SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 162
Descargar para leer sin conexión
InterruptoresDiferenciales
beta
CatálogoBETA•2004
Interruptores Diferenciales
BETA - Material de Instalación
3 3
3/1
Datos generales 3/2 Programa
3/4 Datos técnicos resumidos
3/5 Principio de funcionamiento y datos
generales
Programa estándar 3/10 5SM1, 16 a 80 A,
Profundidad de montaje 55 mm
3/13 Instrumento de medición de
corrientes de defecto 5SM1 930
3/14 Componentes adicionales y acce-
sorios para 5SM1
Programa universal 3/15 5SZ, 25 a 63 A,
Profundidad de montaje 55 mm
Programa industrial 3/16 5SM3, 16 a 125 A,
Profundidad de montaje 70 mm
3/18 Componentes adicionales y acce-
sorios para 5SM3
3/20 Bloques FI 5SM2 para interruptor
termomagnético 6 a 100 A
Programa estándar de
FI/LS
3/23 Aparatos combinados 5SU1,
6 a 40 A, profundidad de montaje
70 mm
Todos los programas 3/26 Dimensiones
Interruptores diferenciales
Consulte y descargue
catálogos online en:
www.siemens.com/beta
¿A quién le confía la seguridad de los suyos?
Programa
3/2 Siemens ET B1 . 2004
Datos generales
Interruptores diferenciales
Programa
Resumen
Número de
polos
Corriente de
servicio In
A
Corriente de
defecto I∆n
mA
TE Contacto auxi-
liar adosable
(Tipo A ) (Tipo B)
Programa estándar 5SM1
Programa industrial 5SM3
2 16 10, 30 2 • • –
25 30, 100, 300 • • –
40 • • –
2 63 30, 100, 300 2,5 • • –
80 • • –
4 25 30, 300, 500 4 • • –
40 30, 100, 300, 500 • • –
63 • • –
80 30, 300 • • –
125 30, 100, 300, 500 • • –
retardo breve 4 25 30 4 • • –
40 • • –
63 30,100 • • –
selectivo 2 63 100, 300 2,5 • • –
4 40 100, 300 4 • • –
63 100, 300, 1 000 • • –
125 300, 500 • –
SIGRES •
para condiciones ambientales especiales 2 25 30 2 • • –
40 • • –
2 63 30 2,5 • • –
80 • • –
4 25 30 4 • • –
40 • • –
63 30, 300 • • –
para 50 hasta 400 Hz 4 25 30 4 • • –
40 • • –
para 500 VCA 4 25 30, 300 4 • • –
40 • • –
63 • • –
Programa universal 5SZ3 y 5SZ6
4 25 30, 300 8 – – •
40 – – •
63 montaje fijo – •
selectivo 63 300 8 montaje fijo – •
para instalaciones médicas 4 63 30, 300 8 montaje fijo – •
Bloques para InterruptoresTermomagnéticos 5SY4, 5SY6, 5SY7
5SY8 (ver también en el capítulo de InterruptoresTermomagné-
ticos)
2 0,3 ... 16 30, 300 2 sobre Int.TM • –
2 0,3 ... 40 30, 300 2 sobre Int.TM • –
0,3 ... 63 sobre Int.TM • –
3 0,3 ... 40 30, 300 3 sobre Int.TM • –
0,3 ... 63 sobre Int.TM • –
4 0,3 ... 40 30, 300 3 sobre Int.TM • –
0,3 ... 63 sobre Int.TM • –
selectivo 2 0,3 ... 40 300 2 sobre Int.TM • –
0,3 ... 63 sobre Int.TM • –
3 0,3 ... 40 300 3 sobre Int.TM • –
0,3 ... 63 1 000 sobre Int.TM • –
4 0,3 ... 40 300 3 sobre Int.TM • –
0,3 ... 63 1 000 sobre Int.TM • –
Bloques para Interruptores Termomagnéticos 5SP4 (ver
también en el capítulo de Interruptores Termomagnéticos)
2 80 ... 100 30, 300 3,5 sobre Int.TM • –
4 80 ... 100 5 sobre Int.TM • –
selectivo 2 80 ... 100 300 3,5 sobre Int.TM • –
4 80 ... 100 300, 1 000 5 sobre Int.TM • –
= Tipo A para corrientes de defecto alternas o continuas pulsantes
= Tipo B para corrientes de defecto alternas, continuas pulsantes y planas
K
S
i
S
S
S
Programa
3/3Siemens ET B1 . 2004
Datos generales
Interruptores diferenciales
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
Resumen
Número de
polos
Corriente de
servicio In
A
Corriente de defecto
de servicio I∆n
mA
TE
(Tipo A)
Aparatos combinados, Protección Termomagnética + Diferencial
Programa estándar FI/LS, 5SU1
Con característica B del Int. Termomagnético
• 6 kA, 10 kA 2 6 10, 30, 300 2 •
10 •
13 •
16 •
20 30, 300 •
25 •
32 •
40 •
Con característica C del Int. Termomagnético
• 6 kA, 10 kA 2 6 10, 30, 300 2 •
10 •
13 •
16 •
20 30, 300 •
25 •
32 •
40 •
Programa
3/2 Siemens ET B1 . 2004
Datos generales
Interruptores diferenciales
Programa
Datos técnicos
Normas IEC/EN 61008, VDE 0664 parte 10, IEC/EN 61543, VDE 0664
parte 30, IEC/EN 61009, VDE 0664 parte 20
Ejecuciones bipolar, tripolar y tetrapolar
Tensiones de servicio Un VCA 125 - 230 50 - 60 Hz
230 - 400 50 - 60 Hz, 50 - 400 Hz
500 50 - 60 Hz
Corrientes de servicio In A 16, 25, 40, 63, 80, 125
Corrientes de defecto de servicio I∆n mA 10, 30, 100, 300, 500, 1.000
Carcasa material aislante, color gris (RAL 7035)
Bornes En ambos lados bornes hembra con protección de cables,
la bornera inferior combinada para conexión simultánea de
barras colectoras y conductores
Sección conductores
mm2
Torque de apriete de
los bornes
recomendado (Nm)
Para 2 TE con In = 16 A, 25 A, 40 A 1,0 ... 16 2,5 ... 3,0
Para 2,5 TE con In = 63 A, 80 A 1,5 ... 25 2,5 ... 3,0
Para 4 TE con In = 25 A, 40 A, 63 A, 80 A 1,5 ... 25 2,5 ... 3,0
con In = 125 A 2,5 ... 50 3,0 ... 3,5
Bornes hembra con protección de alambres
Para Bloques FI hasta In = 63 A 1,0 ... 25 2,5 ... 3,0
hasta In = 80/100 A 6,0 ... 35 3,0 ... 3,5
Bornes hembra en ambos extremos, con protección de los
alambres
Para FI/LS hasta In = 40 A 1,0 ... 25 2,5 ... 3,0
Bornes de contacto auxiliar
Para contacto auxiliar 0,75 ... 2,5 0,6 ... 0,8
Conexión de red desde la parte inferior o superior, a elección
Posición de montaje cualquiera
Clase de protección IP 20 según DIN VDE 0470 parte 1
IP 40 con montaje en tablero de distribución
IP 54 con montaje en cajas de material aislante
Tensión mínima de servicio para el
funcionamiento del dispositivo de
prueba
VCA Para Int.
Diferencial
16 A - 80 A
125 A
100
195
Para Bloques FI hasta In = 63 A, tri- y tetrapolar
hasta In = 63 A, bipolar
hasta In = 80/100 A
100
195
100
Para FI/LS en dos
módulos
hasta In = 40 A 195
Vida útil > 10.000 maniobras (eléctricas y mecánicas)
Temperatura de almacenamiento ˚C -40 hasta +60
Temperatura ambiente ˚C -5 hasta +45,
en ejecución con identificación : -25 ... +45
Resistencia a influencias climáticas
según DIN IEC 68068 parte 2-30
Calor húmedo, en forma cíclica (55°C/28 ciclos)
Uso de acuerdo a la norma DIN 50019 parte 1
“Climas técnicos”, moderado y seco cálido
Inflamabilidad Nivel IIb según DIN VDE 0304
Libre de hidrocarburos Fluoroclorados
(FCHW)
si
Definiciones:
1TE = unidad modular, ancho 18 mm
>N< profundidad de montaje 55 mm
Datos técnicos resumidos
3/4
-25
,
Descripción
3/5Siemens ET B1 . 2004
Datos generales
Interruptores diferenciales
33
Resumen
Protección contra corrientes de descarga peligrosas para las personas de acuerdo a la norma DIN VDE 0100 parte 4100
Aplicación
• Protección contra contacto in-
directo (protección indirecta
de personas), como protec-
ción por desconexión contra
elevada tensión no admisible
de contacto en la descarga a
través del cuerpo a masa.
• Cuando se utilizan interrup-
tores diferenciales con
I∆n ≤ 30/mA como protección
contra contacto directo (pro-
tección directa de personas),
protección adicional para la
desconexión al tocar partes
activas bajo tensión.
Protección
En tanto que los aparatos con
corrientes de descarga de servi-
cio I∆n > 30 mA ofrecen una pro-
tección ante contactos indirec-
tos, se alcanza una protección
amplia adicional contra contac-
tos directos involuntarios de
partes activas, con el empleo de
interruptores diferenciales de
I∆n ≤ 30 mA. La figura superior
muestra los rangos de intensi-
dad de corriente de defecto jun-
to con las reacciones fisio-
lógicas en el cuerpo humano
con la circulación de la corriente
mencionada. Son peligrosos los
valores de corriente y de tiempo
en la zona 4, ya que originan la
fibrilación ventricular, que pue-
de ocasionar la muerte de la
persona afectada.
También están marcados los
rangos de disparo de los in-
terruptores diferenciales con co-
rriente de descarga de 10 mA y
30 mA. El tiempo de disparo es
en promedio entre 10 y 30 ms.
Siendo el tiempo admisible de
máximo 0,3 s (300 ms) de
acuerdo a las normas VDE
0664, EN 61 008 ó IEC 61 008,
respectivamente.
Los interruptores diferenciales
con corriente de descarga de 10
mA y 30 mA ofrecen una protec-
ción confiable cuando por con-
tacto directo involuntario de par-
tes activas fluye una corriente
por el cuerpo humano.
Este efecto de protección no se
alcanza con ninguna otra medi-
da comparable de protección
contra contacto indirecto.
En todos los casos cuando se
utiliza una protección diferencial
se debe conectar un conductor
de puesta a tierra a las partes de
la instalación y a los aparatos a
proteger. De esa manera, solo
podrá circular una corriente por
una persona, cuando existan
dos fallas simultáneas o cuando
se produce un contacto involun-
tario con partes activas.
Ejemplos para un contacto directo involuntario
Cuando se tocan partes activas,
existen dos resistencias que de-
terminan la intensidad de la co-
rriente circulante: la resistencia
interna de la persona RM y la re-
sistencia de contacto del lugar
RSt. Para el análisis de un acci-
dente se debe considerar el
caso más desfavorable y que es
que la resistencia de contacto
de lugar es próximo a cero.
La resistencia del cuerpo huma-
no es independiente del recorri-
do de la corriente. Mediciones
realizadas dieron, p.ej. en un re-
corrido de mano a mano o de
mano al pie, una resistencia de
aprox. 1000 Ω (Ohm).
Con una tensión de descarga de
230 V resulta una corriente de
230 mA para el recorrido de
mano a mano.
Esquema de principio de funcionamiento: protección adicional en contacto di-
recto de partes activas.
1 2 3 4
20
t
t
IM
IM
0,1 0,2 0,5 1 2 5 10
10 mA 30 mA
20 50 100 200 500 1000 mA 10000
50
100
200
500
1000
2000
ms
10000
Zona 1
Generalmente no se perciben efectos
Zona 2
Generalmente no se producen todavía
efectos fisiológicos dañinos
Zona 3
Por lo general aún no existe peligro de
fibrilación ventricular
Zona 4
Se puede producir fibrilación ventricular
= Corriente que circula por el cuerpo
= Tiempo que dura la circulación de la
corriente
Rangos de intensidad de corriente según IEC 60 479
Aislación
defectuosa
Conductores
traspuestos
Conductor PE cortado y
el aparato con aislación
defectuosa
FI FI FI
L1 L1 L1
NNN
PE PE PE
RSt RSt
RA RARA
RSt
N
R
M
L1
L2
L3
I
M
I2_06408c
R St
FI
IM: corriente circulante por el
cuerpo
RM: resistencia interna de la
persona
RSt: resistencia de contacto del
lugar
3/5
Descripción
3/6 Siemens ET B1 . 2004
Datos generales
Interruptores diferenciales
Resumen
Protección contra incendios según norma DIN VDE 0100 parte 720
Aplicación
• Utilizando interruptores dife-
renciales con I∆ν ≤ 300 mA se
protege contra incendios pro-
vocados por causas eléctricas
debido a fallas de aislación.
Protección
La norma DIN VDE 0100 parte
720 exige, para “locales indus-
triales con riesgo de incendio”,
medidas para evitar o prevenir
incendios, que pueden producir-
se por aislaciones defectuosas.
Se pueden diferenciar según:
• protección contra incendios
por cortocircuitos
• protección contra incendios
por corto a tierra
• distancias de protección (solo
aplicable para el tendido de
cables y conductores)
La protección contra incendios
por cortocircuito se logra me-
diante aparatos de protección
de sobrecorriente, la protección
contra incendios por corto a tie-
rra se asegura a través de inte-
rruptores diferenciales. En este
caso se exige que solo se utili-
cen interruptores diferenciales
con una corriente de descarga
de máx. 0,5 A. Este límite supe-
rior no debe ser superado.
El efecto óptimo de protección
se logra con aparatos de máx.
0,3 A.
La protección adicional contra
incendios por interruptores dife-
renciales no se debería limitar
solo a plantas industriales con
riesgo de incendio, sino que de-
bería utilizarse en instalaciones
eléctricas en general.
Detalle constructivo y principio de funcionamiento de interruptores diferenciales
El detalle constructivo de los in-
terruptores diferenciales está
determinado esencialmente por
tres partes funcionales:
1. Transformador sumador
de corriente de defecto.
2. Disparador para transfor-
mar la magnitud eléctrica
medida en un disparo
mecánico.
3. El cerrojo de maniobra
de los contactos.
El transformador sumador abra-
za a todos los conductores ne-
cesarios para el suministro de la
energía eléctrica, dado el caso
también al conductor neutro.
En una instalación sin fallas las
corrientes magnetizantes de los
conductores que atraviesan el
transformador se anulan, ya
que de acuerdo a la ley de
Kirchhoff la suma de todas las
corrientes resulta ser cero. No
se mantiene ningún campo
magnético residual, que pueda
inducir una tensión en el bo-
binado secundario.
Por el contrario, cuando por
causa de una falla de aislación
circula una corriente de defecto,
se perturba el equilibrio, y queda
como resultado un campo mag-
nético residual en el núcleo del
transformador. Por ello se gene-
ra en el bobinado secundario
una tensión, que a través de un
disparador y el cerrojo de ma-
niobra desconecta el circuito
afectado con la falla de aisla-
ción.
Este principio de disparo opera
independientemente de la ten-
sión de red o de una fuente au-
xiliar. Esto también es condición
para el elevado nivel de protec-
ción, que brindan los interrupto-
res diferenciales de acuerdo a la
norma IEC/EN 61 008 (VDE
0664).
Solo de esa manera se asegura
que se mantiene todo el efecto
de la protección con el interrup-
tor diferencial, aún en fallas de
la red, p.ej. un corte del conduc-
tor de fase o del neutro.
Pulsador de prueba
La disponibilidad del interruptor
diferencial se puede controlar
mediante un pulsador de prue-
ba, con el cual se equipa a cada
interruptor diferencial. Al pulsar
este pulsador se genera artifi-
cialmente una corriente de de-
fecto y el interruptor diferencial
se debe disparar.
Es recomendable verificar la ca-
pacidad funcional en la puesta
en servicio de la instalación y
luego en períodos regulares
aprox. cada medio año.
Además se deben tener en
cuenta los plazos de pruebas
establecidos en las normas o
disposiciones (p.ej. disposicio-
nes para prevenir accidentes).
La tensión de servicio mínima
requerida para el funcionamien-
to del dispositivo de prueba es
de 100 VCA (series constructi-
vas 5SM).
Conexión tripolar
Los interruptores diferenciales
tetrapolares también se pueden
utilizar en redes trifásicas. En
ese caso la conexión se debe
realizar en los bornes 1, 3, 5 y 2,
4, 6.
La función del dispositivo de
prueba solo se puede garanti-
zar, si se efectúa un puente en-
tre el borne 3 y el N.
1 3 5 N
6 N2 4
L1 L2 L3 N
3 x 230 V AC + N
1 3 5 N
6 N2 4
L1 L2 L3
3 x 400 V AC + N
3 x 230 V AC
3 x 400 V AC
I2_07557
Aplicación
Los interruptores diferenciales
se pueden utilizar en las tres for-
mas de redes (norma DIN VDE
0100 parte 410). En el sistema
IT se debe verificar la condición
que la capacidad a tierra de la
red alcance, para que en el caso
que exista una falla circule como
mínimo una corriente de descar-
ga en la magnitud de la corriente
de defecto de servicio. Además
se puede supervisar el sistema
IT en forma adicional con un
monitor de aislación. Ambos
aparatos de protección no inter-
fieren entre sí.
Sistema TN
FI
N
PEN
FI
PE
TN-C TN-S
Sistema - TT
FI
PE PE
FI
Sistema IT (condicional)
FI
PE PE
FI
3/6
Descripción
3/7Siemens ET B1 . 2004
Datos generales
Interruptores diferenciales
33
Resumen
Tipos de corriente
Debido al uso de componentes
electrónicos en aparatos electro-
domésticos y en instalaciones in-
dustriales, pueden circular
corrientes de defecto no sinusoi-
dales por un interruptor diferen-
cial en aparatos con conductor
de protección (clase de protec-
ción I), en el caso de una falla de
aislación.
Las disposiciones para interrup-
tores diferenciales contienen exi-
gencias adicionales y disposicio-
nes de prueba para corrientes de
defecto, que en un período de la
frecuencia de red pueden alcan-
zar valores de cero o próximos a
ello.
Los interruptores diferenciales
que se disparan tanto con co-
rrientes alternas de defecto de
forma sinusoidal como con co-
rrientes continuas de defecto
pulsantes (Tipo A), llevan la iden-
tificación .
Los interruptores diferenciales
que se disparan además con co-
rrientes continuas aplanadas de
defecto (Tipo B), están identifica-
das con .
Tipo de corriente Forma Ordenamiento funcional del tipo Corriente de dis-
paro 1
)
AC A B
Corriente alterna de defecto X X X 0,5 ... 1,0 I∆n
Corriente continua de defecto
Pulsante (media onda positiva o
negativa)
X X 0,35 ... 1,4 I∆n
Corriente de semionda recortada
Ángulo de recorte: 90° elec.
Ángulo de recorte: 135° elec.
X
X
X
X
0,25 ... 1,4 I∆n
0,11 ... 1,4 I∆n
Corriente de semionda con Corrien-
te continua de 6 mA superpuesta
X X max. 1,4 I∆n+ 6 mA
Corriente continua aplanada X 0,5 ... 2,0 I∆n
1) Corrientes de disparo de acuerdo a la norma IEC/EN 61 008 (VDE 0664, parte 10);
para corrientes continuas aplanadas establecidas según IEC 60 775.
Corrientes continuas de defecto
En los consumos eléctricos in-
dustriales se utilizan cada vez
más tipos de circuitos en los
cuales se pueden presentar co-
rrientes continuas aplanadas de
defecto o con reducido riple resi-
dual. Esto lo demuestra el si-
guiente esquema con elementos
eléctricos de consumo con cone-
xión de puente trifásico de rectifi-
cadores. Estos elementos
eléctricos son p.ej. convertidores
de frecuencia, equipos electro-
médicos (p.ej. equipos de rayos
X y de tomógrafos) como instala-
ciones de fuentes de alimenta-
ción ininterrumpida. Los
interruptores diferenciales sen-
sibles a corrientes pulsantes no
pueden detectar semejantes
corrientes de defecto ni desco-
nectar, y además influyen negati-
vamente en su función de dispa-
ro.
Por ese motivo no se deben
conectar elementos eléctricos de
consumo, que en caso de fallas
generen este tipo de corrientes
de defecto, a través de interrup-
tores diferenciales sensibles a
corrientes pulsantes. Una medi-
da de protección podría ser la se-
paración de protección, que solo
se podría realizar mediante
transformadores pesados y ca-
ros. Con los nuevos interruptores
diferenciales sensibles universa-
les se produjo una solución técni-
camente perfecta y económica.
Este tipo de interruptor diferen-
cial (Tipo B) está incorporado en
la norma DIN EN 50 178 (DIN
VDE 0160) “Equipamiento de
instalaciones de corrientes de
fuerza con elementos de servicio
electrónico”
Esquema de conexionado con punto de falla
L1 L2 L3
IB
I
Rectificador de puente trifásico
de 6 pulsos N L1 L2 L3
I
IB
Rectificador trifásico estrella
Corriente de carga Corriente de defecto
IB I
t t
Interruptor diferencial sensi-
ble universal (Tipo B)
La base de un interruptor diferen-
cial sensible universal es un in-
terruptor diferencial sensible a
corrientes pulsantes con disparo
independiente de la tensión de
red, el cual se complementa con
una unidad adicional para la de-
tección de corrientes continuas
aplanadas de defecto. El detalle
constructivo básico lo muestra el
esquema. El transformador su-
mador de corriente W1 verifica la
existencia de corrientes alternas
y pulsantes de defecto en la
instalación eléctrica. El transfor-
mador sumador de corriente W2
detecta las corrientes continuas
aplanadas de defecto y en caso
de una falla da la orden de dispa-
ro a través de una unidad elec-
trónica E al disparador A.
A Disparador. electrónica, aún con una dismi-
nución de la tensión al 70% (p.ej.
entre conductor activo y conduc-
tor neutro), dispara con seguri-
dad. De esa manera el disparo
con corrientes continuas aplana-
das de defecto esta asegurado,
mientras se puedan presentar
semejantes formas de corrientes
sinusoidales de defecto, inclusi-
ve en perturbaciones de la red
eléctrica, p.ej. con el corte del
conductor neutro.
Incluso en el caso poco probable
de una interrupción de dos fases
y el conductor de neutro, y que el
conductor restante genere un
riesgo de incendio por cortocir-
cuito a tierra, la parte sensible a
corrientes pulsantes del interrup-
tor con su disparo independiente
de la tensión de red, desconecta
de manera confiable.
M Sistema mecánico del interruptor
diferencial.
