTAS DE POTENCIA TALADRO / MARTILLO PERCUTOR
  • 52. 52 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES Riesgos • Cortes e incisiones por contacto con la broca. • Golpes por pérdida de control de la herramienta. • Contactos eléctricos. • Proyección de partículas. • Atrapamiento por partes móviles. • Vibraciones mano-brazo. • Exposición a polvo. • Exposición a ruido. Medidas Preventivas • Antes de comenzar los tra- bajos, localiza los conducto- res o tuberías. • Asegura la pieza de trabajo. • Si se atasca la herramienta, sujétala firmemente y deja de accionar el interruptor. • Si la utilizas para atornillar, hazlo a bajas revoluciones. Antes de empezar el trabajo localiza los conductores o tuberías
  • 53. 53 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS Medidas Preventivas Equipos de Protección Individual recomendados: • Mascarilla en el caso de que se genere polvo. (FFPx) • Guantes Antivibraciones en función del tipo de herramienta y del tiempo de exposición. Consulta a tu servicio de prevención. • Protección auditiva para la atenuación del ruido. • Gafas de protección contra proyección de partículas.
  • 54. 54 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES DE HERRAMIENTAS DE POTENCIA AMOLADORA O RADIAL
  • 55. 55 • Cortes/abrasiones por contacto con el disco / muela. • Proyección de partículas / disco. • Golpes por pérdida de control o bloqueo de la herramienta. • Contactos eléctricos. • Atrapamiento por partes móviles. • Vibraciones y ruido. • Exposición a polvo. Riesgos Medidas Preventivas • Las revoluciones admitidas por el dis- co deben ser iguales como mínimo a las revoluciones máximas de la herra- mienta. • Asegúrate de que las dimensiones del disco coinciden con las indicadas para la herramienta eléctrica. • Los orificios de acoplamiento de los discos deberán ajustarse exactamente sobre el husillo de la amoladora. • No utilices discos dañados. • Vigila que las personas cercanas a la zona de trabajo se mantengan a una distancia suficiente. • Limpia periódicamente las rejillas de refrigeración. • No te sitúes en el área hacia el que se moverá la herramienta eléctrica. • Si se atasca la máquina: » Suelta el botón de accionamiento. » Sujeta firmemente la herramienta. » No acerques la mano al disco para tratar de liberarlo. RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS
  • 56. 56 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES • En operaciones de amolado y tronza- do: » No retires el resguardo protector del disco. » No emplees discos de otras herra- mientas eléctricas más grandes aunque su diámetro exterior se haya reducido por el desgaste. » En las operaciones de tronzado evita hacer demasiada presión. » No te coloques alineado con la tra- yectoria del corte. » Sujeta o coloca las piezas grandes para evitar que bloqueen el disco. » Evita la formación de ambientes pulvígenos utilizando herramientas provistas de dispositivo de vía húmeda. » Para completamente la máquina antes de posarla. Nunca la abandones en funcionamiento. » Antes de aplicar al disco sobre la zona de trabajo, gíralo en vacío, durante un breve espacio de tiem- po. • En operaciones de lijado: » No utilices hojas lijadoras más grandes que el soporte de la herramienta. • En operaciones de pulido: » Evita partes sueltas en la caperuza para pulir. • En operaciones de cepillos de alambre: » Considera que las púas de alambre pueden des- prenderse. » No fuerces las púas ejer- ciendo una fuerza de apli- cación excesiva. » En el caso de usar res- guardo de protección evita que el cepillo de alambre la roce. Medidas Preventivas No te sitúes en la trayectoria de corte
  • 57. 57 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS ESPECÍFICAS Medidas Preventivas • Montaje de útiles: » Sigue las instrucciones de montaje facilitadas por el fabricante. » Espera a que se enfríen los discos antes de tocarlos una vez finalizado el trabajo. » Utiliza las herramientas de montaje proporcionadas por el fabricante. • Selecciona el tipo de disco adecuado a la operación a efectuar. Equipos de Protección Individual: • Mascarilla en el caso de que se genere polvo. (FFPx) • Protección auditiva para la atenuación del ruido. • Gafas de protección contra proyección de partículas. • Guantes de seguridad frente riesgos mecánicos. Recuerda cada operación requiere un tipo específico de disco
  • 58. 58 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES DE HERRAMIENTAS DE POTENCIA SIERRA DE CALAR
  • 59. 59 • Cortes e incisiones por contacto con la sierra. • Proyección de partículas o de la sie- rra. • Golpes por pérdida de control o blo- queo de la herramienta. • Contactos eléctricos. • Exposición a polvo. • Exposición a ruido. Riesgos Medidas Preventivas • Coloca la sierra con guantes para evitar cortes. • Dispón la hoja en el sentido de corte y en el émbolo portasierras. • Asegúrate que la hoja de sierra está correctamente asentada. • No utilices hojas de sierra daña- da. • Emplea sierras adecuadas al material a cortar. Equipos de Protección Individual recomendados: • Mascarilla en el caso de que se genere polvo. (FFPx) • Protección auditiva para la atenuación del ruido. • Gafas de protección contra proyección de partículas.