E Electrónica para disparo con co-
rrientes continuas aplanadas de
defecto.
T Dispositivo de prueba.
n Bobinado secundario.
W1 Transformador sumador de
corriente para detección de
corrientes sinusoidales.
W2 Transformador sumador de
corriente para detección de
corrientes continuas apla-
nadas de defecto.
Modo de funcionamiento
Para tener una elevada seguri-
dad de suministro de energía se
deriva la alimentación de la uni-
dad electrónica de los conducto-
res activos y el conductor de
neutro. Además está dimensio-
nado de tal manera que la
E
L1
L2
L3
N
PE
5
6
3
4
1
2
N
N
T
A
M
n
n
W1
W2
I2_06666a
3/7
Descripción
3/8 Siemens ET B1 . 2004
Datos generales
Interruptores diferenciales
Resumen
Proyecto
En la realización del proyecto y
la ejecución de una instalación
eléctrica se debe tener en cuen-
ta, que a los consumos eléctri-
cos que puedan generar
corrientes continuas aplanadas
de defecto, se debe asignar un
circuito propio con un interruptor
diferencial sensible universal
(Tipo B).
No es admisible realizar deriva-
ciones de circuitos con este tipo
de consumos eléctricos a conti-
nuación de un interruptor dife-
rencial sensible a corrientes
pulsantes (Tipo A). Los consu-
mos, que en caso de falla pue-
den ser fuente de corrientes
continuas aplanadas de descar-
ga, afectarían el disparo de los
interruptores diferenciales sen-
sibles a corrientes pulsantes
(Tipo A).
Las condiciones de disparo
según norma IEC/EN 61 008-1
(VDE 0664, parte 10) también
son válidas para interruptores
diferenciales sensibles univer-
sales (Tipo B). Para el disparo
con corrientes continuas apla-
nadas de defecto se ampliaron
las curvas de compatibilidad de
acuerdo a la norma IEC 60 479
de tal manera que la descone-
xión se efectúa con una corrien-
te de disparo de 0,5 a 2 x I∆n.
Los interruptores diferenciales
universales (Tipo B) se identifi-
can con el símbolo .
Para este nuevo dispositivo de
protección la VDE (Asociación
de Electrotécnicos de Alemania)
otorgó un símbolo de supervi-
sión registrado.
Nota:
Con los contactos auxiliares dis-
ponibles se pueden integrar los
interruptores diferenciales en la
técnica de sistemas de automa-
tización de edilicios
instabus EIB y Bus AS-i como
también PROFIBUS.
Desconexión con retardo breve K
En consumos eléctricos que ge-
neran elevadas corrientes circu-
lantes en la conexión (p.ej. por
corrientes transitorias de defec-
to que fluyen a través de capaci-
tores de filtro, entre el conductor
activo y el de protección (PE),
pueden provocar el disparo no
deseado, cuando la corriente
circulante supera el valor de la
corriente de defecto de servicio
I∆n del interruptor diferencial.
Para estas aplicaciones, donde
la eliminación de tales fuentes
de perturbación no es posible o
lo es solo parcialmente, se pue-
den emplear interruptores dife-
renciales con retardo breve al
disparo.
Estos aparatos tienen un tiempo
de disparo de 10 ms, es decir no
deben disparar con un impulso
de corriente de defecto de
10 ms de duración. Con ello se
cumple con las condiciones de
disparo de la norma IEC/EN
61 008-1 (VDE 0664, parte 10).
Los aparatos presentan una rigi-
dez a corrientes de choque de
3 kA, que supera a las exigen-
cias de la norma VDE 0664.
Los interruptores diferenciales
con retardo breve están identifi-
cados con el símbolo K .
Desconexión selectiva S
Los interruptores diferenciales
normalmente tienen un disparo
sin retardo. Esto significa, que
en una conexión en serie de es-
tos interruptores diferenciales
con el fin de lograr una descone-
xión selectiva, esto no funcio-
nará. Para conseguir selectivi-
dad en una conexión en serie de
interruptores diferenciales, los
mismos deben estar escalona-
dos tanto en el tiempo de dispa-
ro como en la corriente de
defecto de servicio. Los inte-
rruptores diferenciales selecti-
vos tienen un retardo de dispa-
ro. Además los interruptores
diferenciales selectivos deben
tener una rigidez incrementada
a las corrientes de choque
de acuerdo a la norma IEC/EN
61 008-1 (VDE 0664, parte 10)
de por lo menos 3 kA. Los apa-
ratos de Siemens tienen una ri-
gidez a la corriente de choque
de ≥ 5 kA.
Los interruptores diferenciales
selectivos están identificados
con el símbolo S .
La siguiente tabla muestra el es-
calonamiento posible para una
desconexión selectiva de inte-
rruptores diferenciales con una
conexión en serie de aparatos
selectivos con otros, con y sin
retardo breve K .
1) Para interruptores diferenciales del tipo AC vale: < 40 ms
FI
I =30 mAn I =10 mAn I =30 mAn
I =300 mAn
I =30 mAn
S
S
FI FI
FI
Wh
Tipo A
Tipo A
Tipo B Tipo BTipo ATipo A
FI FI
Tablero de
distribución
Principal
Ejecución selectiva
Sin retardo
Tablero de
distribución
Secundario
S
S
K
Tiempo de
desconexión
(con 5 )
300 mA
500 mA
1000 mA
10 mA, 30 mA,ó 100 mA
10 mA, 30 mA, ó 100mA
10 mA, 30 mA, 100 mA,
300 mA ó 500 mA
60 .... 100 ms < 200 ms (1) 20 ...< 40 ms
FI
FI
FI
Interruptores diferenciales aguas arriba
Para desconexión selectiva
Interruptores diferenciales aguas abajo
Ejecución no
retardada
Ejecución
retardada
breve
nI nI
nI
Tiempo de
desconexión
(con 5 )nI
Tiempo de
desconexión
(con 5 )nI
3/8
Descripción
3/9Siemens ET B1 . 2004
Datos generales
Interruptores diferenciales
33
Resumen
Para condiciones ambientales especiales i
Para el uso de interruptores di-
ferenciales en condiciones am-
bientales especiales (p.ej.
piscinas cubiertas, establos,
aplicaciones en instalaciones in-
dustriales especiales) recomen-
damos el empleo de interrupto-
res diferenciales con el símbolo
i .
Estos a través de adecuadas
medidas evitan de manera con-
fiable la corrosión, producida
por la humedad y la influencia
de gases nocivos, en las partes
del mecanismo de disparo.
Los interruptores diferenciales
para la utilización en condicio-
nes ambientales especiales
están identificados con el sím-
bolo i .
Capacidad de corte, rigidez al cortocircuito
De acuerdo a la norma DIN VDE
0100 parte 410 (protección con-
tra corrientes de descarga peli-
grosas para el cuerpo humano)
los interruptores diferenciales
se pueden utilizar en los tres ti-
pos de red (sistema TN, TT e
IT). En la red TN al usar el con-
ductor neutro como conductor
de protección, se pueden pre-
sentar corrientes de descarga
como corrientes de cortocircuito
al producirse una falla. Por ello
los interruptores diferenciales
en combinación con un fusible
antepuesto deben tener una
adecuada capacidad de corto-
circuito. Se han establecido por
norma, ensayos para este fin.
La rigidez de cortocircuito de la
combinación se debe indicar en
los aparatos. Los interruptores
diferenciales de Siemens tienen
en combinación con el fusible
adecuado una rigidez de corto-
circuito de 10.000 A. Esto es, de
acuerdo a la norma VDE, el má-
ximo escalón posible en la rigi-
dez de cortocircuito.
En la siguiente tabla están da-
dos los datos de la capacidad de
corte de acuerdo a la norma
IEC/EN 61 008 y el fusible máxi-
mo admisible antepuesto para
protección de cortocircuito, de
los interruptores diferenciales:
Corriente de servicio Capacidad de corte Fusible de protección de
del interruptor diferen-
cial
de servicio Im según
Ia norma IEC/EN
cortocircuito máximo
admisible
61 008 (VDE 0664)
con una distancia
NH, DIAZED, NEOZED
modular de 35 mm Clase de servicio gL/gG
para la protección del
interruptor diferencial
Tipo AC y Tipo A
125
a 400 VCA
500 VCA
A A A A
16 - 40 2 TE 500 63 -
63 2,5 TE 800 100 -
80 2,5 TE 800 100 -
25 4 TE 800 100 63
40 4 TE 800 100 63
63 4 TE 800 100 63
80 4 TE 800 100 -
125 4 TE 1250 125 -
Tipo B
25 - 63 8 TE 630 63 -
Resistencia a la corriente de choque
Durante las tormentas pueden
ingresar a una instalación so-
bretensiones atmosféricas en
forma de ondas errantes, a tra-
vés de la red aérea. Estas pue-
den producir el disparo del
interruptor diferencial. Para evi-
tar estas desconexiones no de-
seadas, los interruptores dife-
renciales sensibles a corrientes
pulsantes, deben verificar su ri-
gidez a la corriente de choque
mediante ensayos predetermi-
nados.
El ensayo se realiza con una
corriente de choque con onda
de choque fijada por la norma
de 8/20 µs. Los interruptores di-
ferenciales sensibles a corrien-
tes pulsantes de Siemens
tienen una rigidez a la corriente
de choque de ≥ 1000 A.
Onda de corriente de choque 8/20 ms (tiempo del frente creciente: 8 ms, valor
mitad del tiempo del frente decreciente: 20 ms)
Cresta
Frente
Creciente
Frente
Decreciente
01
10
50
90
100
%
Ts
Tr
Im
t
I
Valores característicos de una
onda de choque según la norma
DIN VDE 0432, parte 2:
Ts Tiempo de frente, en µs
Tr Tiempo de cola (cuando la in-
tensidad de la cola llega al 50%
de la intensidad de la cresta) en
µs
01 Punto inicial nominal
Im Intensidad de cresta de la
corriente
i
3/9
5SM1, 16A a 80A
Profundidad de montaje 55 mm
3/13 Siemens ET B1 . 2004
Programa estándar
Interruptores diferenciales
(Tipo AC)
-25
Características
• Para corrientes de defecto al-
ternas
• Tensión asignada:
230 a 400 VCA-50 a 60 Hz.
Los bornes con protección del
conductor en la parte inferior
se pueden conectar directa-
mente a barras colectoras en
conjunto con aparatos modu-
lares, por ejemplo, con los
interruptores termomagnéti-
cos automáticos (LS) de las
series 5SX2 y 5SX4.
• Montaje adicional de contac-
tos auxiliares cuando se re-
quiera en el lado derecho de la
carcasa
• Profundidad de montaje:
55 mm
• La manija de operación y el
pulsador de prueba se pueden
bloquear.
• Para redes de: 220/380 VCA,
230/400 VCA, 240/415 VCA
Datos de selección y pedido
Fusibles máxi-
mos admisi-
bles contra
cortocircuito
Corrientede
servicio
Corrientede
defecto
TE Ejecu-
ción
N° de pedido Peso
unitario
Unidades
por envase
In I∆n
A mA kg
Para corrientes de defecto alternas (Tipo AC)
125 a 230 VCA; 50 a 60 Hz
bipolar 16 10 2 5SM1 111-0 0,240 1
25 30 2 5SM1 312-0 0,240 1
40 5SM1 314-0
25 100 2 5SM1 412-0 0,240 1
40 5SM1 414-0
25 300 2 5SM1 612-0 0,220 1
40 5SM1 614-0
125 a 230 VCA; 50 a 60 Hz
bipolar 63 30 2,5 5SM1 316-0 0,310 1
80 5SM1 317-0
63 100 2,5 5SM1 416-0 0,310 1
80 5SM1 417-0
63 300 2,5 5SM1 616-0 0,310 1
80 5SM1 617-0
230 a 400 VCA; 50 a 60 Hz
tetrapolar 25 30 4 5SM1 342-0 0,473 1
40 5SM1 344-0
63 5SM1 346-0
80 5SM1 347-0
25 100 4 5SM1 442-0 0,473
40 5SM1 444-0
63 5SM1 446-0
25 300 4 5SM1 642-0 0,473
40 5SM1 644-0
63 5SM1 646-0
80 5SM1 647-0
25 500 4 5SM1 742-0 0,473
40 5SM1 744-0
63 5SM1 746-0
I2_05982c
1 N
2 N T
I2_05982c
1 N
2 N T
1 53 N
2 4 6 N T
I2_05977c
63 A
10 000
100 A
10 000
100 A
10 000
Componentes adicionales y accesorios ver pág. 3/14
Ejecución de los aparatos con bornes para conductor neutro sobre el lado izquierdo, bajo demanda.
3/10
5SM1, >N<, 16 A a 80 A
profundidad de montaje 55 mm
3/11Siemens ET B1 . 2004
Programa estándar
Interruptores diferenciales
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
5SM1, 16A a 80A
Profundidad de montaje 55 mm
(Tipo A)
-25
Características
• Normas:
IEC/EN 61008-1 (VDE 0660
parte 10)
IEC/EN 61008-2-1 (VDE 0664
parte 11)
• Un 230/400 V; 50 a 60 Hz;
Un 230/400 V; 50 a 400 Hz;
utilizable en redes hasta
240/415 VCA
Un: 500 V; 50 a 60 Hz
Utilizable en redes hasta
500 VCA
• Los bornes con protección del
cable se pueden conectar di-
rectamente en la parte inferior
a barras colectoras junto con
los aparatos modulares como
interruptores termomagnéti-
cos 5SX2 y 5SX4
• Montaje posterior de contac-
tos auxiliares sobre el lado de-
recho de la carcasa
• La manija de operación y el
pulsador de prueba se pueden
bloquear
• Frente de onda de la corriente
de impulso 8/20 según
DIN VDE 0432 parte 2
• Rigidez a corriente de impulso:
sin retardo > 1 kA
I > 3 kA
I > 5 kA
• Ejecuciones:
æ para desconexión selectiva
æ para desconexión con retar-
do breve
Datos de selección y pedido
Fusibles máximos
admisibles contra
cortocircuito
Corriente
de
servicio
Corriente
de defecto
TE Ejecu-
ción
N° de pedido Peso
unitario
Unidades
por envase
In Ι∆n
A mA kg
Para corrientes alternas y continuas pulsantes (Tipo A)
125 a 230 VCA; 50 a 60 Hz
bipolar 16 10 2 5SM1 111-6 0,220 1
16 30 5SM1 311-6
25 30 5SM1 312-6
40 5SM1 314-6
25 100 5SM1 412-6
40 5SM1 414-6
25 300 5SM1 612-6
40 5SM1 614-6
63 30 2,5 5SM1 316-6 0,300
80 5SM1 317-6
63 100 5SM1 416-6 0,280
80 5SM1 417-6
63 300 5SM1 616-6
80 5SM1 617-6
63 300 2,5 5SM1 616-8
230 a 400 VCA; 50 a 60 Hz
tetrapolar 25 30 4 5SM1 342-6 0,473 1
40 5SM1 344-6
63 5SM1 346-6
80 5SM1 347-6
40 100 5SM1 444-6 0,483
63 5SM1 446-6 0,509
25 300 5SM1 642-6 0,470
40 5SM1 644-6
63 5SM1 646-6
80 5SM1 647-6
25 500 5SM1 742-6
40 5SM1 744-6
63 5SM1 746-6
40 100 4 5SM1 444-8 0,473
40 300 5SM1 644-8
63 5SM1 646-8
63 1 000 5SM1 846-8
Componentes adicionales y accesorios ver pág. 3/14
Ejecución de los aparatos con bornes para conductor neutro sobre el lado izquierdo, bajo demanda.
63 A
10 000
I2_05982c
1 N
2 N T
100 A
10 000
100 A
10 000
100 A
10 0001 53 N
2 4 6 N T
I2_05977c
100 A
10 000
S
K
S
S
S
S
S
S
K
5SM1, 16A a 80A
Profundidad de montaje 55 mm
3/13 Siemens ET B1 . 2004
Programa estándar
Interruptores diferenciales
Datos de selección y pedido
Fusibles máximos
admisibles contra
cortocircuito
Corrien-
te de
servicio
Corrien-
te de
defecto
TE Ejecu-
ción
N° de pedido Peso
unitario
Unidades
por envase
In I∆n
A mA kg
Para corrientes de defecto alternas y continuas pulsantes (Tipo A)
230 a 400 VCA; 50 a 400 Hz
tetrapolar 25 30 4 5SM1 342-6KK03 0,473 1
40 5SM1 344-6KK03
25 30 4 5SM1 342-6KK01
40 5SM1 344-6KK01
63 100 5SM1 446-6KK01
500 VCA1)
; 50 a 60 Hz
tetrapolar 25 30 4 5SM1 352-6 0,515 1
40 5SM1 354-6
63 5SM1 356-6
25 300 5SM1 652-6
40 5SM1 654-6
63 5SM1 656-6
Componentes adicionales y Accesorios ver pág 3/14
80 A
10 0001 53 N
2 4 6 N T
I2_05977c
100 A
10 000
63 A
10 000
(Tipo A)
-25
1) según IEC/EN 61008 (VDE 0664) solo hasta 440 V
K
K
K
3/12
5SM1, >N<, 16 A a 80 A
profundidad de montaje 55 mm
3/11Siemens ET B1 . 2004
Programa estándar
Interruptores diferenciales
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
5SM1, 16A a 80A
Profundidad de montaje 55 mm
Características Campo de aplicación
• Tensión de servicio
hasta 550 VCA; 50-60 Hz
• para medir corrientes de
defecto de hasta 300 mA en
instalaciones eléctricas
• con un voltímetro adicional
con resistencia interna de
>1MΩ/V se puede determinar
la corriente de defecto, en
base a una curva adjunta de
calibración. Rango de medi-
ción para tensión alterna:
Ueff:1 mV - 2V
• Las corrientes de defecto son
corrientes que circulan en ser-
vicio sin falla por el conductor
PE y otras conexiones a tierra.
Debido a ello la diferencia en-
tre las corrientes que fluyen
por el consumidor y de retorno
por el interruptor diferencial se
hace mayor que cero. Si se al-
canza el valor de la corriente
de disparo del interruptor dife-
rencial el mismo se dispara, ya
que las descargas se evalúan
de la misma manera que las
corrientes de defecto.
• Con el instrumento de medi-
ción de corriente de defecto se
pueden determinar las corrien-
tes de descargas estáticas
que fluyen por la instalación
durante el servicio. El aparato
registra y evalúa las corrientes
como el interruptor diferencial
y ofrece una lectura directa de
la corriente de defecto.
Ventajas
• Con el instrumento de
medición de la corriente de de-
fecto se puede efectuar la se-
lección correcta y evitar
desconexiones no deseadas.
Por ello la corriente de defecto
debería ser como máximo 1/3
de la corriente de defecto de
servicio del interruptor
diferencial. Si esta condición
de la corriente de servicio del
interruptor diferencial, exigida
por los requerimientos de se-
guridad, no es cumplida, se
deben realizar los correspon-
dientes controles sobre el ele-
mento que genera la corriente
de descarga.
• La determinación de las cau-
sas de desconexión no desea-
das del interruptor diferencial,
simplifican especialmente las
instalaciones de longitudes de
cables importantes.
Datos de selección y pedido
Corriente de
servicio
Corriente de
defecto
TE N° de pedido Peso
unitario
Unidades
por envase
In I∆n
A mA kg
Instrumento de medición 5SM1
500 VCA; 50 a 60 Hz
tetrapolar
63 0-300 4 5SM1 930-0 0,310 11 53 N
2 4 6 N
I2_07078a
V ≥ 1 MΩ/V
Instrumento para medición
de la corriente de defecto 5SM1
3/13
5SM1, 16A a 80A
Profundidad de montaje 55 mm
3/13 Siemens ET B1 . 2004
Programa estándar
Interruptores diferenciales
Características Aplicaciones
• apto para montaje lateral po-
posterior
• capacidad máx. de carga de
contactos:
6 A/230 VCA
1 A/220 VCC
• protección contra cortocircuito
mediante interruptor termo-
magnético con característica B
ó C In = 6 A ó fusible gL 6 A
Indicación del estado del
interruptor diferencial
- HS: conectado/desconecta-
do (si/no)
• acoplable a instabus EIB y bus
AS-i ó PROFIBUS, a través de
entradas binarias.
input
instabus EIB
I2_07482b
FI
HS
Datos de selección y pedido
TE N° de pedido Peso
unitario
Unidades por
envase
kg
Contacto auxiliar (HS)
1 NA+ 1 NC 0,5 5SW3 000 0,042 1
2 NC 0,5 5SW3 001
2 NA 0,5 5SW3 002
21 13
22 14
21 11
22 12
23 13
24 14
Datos de selección y pedido
Longitud N° de pedido Peso
unitario
Unidades por
envase
mm kg
Dispositivo para bloqueo de operación
precintable y con candado
diámetro del agujero 4,5 mm 5SW3 003 0,008 10
Barras colectoras de cobre 16 mm2
para la conexión por medio de barras colectoras de interruptores diferenciales con
con interruptores termomagnéticos 5SX2 y 5SX4 o interruptores 5TE7 de Ie 40 A
Ie 40 A hasta 100 A
bipolar 210 5ST2 143 0,150 10
1 000 5ST2 152 0,700 5
tripolar 210 5ST2 144 0,231 10
1 000 5ST2 153 1,100
tripolar + N 210 5ST2 145 0,315
1 000 5ST2 154 1,498 5
Tapas de cierre
necesarias para aislar los extremos en los tramos fraccionados de barras
colectoras 5ST21
mono- y bifásico 5ST2 155 0,013 10
tri- y tetrafásico 5ST2 156 0,017
Barras colectoras trifásicas
Para un interruptor diferencial tetrapolar 5SM1 con 8 interruptores
termomagnéticos
3/N + 8 terminales 5ST2 424 0,091 5
Otras ejecuciones de barras colectoras ver capítulo de Interruptores Termomagnéticos
Componentes adicionales para 5SM1
Profundidad de montaje 55 mm
Accesorios para 5SM1
Profundidad de montaje 55 mm
3/14
5SM1, >N<, 16 A a 80 A
profundidad de montaje 55 mm
3/11Siemens ET B1 . 2004
Programa estándar
Interruptores diferenciales
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
5SM1, 16A a 80A
Profundidad de montaje 55 mm
Características Aplicaciones
• Normas:
IEC/EN 61008-1
(VDE 0664 parte 10),
IEC 60755
• Un 230/400 V; 50-60 Hz;
utilizable en redes de
240/415 VCA
• para corrientes de defecto
alternas y continuas pulsan-
tes y planas
• En la ejecución con contacto
auxiliar montados en forma ...
fija:
contactos 1 NA + 1 NC, 6 A/
230 VCA, 1 A/220 VCC
Bornes para una sección de
conductores de hasta 2,5 mm2
• Frente de onda de la corriente
de impulso 8/20 según DIN
VDE 04332
Rigidez a corriente de
Impulso:
Sin retardo > 1 kA
... >5 kA
• Ejecución
... para desconexión selectiva
En instalaciones donde se pue-
den presentar además de co-
rrientes de defecto alternas y
continuas pulsantes, también
corrientes de defecto continuas
planas o casi planas (p.ej. en
circuitos de puentes B6, en car-
gas, como convertidores de fre-
cuencia y aparatos médicos.
Datos de selección y pedido
Fusible
máximo admi-
sible contra cor
cortocircuito
Corriente
de servicio
Corriente
de
defecto
TE Ejecución N° de pedido Peso
unitario
Unidades
por envase
In I∆n
A mA kg
Para corrientes de defecto alternas y continuas pulsantes y planas (Tipo B)
230/400 VCA 50 a 60 Hz; tetrapolar
25 30 8 5SZ3 426-0KG00 0,746 1
40 5SZ3 446-0KG00
63 5SZ3 466-0KG00
25 300 8 5SZ6 426-0KG00 0,706
40 5SZ6 446-0KG00
63 5SZ6 466-0KG00
63 300 8 5SZ6 468-0KG00 0,706
• con contacto auxiliar,
montado en forma fija
63 30 8,5 5SZ3 466-0KG30 0,750
63 300 5SZ6 466-0KG30
63 300 8,5 5SZ6 468-0KG30 0,765
230/400 VCA; 50 a 60 Hz; tetrapolar
para instalaciones médicas (p.ej. apara-tos de rayos X)tos de rayos X)tos
tos de rayos X)
63 30 81 5SZ3 466-0KG05 0,710 1
63 300 5SZ6 466-0KG05 0,710
• con contacto auxiliar,
montado en forma fija
63 30 8,5 5SZ3 466-0KG35 0,750
63 300 5SZ6 466-0KG35 0,750
1 53 N
2 4 6 N TI2_05976b
63 A
6 000
(Tipo B)
-25
5SZ, 25 a 63A
Profundidad de montaje 55 mm
S
S
S
S
Programa universal
Interruptores diferenciales
3/15
5SM3, 16 A bis 80 A
Einbautiefe 70 mm
Siemens ET B1 · 2002
FI-Industrieprogramm
(Tipo A)
-25
Características
• Normas:
IEC/EN 61 008-1
(VDE 0664 parte 10),
IEC/EN 61 008-2-1
(VDE 0664 parte 11)
• Un 230/400 V; 50 a 60 Hz;
Un 230/400 V; 50 a 400 Hz;
utilizables en redes de hasta
240/415 VCA
Un 500 VCA; 50 a 60 Hz
utilizable en redes de
500 VCA
• los bornes con protección del
cable se pueden conectar di-
rectamente en la parte inferior
a barras colectoras junto con
los aparatos modulares como
p.ej. con interruptores termo-
magnéticos de los programas
5SY4, 5SY7
• montaje posterior de contac-
tos auxiliares sobre el lado de-
recho de la carcasa
• forma de onda de la corriente
de impulso 8/20 según DIN
VDE 0432 parte 2
• Rigidez a corriente de impulso:
sin retardo > 1 kA
> 1 kA
> 3 kA
> 5 kA
Ejecuciones:
SIGRES para condiciones
ambientales especiales
para desconexión selecti-
va
para desconexión con
retardo breve
Datos de selección y pedido
Fusible
máximo
admisible contra
cortocircuito
Corriente
de servicio
Corriente
de defecto
TE Ejecución N° de pedido Peso
unitario
Unidades
por envase
In I∆n
A mA kg
Para corrientes de defecto alternas y continuas pulsantes
125 a 230 VCA; 50 a 60 Hz; bipolar
16 10 2 5SM3 111-6 0,230 1
16 30 5SM3 311-6
25 5SM3 312-6
40 5SM3 314-6
25 100 5SM3 412-6
40 5SM3 414-6
25 300 5SM3 612-6
40 5SM3 614-6
25 30 5SM3 312-6KK12
40 5SM3 314-6KK12
63 30 2,5 5SM3 316-6 0,320
80 5SM3 317-6
63 100 5SM3 416-6
80 5SM3 417-6
63 300 5SM3 616-6
80 5SM3 617-6
63 30 5SM3 316-6KK12
80 5SM3 317-6KK12
63 100 5SM3 416-8
63 300 5SM3 616-8
230 a 400 VCA; 50 a 60 Hz; tetrapolar
25 30 4 5SM3 342-6 0,515 1
40 5SM3 344-6
63 5SM3 346-6
80 5SM3 347-6
40 100 5SM3 444-6
63 5SM3 446-6
25 300 5SM3 642-6
40 5SM3 644-6
63 5SM3 646-6
80 5SM3 647-6
25 500 5SM3 742-6
40 5SM3 744-6
63 5SM3 746-6
25 30 5SM3 342-6KK12
40 5SM3 344-6KK12
63 5SM3 346-6KK12 0,522
63 300 5SM3 646-6KK12 0,515
40 100 5SM3 444-8
63 5SM3 644-8
40 300 5SM3 644-8
63 5SM3 646-8
63 1 000 5SM3 846-8
Componentes adicionales ver pág. 3/18 y 3/19
Ejecución de interruptores diferenciales con conexión de neutro sobre el lado izquierdo, bajo demanda.
I2_05982c
1 N
2 N T
63 A
10 000
100 A
10 000
1 53 N
2 4 6 N T
I2_05977c
100 A
10 000
S
i
i
K
S
i
S
K
S
i
i
i
i
S
S
S
S
S
i
i
i
5SM3, 16A a 80A
Profundidad de montaje 70 mm
Programa industrial
Interruptores diferenciales
3/16
5SM1, >N<, 16 A a 80 A
profundidad de montaje 55 mm
3/11Siemens ET B1 . 2004
Programa estándar
Interruptores diferenciales
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
5SM1, 16A a 80A
Profundidad de montaje 55 mm
Datos de selección y pedido
Fusible
máximo
admisible contra
cortocircuito
Corriente
de servicio
Corriente
de defecto
TE Ejecución N° de pedido Peso
unitario
Unidades
por envase
In I∆n
A mA kg
Para corrientes de defecto alternas y continuas pulsantes
230 A 400 VCA; 50 a 400 Hz;
tetrapolar 25 30 4 5SM3 342-6KK03 0,515 1
40 5SM3 344-6KK03
25 30 4 5SM3 342-6KK01
40 5SM3 344-6KK01
63 30 5SM3 346-6KK01
63 100 5SM3 446-6KK01
500 VCA1)
; 50 a 60 Hz;
tetrapolar 25 30 4 5SM3 352-6 0,515 1
40 5SM3 354-6
63 5SM3 356-6
25 300 5SM3 652-6
40 5SM3 654-6
63 5SM3 656-6
80 A
10 000
1 53 N
2 4 6 N T
I2_05977c
100 A
10 000
63 A
10 000
Características
• Normas:
IEC/EN 61 008-1
(VDE 0664 parte 10)
IEC/EN 61 008-2-1
(VDE 0664, parte 11)
• Un 230/400 V; 50 a 60 Hz
utilizable en redes de hasta
240/415 VCA
• montaje posterior del contacto
auxiliar sobre el lado derecho
de la carcasa
• La manija de operación y el
pulsador de prueba se pueden
bloquear
• Tetrapolar (tres fases con
conductor neutro conectado)
• Ejecución:
I para desconexión selectiva
Datos de selección y pedido
Fusible
máximo
admisible contra
cortocircuito
Corriente
de
servicio
Corriente
de defecto
TE Ejecución N° de pedido Peso
unitario
Unidades
por envase
In I∆n
A mA kg
Para corrientes de defecto alternas y continuas pulsantes
230/400 VCA; 50 a 60 Hz; tetrapolar
125 30 4 5SM3 345-6 0,300 1
125 100 5SM3 445-6 0,533
125 300 5SM3 645-6 0,536
125 500 5SM3 745-6 0,300
125 300 4 5SM3 645-8 0,542
125 500 5SM3 745-8 0,527
Componentes adicionales ver pág. 3/18 y 3/19.
1 53 N
2 4 6 N T
I2_06232b
125 A
10 000
1) Identificable según IEC/EN 61008 (VDE 0664) solo hasta 440 V
5SM3, 16A a 80A
Profundidad de montaje 70 mm
K
K
K
S
S
K
5SM3, 125 A
Profundidad de montaje 70 mm
(Tipo A)
-25
S
Programa industrial
Interruptores diferenciales
3/17
5SM1, 16A a 80A
Profundidad de montaje 55 mm
3/13 Siemens ET B1 . 2004
Programa estándar
Interruptores diferenciales
Características Aplicaciones
• apto para montaje lateral pos-
terior
• capacidad máxima de carga
- para 5SW3 300/1/2.
6 A/230 VCA
1 A/220 VCC
- para 5SW3 330
5 A/230 VCA
0,5 A/220 VCC
• protección contra cortocircuito
a través del interruptor termo-
magnético de característica B
ó C con In = 6A ó fusible gL 6A
Indicación del estado del
interruptor diferencial
- AS: conectado/desconecta-
do (si/no)
• acoplable a instabus EIB y Bus
AS-i o PROFIBUS, respectiva-
mente, a través de entradas
binarias.
input
instabus EIB
I2_07849
FI
AS
Datos de selección y pedido
TE N° de pedido Peso
unitario
Unidades por
envase
kg
Contacto auxiliar para FI hasta 80 A
Contacto auxiliar (AS)
1 NA + 1 NC 0,5 5SW3 300 0,042 10
2 NC 0,5 5SW3 301
2 NA 0,5 5SW3 302
Contacto auxiliar para FI, 125 A
Contacto auxiliar (AS) 1 NA + 1 NC 0,5 5SW3 330 0,040 1
21 13
22 14
21 11
22 12
23 13
24 14
23 11
24 12
Componentes adicionales para 5SM3
Profundidad de montaje 70 mm
Programa industrial
Interruptores diferenciales
3/18
5SM1, >N<, 16 A a 80 A
profundidad de montaje 55 mm
3/11Siemens ET B1 . 2004
Programa estándar
Interruptores diferenciales
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
5SM1, 16A a 80A
Profundidad de montaje 55 mm
Datos de selección y pedido
N° de pedido Peso
unitario
Unidades por
envase
kg
Dispositivo para bloqueo de operación
Para interruptores diferenciales hasta 80 A precintables
y para colocación de candado
diámetro del agujero para colocar candado 4,5 mm 5SW3 303 0,008 1
Candado
Para dispositivo de bloqueo 5SW3 303 5ST3 802 0,027 1
Dispositivo de bloqueo con candado
Compuesto de dispositivo de bloqueo 5SW3 303
y candado 5ST3 802
5SW3 312 0,035 1 Juego
Barras colectoras de CU de 16 mm2
Para interconexión por barras de interruptores diferenciales 5SM3
entre sí y con interruptores termomagnéticos 5SY7
completamente aislado
Longitud 214 mm
bipolar 5ST3 704 0,060 25
bipolar+ HS 5ST3 706 0,060 25
tripolar 5ST3 708 0,100 25
tripolar
para un interruptor diferencial
tetrapolar 5SM3
(conexión del conductor N a la
derecha) y 8 Interruptores
Termomagnéticos
3/N + 8 Conectores 5ST3 717 0,150 25
sin tapa de cierre
Longitud 1016 mm
biolar 5ST3 705 0,290 20
bipolar + HS 5ST3 707 0,290 20
tripolar 5ST3 710 0,430 20
Tapas de cierre
Para el cierre aislado lateral, para el caso de
caso de tramos parciales
bipolar y tripolar 5SH5 514 0,001 10
.
Accesorios para 5SM3
Profundidad de montaje 70 mm
Programa indusrial
Interruptores diferenciales
3/19
5SM1, 16A a 80A
Profundidad de montaje 55 mm
3/13 Siemens ET B1 . 2004
Programa estándar
Interruptores diferenciales
Descripción
El bloque FI para interruptores termomagnéticos, 5SM2 se selecciona según
el número de polos, la corriente In y la corriente de defecto I∆n.
El interruptor termomagnético de las serie, 5SY4, 5SY6, 5SY7 ó 5SY8, debe
ser seleccionado con el mismo número de polos con la curva característica
deseada (A, B, C ó D) y la correspondiente corriente In.
Los dos elementos se unen encastrándolos sin herramientas. Luego de ajustar
los tornillos de unión de los conductores entre el bloque FI y el
interruptor termomagnético con protección diferencial, estos dos aparatos for-
man una combinación (FI/LS).
Bloques FI 5SM2 para interruptores
termomagnéticos, 0,3A a 100A
Programa universal
Interruptores diferenciales
3/20
5SM1, >N<, 16 A a 80 A
profundidad de montaje 55 mm
3/11Siemens ET B1 . 2004
Programa estándar
Interruptores diferenciales
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
5SM1, 16A a 80A
Profundidad de montaje 55 mm
Características
• Normas:
IEC/EN 61 009-1
(VDE 0664, parte 20),
IEC/EN 61 009-2-1
(VDE 0664, parte 21)
• para instalación con
interruptores termomagnéti-
cos con característica A, B, C
y D, apto para montaje
posterior.
• tensión de servicio:
bipolar 250/440 VCA
50 Hz a 60 Hz
tri- y tetrapolar 230 a 400 VCA,
50 Hz a 60 Hz
• utilizable en redes:
bipolar 250/440 VCA
tri- y tetrapolar 250/440 VCA
• ejecución:
I para desconexión selectiva
Datos de selección y pedido
Corriente
de servicio
Corriente
de defecto
TE Ejecución N° de pedido Peso
unitario
Unidades
por envase
In I∆n
A mA kg
Bloque FI para interruptor termomagnético 5SY4, 5SY6, 5SY7, 5SY8 para corri-
corrientes de defecto alternas y continuas pulsantes (Tipo A)
bipolar
0,3 ... 16 10 2 5SM2 121-6 0,245 1
0,3 ... 40 30 2 5SM2 322-6 0,245 1
300 5SM2 622-6 0,350
0,3 ... 63 30 5SM2 325-6
300 5SM2 625-6
0,3 ... 40 300 5SM2 622-8
0,3 ... 63 300 5SM2 625-8
tripolar
0,3 ... 40 30 3 5SM2 332-6 0,365 1
300 5SM2 632-6
0,3 ... 63 30 5SM2 335-6
300 5SM2 635-6
300 5SM2 635-8
1 000 5SM2 835-8
tetrapolar
0,3 ... 40 30 3 5SM2 342-6 0,365 1
300 5SM2 642-6 0,400
0,3 ... 63 30 5SM2 345-6
300 5SM2 645-6
300 5SM2 645-8
1 000 5SM2 845-8
I2_07820 2 4
(N)1 3
(N)
4/3(N)2/1
1 3 5
2 4 6
(N)
2/1
4/3
6/5
I2_08411
1 3 5 7
(N)2 4 6 8
(N)
2/1
4/3
6/5
8/7(N)
I2_07819
S
S
S
S
S
S
(Tipo A)
-25
Bloques 5SM2 para Interruptores
termomagnéticos, 0,3A a 100A
S
Interruptores diferenciales
Programa industrial
3/21
5SM1, 16A a 80A
Profundidad de montaje 55 mm
3/13 Siemens ET B1 . 2004
Programa estándar
Interruptores diferenciales
Características
• Normal:
IEC/EN 61 009-1
(VDE 0664, parte 20),
IEC/EN 61 009-2-1
(VDE 0664, parte 21)
• para instalación con
interruptores termomagnéti-
cos con característica B y C,
apto para montaje posterior.
• tensión de servicio:
bipolar 125 a 230 VCA,
50 Hz a 60 Hz
tri- y tetrapolar 230 a 400 V, 50
Hz a 60 Hz
• utilizable en redes:
bipolar 125/240 VCA
tri- y tetrapolar 240/415 VCA
• Ejecución:
.. para desconexión selectiva
Datos de selección y pedido
Corriente
de servicio
Corriente
de defecto
TE Ejecución N° de pedido Peso
unitario
Unidades
por envase
In I∆n
A mA kg
Bloque FI para interruptor termomagnético 5SP4 para corrientes de defecto
alternas y continuas pulsantes
bipolar
80 ... 100 30 3,5 5SM2 327-6 0,550 1
300 5SM2 627-6
300 5SM2 627-8
tetrapolar
80 ... 100 30 5 5SM2 347-6 0,944 1
300 5SM2 647-6 0,950
300 5SM2 647-8
1 000 5SM2 847-8
I2_06662b 2 4
(N)Y2Y1 1 3
(N)
4/3(N)2/1
1 3 5 7
(N)2 4 6 8
(N)Y1 Y2
2/1
4/3
6/5
8/7(N)
I2_06661b
Bloques FI 5SM2 para Interruptores
Termomagnéticos de 0,3A a 100 A
S
S
S
S
(Tipo A)
-25Programa industrial
Interruptores diferenciales
3/22
Aparatos combinados 5SU1, 6 a 40 A
Profundidad de montaje 70 mm
3/18Siemens ET B1 . 2004
Programa standardFI/LS
Interruptores diferenciales
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
-25
(Tipo A)
Característcas Aplicaciones
• Normas:
IEC/EN 61 009-1
(VDE 0664, parte 20);
IEC/EN 61 009-2-1
(VDE 0664, parte 21)
• AC 230 V; 50 Hz bis 60 Hz
• Fijación sobre riel DIN de 35
mm según EN 60 175
• conectable a barras colectoras
con aparatos modulares
• ejecución bipolar con curvas
características B y C del
interruptor termomagnético
• Protección de personas y de
conductores para circuitos de
tomacorrientes preferente-
mente en construcciones do-
miciliarias
Datos de selección y pedido
Corriente
de servicio
Corriente
de defecto
TE N° de pedido Peso
unitario
Unidades
por envase
In I∆n
A mA kg
Para corrientes de defecto alternas y continuas pulsantes
230 VCA, 50 a 60 Hz bipolar Característica B
6 10 2 5SU1 156-6KV06 0,250 1
10 5SU1 156-6KV10
13 5SU1 156-6KV13
16 5SU1 156-6KV16
6 30 2 5SU1 356-6KV06
10 5SU1 356-6KV10
13 5SU1 356-6KV13
16 5SU1 356-6KV16
20 5SU1 356-6KV20
25 5SU1 356-6KV25
32 5SU1 356-6KV32
40 5SU1 356-6KV40
6 300 2 5SU1 656-6KV06
10 5SU1 656-6KV10
13 5SU1 656-6KV13
16 5SU1 656-6KV16
20 5SU1 656-6KV20
25 5SU1 656-6KV25
32 5SU1 656-6KV32
40 5SU1 656-6KV40
230 VCA; 50 a 60 Hz bipolar Característica C
6 10 2 5SU1 156-7KV06 0,250 1
10 5SU1 156-7KV10
13 5SU1 156-7KV13
16 5SU1 156-7KV16
6 30 2 5SU1 356-7KV06
10 5SU1 356-7KV10
13 5SU1 356-7KV13
16 5SU1 356-7KV16
20 5SU1 356-7KV20
25 5SU1 356-7KV25
32 5SU1 356-7KV32
40 5SU1 356-7KV40
6 300 2 5SU1 656-7KV06
10 5SU1 656-7KV10
13 5SU1 656-7KV13
16 5SU1 656-7KV16
20 5SU1 656-7KV20
25 5SU1 656-7KV25
32 5SU1 656-7KV32
40 5SU1 656-7KV40
1 N
2 N T
I2_06001a
1 N
2 N T
I2_06001a
6 000
3
3/23
Aparatos combinados 5SU1, 6 a 40 A
Profundidad de montaje 70 mm
3/19 Siemens ET B1 . 2004
Programa estándar FI/LS
Interruptores diferenciales
Características Aplicaciones
• Normas:
IEC/EN 61 009-1
(VDE 0664, parte 20);
IEC/EN 61 009-2-1
(VDE 0664, parte 21)
• AC 230 V; 50 Hz a 60 Hz
• Fijación por encastre sobre riel
de 35 mm según EN 60175
• conectable a barras colectoras
con aparatos modulares
• Ejecución bipolar con curvas
características B y C del inte-
rruptor termomagnético
• Protección de personas y de
conductores para circuitos de
tomacorrientes, preferente-
mente en construcciones do-
miciliarias y comerciales.
Datos de selección y pedido
Corriente
de servicio
Corriente
de defecto
TE N° de pedido Peso
unitario
Unidades
por envase
In I∆n
A mA kg
Para corrientes de defecto alternas y continuas pulsantes
230 VCA, 50 a 60 Hz bipolar Característica B
6 10 2 5SU1 154-6KV06 0,250 1
10 5SU1 154-6KV10
13 5SU1 154-6KV13
16 5SU1 154-6KV16
6 30 2 5SU1 354-6KV06
10 5SU1 354-6KV10
13 5SU1 354-6KV13
16 5SU1 354-6KV16
20 5SU1 354-6KV20
25 5SU1 354-6KV25
32 5SU1 354-6KV32
40 5SU1 354-6KV40
6 300 2 5SU1 654-6KV06
10 5SU1 654-6KV10
13 5SU1 654-6KV13
16 5SU1 654-6KV16
20 5SU1 654-6KV20
25 5SU1 654-6KV25
32 5SU1 654-6KV32
40 5SU1 654-6KV40
230 VCA; 50 a 60 Hz bipolar Característica C
6 10 2 5SU1 154-7KV06 0,250 1
10 5SU1 154-7KV10
13 5SU1 154-7KV13
16 5SU1 154-7KV16
6 30 2 5SU1 354-7KV06
10 5SU1 354-7KV10
13 5SU1 354-7KV13
16 5SU1 354-7KV16
20 5SU1 354-7KV20
25 5SU1 354-7KV25
32 5SU1 354-7KV32
40 5SU1 354-7KV40
6 300 2 5SU1 654-7KV06
10 5SU1 654-7KV10
13 5SU1 654-7KV13
16 5SU1 654-7KV16
20 5SU1 654-7KV20
25 5SU1 654-7KV25
32 5SU1 654-7KV32
40 5SU1 654-7KV40
1 N
2 N T
I2_06001a
1 N
2 N T
I2_06001a
-25
(Tipo A)
10 000
3
Programa industrial
Interruptores diferenciales
3/24
Aparatos combinados 5SU1, 6 a 40 A
Profundidad de montaje 70 mm
3/20Siemens ET B1 . 2004
Programa standardFI/LS
Interruptores diferenciales
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
Características Aplicaciones
Contacto auxiliar(AS)
• Apto para montaje posterior.
• Fijación mediante tornillos
ya provistos de fábrica
• Capacidad máx. de carga de
los contactos:
6 A, 230 VCA, AC-15
1 A, 220 VCC, DC-13
según DIN VDE 0660 parte
200, IEC/EN 60947-5-1
• Protección contra cortocircuito
mediante interruptor termo-
magnético de característica B
B ó C de In = 6 A ó fusibles gL
gL 6 A
• Sección del conductor de
conexión 0,5 a 2,5 mm2
-Indicación a distancia del esta-
do del interruptor:
- AS: conectado/desconecta-
do, (si/no)
• Conectable ainstabus EIB y
bus AS-Interface a través de
entradas binarias.
AS
Input
Interruptor
I2_08258
Instabus EIB
Datos de selección y pedido
TE N° de pedido Peso
unitario
Unidades
por envase
kg
Contacto Auxiliar (AS) 1 NA + 1 NC 0,5 5ST3 018-0KV 0,037 1
13
12
21
22
Accesorios para interruptores combinados 5SU1
Profundidad de montaje 70 mm
Programa standardFI/LS
Interruptores diferenciales
3/25
Aparatos combinados 5SU1, 6 a 40 A
Profundidad de montaje 70 mm
3/21 Siemens ET B1 . 2004
Programa estándar FI/LS
Interruptores diferenciales
Dimensiones
Interruptores diferenciales 5SM1 y 5SM3
16 A hasta 80 A
Montaje sobre riel
5SM. 111,
5SM. 311, 5SM. 312, 5SM. 314,
5SM. 412, 5SM. 414,
5SM. 612, 5SM. 614
Tipo a
5SM1 55
5SM3 70
5SM. 316, 5SM. 317,
5SM. 416, 5SM. 417,
5SM. 616, 5SM. 617
5SM. 342, 5SM. 344, 5SM. 346, 5SM. 347,
5SM. 352, 5SM. 354, 5SM. 356,
5SM. 444, 5SM. 446,
5SM. 642, 5SM. 644, 5SM. 646, 5SM. 647,
5SM. 652, 5SM. 654, 5SM. 656,
5SM. 742, 5SM. 744, 5SM. 746,
5SM. 846
Contacto auxiliar 5SW3, para montaje posterior
Interruptores diferenciales 5SM3
125 A
5SM3 345-6, 5SM3 445-6,
5SM3 645-6, 5SM3 645-8,
5SM3 745-6, 5SM3 745-8
Contacto auxiliar 5SW3 330, para montaje posterior
Interruptores diferenciales 5SZ3 y 5SZ6
25 A hasta 63 A, universal 63 A, universal con contacto auxiliar, de montaje fijo
5SZ3 426-0KG00,
5SZ6 426-0KG00,
5SZ3 446-0KG00,
5SZ6 446-0KG00,
5SZ3 466-0KG0.,
5SZ6 466-0KG0. 5SZ6 468-0KG00
5SZ3 466-0KG3.,
5SZ6 466-0KG3., 5SZ6 468-0KG30
T
N2
N1
36
T
N2
N1
45
T
72
N642
N531
I2_07860
45
90
44
a71 2 3
I2_07861a
45
90
44
a7
9
I2_07830
T
72
45
87
43
606
1/L1 3/L2 5/L3 7/N
2/L1 4/L2 6/L3 8/N
9
I2_07862a
45
87
43
606
1 3 5 N
2 4 6 N
144 = 8 unidades modulares
7
88
45
55
44
1 3 5 N
2 4 6 N
153 55
88
45
44
7
144 = 8 unidades modulares
T
1
2
3
Interruptores diferenciales
3/26
Aparatos combinados 5SU1, 6 a 40 A
Profundidad de montaje 70 mm
3/22Siemens ET B1 . 2004
Programa standardFI/LS
Interruptores diferenciales
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
13
Dimensiones
Instrumento de medición 5SM1 930-0
Bloque FI 5SM2
Componentes adicionales para Interruptores Termomagnéticos 5SY...
5SM2 322-6, 5SM2 332-6, 5SM2 342-6,
5SM2 325-6, 5SM2 335-6, 5SM2 345-6,
5SM2 622-., 5SM2 632-6, 5SM2 642-6,
5SM2 625-., 5SM2 635-., 5SM2 645-.,
5SM2 835-8, 5SM2 845-8
Bloque FI 5SM2
Componentes adicionales para Interruptores Termomagnéticos 5SP4
5SM2 327-6, 5SM2 347-6
5SM2 627-., 5SM3 647-.,
5SM2 847-8
I2_07843a
7
44
a
72
45
90
N642
N531
45
90
I2_08434
4454
106,5
6,3
64
10
2 4 6
T
54
124
2 4 6 8
T
36
71
T
63
45
90
44
647
I2_06671c
Y2Y1
4/32/1
135
90
45
90
44
647
I2_6672c
4/32/1
160
T
Y2Y1
8/76/5
45
45
716
90
36
I2_08412
Aparatos combinados de interruptor diferencial y termomagnético 5SU1
3/27
6 A hasta 40 A
5SU1 154-6KV.., 5SU1 156-6KV..
5SU1 354-6KV.., 5SU1 356-6KV..
5SU1 654-6KV.., 5SU1 656-6KV..
5SU1 154-7KV.., 5SU1 156-7KV..
5SU1 354-7KV.., 5SU1 356-7KV..
5SU1 654-7KV.., 5SU1 656-7KV..
Interruptores diferenciales
Dimensiones
Aparatos combinados 5SU1, 6 a 40 A
Profundidad de montaje 70 mm
3/23 Siemens ET B1 . 2004
Programa estándar FI/LS
Interruptores diferenciales
Notas
3/28
Argentina
www.siemens.com.ar
Línea Directa Siemens
0810 999 7436367
siemens.ar@siemens.com
Oficina Central
Av. Pte. Julio A. Roca 530
C1067ABN Buenos Aires
Tel.: 0054 11 4340-8400
Fax: 0054 11 4331-9997
Complejo Operativo Ruta 8
División Industria
Calle 122 N° 4785 B1653JXA
Villa Ballester Ruta 8 Km. 18
Pcia. de Buenos Aires
Tel.: 0054 11 4738-7172
Fax: 0054 11 4738-7171
contacto-industria.ar@siemens.com
Centro de Asistencia al Cliente
Tel.: 0 800-444-0127
Hotline Técnica
Tel.: 0054-11-4738-7164/7181/7171
hotline.ar@siemens.com
Bolivia
Sociedad Comercial e Industrial Hansa Ltda.
Calle Yanacocha
Esq. Mercado Nº 1004
Casilla de Correo 10800 La Paz
Tel.: 00591-2-214-9800
Fax: 00591-2-211-2282
info@hansa.com.bo
Santa Cruz de la Sierra
Av. Cristo Rendentor Nro. 470
Casilla de Correo Nro. 28
Tel.: 00591-3-3424000
Fax: 00591-3-3423233
info@hansa.com.bo
Brasil
Siemens Ltda.
Fábrica Lapa Rua Coronel Bento Bicudo 111
05069-900 São Paulo - SP
CAS - Central de Atendimiento Siemens:
0800 119484
Tel.: 0055-11-3908-2211
Fax: 0055-11-3908-2631
atendimento@siemens.com.br
Siemens Ltda.
Sucursal Campinas