  • 60. 60 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES DE HERRAMIENTAS DE POTENCIA SIERRA CIRCULAR
  • 61. 61 • Cortes e incisiones por contacto con la sierra. • Proyección de partículas o del disco. • Golpes por pérdida de control o bloqueo de la herramienta. • Contactos eléctricos. • Atrapamiento por el disco. • Exposición a polvo. • Exposición a ruido. Riesgos • No acerques las manos a la zona de corte. • No situes la mano por debajo de la zona de corte. • Adapta la profundidad de corte al grosor de la pieza. • No se sujetará la pieza con las manos o cualquier otra parte del cuerpo. En su caso, dispón de sistemas mecánicos de sujeción. Medidas Preventivas
  • 62. 62 • La herramienta se sujetará por las empuñaduras. • Emplea un tope para cortes longitudinales. • Usa solamente discos de sierras que sean adecuadas al tamaño de la sierra. • Utiliza arandelas o tornillos adecuados para sujetar el disco de sierra. Medidas Preventivas Utiliza discos adecuados al tamaño de la sierra • Si se engancha la máquina: » Sujeta firmemente la herramienta. » No acerques la mano al disco para tratar de libe- rarlo. » No te sitúes en el área hacia el que se moverá la herramienta eléctrica. • Revisa que el resguardo autorregulable cubre la parte inferior de la cuchilla y que el muelle recuperador funciona correctamente. • No trabajes con la sierra por encima de la cabeza. • No uses estacionariamente la herramienta eléctrica. Equipos de Protección Individual recomendados: • Mascarilla en el caso de que se genere polvo. (FFPx) • Protección auditiva para la atenuación del ruido. • Gafas de protección contra proyección de partículas.
  • 63. 63 RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES DE HERRAMIENTAS DE POTENCIA FRESADORA
  • 64. 64 • Cortes por contacto con la fresa. • Proyección de partículas. • Golpes por pérdida de control o bloqueo de la herramienta. • Contactos eléctricos. • Atrapamiento por el útil. • Exposición a polvo. • Exposición a ruido. Riesgos • Mantén un avance uniforme. • No frenes la fresa después de la desconexión del aparato ejer- ciendo una presión lateral con- tra ella. • Emplea solamente una fresa de disco con buen filo y en perfecto estado. • Protege la fresa de disco contra choques y golpes. • No freses sobre objetos metáli- cos. Equipos de Protección Individual recomendados: • Mascarilla en el caso de que se genere polvo. (FFPx) • Protección auditiva para la ate- nuación del ruido. • Gafas de protección contra pro- yección de partículas. Medidas Preventivas
  • 66. Actuación en Caso de Accidente RECUERDA QUE AL ACCIDENTADO HAY QUE TRATARLE CON URGENCIA, NO TRASLADARLE CON URGENCIA 1 PROTEGER 2 AVISAR 3 SOCORRER RECONOCIMIENTO DE SIGNOS VITALES A CONSCIENCIA B RESPIRACION C PULSO ▼▼ ▼ ▼ 66 PRIMEROS AUXILIOS
  • 67. Resucitación Cardiopulmonar BOCA A BOCA MASAJE CARDIACO El ritmo en el boca a boca y masaje cardíaco es: 30 COMPRESIONES Y 2 INSUFLACIONES (100 COMPRESIONES POR MINUTO) • Asegúrate que las vías respiratorias estén libres. • Apoya hacia atrás la cabeza del accidentado. • Mantén hacia arriba su mandíbula. • Aplica los labios sobre la boca del accidentado e insufla aire obturándole la nariz. • Si la boca de la víctima está cerrada y sus dientes apretados, tápale los labios con el dedo pulgar para evitar que el aire se le escape, al serle insuflado por la nariz. • Punto del masaje cardíaco. • Posición de los talones de las manos en el masaje cardíaco. 67 PRIMEROS AUXILIOS
  • 68. 68 Hemorragias Heridas Quemaduras PRIMEROS AUXILIOS ➡ ➡ • Aplica gasas o paños limpios sobre el punto sangrante. • Si no cede, añade más gasa encima de la anterior y haz más compresión. • Aprieta con los dedos encima de la arteria sangrante. • Traslado al Centro Médico. • No uses pomadas. • Tapa con gasa estéril. • No manipules la herida. • Lávala con agua y jabón. • Aplica agua abundante sobre la zona quemada un mínimo de 15 minutos. • Quita la ropa, anillos, pulseras, etc., impregnadas de líquidos calientes. • No uses pomadas. • Cubre con gasa estéril. • Traslado al Centro Médico.