Av. Dr. José Bonifácio Coutinho Nogueira,
150 7º Andar - Ala 701 Central
Vila Madalena
13091-005 - Campinas - SP
Tel.: (19) 3707 6102
Fax: (19) 3707 6111
Siemens Ltda.
Sucursal Brasilia
SHCN-CL 211 - Bloco B Entrada 10 - Salas
201/204 Asa Norte 70863-520 - Brasília - DF
Tel.: (61) 348-7600
Fax: (61) 348-7620
Siemens Ltda.
Sucursal Belo Horizonte
Av. do Contorno, 5919 3º, 4º, 5º e 6º andares
30110-100 - Belo Horizonte - MG
Tel.: (31) 3289-4400
Fax: (31) 3289-4442
Siemens Ltda.
Sucursal Porto Alegre
Av. Amazonas, 477 Navegantes 90240-540
- Porto Alegre - RS
Tel.: (51) 3358-1818
Fax: (51) 3358-1775
Siemens Ltda.
Sucursal Recife
Av. Mal. Mascarenhas de Moraes, 4861
Imbiribeira 51150-003 - Recife - PE
Tel.: (81) 3461-6200
Fax: (81) 3461-6211
Siemens Ltda.
Sucursal Rio de Janeiro
Av. da Américas, 3434 Bloco 2-6. e 7. andares
Barra da Tijuca Rio de Janeiro - RJ
CEP 22640-102
Tel.: (21) 3431-3000
Fax: (21) 3431-3330
Siemens Ltda.
Av. Mutinga, 3800
05110-901 – Sao Paulo SP
CAS – Central de Atendimento Siemens
0800 119484
Tel.: 0055-11-3908-2211
Fax: 0055-11-3908-2018
atendimento@siemens.com.br
Siemens Ltda.
Sucursal Florianópolis
Rua Saldanha Marinho, 310 Salas 1/3 - Centro
88010-450 - Florianópolis - SC
Tel.: (55 48) 221-0220
Fax: (55 48) 224-3120
Siemens Ltda.
Sucursal Ribeirão Preto
Av. Presidente Vargas, 2001 - Salas: 43 e 44
Jardim Califórnia 14020-260
- Ribeirão Preto - SP
Tel.: (16) 623-2984
Fax: (16) 623-2984
Siemens Ltda.
Sucursal Salvador
Rua Arthur de Azevedo Machado, 1225
Costa Azul Salvador-BA CEP 41760-000
Tel.: (71) 340-1400
Fax: (71) 340-1414
Siemens Ltda.
Sucursal Fortaleza
Rua José Lourenço, 870 Salas
309/310/311/312 Ed. Consorte -Aldeota
60115-280 - Fortaleza - CE
Tel.: (85) 261-7855
Fax: (85) 244-1650
Chile
Siemens S.A.
Av. Providencia 1760, Ed. Palladio,
Providencia Santiago de Chile 7500498
Tel.: 56-2-477 1000
Fax: 56-2-477 1001
ad.cl@siemens.com
siemens@siemens.com.cl
Antofagasta
Pasaje El Tabo 689, Gran Vía, Antofagasta
Tel.: 56-55-258007
Fax: 56-55-240225
Concepción
Marcopolo 9038, Local E, Edificio Flexcenter
Bio Bio, Talcahuano
Tel: 56-41-489332
Fax: 56-41-485764
Hotline técnica:
Tel: 56-2-3614290
Colombia
Siemens S.A.
Carrera 65,Nº 11-83 Bogotá, D.C.
Tel.: 00571-294-2567
Fax: 00571-294-2254
Fábrica de Motores y Ventiladores
Carrera 65, Nº 11-50 Bogotá, D.C.
Tel.: 00571-294-2567
Fax: 00571-294-2254
Siemens S.A.
Sucursal Barranquilla
Carrera 51-B, Nº 76-136, 5º piso Barranquilla
Tel.: 0057-5-358-9777
Fax: 0057-5-368-9509
Siemens S.A.
Sucursal Medellín
Diagonal 47 Nº 15 Sur - 31 Medellín
Tel.: 0057-4-325-3066 Ext. 2033
Fax: 0057-4-313-2557
Siemens S.A.
Sucursal Occidente
Calle 64 Norte Nº 5B-146, oficina 24,
Centro Empresa
PBX: 0057-2-664 4400
Fax: 0057-2-665 3056
Costa Rica
Siemens SA
La Uruca 200 Este de la plaza de Deportes
Apdo. 10022-1000 San José, Costa Rica
Tel.: (506) 287 5050
Fax: (506) 221 5050
Ecuador
Siemens S.A.
Calle Manuel Zambrano y
Av. Panamericana Norte km. 2,5 Quito
Tel.: 00 5932 294 3900
Fax: 00 5932 2943901
OTESA S.A.
Av. Carlos Julio Arosemena, km.1
Guayaquil
Tel.: 00593-4-2201-400
Fax: 00593-4-2200-653
otesa@otesa.com.ec
El Salvador
El Salvador
Siemens S.A.
Calle Siemens No.43 Parque Industrial
Santa Elena Apdo. 1525 San Salvador,
El Salvador
Tel.: (503) 278 3333
Fax: (503) 278 3334
Guatemala
Siemens S.A.
2ª Calle 6-76, zona 10 Apdo. Postal 1959
Ciudad de Guatemala
Tel.: (502) 360 7080
Fax: (502) 334 3669
Honduras
Relectro S de R. L.
Col. Quezada Calle la Salud Contiguo a
gasolinera Shell Miramontes, Tegucigalpa
Tel.: (504) 239 0367
Fax: 00504-232-4111
México
Poniente 116 No.590 Col.
Industrial Vallejo
02300 México, D.F.
Tel.: (55) 5328 2000
Fax: (55) 5328 2192-93
Siemens S.A.
Sucursal Guadalajara
Camino a la Tijera No. 1 Km. 3.5
Carretera Guadalajara-Morelia 45640
Tlajomulco de Zuñiga, Jal.
Tel.: (33) 3818-2100
Fax: (33) 3818-2135
Siemens S.A.
Sucursal Monterrey
Libramiento Arco Vial Pte. Km 4.2
Edificio "B" 066350 Santa Catarina,
Nuevo León.
Tel.: (81) 8124 4100
Fax: (81) 8124 4112
Nicaragua
Siemens S.A.
Carretera Norte Km 6
Apartado 7, Managua
Tel.: (505) 249 1111
Fax: 00505-249-1849
Panamá
Siemens S.A.
Edison Plaza Vía Ricardo J. Alfaro
2 Piso, Oficina 16
Apartado Postal 8320978
Ciudad de Panamá
Tel.: 00507-321-0455
Fax: 00507-321-0453
Paraguay
Rieder & Cía. S.A.C.I.
Av. Perú y Av. Artigas Asunsión
Tel.: 00595-21 2190275
Tel.: 00595-212190-279/2190-307
Fax: 00595-212190227
riesi@riedernetpy
meiom@rieder.net.py
Perú
Siemens S.A.C.
Av. Domingo Orué 971
Lima 34 - Perú
Tel.: 0051-1-215-0030
Fax: 0051-1-441-4047
industria@siemens.com
Uruguay
Conatel S.A.
Ejido 1690 11200 Montevideo
Tel.: 00598-2-902-0314
Fax: 00598-2-902-3419
Venezuela
Siemens S.A.
Av. Don Diego Cisneros
Urbanización Los Ruices
Apartado 3616 Caracas
Tel.: 0058-212-203-8210
Fax: 0058-241-833-4518
a&d@siemens.com.ve
Siemens S.A.
Centro Empresarial Este-Oeste
Calle Este-Oeste N° 2 c/c Norte-Sur N° 3
Local 17 y 18
Zona Industrial Municipal Norte
Valencia-EDO Carabobo
Tel.: 0058-241-833-4210/4211
Fax: 0058-241-833-4518
En Europa: España
Siemens S.A.
Tres Cantos (Madrid)
Ronda de Europa, 5
Tel.: 0034-91-514 80 00
Fax: 0034-91-514 70 18
(prod. y sist.)
Siemens Nos reservamos el derecho a modificaciones 09/04 Impreso en Argentina
E20001-K070-L400-V-7800
Direcciones de Siemens en Latinoamérica
Catálogo General de Bornes
3
Introducción Técnica
Los bornes de conexión se han convertido últimamente en elementos fundamentales en
todo tipo de instalaciones eléctricas.
El uso del borne componible como elemento para interconexión de circuitos ha sido
adoptado universalmente y ha simplificado el diseño, instalación y mantenimiento de equi-
pos y sistemas eléctricos.
Clasificación de los bornes según su sistema de conexión
Zoloda cuenta actualmente con los siguientes sistemas de conexión:
Conexiones mediante tornillos
- Bornes de conexión mediante tornillos, por apretado indirecto.
- Bornes de conexión mediante tornillos, para uso de terminales.
Conexiones sin el uso de tornillos
- Bornes de conexión por medio de soldadura.
- Bornes de conexión mediante terminales enchufables planos.
- Bornes soldables sobre circuitos impresos.
- Bornes de conexión mediante el enrollado del conductor (Sistema Wire-Wrap®
).
- Bornes de conexión mediante abrazadera (Sistema Termi-Point®
).
NOTA: ZOLODA S.A. utiliza en la mayoría de sus bornes el sistema
de conexión mediante tornillos, por apretado indirecto, siendo
los otros tipos de conexión utilizados en aplicaciones puntuales y específicas.
Wire-Wrap®
es marca registrada de Gardner-Denver.
Termi-Point®
es marca registrada de AMP.
Partes que conforman un borne
Conviene enumerar claramente las tres partes principales que conforman un borne,
describiendo las funciones que cumplen cada una de ellas.
- Cuerpo aislante
- Elemento conductor de corriente
- Elemento de apriete
Introducción4
Cuerpo aislante
La función del cuerpo aislante es la de aislar diferentes circuitos de distinto potencial eléctrico.
De fundamental importancia en la perfomance del borne resultará el correcto diseño y la ade-
cuada selección de las materias primas para su fabricación.
ZOLODA utiliza como material de los mismos, poliamidas y melaminas de altísima calidad.
Poliamida
Es parte de la familia de los termoplásticos, la cual posee una estructura semicristalina. Es un
material higroscópico que tiene un intercambio dinámico de humedad con el ambiente. El ma-
terial resulta flexible y con una alta resistencia mecánica, siendo excelentes sus propiedades
eléctricas.
Específicamente la poliamida utilizada por ZOLODA puede ser usada hasta 110ºC en régimen
permanente alcanzando un grado de autoextinguibilidad clase V0 de acuerdo a la norma UL 94,
aún para espesores de 0.5 mm.
Es de destacar también, que este material no contiene halógenos ni fósforo, y está libre de as-
bestos, cadmio o metales pesados, con lo cual sus gases de combustión tienen un bajo índice
de polución.
Melamina
Pertenece a la familia de los termorrígidos. Es un material no higroscópico que prácticamente
no absorbe humedad del ambiente. El material posee una elevada resistencia a la deformación
y un excelente comportamiento eléctrico. Es indicado su uso en ambientes que alternan condi-
ciones de humedad muy bajas y muy altas.
La melamina utilizada por ZOLODA puede ser usada hasta 120ºC en régimen permanente al-
canzando un grado de autoextinguibilidad clase V0 de acuerdo a la norma UL 94. Este material
no contiene halógenos ni fósforo, y está libre de asbestos, cadmio o metales pesados, con lo cual
sus gases de combustión tienen un bajo índice de polución.
Elemento conductor de corriente
El elemento conductor de corriente tiene por misión servir de puente a la corriente que se es-
tablece en el circuito. Se podría decir que es la prolongación del conductor dentro del borne.
Las partes conductoras de corriente de un borne son esenciales para su rendimiento y perfo-
mance. ZOLODA utiliza solamente cobre y latones de altísima calidad para todas las piezas
destinadas a tal efecto. En todos los casos estas piezas tienen tratamientos superficiales adecua-
dos que aseguran una barrera contra la corrosión, y estabilidad en el contacto eléctrico a lo lar-
go del tiempo.
Elemento de apriete
El elemento de apriete tiene por función generar la suficiente presión del conductor sobre el
elemento conductor de corriente para lograr reducir al máximo la resistencia de contacto.
El apretado indirecto mencionado anteriormente, se basa en la presión que el tornillo ejerce so-
bre la barra conductora (elemento conductor de corriente), apretando esta a su vez al conduc-
tor contra la morsa o brida (elemento de apriete).
ZOLODA posee distintos tipos de estos elementos, utilizados de acuerdo a los diferentes mode-
los de bornes. El material predominante para la construcción de los mismos es el latón, utili-
zándose en ciertos casos también el acero.
Los tratamientos superficiales a los que estas piezas están sometidas, son tales que les garanti-
zan una alta durabilidad y protección a la corrosión, a lo largo del tiempo.
Los elementos anteriormente mencionados los podemos visualizar en la siguiente figura:
Introducción 5
Conexión de conductores de aluminio
Con respecto a este tipo de conexiones, debemos mencionar que cuando los conductores de
aluminio son desvainados, se produce una oxidación en esta parte del conductor, deteriorando
en este caso, la calidad de contacto y la capacidad conductora de corriente.
Para reducir este inconveniente podemos citar las siguientes recomendaciones:
- La capa de óxido del extremo del conductor debe ser removida con un cepillo metálico.
- Sumergir inmediatamente la punta del conductor en vaselina neutra.
- El medio ambiente donde el borne será instalado, deberá estar en lo posible,
- libre de humedad y agentes químicos agresivos.
- Es importante rechequear el torque de la conexión con cierta frecuencia.
- Se deberá repetir este procedimiento si el conductor es reconectado.
NOTA: Cuando la sección del conductor a utilizar sea de 25 mm2
o mayor,
sugerimos realizar la conexión mediante terminales.
Normas de aplicación
Nuestros bornes están diseñados de acuerdo a lo especificado en las normas IEC 60947-7-1 y
IEC 60947-7-2 (exclusiva para bornes de puesta a tierra).
Dentro de los puntos que según estas normas los bornes deben cumplir, se pueden mencionar
los siguientes:
- Ensayos eléctricos
- Ensayos mecánicos
NOTA: La norma EN 60947-7-1 es análoga a la norma IEC 947-7-1.
NOTA: La norma EN 60947-7-2 es análoga a la norma IEC 947-7-2.
Ensayos eléctricos
- Calentamiento.
- Propiedades dieléctricas.
- Corriente asignada de corta duración admisible.
- Caída de tensión.
Ensayos mecánicos
- Comportamiento del bloque de conexión sobre su soporte.
- Resistencia mecánica de los bornes de un bloque de conexión.
- Ensayo de deterioro y aflojamiento accidental de los conductores (ensayo de flexión).
- Ensayo de tracción.
- Verificación de la sección asignada.
ELEMENTO DE APRIETE
Borne Línea UKM Borne Línea BP
CUERPO AISLANTE
ELEMENTO CONDUCTOR
DE CORRIENTE
ELEMENTO DE APRIETE
Borne Línea BP
Borne Línea UKM
Introducción6
Certificación de producto
Todas las líneas de bornes ZOLODA cuentan con la Licencia de uso de la marca de Con-
formidad con la Fabricación de acuerdo a la Norma IEC 60947-7-1. Adicionalmente al
cumplir todos los requisitos de la Resolución 92/98 ostentan también la Marca de Segu-
ridad Eléctrica Argentina, fijada por la Secretaría de Comercio, Industria y Minería de la
Nación.
La licencia fue emitida por el IRAM y para su obtención se validaron:
- Diseño y perfomance según IEC 60947-7-1
- Ensayos de tipo completos según la Norma de referencia
- Sistema de Fabricación
- Sistema de Control de Calidad, componentes, subconjuntos y control final
Cabe mencionar que el mantenimiento de la Licencia implica un seguimiento permanen-
te a lo largo del tiempo de todos los puntos anteriores por parte de la Entidad Certifica-
dora, sobre el producto y la planta de fabricación de ZOLODA.
Uso en atmósferas potencialmente explosivas
Todos los bornes de paso y puesta a tierra ZOLODA han sido certificados por el INTI (Ins-
tituto Nacional de Tecnología Industrial), como componentes aptos para atmósferas po-
tencialmente explosivas.
Específicamente los bornes son conformes a las Normas:
IRAM-IAP-IEC 79-0 Material eléctrico para atmósferas gaseosas explosivas. Requisitos ge-
nerales.
IRAM-IAP-IEC 79-7 Material eléctrico para atmósferas gaseosas explosivas. Seguridad au-
mentada “e”.
Todo equipo y componente instalado en un recinto con atmósfera potencialmente explo-
siva debe evitar la ignición de la sustancia inflamable que lo rodea. Se define como "mo-
do de protección" a los requisitos específicos aplicados al material eléctrico para cumplir
con lo anterior.
La seguridad aumentada “e” es uno de los modos de protección previamente menciona-
dos y consiste en medidas de seguridad adicionales sobre un componente eléctrico de ma-
nera de aumentar la seguridad contra la posibilidad de temperaturas excesivas y la apari-
ción de arcos y chispas. En este concepto se enmarcan entonces todos los bornes de pa-
so y puesta a tierra certificados.
El marcado del borne incluye entonces el símbolo “Ex e II” donde "Ex" significa que el
componente ha sido construido y ensayado para uso en una atmósfera gaseosa potencial-
mente explosiva, "e" corresponde al modo de protección denominado seguridad aumen-
tada y "II" corresponde al grupo II que son emplazamientos con atmósferas gaseosas ex-
plosivas, distintas a los de las minas donde puede haber gas grisú.
Cabe acotar que existe otro modo de protección aplicable a bornes que es el de seguri-
dad intrínseca, en este caso las medidas adicionales de seguridad están aplicados en el
circuito dado que se trabaja con valores reducidos de tensión y corriente, por lo tanto no
son exigidas condiciones adicionales sobre los componentes por lo cual son aptos los
bornes para seguridad aumentada pero provistos en color azul que es el color normaliza-
do para circuitos intrínsecamente seguros.
Introducción 7
I S O 9 0 0 2
RI 9000 - 189
GSK-SI GSK-T GSK-SD
Indice Visual de Bornes8
Bornes de Paso Serie UKM.
UKM-4-L/B1 UKM-10 UKM-16 UKM-25 UKM-35
12
Bornes de Paso de Colores Serie UKM.
UKM-4-AZ UKM-4-RO UKM-4-AV
14
Bornes de Paso Serie SSK.
SSK-4-L/B1 SSK-10 SSK-16 SSK-25 SSK-35
28
Bornes de Neutro y Tierra Serie NLK y SLK.
NLK-10 SLK-10
30
Bornes para Circuitos Auxiliares Serie UKM.
UKM-4-FS UKM-4-SD UKM-4-LOLO UKM-4-LO
16
Bornes Seccionadores a Enchufe Serie UKM.
UKM-4-T UKM-4-T-LO UKM-4-T-LOLO-P
18
Bornes Seccionadores para sistema Wire-Wrap®
.
UKM-4-T-SW UKM-4-T-SW-L
21
Bornes Portafusibles, Secc. y Portadiodos Serie UGSK.
UWFS-4 UWFS-8 UWSK-4
22
Bornes Seccionadores a Corredera Serie URTK.
UGSK-SI UGSK-T UGSK-SD
24
Bornes Antivibratorios Serie UWFS y UWSK.
URTK URTK-S
26
Bornes para Circuitos Auxiliares Serie SSK.
SSK-4-FS SSK-4-SD SSK-4-LOLO SSK-4-LO
32
Bornes Seccionadores a Enchufe Serie SSK.
SSK-4-T SSK-4-T-LO SSK-4-T-LOLO-P
34
Bornes Seccionadores para sistema Wire-Wrap®
.
SSK-4-T-SW SSK-4-T-SW-L
37
Bornes Portafusibles, Secc. y Portadiodos Serie GSK.
38
Bornes Triple Piso: de Paso / Para Sensores y Alimentación.
65
Bornes de Paso Serie KM.
KM-4-L/B1 KM-10 KM-16 KM-25 KM-35
46
Bornes Antivibratorios Serie WFS y WSK.
ABF
44
Bornes Seccionadores a Corredera Serie RTK.
40
Bornes Portafusible Serie ABF.
RTK RTK-S
42
Indice Visual de Bornes 9
WTK
Bornes Serie WTK.
43
Bornes de Paso Serie BP.
BP-2.5 BP-04 BP-10BP-06 BP-16 BP-35
54
Bornes Secc. p/ sistema Wire-Wrap®
.
KM-4-T-SW KM-4-T-SW-L
53
Bornes de Paso Serie BM.
BM-04 BM-06 BM-10 BM-16 BM-35
60
Bornes de Paso de Colores Serie BP.
BP-04-AZ BP-04-RO BP-04-AV
56
Bornes para Circuitos Auxiliares Serie KM.
KM-4-FS KM-4-SD KM-4-LOKM-4-LOLO
48
Bornes Seccionadores a Enchufe Serie KM.
KM-4-T KM-4-T-LO KM-4-T-LOLO-P
50
Bornes de Neutro y Tierra Serie BNLK y BSLK.
BNLK-4 BSLK-4
62
Bornes de Paso Doble Piso.
BD-04 BD-04/P BD-04-SD
64
BT-2.5/A BT-2.5/B BT-2.5/B-P BT-2.5/C BT-2.5/C-N
WFS-4 WFS-8 WSK-4
Bornes Portaf. y Secc. p/ montaje univ.
68
MB MBS MBSK-4 KDS-2.5 KDS-4 DFK-4
Minibornes Serie MB.
LK-3/2 NL-1 TT-4
70
WSS-06 WSS-08 WSS-10 WSS-12
71
72
Monobornes para Conexión a Terminal WSS.
ZCTP-150 ZCTP-250 ZCTP-600WSS-06/35 WSS-08/35 WSS-10/35 WSS-12/35
74
Indice Visual de Bornes10
70
Regletas.
Bornes Serie KDS y DFK.
69
Bornes Seccionadores a Corredera.
76
Bornes para Conexión a Terminal ZCTP.
78
Monobornes para Conexión a Terminal WSS/35.
79
Bornes para Conexión a Terminal ZCT.
ZCT-150 ZCT-250 ZCT-600ZCTP-150/35 ZCTP-250/35 ZCTP-600/35
80
Bornes para Conexión a Terminal ZCTP/35.
BPS-SI BPS-C BPS-CR BPS-CR-PP
Indice Temático
Serie
UKM
Serie
SSK
Serie
KM
Serie
BP-BM
Serie
Minibornes, Bornes para electrónica, Regletas
Serie
Monobornes, Bornes de potencia
Accesorios
Generales
Indice
Alfabético
11
Bornes de Paso para Circuitos Eléctricos Serie UKM para montaje universal12
Riel NS-35
Riel NS
Para montaje universal.
Cuerpo aislante de poliamida tipo 6.6
Color gris RAL 7035.
UKM-4-L/B1 UKM-10 UKM-16
Espesor.
De borne. 6.2 mm. 8.2 mm. 10.2 mm.
De tapa. 3.5 mm. 4.0 mm. 4.0 mm.
Características Eléctricas. IEC 60947-7-1
Tensión 800 VCA 800 VCA 800 VCA
Corriente. 32 A 57 A 76 A
Conductor. Flexible / Rígido. 4 mm2
. / 4 mm2
. 6 mm2
. / 10 mm2
. 10 mm2
. / 16 mm2
.
Otras Características.
Longitud de cable a pelar. 8 mm. 10 mm. 10 mm.
Diámetro de destornillador. 4 mm. 5 mm. 5 mm.
Par de apriete. 0.5 N x m. 1.2 N x m. 1.2 N x m.
1 Borne.
Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. UKM-4-L/B1 UKM-10 UKM-16
Embalaje. Caja x50 Caja x50 Caja x50
Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. UKM-4-L/B1-G UKM-10-G UKM-16-G
Embalaje. Caja Granel x600 Caja Granel x350 Caja Granel x250
2 Tapa.
De poliamida 6.6 color gris RAL 7035. D-UKM-4/10 D-UKM-4/10 D-UKM-16
3 Separador eléctrico grande.
Para la separación eléctrica de grupos de bornes. Espesor 5.3 mm. TP-UK TP-UK TP-UK
4 Separador óptico eléctrico chico.
Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 0.7 mm. TS-UK TS-UK TS-UK
5 Separador óptico eléctrico grande.
Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 0.7 mm. ATS-4/10 ATS-4/10 ATS-16
6 Separador óptico eléctrico universal.
Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 2 mm. SE1 SE1 SE1
7 Puentes fijos para uniones transversales.
10 elementos con separador plástico. JSSB-10-06 JSSB-10-08 -----
10 elementos con separador metálico. JSSB-10-06-M JSSB-10-08-M -----
10 elementos, metálico y apto para ser particionado
en número menor a 10 elementos.
----- FB-10-08 FB-10-10
8 Puente seccionable para uniones removibles.
De 2 bornes contiguos. SB-2-06 SB-2-08 SB-2-10
9 Puente seccionable para uniones removibles.
De 2 grupos de bornes puenteados con puente fijo. SBJ-2-06 SBJ-2-08 SBJ-2-10
10 Puente a cadena.
Para unir una cantidad indefinida de bornes adyacentes, partiendo de 2. ----- KB-08 -----
11 Toma de prueba.
Hembra (Para realizar la medición sobre la barra conductora del borne). PSB3/10/4 PSB4/7/6 PSB4/7/6
Hembra (Para realizar la medición sobre la planchuela del puente fijo). ----- PSBJ4/15/6 PSBJ4/15/6
12 Toma de prueba.
Macho Ø 2mm. MPS ----- -----
Macho Ø 4mm. ----- PS PS
13 Extremos.
Para riel NS y NS-35. Espesor 10 mm. Bajo EK1 EK1 EK1
14 Numeradores plásticos.
Individual o correlativa en tiras de 10, dependiendo del paso del borne. CW-5 CW-6 CW-5 CW-6 CW-5 CW-6
14 Numeradores en cartulina.
Individual. ES ES ES
Portanúmero. DST DST DST
52
47
43
52
47
43
55
50
43
Bornes de Paso para Circuitos Eléctricos Serie UKM para montaje universal 13
UKM-25 UKM-35
Espesor.
De borne. 14.2 mm. 15.2 mm.
De tapa. 5.0 mm. 5.0 mm.
Características Eléctricas. IEC 60947-7-1
Tensión 800 VCA 800 VCA
Corriente. 101 A 125 A
Conductor. Flexible / Rígido. 16 mm2
. / 25 mm2
. 25 mm2
. / 35 mm2
.
Otras Características.
Longitud de cable a pelar. 14 mm. 15 mm.
Diámetro de destornillador. 6 mm. 8 mm.
Par de apriete. 2 N x m. 2.5 N x m.
1 Borne.
Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. UKM-25 UKM-35
Embalaje. Caja x50 Caja x50
Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. UKM-25-G UKM-35-G
Embalaje. Caja Granel x100 Caja Granel x100
2 Tapa.
De poliamida 6.6 color gris RAL 7035. D-UKM-25 D-UKM-35
3 Separador eléctrico grande.
Para la separación eléctrica de grupos de bornes. Espesor 5.3 mm. TP-UK TP-UK
4 Separador óptico eléctrico chico.
Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 0.7 mm. TS-UK TS-UK
5 Separador óptico eléctrico grande.
Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 0.7 mm. ATS-25 ATS-35
6 Separador óptico eléctrico universal.
Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor: 2 mm. SE1 -----
Para la separación óptica y eléctrica de bornes. Espesor: 2.5 mm. ----- SE3
7 Puente seccionable para uniones removibles.
De 2 bornes contiguos. SB-2-14 SB-2-15
8 Puente a cadena.
Para unir una cantidad indefinida de bornes adyacentes, partiendo de 2. KB-14 KB-15
9 Extremos.
Para riel NS y NS-35. Espesor 10 mm. Bajo EK1 EK1
Para riel NS y NS-35. Espesor 10 mm. Alto EK2 EK2
10 Numeradores plásticos.
Individual. CW-5 CW-6 CW-5 CW-6
10 Numeradores en cartulina.
Individual. ES ES
Portanúmero. DST DST
Riel NS-35
Riel NS
Para montaje universal.
Cuerpo aislante de poliamida tipo 6.6
Color gris RAL 7035.
61
56
45
67
62
53
Bornes de Paso para Circuitos Eléctricos Serie UKM de colores para montaje universal14
UKM-4-AZ UKM-4-RO
Espesor.
De borne. 6.2 mm. 6.2 mm.
De tapa. 3.5 mm. 3.5 mm.
Características Eléctricas. IEC 60947-7-1
Tensión 800 VCA 800 VCA
Corriente. 32 A 32 A
Conductor. Flexible / Rígido. 4 mm2
. / 4 mm2
. 4 mm2
. / 4 mm2
.
Otras Características.
Longitud de cable a pelar. 8 mm. 8 mm.
Diámetro de destornillador. 4 mm. 4 mm.
Par de apriete. 0.5 N x m. 0.5 N x m.
1 Borne.
Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color azul. UKM-4-AZ -----
Embalaje. Caja x50 -----
1 Borne.
Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color rojo. ----- UKM-4-RO
Embalaje. ----- Caja x50
2 Tapa.
De poliamida 6.6 color azul. D-UKM-4/10-AZ -----
De poliamida 6.6 color rojo. ----- D-UKM-4/10-RO
3 Separador eléctrico grande.
Para la separación eléctrica de grupos de bornes. Espesor 5.3 mm. TP-UK TP-UK
4 Separador óptico eléctrico chico.
Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 0.7 mm. TS-UK TS-UK
5 Separador óptico eléctrico grande.
Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 0.7 mm. ATS-4/10 ATS-4/10
6 Separador óptico eléctrico universal.
Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 2 mm. SE1 SE1
7 Puentes fijos para uniones transversales.
10 elementos con separador plástico. JSSB-10-06 JSSB-10-06
10 elementos con separador metálico. JSSB-10-06-M JSSB-10-06-M
8 Puente seccionable para uniones removibles.
De 2 bornes contiguos. SB-2-06 SB-2-08
9 Puente seccionable para uniones removibles.
De 2 grupos de bornes puenteados con puente fijo. SBJ-2-06 SBJ-2-08
10 Puente a cadena.
Para unir una cantidad indefinida de bornes adyacentes, partiendo de 2. ----- KB-08
11 Toma de prueba.
Hembra. PSB3/10/4 PSB3/10/4
12 Toma de prueba.
Macho Ø 2mm. MPS MPS
13 Extremos.
Para riel NS y NS-35. Espesor 10 mm. Bajo EK1 EK1
14 Numeradores plásticos.
Individual o correlativa en tiras de 10, dependiendo del paso del borne. CW-5 CW-6 CW-5 CW-6
14 Numeradores en cartulina.
Individual. ES ES
Portanúmero. DST DST
Riel NS-35
Riel NS
Para montaje universal.
Cuerpo aislante de poliamida tipo 6.6
52
47
43
52
47
43
Bornes de Paso para Circuitos Eléctricos Serie UKM de color Amarillo-Verde para montaje universal 15
UKM-4-AV UKM-10-AV
Espesor.
De borne. 6.2 mm. 8.2 mm.
De tapa. 3.5 mm. 4.0 mm.
Características Eléctricas. IEC 60947-7-1
Tensión 800 VCA 800 VCA
Corriente. 32 A 57 A
Conductor. Flexible / Rígido. 4 mm2
. / 4 mm2
. 6 mm2
. / 10 mm2
.
Otras Características.
Longitud de cable a pelar. 8 mm. 10 mm.
Diámetro de destornillador. 4 mm. 5 mm.
Par de apriete. 0.5 N x m. 1.2 N x m.
1 Borne.
Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color amarillo-verde. UKM-4-AV UKM-10-AV
Embalaje. Caja x50 Caja x50
2 Tapa.
De poliamida 6.6 color verde. D-UKM-4/10-AV D-UKM-4/10-AV
3 Separador eléctrico grande.
Para la separación eléctrica de grupos de bornes. Espesor 5.3 mm. TP-UK TP-UK
4 Separador óptico eléctrico chico.
Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 0.7 mm. TS-UK TS-UK
5 Separador óptico eléctrico grande.
Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 0.7 mm. ATS-4/10 ATS-4/10
6 Separador óptico eléctrico universal.
Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 2 mm. SE1 SE1
7 Puentes fijos para uniones transversales.
10 elementos con separador plástico. JSSB-10-06 JSSB-10-08
10 elementos con separador metálico. JSSB-10-06-M JSSB-10-08-M
10 elementos, metálico y apto para ser partcionado
en número menor a 10 elementos. ----- FB-10-08
8 Puente seccionable para uniones removibles.
De 2 bornes contiguos. SB-2-06 SB-2-08
9 Puente seccionable para uniones removibles.
De 2 grupos de bornes puenteados con puente fijo. SBJ-2-06 SBJ-2-08
10 Puente a cadena.
Para unir una cantidad indefinida de bornes adyacentes, partiendo de 2. ----- KB-08
11 Toma de prueba.
Hembra (Para realizar la medición sobre la barra conductora del borne). PSB3/10/4 PSB4/7/6
Hembra (Para realizar la medición sobre la planchuela del puente fijo). ----- PSBJ4/15/6
12 Toma de prueba.
Macho Ø 2mm. MPS -----
Macho Ø 4mm. ----- PS
13 Extremos.
Para riel NS y NS-35. Espesor 10 mm. Bajo EK1 EK1
14 Numeradores plásticos.
Individual o correlativa en tiras de 10, dependiendo del paso del borne. CW-5 CW-6 CW-5 CW-6
14 Numeradores en cartulina.
Individual. ES ES
Portanúmero. DST DST
Riel NS-35
Riel NS
Para montaje universal.
Cuerpo aislante de poliamida tipo 6.6
Color Amarillo-Verde.
43
52
47
52
47
43
Bornes para Circuitos Auxiliares Serie UKM para montaje universal16
UKM-4-FS UKM-4-SD
Espesor.
De borne. 6.2 mm. 6.2 mm.
De tapa. 3.5 mm. 3.5 mm.
Características Eléctricas. IEC 60947-7-1
Tensión 800 VCA 400 VCA
Corriente. 24 A 1 A
Conductor de conexión por tornillo. Flexible / Rígido. 4 mm2
. / 4 mm2
. 4 mm2
. / 4 mm2
.
Conductor de conexión enchufable. 6.3x0.8 mm. IEC 760 (2.5 mm2
.) -----
Tipo de Diodo. ----- 1N 4007
Otras Características.
Longitud de cable a pelar. 8 mm. 8 mm.
Diámetro de destornillador. 4 mm. 4 mm.
Par de apriete. 0.5 N x m. 0.5 N x m.
1 Borne enchufable.
Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. UKM-4-FS -----
Embalaje. Cajax50 -----
1 Borne con diodo.
Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. ----- UKM-4-SD
Embalaje. ----- Cajax50
2 Tapa.
De poliamida 6.6 color gris RAL 7035. D-UKM-4/10 D-UKM-4/10
3 Separador eléctrico grande.
Para la separación eléctrica de grupos de bornes. Espesor 5.3 mm. TP-UK TP-UK
4 Separador óptico eléctrico chico.
Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 0.7 mm. TS-UK TS-UK
5 Separador óptico eléctrico grande.
Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 0.7 mm. ATS-4/10 ATS-4/10
6 Separador óptico eléctrico universal.
Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 2 mm. SE1 SE1
7 Puentes fijos para uniones transversales.
10 elementos con separador plástico. JSSB-10-06 -----
10 elementos con separador metálico. JSSB-10-06-M -----
8 Puente seccionable para uniones removibles.
De 2 bornes contiguos. SB-2-06 -----
9 Puente seccionable para uniones removibles.
De 2 grupos de bornes puenteados con puente fijo. SBJ-2-06 -----
10 Puente a peine.
Para uniones removibles de 2 bornes contiguos. Acometida lateral. EB-2-06 EB-2-06
11 Toma de prueba.
Hembra. PSB-3/10/4 -----
12 Toma de prueba.
Macho Ø 2mm. MPS -----
13 Extremos.
Para riel NS y NS-35. Espesor 10 mm. Bajo EK1 EK1
14 Numeradores plásticos.
Individual o correlativa en tiras de 10, dependiendo del paso del borne. CW-5 CW-6 CW-5 CW-6
14 Numeradores en cartulina.
Individual. ES ES
Portanúmero. DST DST
Riel NS-35
Riel NS
Para montaje universal.
Cuerpo aislante de poliamida tipo 6.6
Color gris RAL 7035.
52
47
43
52
47
43
Bornes para Circuitos Auxiliares Serie UKM para montaje universal 17
UKM-4-LOLO UKM-4-LO
Espesor.
De borne. 6.2 mm. 6.2 mm.
De tapa. 3.5 mm. 3.5 mm.
Características Eléctricas. IEC 60947-7-1
Tensión 500 VCA 500 VCA
Corriente. 17.5 A 17.5 A
Conductor de conexión soldada. 1.5 mm2
. 1.5 mm2
.
Conductor de conexión por tornillo. Flexible / Rígido. ----- 4 mm2
. / 4 mm2
.
Otras Características.
Longitud de cable a pelar. ----- 8 mm.
Diámetro de destornillador. ----- 4 mm.
Par de apriete. ----- 0.5 N x m.
1 Borne soldable.
Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. UKM-4-LOLO -----
Embalaje. Cajax50 -----
1 Borne tornillo-soldable.
Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. ----- UKM-4-LO
Embalaje. ----- Cajax50
2 Tapa.
De poliamida 6.6 color gris RAL 7035. D-UKM-4/10 D-UKM-4/10
3 Separador eléctrico grande.
Para la separación eléctrica de grupos de bornes. Espesor 5.3 mm. TP-UK TP-UK
4 Separador óptico eléctrico chico.
Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 0.7 mm. TS-UK TS-UK
5 Separador óptico eléctrico grande.
Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 0.7 mm. ATS-4/10 ATS-4/10
6 Separador óptico eléctrico universal.
Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor: 2 mm. SE1 SE1
Para la separación óptica y eléctrica de bornes. Espesor: 2.5 mm. SE2 SE2
7 Puentes fijos para uniones transversales.
10 elementos con separador plástico. JSSB-10-06 JSSB-10-06
10 elementos con separador metálico. JSSB-10-06-M JSSB-10-06-M
8 Puente seccionable para uniones removibles.
De 2 bornes contiguos. SB-2-06 SB-2-06
9 Puente seccionable para uniones removibles.
De 2 grupos de bornes puenteados con puente fijo. SBJ-2-06 SBJ-2-06
10 Puente a peine.
Para uniones removibles de 2 bornes contiguos. Acometida lateral. ----- EB-2-06
11 Toma de prueba.
Hembra. PSB3/10/4 PSB3/10/4
12 Toma de prueba.
Macho Ø 2mm. MPS MPS
13 Extremos.
Para riel NS y NS-35. Espesor 10 mm. Bajo EK1 EK1
14 Numeradores plásticos.
Individual o correlativa en tiras de 10, dependiendo del paso del borne. CW-5 CW-6 CW-5 CW-6
14 Numeradores en cartulina.
Individual. ES ES
Portanúmero. DST DST
Riel NS-35
Riel NS
Para montaje universal.
Cuerpo aislante de poliamida tipo 6.6
Color gris RAL 7035.
52
47
43
52
47
43
75 57
Bornes Seccionadores a Enchufe Serie UKM para montaje universal18
UKM-4-T UKM-4-T-P_ UKM-4-T-PP
Espesor.
De borne. 6.2 mm. 6.2 mm. 6.2 mm.
De tapa. 3.5 mm. 3.5 mm. 3.5 mm.
Características Eléctricas. IEC 60947-7-1
Tensión 380 VCA 380 VCA 380 VCA
Corriente. 10 A 10 A 10 A
Conductor. Flexible / Rígido. 4 mm2
. / 4 mm2
. 4 mm2
. / 4 mm2
. 4 mm2
. / 4 mm2
.
Otras Características.
Longitud de cable a pelar. 8 mm. 8 mm. 8 mm.
Diámetro de destornillador. 4 mm. 4 mm. 4 mm.
Par de apriete. 0.5 N x m. 0.5 N x m. 0.5 N x m.
1 Borne tornillo a tornillo.
Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. UKM-4-T ----- -----
Embalaje. Cajax50 ----- -----
2 Borne con toma de prueba derecha.
Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. ----- UKM-4-T-PA -----
Embajaje. ----- Cajax50 -----
3 Borne con toma de prueba izquierda.
Para montaje s universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. ----- UKM-4-T-PB -----
Embalaje. ----- Cajax50 -----
4 Borne con dos tomas de prueba.
Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. ----- ----- UKM-4-T-PP
Embalaje. ----- ----- Cajax50
5 Tapa.
De poliamida 6.6 color gris RAL 7035. D-UKM-4/10 D-UKM-4/10 D-UKM-4/10
6 Separador eléctrico grande.
Para la separación eléctrica de grupos de bornes. Espesor 5.3 mm. TP-UK TP-UK TP-UK
7 Separador óptico eléctrico grande.
Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 0.7 mm. ATS-4/10 ATS-4/10 ATS-4/10
8 Separador óptico eléctrico universal.
Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 2 mm. SE1 SE1 SE1
9 Puente a peine.
Para uniones removibles de 2 bornes contiguos. Acometida lateral. EB-2-06 EB-2-06 EB-2-06
10 Toma de prueba.
Macho Ø 2mm. ----- MPS MPS
11 Extremos.
Para riel NS y NS-35. Espesor 10 mm. Bajo EK1 EK1 EK1
12 Numeradores plásticos.
Individual o correlativa en tiras de 10, dependiendo del paso del borne. CW-5 CW-6 CW-5 CW-6 CW-5 CW-6
12 Numeradores en cartulina.
Individual. ES ES ES
Portanúmero. DST DST DST
Riel NS-35
Riel NS
Para montaje universal.
Cuerpo aislante de poliamida tipo 6.6
Color gris RAL 7035.
52
47
43
63
58
52
47
43
63
58
52
47
43
63
58
Bornes Seccionadores a Enchufe Serie UKM para montaje universal 19
UKM-4-T-LO UKM-4-T-LO-P_ UKM-4-T-LO-PP
Espesor.
De borne. 6.2 mm. 6.2 mm. 6.2 mm.
De tapa. 3.5 mm. 3.5 mm. 3.5 mm.
Características Eléctricas. IEC 60947-7-1
Tensión 380 VCA 380 VCA 380 VCA
Corriente. 10 A 10 A 10 A
Conductor de conexión soldada. 4 mm2
. 4 mm2
. 4 mm2
.
Conductor de conexión por tornillo. Flexible / Rígido. 4 mm2
. / 4 mm2
. 4 mm2
. / 4 mm2
. 4 mm2
. / 4 mm2
.
Otras Características.
Longitud de cable a pelar. (Lado conexión por tornillo). 8 mm. 8 mm. 8 mm.
Diámetro de destornillador. 4 mm. 4 mm. 4 mm.
Par de apriete. 0.5 N x m. 0.5 N x m. 0.5 N x m.
1 Borne tornillo-soldable.
Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. UKM-4-T-LO ----- -----
Embalaje. Cajax50 ----- -----
2 Borne tornillo-soldable con toma de prueba derecha.
Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. ----- UKM-4-T-LO-PA -----
Embalaje. ----- Cajax50 -----
3 Borne tornillo-soldable con toma de prueba izquierda.
Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. ----- UKM-4-T-LO-PB -----
Embalaje. ----- Cajax50 -----
4 Borne tornillo-soldable con dos tomas de prueba.
Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. ----- ----- UKM-4-T-LO-PP
Embalaje. ----- ----- Cajax50
5 Tapa.
De poliamida 6.6 color gris RAL 7035. D-UKM-4/10 D-UKM-4/10 D-UKM-4/10
6 Separador eléctrico grande.
Para la separación eléctrica de grupos de bornes. Espesor 5.3 mm. TP-UK TP-UK TP-UK
7 Separador óptico eléctrico universal.
Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 2.5 mm. SE2 SE2 SE2
8 Puente a peine.
Para uniones removibles de 2 bornes contiguos. Acometida lateral. EB-2-06 EB-2-06 EB-2-06
9 Toma de prueba.
Hembra. PSB3/10/4 PSB3/10/4 -----
10 Toma de prueba.
Macho Ø 2mm. MPS MPS MPS
11 Extremos.
Para riel NS y NS-35. Espesor 10 mm. Bajo EK1 EK1 EK1
12 Numeradores plásticos.
Individual o correlativa en tiras de 10, dependiendo del paso del borne. CW-5 CW-6 CW-5 CW-6 CW-5 CW-6
12 Numeradores en cartulina.
Individual. ES ES ES
Portanúmero. DST DST DST
Riel NS-35
Riel NS
Para montaje universal.
Cuerpo aislante de poliamida tipo 6.6
Color gris RAL 7035.
43
63
58
65
43
63
58
65
43
63
58
65
Bornes Seccionadores a Enchufe Serie UKM para montaje universal20
UKM-4-T-LOLO UKM-4-T-LOLO-P_ UKM-4-T-LOLO-PP
Espesor.
De borne. 6.2 mm. 6.2 mm. 6.2 mm.
De tapa. 3.5 mm. 3.5 mm. 3.5 mm.
Características Eléctricas. IEC 60947-7-1
Tensión 500 VCA 500 VCA 500 VCA
Corriente. 10 A 10 A 10 A
Conductor de conexión soldada. 4 mm2
. 4 mm2
. 4 mm2
.
1 Borne soldable.
Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. UKM-4-T-LOLO ----- -----
Embalaje. Cajax50 ----- -----
2 Borne soldable con toma de prueba derecha.
Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. ----- UKM-4-T-LOLO-PA -----
Embalaje. ----- Cajax50 -----
3 Borne soldable con toma de prueba izquierda.
Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. ----- UKM-4-T-LOLO-PB -----
Embalaje. ----- Cajax50 -----
4 Borne soldable con dos tomas de prueba.
Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. ----- ----- UKM-4-T-LOLO-PP
Embalaje. ----- ----- Cajax50
5 Tapa.
De poliamida 6.6 color gris RAL 7035. D-UKM-4/10 D-UKM-4/10 D-UKM-4/10
6 Separador eléctrico grande.
Para la separación eléctrica de grupos de bornes. Espesor 5.3 mm. TP-UK TP-UK TP-UK
7 Separador óptico eléctrico universal.
Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 2.5 mm. SE2 SE2 SE2
8 Toma de prueba.
Hembra. PSB3/10/4 PSB3/10/4 -----
9 Toma de prueba.
Macho Ø 2mm. MPS MPS MPS
10 Extremos.
Para riel NS y NS-35. Espesor 10 mm. Bajo EK1 EK1 EK1
11 Numeradores plásticos.
Individual o correlativa en tiras de 10, dependiendo del paso del borne. CW-5 CW-6 CW-5 CW-6 CW-5 CW-6
11 Numeradores en cartulina.
Individual. ES ES ES
Portanúmero. DST DST DST
Riel NS-35
Riel NS
Para montaje universal.
Cuerpo aislante de poliamida tipo 6.6
Color gris RAL 7035.
43
77
63
58
43
77
63
58
43
77
63
58
Bornes Seccionadores a Enchufe para sistema Wire-Wrap®
Serie UKM para montaje universal 21
UKM-4-T-SW UKM-4-T-SW-L _
Espesor.
De borne. 6.2 mm. 6.2 mm.
De tapa. 3.5 mm. 3.5 mm.
Características Eléctricas. IEC 60947-7-1
Tensión 250 VCA 250 VCA
Corriente. 10 A 10 A
Conductor de conexión soldada. Rígido. 0.13 mm2
. / 0.52 mm2
. 0.13 mm2
. / 0.52 mm2
.
Conductor de conexión por tornillo. Flexible / Rígido. ----- 4 mm2
. / 4 mm2
.
Otras Características.
Longitud de cable a pelar. ----- 8 mm.
Diámetro de destornillador. ----- 4 mm.
Par de apriete. ----- 0.5 N x m.
1 Borne Wire-Wrap.
Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. UKM-4-T-SW -----
Embalaje. Cajax50 -----
1 Borne tornillo Wire-Wrap con barra conductora derecha.
Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. ----- UKM-4-T-SW-LA
Embalaje. ----- Cajax50
1 Borne tornillo Wire-Wrap con barra conductora izquierda.
Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. ----- UKM-4-T-SW-LB
Embalaje. ----- Cajax50
2 Tapa.
De poliamida 6.6 color gris RAL 7035. D-UKM-4/10 D-UKM-4/10
3 Separador eléctrico grande.
Para la separación eléctrica de grupos de bornes. Espesor 5.3 mm. TP-UK TP-UK
4 Separador óptico eléctrico universal.
Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 2.5 mm. SE2 SE2
5 Puente a peine.
Para uniones removibles de 2 bornes contiguos. Acometida lateral. ----- EB-2-06
6 Toma de prueba.
Hembra. PSB3/10/4 PSB3/10/4
7 Toma de prueba.
Macho Ø 2 mm. MPS MPS
8 Extremos.
Para riel NS y NS-35. Espesor 10 mm. Bajo EK1 EK1
9 Numeradores plásticos.
Individual o correlativa en tiras de 10, dependiendo del paso del borne. CW-5 CW-6 CW-5 CW-6
9 Numeradores en cartulina.
Individual. ES ES
Portanúmero. DST DST
Wire-Wrap®
es marca registrada de Gardner - Denver.
Riel NS-35
Riel NS
Para montaje universal.
Cuerpo aislante de poliamida tipo 6.6
Color gris RAL 7035.
63
58
43
60
63
58
43
77
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens
Catálogo de interruptores diferenciales Siemens