  • 69. 69 Desmayos Convulsiones Proyecciones PRIMEROS AUXILIOS • Túmbale con la cabeza más baja que el resto del cuerpo. • No impidas sus movimientos. • Colócale tumbado donde no pueda hacerse daño. • Voltéale suavamente hacia un lado para facilitar la respiración Proyecciones químicas en ojos • Lavado con agua abun- dante a temperatura ambiente >15°. • No te frotes el ojo. • Trasládate al Centro Médico. Cuerpo extraño en ojos • No te frotes el ojo y evita manipular el objeto. • Tápatelo con una gasa limpia y trasládate al Centro Médico.
  • 70. Tóxicos En Todos los Casos: • Recaba información del tóxico (ficha de seguridad y etiqueta). En su defecto, o si requieres más infor- mación, llama al Servicio de Información Toxicológica: Tel. 91 562 04 20. • Si hay signos de asfixia, haz la respiración artificial boca a boca. • Colócalo en posición de seguridad (ver figura) y evita que se enfríe tapándole con una manta. • Trasládate al Centro Médico. En Caso de Ingestión: • Si está consciente provócale el vómito, salvo que la información del producto no lo aconseje (corro- sivos, hidrocarburos). Posición de seguridad. 70 PRIMEROS AUXILIOS
  • 71. 71 OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES EN PREVENCIÓN DE RIESGOS
  • 72. 72 Obligaciones de los Trabajadores en Prevención de Riesgos El artículo 29 de La Ley de Prevención de Riesgos Laborales asigna al trabajador la obligación de velar por su propia seguridad y salud en el trabajo y por la de aquellas otras personas a las que pueda afectar su actividad profesional. En particular los trabajadores con arreglo a su formación y siguiendo las instrucciones del empresario deberán: • Usar adecuadamente las máquinas, aparatos, herramientas, sustancias peligrosas, equipos de trans- porte y, en general, cualesquiera otros medios con los que desarrolle su actividad. • Utilizar y mantener correctamente los medios y equipos de protección facilitados por el empresario, solicitando su reposición en caso de deterioro. • No poner fuera de funcionamiento y utilizar correctamente los dispositivos de seguridad existentes. • Informar de inmediato a su superior jerárquico directo acerca de cualquier situación que, a su juicio, entrañe un riesgo para la seguridad y la salud de los trabajadores. • Cooperar con el empresario para que éste pueda garantizar unas condiciones de trabajo que sean seguras y no entrañen riesgos para la seguridad y la salud de los trabajadores. • El incumplimiento de las obligaciones en materia de prevención de riesgos a los que se refieren los apartados anteriores tendrán la consideración de incumplimiento laboral a los efectos previstos en el artículo 58.1 del Estatuto de los Trabajadores. OBLIGACIONES DE LOS TRABAJADORES EN PREVENCIÓN DE RIESGOS
  • 73. 73 He recibido el Manual de Seguridad y Salud que inclu- ye los Riesgos y Medidas Preventivas Básicas en el Manejo de Herramientas y un resumen de las obliga- ciones de los trabajadores contenidas en el Artículo 29 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales. D.N.I.: Fecha: Nombre y firma del trabajador: MANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS
  • 74. 74
  • 75. Edita: FREMAP Mutua de Accidentes de Trabajo y Enfermedades Profesionales de la Seguridad Social Nº 61. Diseña: Imagen Artes Gráficas, S.A.
  • 76. limpieza ok A4 25/10/07 10:02 P gina 32