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Tubería hdpe, desvio de agua sobre presa relaves
Tubería hdpe, desvio de agua sobre presa relavesTubería hdpe, desvio de agua sobre presa relaves
Tubería hdpe, desvio de agua sobre presa relavesCarlos Tupayachi Marmanillo
 
Mangueras Industriales,Fajas industriales
Mangueras Industriales,Fajas industrialesMangueras Industriales,Fajas industriales
Mangueras Industriales,Fajas industrialesAcorsa Acorsa
 
Manual para el procedimiento de pruebas hidrostáticas
Manual para el procedimiento de pruebas hidrostáticasManual para el procedimiento de pruebas hidrostáticas
Manual para el procedimiento de pruebas hidrostáticasVCISARAHY
 
LAS BRIDAS Y SUS APLICACIONES.ppt
LAS BRIDAS Y SUS APLICACIONES.pptLAS BRIDAS Y SUS APLICACIONES.ppt
LAS BRIDAS Y SUS APLICACIONES.pptssuser1d9ddd
 
Tabla Schedule 120625161829-phpapp02
Tabla Schedule 120625161829-phpapp02Tabla Schedule 120625161829-phpapp02
Tabla Schedule 120625161829-phpapp02Pedro BMendez
 
Tubulações industriais senai rj
Tubulações industriais senai rjTubulações industriais senai rj
Tubulações industriais senai rjMichelle Paulina
 
Tabla especificacion tuberia
Tabla especificacion tuberiaTabla especificacion tuberia
Tabla especificacion tuberialou4874
 
Manual tecnico industrial
Manual tecnico industrialManual tecnico industrial
Manual tecnico industrialErik Esteban
 
teoria de fallas - carga estatica
  teoria de fallas - carga estatica  teoria de fallas - carga estatica
teoria de fallas - carga estaticaAlan H
 
Capítulo 13 - Engrenagens em geral.pdf
Capítulo 13 - Engrenagens em geral.pdfCapítulo 13 - Engrenagens em geral.pdf
Capítulo 13 - Engrenagens em geral.pdfJanainaCunhaVazAlbuq
 

La actualidad más candente (20)

Tubería hdpe, desvio de agua sobre presa relaves
Tubería hdpe, desvio de agua sobre presa relavesTubería hdpe, desvio de agua sobre presa relaves
Tubería hdpe, desvio de agua sobre presa relaves
 
Turbinas hidraulicas
Turbinas hidraulicasTurbinas hidraulicas
Turbinas hidraulicas
 
Manualwarman (1)
Manualwarman (1)Manualwarman (1)
Manualwarman (1)
 
Mangueras Industriales,Fajas industriales
Mangueras Industriales,Fajas industrialesMangueras Industriales,Fajas industriales
Mangueras Industriales,Fajas industriales
 
Manual para el procedimiento de pruebas hidrostáticas
Manual para el procedimiento de pruebas hidrostáticasManual para el procedimiento de pruebas hidrostáticas
Manual para el procedimiento de pruebas hidrostáticas
 
Tenaris confab
Tenaris confabTenaris confab
Tenaris confab
 
LAS BRIDAS Y SUS APLICACIONES.ppt
LAS BRIDAS Y SUS APLICACIONES.pptLAS BRIDAS Y SUS APLICACIONES.ppt
LAS BRIDAS Y SUS APLICACIONES.ppt
 
Curso básico de instrumentación
Curso básico de instrumentaciónCurso básico de instrumentación
Curso básico de instrumentación
 
Api 653-curso
Api 653-cursoApi 653-curso
Api 653-curso
 
Tabla Schedule 120625161829-phpapp02
Tabla Schedule 120625161829-phpapp02Tabla Schedule 120625161829-phpapp02
Tabla Schedule 120625161829-phpapp02
 
Polea y Correas
Polea y CorreasPolea y Correas
Polea y Correas
 
Codigos ASME
Codigos ASMECodigos ASME
Codigos ASME
 
Ball valve
Ball valveBall valve
Ball valve
 
Torques de pernos
Torques de pernosTorques de pernos
Torques de pernos
 
Tubulações industriais senai rj
Tubulações industriais senai rjTubulações industriais senai rj
Tubulações industriais senai rj
 
Tabla especificacion tuberia
Tabla especificacion tuberiaTabla especificacion tuberia
Tabla especificacion tuberia
 
Manual tecnico industrial
Manual tecnico industrialManual tecnico industrial
Manual tecnico industrial
 
teoria de fallas - carga estatica
  teoria de fallas - carga estatica  teoria de fallas - carga estatica
teoria de fallas - carga estatica
 
Rodamientos (1)
Rodamientos (1)Rodamientos (1)
Rodamientos (1)
 
Capítulo 13 - Engrenagens em geral.pdf
Capítulo 13 - Engrenagens em geral.pdfCapítulo 13 - Engrenagens em geral.pdf
Capítulo 13 - Engrenagens em geral.pdf
 

Similar a Catálogo de interruptores diferenciales Siemens

Folleto interruptores-dx3-y-tx3
Folleto interruptores-dx3-y-tx3Folleto interruptores-dx3-y-tx3
Folleto interruptores-dx3-y-tx3Jan Martinezz
 
PRESENTACION CURSO DE TIERRAS.pptx
PRESENTACION CURSO DE TIERRAS.pptxPRESENTACION CURSO DE TIERRAS.pptx
PRESENTACION CURSO DE TIERRAS.pptxArmandoAlomoto1
 
Estudios de PT071-Protecciones_en_MT.pdf
Estudios de PT071-Protecciones_en_MT.pdfEstudios de PT071-Protecciones_en_MT.pdf
Estudios de PT071-Protecciones_en_MT.pdfgerardorobinfloreshi
 
PT071-Protecciones Eléctricas en Media Tensión.pdf
PT071-Protecciones Eléctricas en Media Tensión.pdfPT071-Protecciones Eléctricas en Media Tensión.pdf
PT071-Protecciones Eléctricas en Media Tensión.pdfDavid Jonatan
 
Temporizadores electrónicos abb
Temporizadores electrónicos abbTemporizadores electrónicos abb
Temporizadores electrónicos abbRafael Lopez
 
Abb minibreakers de riel (din)
Abb minibreakers de riel (din)Abb minibreakers de riel (din)
Abb minibreakers de riel (din)isaac diaz said
 
Reglamento tecnico retie presentacion
Reglamento tecnico retie presentacionReglamento tecnico retie presentacion
Reglamento tecnico retie presentacionJose Maestre R
 
Seguridad y Prevencion de Riesgos Electricos..pptx
Seguridad y Prevencion de Riesgos Electricos..pptxSeguridad y Prevencion de Riesgos Electricos..pptx
Seguridad y Prevencion de Riesgos Electricos..pptxMILTONGAONABARBOZA
 
Sistemas de protección usados en mt y bt
Sistemas de protección  usados en mt y btSistemas de protección  usados en mt y bt
Sistemas de protección usados en mt y btJesthiger Cohil
 
ORIONPLUS.pdf
ORIONPLUS.pdfORIONPLUS.pdf
ORIONPLUS.pdfunexpo
 
Dispositivos maniobra y proteccion
Dispositivos maniobra y proteccionDispositivos maniobra y proteccion
Dispositivos maniobra y proteccionProfe_Tolocka
 
Reglamento tecnico de instalaciones electricas retie (presentacion)
Reglamento tecnico de instalaciones electricas retie (presentacion)Reglamento tecnico de instalaciones electricas retie (presentacion)
Reglamento tecnico de instalaciones electricas retie (presentacion)Elmar Duque Quiceno
 

Similar a Catálogo de interruptores diferenciales Siemens (20)

Soldadura
SoldaduraSoldadura
Soldadura
 
Productos schneider 2
Productos schneider 2Productos schneider 2
Productos schneider 2
 
Folleto interruptores-dx3-y-tx3
Folleto interruptores-dx3-y-tx3Folleto interruptores-dx3-y-tx3
Folleto interruptores-dx3-y-tx3
 
PRESENTACION CURSO DE TIERRAS.pptx
PRESENTACION CURSO DE TIERRAS.pptxPRESENTACION CURSO DE TIERRAS.pptx
PRESENTACION CURSO DE TIERRAS.pptx
 
Estudios de PT071-Protecciones_en_MT.pdf
Estudios de PT071-Protecciones_en_MT.pdfEstudios de PT071-Protecciones_en_MT.pdf
Estudios de PT071-Protecciones_en_MT.pdf
 
PT071-Protecciones Eléctricas en Media Tensión.pdf
PT071-Protecciones Eléctricas en Media Tensión.pdfPT071-Protecciones Eléctricas en Media Tensión.pdf
PT071-Protecciones Eléctricas en Media Tensión.pdf
 
Temporizadores electrónicos abb
Temporizadores electrónicos abbTemporizadores electrónicos abb
Temporizadores electrónicos abb
 
Catalogo_Baja_Tension.pdf
Catalogo_Baja_Tension.pdfCatalogo_Baja_Tension.pdf
Catalogo_Baja_Tension.pdf
 
Abb minibreakers de riel (din)
Abb minibreakers de riel (din)Abb minibreakers de riel (din)
Abb minibreakers de riel (din)
 
Reglamento tecnico retie presentacion
Reglamento tecnico retie presentacionReglamento tecnico retie presentacion
Reglamento tecnico retie presentacion
 
Reglamento tecnico retie
Reglamento tecnico retieReglamento tecnico retie
Reglamento tecnico retie
 
Reglamento tecnico retie
Reglamento tecnico retieReglamento tecnico retie
Reglamento tecnico retie
 
Seguridad y Prevencion de Riesgos Electricos..pptx
Seguridad y Prevencion de Riesgos Electricos..pptxSeguridad y Prevencion de Riesgos Electricos..pptx
Seguridad y Prevencion de Riesgos Electricos..pptx
 
Sistemas de protección usados en mt y bt
Sistemas de protección  usados en mt y btSistemas de protección  usados en mt y bt
Sistemas de protección usados en mt y bt
 
catalogo-español ABW
catalogo-español ABWcatalogo-español ABW
catalogo-español ABW
 
ORIONPLUS.pdf
ORIONPLUS.pdfORIONPLUS.pdf
ORIONPLUS.pdf
 
Dispositivos maniobra y proteccion
Dispositivos maniobra y proteccionDispositivos maniobra y proteccion
Dispositivos maniobra y proteccion
 
Reglamento tecnico retie
Reglamento tecnico retieReglamento tecnico retie
Reglamento tecnico retie
 
Reglamento tecnico de instalaciones electricas retie (presentacion)
Reglamento tecnico de instalaciones electricas retie (presentacion)Reglamento tecnico de instalaciones electricas retie (presentacion)
Reglamento tecnico de instalaciones electricas retie (presentacion)
 
Tbm0267 g
Tbm0267 gTbm0267 g
Tbm0267 g
 

Más de FUPEU ERSEP

Seguridad electrica puesta a tierra
Seguridad electrica puesta a tierraSeguridad electrica puesta a tierra
Seguridad electrica puesta a tierraFUPEU ERSEP
 
Ph planta general
Ph planta generalPh planta general
Ph planta generalFUPEU ERSEP
 
Ph planta eléctrica
Ph planta eléctricaPh planta eléctrica
Ph planta eléctricaFUPEU ERSEP
 
Apunte proyecto instalacioneselectricas
Apunte proyecto instalacioneselectricasApunte proyecto instalacioneselectricas
Apunte proyecto instalacioneselectricasFUPEU ERSEP
 
Trabajo practico n1
Trabajo practico n1Trabajo practico n1
Trabajo practico n1FUPEU ERSEP
 
Curso para electricistas idóneos clase 8 - módulo 2 - ing. f. u
Curso para electricistas idóneos clase 8 - módulo 2 - ing. f. uCurso para electricistas idóneos clase 8 - módulo 2 - ing. f. u
Curso para electricistas idóneos clase 8 - módulo 2 - ing. f. uFUPEU ERSEP
 
Curso para electricistas idóneos clase 7 - módulo 2 - ing. f. u
Curso para electricistas idóneos clase 7 - módulo 2 - ing. f. uCurso para electricistas idóneos clase 7 - módulo 2 - ing. f. u
Curso para electricistas idóneos clase 7 - módulo 2 - ing. f. uFUPEU ERSEP
 
Curso para electricistas idóneos clase 7 - módulo 1 - ing. m. b
Curso para electricistas idóneos clase 7 - módulo 1 - ing. m. bCurso para electricistas idóneos clase 7 - módulo 1 - ing. m. b
Curso para electricistas idóneos clase 7 - módulo 1 - ing. m. bFUPEU ERSEP
 
Curso para electricistas idóneos clase 6 - módulo 1 - ing. m. b
Curso para electricistas idóneos clase 6 - módulo 1 - ing. m. bCurso para electricistas idóneos clase 6 - módulo 1 - ing. m. b
Curso para electricistas idóneos clase 6 - módulo 1 - ing. m. bFUPEU ERSEP
 
Curso para electricistas idóneos clase 5 - módulo 2 - ing. f. u
Curso para electricistas idóneos clase 5 - módulo 2 - ing. f. uCurso para electricistas idóneos clase 5 - módulo 2 - ing. f. u
Curso para electricistas idóneos clase 5 - módulo 2 - ing. f. uFUPEU ERSEP
 
Curso para electricistas idóneos clase 5 - módulo 1 - ing. e. u
Curso para electricistas idóneos clase 5 - módulo 1 - ing. e. uCurso para electricistas idóneos clase 5 - módulo 1 - ing. e. u
Curso para electricistas idóneos clase 5 - módulo 1 - ing. e. uFUPEU ERSEP
 
Curso para electricistas idóneos clase 4 - módulo 1 - ing. m. b1
Curso para electricistas idóneos clase 4 - módulo 1 - ing. m. b1Curso para electricistas idóneos clase 4 - módulo 1 - ing. m. b1
Curso para electricistas idóneos clase 4 - módulo 1 - ing. m. b1FUPEU ERSEP
 
Curso para electricistas idóneos clase 4 - módulo 2 - ing. f. u
Curso para electricistas idóneos clase 4 - módulo 2 - ing. f. uCurso para electricistas idóneos clase 4 - módulo 2 - ing. f. u
Curso para electricistas idóneos clase 4 - módulo 2 - ing. f. uFUPEU ERSEP
 
Curso para electricistas idóneos clase 3 - módulo 2 - ing. e.u
Curso para electricistas idóneos clase 3 - módulo 2 - ing. e.uCurso para electricistas idóneos clase 3 - módulo 2 - ing. e.u
Curso para electricistas idóneos clase 3 - módulo 2 - ing. e.uFUPEU ERSEP
 
Curso para electricistas idóneos clase 3 - módulo 1 - ing. m. b
Curso para electricistas idóneos clase 3 - módulo 1 - ing. m. bCurso para electricistas idóneos clase 3 - módulo 1 - ing. m. b
Curso para electricistas idóneos clase 3 - módulo 1 - ing. m. bFUPEU ERSEP
 
Curso para electricistas idóneos repaso y ejercicios clase 2
Curso para electricistas idóneos repaso y ejercicios clase 2Curso para electricistas idóneos repaso y ejercicios clase 2
Curso para electricistas idóneos repaso y ejercicios clase 2FUPEU ERSEP
 
Curso para electricistas idóneos clase 2 - módulo 2 - ing. fu
Curso para electricistas idóneos clase 2 - módulo 2 - ing. fuCurso para electricistas idóneos clase 2 - módulo 2 - ing. fu
Curso para electricistas idóneos clase 2 - módulo 2 - ing. fuFUPEU ERSEP
 
Curso para electricistas idóneos clase 2 - módulo 1 - ing. m. b
Curso para electricistas idóneos clase 2 - módulo 1 - ing. m. bCurso para electricistas idóneos clase 2 - módulo 1 - ing. m. b
Curso para electricistas idóneos clase 2 - módulo 1 - ing. m. bFUPEU ERSEP
 
Curso para electricistas idóneos clase 1 - módulo 1 - ing. e u
Curso para electricistas idóneos clase 1 - módulo 1 - ing. e uCurso para electricistas idóneos clase 1 - módulo 1 - ing. e u
Curso para electricistas idóneos clase 1 - módulo 1 - ing. e uFUPEU ERSEP
 

Más de FUPEU ERSEP (20)

Seguridad electrica puesta a tierra
Seguridad electrica puesta a tierraSeguridad electrica puesta a tierra
Seguridad electrica puesta a tierra
 
Ph planta general
Ph planta generalPh planta general
Ph planta general
 
Ph planta eléctrica
Ph planta eléctricaPh planta eléctrica
Ph planta eléctrica
 
Apunte proyecto instalacioneselectricas
Apunte proyecto instalacioneselectricasApunte proyecto instalacioneselectricas
Apunte proyecto instalacioneselectricas
 
Planos
PlanosPlanos
Planos
 
Trabajo practico n1
Trabajo practico n1Trabajo practico n1
Trabajo practico n1
 
Curso para electricistas idóneos clase 8 - módulo 2 - ing. f. u
Curso para electricistas idóneos clase 8 - módulo 2 - ing. f. uCurso para electricistas idóneos clase 8 - módulo 2 - ing. f. u
Curso para electricistas idóneos clase 8 - módulo 2 - ing. f. u
 
Curso para electricistas idóneos clase 7 - módulo 2 - ing. f. u
Curso para electricistas idóneos clase 7 - módulo 2 - ing. f. uCurso para electricistas idóneos clase 7 - módulo 2 - ing. f. u
Curso para electricistas idóneos clase 7 - módulo 2 - ing. f. u
 
Curso para electricistas idóneos clase 7 - módulo 1 - ing. m. b
Curso para electricistas idóneos clase 7 - módulo 1 - ing. m. bCurso para electricistas idóneos clase 7 - módulo 1 - ing. m. b
Curso para electricistas idóneos clase 7 - módulo 1 - ing. m. b
 
Curso para electricistas idóneos clase 6 - módulo 1 - ing. m. b
Curso para electricistas idóneos clase 6 - módulo 1 - ing. m. bCurso para electricistas idóneos clase 6 - módulo 1 - ing. m. b
Curso para electricistas idóneos clase 6 - módulo 1 - ing. m. b
 
Curso para electricistas idóneos clase 5 - módulo 2 - ing. f. u
Curso para electricistas idóneos clase 5 - módulo 2 - ing. f. uCurso para electricistas idóneos clase 5 - módulo 2 - ing. f. u
Curso para electricistas idóneos clase 5 - módulo 2 - ing. f. u
 
Curso para electricistas idóneos clase 5 - módulo 1 - ing. e. u
Curso para electricistas idóneos clase 5 - módulo 1 - ing. e. uCurso para electricistas idóneos clase 5 - módulo 1 - ing. e. u
Curso para electricistas idóneos clase 5 - módulo 1 - ing. e. u
 
Curso para electricistas idóneos clase 4 - módulo 1 - ing. m. b1
Curso para electricistas idóneos clase 4 - módulo 1 - ing. m. b1Curso para electricistas idóneos clase 4 - módulo 1 - ing. m. b1
Curso para electricistas idóneos clase 4 - módulo 1 - ing. m. b1
 
Curso para electricistas idóneos clase 4 - módulo 2 - ing. f. u
Curso para electricistas idóneos clase 4 - módulo 2 - ing. f. uCurso para electricistas idóneos clase 4 - módulo 2 - ing. f. u
Curso para electricistas idóneos clase 4 - módulo 2 - ing. f. u
 
Curso para electricistas idóneos clase 3 - módulo 2 - ing. e.u
Curso para electricistas idóneos clase 3 - módulo 2 - ing. e.uCurso para electricistas idóneos clase 3 - módulo 2 - ing. e.u
Curso para electricistas idóneos clase 3 - módulo 2 - ing. e.u
 
Curso para electricistas idóneos clase 3 - módulo 1 - ing. m. b
Curso para electricistas idóneos clase 3 - módulo 1 - ing. m. bCurso para electricistas idóneos clase 3 - módulo 1 - ing. m. b
Curso para electricistas idóneos clase 3 - módulo 1 - ing. m. b
 
Curso para electricistas idóneos repaso y ejercicios clase 2
Curso para electricistas idóneos repaso y ejercicios clase 2Curso para electricistas idóneos repaso y ejercicios clase 2
Curso para electricistas idóneos repaso y ejercicios clase 2
 
Curso para electricistas idóneos clase 2 - módulo 2 - ing. fu
Curso para electricistas idóneos clase 2 - módulo 2 - ing. fuCurso para electricistas idóneos clase 2 - módulo 2 - ing. fu
Curso para electricistas idóneos clase 2 - módulo 2 - ing. fu
 
Curso para electricistas idóneos clase 2 - módulo 1 - ing. m. b
Curso para electricistas idóneos clase 2 - módulo 1 - ing. m. bCurso para electricistas idóneos clase 2 - módulo 1 - ing. m. b
Curso para electricistas idóneos clase 2 - módulo 1 - ing. m. b
 
Curso para electricistas idóneos clase 1 - módulo 1 - ing. e u
Curso para electricistas idóneos clase 1 - módulo 1 - ing. e uCurso para electricistas idóneos clase 1 - módulo 1 - ing. e u
Curso para electricistas idóneos clase 1 - módulo 1 - ing. e u
 

Último

TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSTEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSjlorentemartos
 
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdf
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdfHerramientas de Inteligencia Artificial.pdf
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdfMARIAPAULAMAHECHAMOR
 
GLOSAS Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docx
GLOSAS  Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docxGLOSAS  Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docx
GLOSAS Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docxAleParedes11
 
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadAlejandrino Halire Ccahuana
 
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdfBaker Publishing Company
 
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPEPlan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPELaura Chacón
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.amayarogel
 
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...JAVIER SOLIS NOYOLA
 
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuacortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuaDANNYISAACCARVAJALGA
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxAna Fernandez
 
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamica
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamicaFactores ecosistemas: interacciones, energia y dinamica
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamicaFlor Idalia Espinoza Ortega
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADOJosé Luis Palma
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Carlos Muñoz
 
6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docxCeciliaGuerreroGonza1
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMarjorie Burga
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptxJunkotantik
 
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleIntroducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleJonathanCovena1
 

Último (20)

TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOSTEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
TEMA 13 ESPAÑA EN DEMOCRACIA:DISTINTOS GOBIERNOS
 
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdf
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdfHerramientas de Inteligencia Artificial.pdf
Herramientas de Inteligencia Artificial.pdf
 
GLOSAS Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docx
GLOSAS  Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docxGLOSAS  Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docx
GLOSAS Y PALABRAS ACTO 2 DE ABRIL 2024.docx
 
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdadLecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
Lecciones 04 Esc. Sabática. Defendamos la verdad
 
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdfSesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
 
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
2024 - Expo Visibles - Visibilidad Lesbica.pdf
 
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdfLa Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
 
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPEPlan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
 
Defendamos la verdad. La defensa es importante.
Defendamos la verdad. La defensa es importante.Defendamos la verdad. La defensa es importante.
Defendamos la verdad. La defensa es importante.
 
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.La triple Naturaleza del Hombre estudio.
La triple Naturaleza del Hombre estudio.
 
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
LA ECUACIÓN DEL NÚMERO PI EN LOS JUEGOS OLÍMPICOS DE PARÍS. Por JAVIER SOLIS ...
 
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahuacortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
cortes de luz abril 2024 en la provincia de tungurahua
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docx
 
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamica
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamicaFactores ecosistemas: interacciones, energia y dinamica
Factores ecosistemas: interacciones, energia y dinamica
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
 
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
Plan Refuerzo Escolar 2024 para estudiantes con necesidades de Aprendizaje en...
 
6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
6° SEM30 WORD PLANEACIÓN PROYECTOS DARUKEL 23-24.docx
 
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grandeMAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
MAYO 1 PROYECTO día de la madre el amor más grande
 
La Función tecnológica del tutor.pptx
La  Función  tecnológica  del tutor.pptxLa  Función  tecnológica  del tutor.pptx
La Función tecnológica del tutor.pptx
 
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo SostenibleIntroducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
Introducción:Los objetivos de Desarrollo Sostenible
 

Catálogo de interruptores diferenciales Siemens

  • 2. 3 3 3/1 Datos generales 3/2 Programa 3/4 Datos técnicos resumidos 3/5 Principio de funcionamiento y datos generales Programa estándar 3/10 5SM1, 16 a 80 A, Profundidad de montaje 55 mm 3/13 Instrumento de medición de corrientes de defecto 5SM1 930 3/14 Componentes adicionales y acce- sorios para 5SM1 Programa universal 3/15 5SZ, 25 a 63 A, Profundidad de montaje 55 mm Programa industrial 3/16 5SM3, 16 a 125 A, Profundidad de montaje 70 mm 3/18 Componentes adicionales y acce- sorios para 5SM3 3/20 Bloques FI 5SM2 para interruptor termomagnético 6 a 100 A Programa estándar de FI/LS 3/23 Aparatos combinados 5SU1, 6 a 40 A, profundidad de montaje 70 mm Todos los programas 3/26 Dimensiones Interruptores diferenciales Consulte y descargue catálogos online en: www.siemens.com/beta ¿A quién le confía la seguridad de los suyos?
  • 3. Programa 3/2 Siemens ET B1 . 2004 Datos generales Interruptores diferenciales Programa Resumen Número de polos Corriente de servicio In A Corriente de defecto I∆n mA TE Contacto auxi- liar adosable (Tipo A ) (Tipo B) Programa estándar 5SM1 Programa industrial 5SM3 2 16 10, 30 2 • • – 25 30, 100, 300 • • – 40 • • – 2 63 30, 100, 300 2,5 • • – 80 • • – 4 25 30, 300, 500 4 • • – 40 30, 100, 300, 500 • • – 63 • • – 80 30, 300 • • – 125 30, 100, 300, 500 • • – retardo breve 4 25 30 4 • • – 40 • • – 63 30,100 • • – selectivo 2 63 100, 300 2,5 • • – 4 40 100, 300 4 • • – 63 100, 300, 1 000 • • – 125 300, 500 • – SIGRES • para condiciones ambientales especiales 2 25 30 2 • • – 40 • • – 2 63 30 2,5 • • – 80 • • – 4 25 30 4 • • – 40 • • – 63 30, 300 • • – para 50 hasta 400 Hz 4 25 30 4 • • – 40 • • – para 500 VCA 4 25 30, 300 4 • • – 40 • • – 63 • • – Programa universal 5SZ3 y 5SZ6 4 25 30, 300 8 – – • 40 – – • 63 montaje fijo – • selectivo 63 300 8 montaje fijo – • para instalaciones médicas 4 63 30, 300 8 montaje fijo – • Bloques para InterruptoresTermomagnéticos 5SY4, 5SY6, 5SY7 5SY8 (ver también en el capítulo de InterruptoresTermomagné- ticos) 2 0,3 ... 16 30, 300 2 sobre Int.TM • – 2 0,3 ... 40 30, 300 2 sobre Int.TM • – 0,3 ... 63 sobre Int.TM • – 3 0,3 ... 40 30, 300 3 sobre Int.TM • – 0,3 ... 63 sobre Int.TM • – 4 0,3 ... 40 30, 300 3 sobre Int.TM • – 0,3 ... 63 sobre Int.TM • – selectivo 2 0,3 ... 40 300 2 sobre Int.TM • – 0,3 ... 63 sobre Int.TM • – 3 0,3 ... 40 300 3 sobre Int.TM • – 0,3 ... 63 1 000 sobre Int.TM • – 4 0,3 ... 40 300 3 sobre Int.TM • – 0,3 ... 63 1 000 sobre Int.TM • – Bloques para Interruptores Termomagnéticos 5SP4 (ver también en el capítulo de Interruptores Termomagnéticos) 2 80 ... 100 30, 300 3,5 sobre Int.TM • – 4 80 ... 100 5 sobre Int.TM • – selectivo 2 80 ... 100 300 3,5 sobre Int.TM • – 4 80 ... 100 300, 1 000 5 sobre Int.TM • – = Tipo A para corrientes de defecto alternas o continuas pulsantes = Tipo B para corrientes de defecto alternas, continuas pulsantes y planas K S i S S S
  • 4. Programa 3/3Siemens ET B1 . 2004 Datos generales Interruptores diferenciales 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 Resumen Número de polos Corriente de servicio In A Corriente de defecto de servicio I∆n mA TE (Tipo A) Aparatos combinados, Protección Termomagnética + Diferencial Programa estándar FI/LS, 5SU1 Con característica B del Int. Termomagnético • 6 kA, 10 kA 2 6 10, 30, 300 2 • 10 • 13 • 16 • 20 30, 300 • 25 • 32 • 40 • Con característica C del Int. Termomagnético • 6 kA, 10 kA 2 6 10, 30, 300 2 • 10 • 13 • 16 • 20 30, 300 • 25 • 32 • 40 •
  • 5. Programa 3/2 Siemens ET B1 . 2004 Datos generales Interruptores diferenciales Programa Datos técnicos Normas IEC/EN 61008, VDE 0664 parte 10, IEC/EN 61543, VDE 0664 parte 30, IEC/EN 61009, VDE 0664 parte 20 Ejecuciones bipolar, tripolar y tetrapolar Tensiones de servicio Un VCA 125 - 230 50 - 60 Hz 230 - 400 50 - 60 Hz, 50 - 400 Hz 500 50 - 60 Hz Corrientes de servicio In A 16, 25, 40, 63, 80, 125 Corrientes de defecto de servicio I∆n mA 10, 30, 100, 300, 500, 1.000 Carcasa material aislante, color gris (RAL 7035) Bornes En ambos lados bornes hembra con protección de cables, la bornera inferior combinada para conexión simultánea de barras colectoras y conductores Sección conductores mm2 Torque de apriete de los bornes recomendado (Nm) Para 2 TE con In = 16 A, 25 A, 40 A 1,0 ... 16 2,5 ... 3,0 Para 2,5 TE con In = 63 A, 80 A 1,5 ... 25 2,5 ... 3,0 Para 4 TE con In = 25 A, 40 A, 63 A, 80 A 1,5 ... 25 2,5 ... 3,0 con In = 125 A 2,5 ... 50 3,0 ... 3,5 Bornes hembra con protección de alambres Para Bloques FI hasta In = 63 A 1,0 ... 25 2,5 ... 3,0 hasta In = 80/100 A 6,0 ... 35 3,0 ... 3,5 Bornes hembra en ambos extremos, con protección de los alambres Para FI/LS hasta In = 40 A 1,0 ... 25 2,5 ... 3,0 Bornes de contacto auxiliar Para contacto auxiliar 0,75 ... 2,5 0,6 ... 0,8 Conexión de red desde la parte inferior o superior, a elección Posición de montaje cualquiera Clase de protección IP 20 según DIN VDE 0470 parte 1 IP 40 con montaje en tablero de distribución IP 54 con montaje en cajas de material aislante Tensión mínima de servicio para el funcionamiento del dispositivo de prueba VCA Para Int. Diferencial 16 A - 80 A 125 A 100 195 Para Bloques FI hasta In = 63 A, tri- y tetrapolar hasta In = 63 A, bipolar hasta In = 80/100 A 100 195 100 Para FI/LS en dos módulos hasta In = 40 A 195 Vida útil > 10.000 maniobras (eléctricas y mecánicas) Temperatura de almacenamiento ˚C -40 hasta +60 Temperatura ambiente ˚C -5 hasta +45, en ejecución con identificación : -25 ... +45 Resistencia a influencias climáticas según DIN IEC 68068 parte 2-30 Calor húmedo, en forma cíclica (55°C/28 ciclos) Uso de acuerdo a la norma DIN 50019 parte 1 “Climas técnicos”, moderado y seco cálido Inflamabilidad Nivel IIb según DIN VDE 0304 Libre de hidrocarburos Fluoroclorados (FCHW) si Definiciones: 1TE = unidad modular, ancho 18 mm >N< profundidad de montaje 55 mm Datos técnicos resumidos 3/4 -25 ,
  • 6. Descripción 3/5Siemens ET B1 . 2004 Datos generales Interruptores diferenciales 33 Resumen Protección contra corrientes de descarga peligrosas para las personas de acuerdo a la norma DIN VDE 0100 parte 4100 Aplicación • Protección contra contacto in- directo (protección indirecta de personas), como protec- ción por desconexión contra elevada tensión no admisible de contacto en la descarga a través del cuerpo a masa. • Cuando se utilizan interrup- tores diferenciales con I∆n ≤ 30/mA como protección contra contacto directo (pro- tección directa de personas), protección adicional para la desconexión al tocar partes activas bajo tensión. Protección En tanto que los aparatos con corrientes de descarga de servi- cio I∆n > 30 mA ofrecen una pro- tección ante contactos indirec- tos, se alcanza una protección amplia adicional contra contac- tos directos involuntarios de partes activas, con el empleo de interruptores diferenciales de I∆n ≤ 30 mA. La figura superior muestra los rangos de intensi- dad de corriente de defecto jun- to con las reacciones fisio- lógicas en el cuerpo humano con la circulación de la corriente mencionada. Son peligrosos los valores de corriente y de tiempo en la zona 4, ya que originan la fibrilación ventricular, que pue- de ocasionar la muerte de la persona afectada. También están marcados los rangos de disparo de los in- terruptores diferenciales con co- rriente de descarga de 10 mA y 30 mA. El tiempo de disparo es en promedio entre 10 y 30 ms. Siendo el tiempo admisible de máximo 0,3 s (300 ms) de acuerdo a las normas VDE 0664, EN 61 008 ó IEC 61 008, respectivamente. Los interruptores diferenciales con corriente de descarga de 10 mA y 30 mA ofrecen una protec- ción confiable cuando por con- tacto directo involuntario de par- tes activas fluye una corriente por el cuerpo humano. Este efecto de protección no se alcanza con ninguna otra medi- da comparable de protección contra contacto indirecto. En todos los casos cuando se utiliza una protección diferencial se debe conectar un conductor de puesta a tierra a las partes de la instalación y a los aparatos a proteger. De esa manera, solo podrá circular una corriente por una persona, cuando existan dos fallas simultáneas o cuando se produce un contacto involun- tario con partes activas. Ejemplos para un contacto directo involuntario Cuando se tocan partes activas, existen dos resistencias que de- terminan la intensidad de la co- rriente circulante: la resistencia interna de la persona RM y la re- sistencia de contacto del lugar RSt. Para el análisis de un acci- dente se debe considerar el caso más desfavorable y que es que la resistencia de contacto de lugar es próximo a cero. La resistencia del cuerpo huma- no es independiente del recorri- do de la corriente. Mediciones realizadas dieron, p.ej. en un re- corrido de mano a mano o de mano al pie, una resistencia de aprox. 1000 Ω (Ohm). Con una tensión de descarga de 230 V resulta una corriente de 230 mA para el recorrido de mano a mano. Esquema de principio de funcionamiento: protección adicional en contacto di- recto de partes activas. 1 2 3 4 20 t t IM IM 0,1 0,2 0,5 1 2 5 10 10 mA 30 mA 20 50 100 200 500 1000 mA 10000 50 100 200 500 1000 2000 ms 10000 Zona 1 Generalmente no se perciben efectos Zona 2 Generalmente no se producen todavía efectos fisiológicos dañinos Zona 3 Por lo general aún no existe peligro de fibrilación ventricular Zona 4 Se puede producir fibrilación ventricular = Corriente que circula por el cuerpo = Tiempo que dura la circulación de la corriente Rangos de intensidad de corriente según IEC 60 479 Aislación defectuosa Conductores traspuestos Conductor PE cortado y el aparato con aislación defectuosa FI FI FI L1 L1 L1 NNN PE PE PE RSt RSt RA RARA RSt N R M L1 L2 L3 I M I2_06408c R St FI IM: corriente circulante por el cuerpo RM: resistencia interna de la persona RSt: resistencia de contacto del lugar 3/5
  • 7. Descripción 3/6 Siemens ET B1 . 2004 Datos generales Interruptores diferenciales Resumen Protección contra incendios según norma DIN VDE 0100 parte 720 Aplicación • Utilizando interruptores dife- renciales con I∆ν ≤ 300 mA se protege contra incendios pro- vocados por causas eléctricas debido a fallas de aislación. Protección La norma DIN VDE 0100 parte 720 exige, para “locales indus- triales con riesgo de incendio”, medidas para evitar o prevenir incendios, que pueden producir- se por aislaciones defectuosas. Se pueden diferenciar según: • protección contra incendios por cortocircuitos • protección contra incendios por corto a tierra • distancias de protección (solo aplicable para el tendido de cables y conductores) La protección contra incendios por cortocircuito se logra me- diante aparatos de protección de sobrecorriente, la protección contra incendios por corto a tie- rra se asegura a través de inte- rruptores diferenciales. En este caso se exige que solo se utili- cen interruptores diferenciales con una corriente de descarga de máx. 0,5 A. Este límite supe- rior no debe ser superado. El efecto óptimo de protección se logra con aparatos de máx. 0,3 A. La protección adicional contra incendios por interruptores dife- renciales no se debería limitar solo a plantas industriales con riesgo de incendio, sino que de- bería utilizarse en instalaciones eléctricas en general. Detalle constructivo y principio de funcionamiento de interruptores diferenciales El detalle constructivo de los in- terruptores diferenciales está determinado esencialmente por tres partes funcionales: 1. Transformador sumador de corriente de defecto. 2. Disparador para transfor- mar la magnitud eléctrica medida en un disparo mecánico. 3. El cerrojo de maniobra de los contactos. El transformador sumador abra- za a todos los conductores ne- cesarios para el suministro de la energía eléctrica, dado el caso también al conductor neutro. En una instalación sin fallas las corrientes magnetizantes de los conductores que atraviesan el transformador se anulan, ya que de acuerdo a la ley de Kirchhoff la suma de todas las corrientes resulta ser cero. No se mantiene ningún campo magnético residual, que pueda inducir una tensión en el bo- binado secundario. Por el contrario, cuando por causa de una falla de aislación circula una corriente de defecto, se perturba el equilibrio, y queda como resultado un campo mag- nético residual en el núcleo del transformador. Por ello se gene- ra en el bobinado secundario una tensión, que a través de un disparador y el cerrojo de ma- niobra desconecta el circuito afectado con la falla de aisla- ción. Este principio de disparo opera independientemente de la ten- sión de red o de una fuente au- xiliar. Esto también es condición para el elevado nivel de protec- ción, que brindan los interrupto- res diferenciales de acuerdo a la norma IEC/EN 61 008 (VDE 0664). Solo de esa manera se asegura que se mantiene todo el efecto de la protección con el interrup- tor diferencial, aún en fallas de la red, p.ej. un corte del conduc- tor de fase o del neutro. Pulsador de prueba La disponibilidad del interruptor diferencial se puede controlar mediante un pulsador de prue- ba, con el cual se equipa a cada interruptor diferencial. Al pulsar este pulsador se genera artifi- cialmente una corriente de de- fecto y el interruptor diferencial se debe disparar. Es recomendable verificar la ca- pacidad funcional en la puesta en servicio de la instalación y luego en períodos regulares aprox. cada medio año. Además se deben tener en cuenta los plazos de pruebas establecidos en las normas o disposiciones (p.ej. disposicio- nes para prevenir accidentes). La tensión de servicio mínima requerida para el funcionamien- to del dispositivo de prueba es de 100 VCA (series constructi- vas 5SM). Conexión tripolar Los interruptores diferenciales tetrapolares también se pueden utilizar en redes trifásicas. En ese caso la conexión se debe realizar en los bornes 1, 3, 5 y 2, 4, 6. La función del dispositivo de prueba solo se puede garanti- zar, si se efectúa un puente en- tre el borne 3 y el N. 1 3 5 N 6 N2 4 L1 L2 L3 N 3 x 230 V AC + N 1 3 5 N 6 N2 4 L1 L2 L3 3 x 400 V AC + N 3 x 230 V AC 3 x 400 V AC I2_07557 Aplicación Los interruptores diferenciales se pueden utilizar en las tres for- mas de redes (norma DIN VDE 0100 parte 410). En el sistema IT se debe verificar la condición que la capacidad a tierra de la red alcance, para que en el caso que exista una falla circule como mínimo una corriente de descar- ga en la magnitud de la corriente de defecto de servicio. Además se puede supervisar el sistema IT en forma adicional con un monitor de aislación. Ambos aparatos de protección no inter- fieren entre sí. Sistema TN FI N PEN FI PE TN-C TN-S Sistema - TT FI PE PE FI Sistema IT (condicional) FI PE PE FI 3/6
  • 8. Descripción 3/7Siemens ET B1 . 2004 Datos generales Interruptores diferenciales 33 Resumen Tipos de corriente Debido al uso de componentes electrónicos en aparatos electro- domésticos y en instalaciones in- dustriales, pueden circular corrientes de defecto no sinusoi- dales por un interruptor diferen- cial en aparatos con conductor de protección (clase de protec- ción I), en el caso de una falla de aislación. Las disposiciones para interrup- tores diferenciales contienen exi- gencias adicionales y disposicio- nes de prueba para corrientes de defecto, que en un período de la frecuencia de red pueden alcan- zar valores de cero o próximos a ello. Los interruptores diferenciales que se disparan tanto con co- rrientes alternas de defecto de forma sinusoidal como con co- rrientes continuas de defecto pulsantes (Tipo A), llevan la iden- tificación . Los interruptores diferenciales que se disparan además con co- rrientes continuas aplanadas de defecto (Tipo B), están identifica- das con . Tipo de corriente Forma Ordenamiento funcional del tipo Corriente de dis- paro 1 ) AC A B Corriente alterna de defecto X X X 0,5 ... 1,0 I∆n Corriente continua de defecto Pulsante (media onda positiva o negativa) X X 0,35 ... 1,4 I∆n Corriente de semionda recortada Ángulo de recorte: 90° elec. Ángulo de recorte: 135° elec. X X X X 0,25 ... 1,4 I∆n 0,11 ... 1,4 I∆n Corriente de semionda con Corrien- te continua de 6 mA superpuesta X X max. 1,4 I∆n+ 6 mA Corriente continua aplanada X 0,5 ... 2,0 I∆n 1) Corrientes de disparo de acuerdo a la norma IEC/EN 61 008 (VDE 0664, parte 10); para corrientes continuas aplanadas establecidas según IEC 60 775. Corrientes continuas de defecto En los consumos eléctricos in- dustriales se utilizan cada vez más tipos de circuitos en los cuales se pueden presentar co- rrientes continuas aplanadas de defecto o con reducido riple resi- dual. Esto lo demuestra el si- guiente esquema con elementos eléctricos de consumo con cone- xión de puente trifásico de rectifi- cadores. Estos elementos eléctricos son p.ej. convertidores de frecuencia, equipos electro- médicos (p.ej. equipos de rayos X y de tomógrafos) como instala- ciones de fuentes de alimenta- ción ininterrumpida. Los interruptores diferenciales sen- sibles a corrientes pulsantes no pueden detectar semejantes corrientes de defecto ni desco- nectar, y además influyen negati- vamente en su función de dispa- ro. Por ese motivo no se deben conectar elementos eléctricos de consumo, que en caso de fallas generen este tipo de corrientes de defecto, a través de interrup- tores diferenciales sensibles a corrientes pulsantes. Una medi- da de protección podría ser la se- paración de protección, que solo se podría realizar mediante transformadores pesados y ca- ros. Con los nuevos interruptores diferenciales sensibles universa- les se produjo una solución técni- camente perfecta y económica. Este tipo de interruptor diferen- cial (Tipo B) está incorporado en la norma DIN EN 50 178 (DIN VDE 0160) “Equipamiento de instalaciones de corrientes de fuerza con elementos de servicio electrónico” Esquema de conexionado con punto de falla L1 L2 L3 IB I Rectificador de puente trifásico de 6 pulsos N L1 L2 L3 I IB Rectificador trifásico estrella Corriente de carga Corriente de defecto IB I t t Interruptor diferencial sensi- ble universal (Tipo B) La base de un interruptor diferen- cial sensible universal es un in- terruptor diferencial sensible a corrientes pulsantes con disparo independiente de la tensión de red, el cual se complementa con una unidad adicional para la de- tección de corrientes continuas aplanadas de defecto. El detalle constructivo básico lo muestra el esquema. El transformador su- mador de corriente W1 verifica la existencia de corrientes alternas y pulsantes de defecto en la instalación eléctrica. El transfor- mador sumador de corriente W2 detecta las corrientes continuas aplanadas de defecto y en caso de una falla da la orden de dispa- ro a través de una unidad elec- trónica E al disparador A. A Disparador. electrónica, aún con una dismi- nución de la tensión al 70% (p.ej. entre conductor activo y conduc- tor neutro), dispara con seguri- dad. De esa manera el disparo con corrientes continuas aplana- das de defecto esta asegurado, mientras se puedan presentar semejantes formas de corrientes sinusoidales de defecto, inclusi- ve en perturbaciones de la red eléctrica, p.ej. con el corte del conductor neutro. Incluso en el caso poco probable de una interrupción de dos fases y el conductor de neutro, y que el conductor restante genere un riesgo de incendio por cortocir- cuito a tierra, la parte sensible a corrientes pulsantes del interrup- tor con su disparo independiente de la tensión de red, desconecta de manera confiable. M Sistema mecánico del interruptor diferencial. E Electrónica para disparo con co- rrientes continuas aplanadas de defecto. T Dispositivo de prueba. n Bobinado secundario. W1 Transformador sumador de corriente para detección de corrientes sinusoidales. W2 Transformador sumador de corriente para detección de corrientes continuas apla- nadas de defecto. Modo de funcionamiento Para tener una elevada seguri- dad de suministro de energía se deriva la alimentación de la uni- dad electrónica de los conducto- res activos y el conductor de neutro. Además está dimensio- nado de tal manera que la E L1 L2 L3 N PE 5 6 3 4 1 2 N N T A M n n W1 W2 I2_06666a 3/7
  • 9. Descripción 3/8 Siemens ET B1 . 2004 Datos generales Interruptores diferenciales Resumen Proyecto En la realización del proyecto y la ejecución de una instalación eléctrica se debe tener en cuen- ta, que a los consumos eléctri- cos que puedan generar corrientes continuas aplanadas de defecto, se debe asignar un circuito propio con un interruptor diferencial sensible universal (Tipo B). No es admisible realizar deriva- ciones de circuitos con este tipo de consumos eléctricos a conti- nuación de un interruptor dife- rencial sensible a corrientes pulsantes (Tipo A). Los consu- mos, que en caso de falla pue- den ser fuente de corrientes continuas aplanadas de descar- ga, afectarían el disparo de los interruptores diferenciales sen- sibles a corrientes pulsantes (Tipo A). Las condiciones de disparo según norma IEC/EN 61 008-1 (VDE 0664, parte 10) también son válidas para interruptores diferenciales sensibles univer- sales (Tipo B). Para el disparo con corrientes continuas apla- nadas de defecto se ampliaron las curvas de compatibilidad de acuerdo a la norma IEC 60 479 de tal manera que la descone- xión se efectúa con una corrien- te de disparo de 0,5 a 2 x I∆n. Los interruptores diferenciales universales (Tipo B) se identifi- can con el símbolo . Para este nuevo dispositivo de protección la VDE (Asociación de Electrotécnicos de Alemania) otorgó un símbolo de supervi- sión registrado. Nota: Con los contactos auxiliares dis- ponibles se pueden integrar los interruptores diferenciales en la técnica de sistemas de automa- tización de edilicios instabus EIB y Bus AS-i como también PROFIBUS. Desconexión con retardo breve K En consumos eléctricos que ge- neran elevadas corrientes circu- lantes en la conexión (p.ej. por corrientes transitorias de defec- to que fluyen a través de capaci- tores de filtro, entre el conductor activo y el de protección (PE), pueden provocar el disparo no deseado, cuando la corriente circulante supera el valor de la corriente de defecto de servicio I∆n del interruptor diferencial. Para estas aplicaciones, donde la eliminación de tales fuentes de perturbación no es posible o lo es solo parcialmente, se pue- den emplear interruptores dife- renciales con retardo breve al disparo. Estos aparatos tienen un tiempo de disparo de 10 ms, es decir no deben disparar con un impulso de corriente de defecto de 10 ms de duración. Con ello se cumple con las condiciones de disparo de la norma IEC/EN 61 008-1 (VDE 0664, parte 10). Los aparatos presentan una rigi- dez a corrientes de choque de 3 kA, que supera a las exigen- cias de la norma VDE 0664. Los interruptores diferenciales con retardo breve están identifi- cados con el símbolo K . Desconexión selectiva S Los interruptores diferenciales normalmente tienen un disparo sin retardo. Esto significa, que en una conexión en serie de es- tos interruptores diferenciales con el fin de lograr una descone- xión selectiva, esto no funcio- nará. Para conseguir selectivi- dad en una conexión en serie de interruptores diferenciales, los mismos deben estar escalona- dos tanto en el tiempo de dispa- ro como en la corriente de defecto de servicio. Los inte- rruptores diferenciales selecti- vos tienen un retardo de dispa- ro. Además los interruptores diferenciales selectivos deben tener una rigidez incrementada a las corrientes de choque de acuerdo a la norma IEC/EN 61 008-1 (VDE 0664, parte 10) de por lo menos 3 kA. Los apa- ratos de Siemens tienen una ri- gidez a la corriente de choque de ≥ 5 kA. Los interruptores diferenciales selectivos están identificados con el símbolo S . La siguiente tabla muestra el es- calonamiento posible para una desconexión selectiva de inte- rruptores diferenciales con una conexión en serie de aparatos selectivos con otros, con y sin retardo breve K . 1) Para interruptores diferenciales del tipo AC vale: < 40 ms FI I =30 mAn I =10 mAn I =30 mAn I =300 mAn I =30 mAn S S FI FI FI Wh Tipo A Tipo A Tipo B Tipo BTipo ATipo A FI FI Tablero de distribución Principal Ejecución selectiva Sin retardo Tablero de distribución Secundario S S K Tiempo de desconexión (con 5 ) 300 mA 500 mA 1000 mA 10 mA, 30 mA,ó 100 mA 10 mA, 30 mA, ó 100mA 10 mA, 30 mA, 100 mA, 300 mA ó 500 mA 60 .... 100 ms < 200 ms (1) 20 ...< 40 ms FI FI FI Interruptores diferenciales aguas arriba Para desconexión selectiva Interruptores diferenciales aguas abajo Ejecución no retardada Ejecución retardada breve nI nI nI Tiempo de desconexión (con 5 )nI Tiempo de desconexión (con 5 )nI 3/8
  • 10. Descripción 3/9Siemens ET B1 . 2004 Datos generales Interruptores diferenciales 33 Resumen Para condiciones ambientales especiales i Para el uso de interruptores di- ferenciales en condiciones am- bientales especiales (p.ej. piscinas cubiertas, establos, aplicaciones en instalaciones in- dustriales especiales) recomen- damos el empleo de interrupto- res diferenciales con el símbolo i . Estos a través de adecuadas medidas evitan de manera con- fiable la corrosión, producida por la humedad y la influencia de gases nocivos, en las partes del mecanismo de disparo. Los interruptores diferenciales para la utilización en condicio- nes ambientales especiales están identificados con el sím- bolo i . Capacidad de corte, rigidez al cortocircuito De acuerdo a la norma DIN VDE 0100 parte 410 (protección con- tra corrientes de descarga peli- grosas para el cuerpo humano) los interruptores diferenciales se pueden utilizar en los tres ti- pos de red (sistema TN, TT e IT). En la red TN al usar el con- ductor neutro como conductor de protección, se pueden pre- sentar corrientes de descarga como corrientes de cortocircuito al producirse una falla. Por ello los interruptores diferenciales en combinación con un fusible antepuesto deben tener una adecuada capacidad de corto- circuito. Se han establecido por norma, ensayos para este fin. La rigidez de cortocircuito de la combinación se debe indicar en los aparatos. Los interruptores diferenciales de Siemens tienen en combinación con el fusible adecuado una rigidez de corto- circuito de 10.000 A. Esto es, de acuerdo a la norma VDE, el má- ximo escalón posible en la rigi- dez de cortocircuito. En la siguiente tabla están da- dos los datos de la capacidad de corte de acuerdo a la norma IEC/EN 61 008 y el fusible máxi- mo admisible antepuesto para protección de cortocircuito, de los interruptores diferenciales: Corriente de servicio Capacidad de corte Fusible de protección de del interruptor diferen- cial de servicio Im según Ia norma IEC/EN cortocircuito máximo admisible 61 008 (VDE 0664) con una distancia NH, DIAZED, NEOZED modular de 35 mm Clase de servicio gL/gG para la protección del interruptor diferencial Tipo AC y Tipo A 125 a 400 VCA 500 VCA A A A A 16 - 40 2 TE 500 63 - 63 2,5 TE 800 100 - 80 2,5 TE 800 100 - 25 4 TE 800 100 63 40 4 TE 800 100 63 63 4 TE 800 100 63 80 4 TE 800 100 - 125 4 TE 1250 125 - Tipo B 25 - 63 8 TE 630 63 - Resistencia a la corriente de choque Durante las tormentas pueden ingresar a una instalación so- bretensiones atmosféricas en forma de ondas errantes, a tra- vés de la red aérea. Estas pue- den producir el disparo del interruptor diferencial. Para evi- tar estas desconexiones no de- seadas, los interruptores dife- renciales sensibles a corrientes pulsantes, deben verificar su ri- gidez a la corriente de choque mediante ensayos predetermi- nados. El ensayo se realiza con una corriente de choque con onda de choque fijada por la norma de 8/20 µs. Los interruptores di- ferenciales sensibles a corrien- tes pulsantes de Siemens tienen una rigidez a la corriente de choque de ≥ 1000 A. Onda de corriente de choque 8/20 ms (tiempo del frente creciente: 8 ms, valor mitad del tiempo del frente decreciente: 20 ms) Cresta Frente Creciente Frente Decreciente 01 10 50 90 100 % Ts Tr Im t I Valores característicos de una onda de choque según la norma DIN VDE 0432, parte 2: Ts Tiempo de frente, en µs Tr Tiempo de cola (cuando la in- tensidad de la cola llega al 50% de la intensidad de la cresta) en µs 01 Punto inicial nominal Im Intensidad de cresta de la corriente i 3/9
  • 11. 5SM1, 16A a 80A Profundidad de montaje 55 mm 3/13 Siemens ET B1 . 2004 Programa estándar Interruptores diferenciales (Tipo AC) -25 Características • Para corrientes de defecto al- ternas • Tensión asignada: 230 a 400 VCA-50 a 60 Hz. Los bornes con protección del conductor en la parte inferior se pueden conectar directa- mente a barras colectoras en conjunto con aparatos modu- lares, por ejemplo, con los interruptores termomagnéti- cos automáticos (LS) de las series 5SX2 y 5SX4. • Montaje adicional de contac- tos auxiliares cuando se re- quiera en el lado derecho de la carcasa • Profundidad de montaje: 55 mm • La manija de operación y el pulsador de prueba se pueden bloquear. • Para redes de: 220/380 VCA, 230/400 VCA, 240/415 VCA Datos de selección y pedido Fusibles máxi- mos admisi- bles contra cortocircuito Corrientede servicio Corrientede defecto TE Ejecu- ción N° de pedido Peso unitario Unidades por envase In I∆n A mA kg Para corrientes de defecto alternas (Tipo AC) 125 a 230 VCA; 50 a 60 Hz bipolar 16 10 2 5SM1 111-0 0,240 1 25 30 2 5SM1 312-0 0,240 1 40 5SM1 314-0 25 100 2 5SM1 412-0 0,240 1 40 5SM1 414-0 25 300 2 5SM1 612-0 0,220 1 40 5SM1 614-0 125 a 230 VCA; 50 a 60 Hz bipolar 63 30 2,5 5SM1 316-0 0,310 1 80 5SM1 317-0 63 100 2,5 5SM1 416-0 0,310 1 80 5SM1 417-0 63 300 2,5 5SM1 616-0 0,310 1 80 5SM1 617-0 230 a 400 VCA; 50 a 60 Hz tetrapolar 25 30 4 5SM1 342-0 0,473 1 40 5SM1 344-0 63 5SM1 346-0 80 5SM1 347-0 25 100 4 5SM1 442-0 0,473 40 5SM1 444-0 63 5SM1 446-0 25 300 4 5SM1 642-0 0,473 40 5SM1 644-0 63 5SM1 646-0 80 5SM1 647-0 25 500 4 5SM1 742-0 0,473 40 5SM1 744-0 63 5SM1 746-0 I2_05982c 1 N 2 N T I2_05982c 1 N 2 N T 1 53 N 2 4 6 N T I2_05977c 63 A 10 000 100 A 10 000 100 A 10 000 Componentes adicionales y accesorios ver pág. 3/14 Ejecución de los aparatos con bornes para conductor neutro sobre el lado izquierdo, bajo demanda. 3/10
  • 12. 5SM1, >N<, 16 A a 80 A profundidad de montaje 55 mm 3/11Siemens ET B1 . 2004 Programa estándar Interruptores diferenciales 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 5SM1, 16A a 80A Profundidad de montaje 55 mm (Tipo A) -25 Características • Normas: IEC/EN 61008-1 (VDE 0660 parte 10) IEC/EN 61008-2-1 (VDE 0664 parte 11) • Un 230/400 V; 50 a 60 Hz; Un 230/400 V; 50 a 400 Hz; utilizable en redes hasta 240/415 VCA Un: 500 V; 50 a 60 Hz Utilizable en redes hasta 500 VCA • Los bornes con protección del cable se pueden conectar di- rectamente en la parte inferior a barras colectoras junto con los aparatos modulares como interruptores termomagnéti- cos 5SX2 y 5SX4 • Montaje posterior de contac- tos auxiliares sobre el lado de- recho de la carcasa • La manija de operación y el pulsador de prueba se pueden bloquear • Frente de onda de la corriente de impulso 8/20 según DIN VDE 0432 parte 2 • Rigidez a corriente de impulso: sin retardo > 1 kA I > 3 kA I > 5 kA • Ejecuciones: æ para desconexión selectiva æ para desconexión con retar- do breve Datos de selección y pedido Fusibles máximos admisibles contra cortocircuito Corriente de servicio Corriente de defecto TE Ejecu- ción N° de pedido Peso unitario Unidades por envase In Ι∆n A mA kg Para corrientes alternas y continuas pulsantes (Tipo A) 125 a 230 VCA; 50 a 60 Hz bipolar 16 10 2 5SM1 111-6 0,220 1 16 30 5SM1 311-6 25 30 5SM1 312-6 40 5SM1 314-6 25 100 5SM1 412-6 40 5SM1 414-6 25 300 5SM1 612-6 40 5SM1 614-6 63 30 2,5 5SM1 316-6 0,300 80 5SM1 317-6 63 100 5SM1 416-6 0,280 80 5SM1 417-6 63 300 5SM1 616-6 80 5SM1 617-6 63 300 2,5 5SM1 616-8 230 a 400 VCA; 50 a 60 Hz tetrapolar 25 30 4 5SM1 342-6 0,473 1 40 5SM1 344-6 63 5SM1 346-6 80 5SM1 347-6 40 100 5SM1 444-6 0,483 63 5SM1 446-6 0,509 25 300 5SM1 642-6 0,470 40 5SM1 644-6 63 5SM1 646-6 80 5SM1 647-6 25 500 5SM1 742-6 40 5SM1 744-6 63 5SM1 746-6 40 100 4 5SM1 444-8 0,473 40 300 5SM1 644-8 63 5SM1 646-8 63 1 000 5SM1 846-8 Componentes adicionales y accesorios ver pág. 3/14 Ejecución de los aparatos con bornes para conductor neutro sobre el lado izquierdo, bajo demanda. 63 A 10 000 I2_05982c 1 N 2 N T 100 A 10 000 100 A 10 000 100 A 10 0001 53 N 2 4 6 N T I2_05977c 100 A 10 000 S K S S S S S S K
  • 13. 5SM1, 16A a 80A Profundidad de montaje 55 mm 3/13 Siemens ET B1 . 2004 Programa estándar Interruptores diferenciales Datos de selección y pedido Fusibles máximos admisibles contra cortocircuito Corrien- te de servicio Corrien- te de defecto TE Ejecu- ción N° de pedido Peso unitario Unidades por envase In I∆n A mA kg Para corrientes de defecto alternas y continuas pulsantes (Tipo A) 230 a 400 VCA; 50 a 400 Hz tetrapolar 25 30 4 5SM1 342-6KK03 0,473 1 40 5SM1 344-6KK03 25 30 4 5SM1 342-6KK01 40 5SM1 344-6KK01 63 100 5SM1 446-6KK01 500 VCA1) ; 50 a 60 Hz tetrapolar 25 30 4 5SM1 352-6 0,515 1 40 5SM1 354-6 63 5SM1 356-6 25 300 5SM1 652-6 40 5SM1 654-6 63 5SM1 656-6 Componentes adicionales y Accesorios ver pág 3/14 80 A 10 0001 53 N 2 4 6 N T I2_05977c 100 A 10 000 63 A 10 000 (Tipo A) -25 1) según IEC/EN 61008 (VDE 0664) solo hasta 440 V K K K 3/12
  • 14. 5SM1, >N<, 16 A a 80 A profundidad de montaje 55 mm 3/11Siemens ET B1 . 2004 Programa estándar Interruptores diferenciales 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 5SM1, 16A a 80A Profundidad de montaje 55 mm Características Campo de aplicación • Tensión de servicio hasta 550 VCA; 50-60 Hz • para medir corrientes de defecto de hasta 300 mA en instalaciones eléctricas • con un voltímetro adicional con resistencia interna de >1MΩ/V se puede determinar la corriente de defecto, en base a una curva adjunta de calibración. Rango de medi- ción para tensión alterna: Ueff:1 mV - 2V • Las corrientes de defecto son corrientes que circulan en ser- vicio sin falla por el conductor PE y otras conexiones a tierra. Debido a ello la diferencia en- tre las corrientes que fluyen por el consumidor y de retorno por el interruptor diferencial se hace mayor que cero. Si se al- canza el valor de la corriente de disparo del interruptor dife- rencial el mismo se dispara, ya que las descargas se evalúan de la misma manera que las corrientes de defecto. • Con el instrumento de medi- ción de corriente de defecto se pueden determinar las corrien- tes de descargas estáticas que fluyen por la instalación durante el servicio. El aparato registra y evalúa las corrientes como el interruptor diferencial y ofrece una lectura directa de la corriente de defecto. Ventajas • Con el instrumento de medición de la corriente de de- fecto se puede efectuar la se- lección correcta y evitar desconexiones no deseadas. Por ello la corriente de defecto debería ser como máximo 1/3 de la corriente de defecto de servicio del interruptor diferencial. Si esta condición de la corriente de servicio del interruptor diferencial, exigida por los requerimientos de se- guridad, no es cumplida, se deben realizar los correspon- dientes controles sobre el ele- mento que genera la corriente de descarga. • La determinación de las cau- sas de desconexión no desea- das del interruptor diferencial, simplifican especialmente las instalaciones de longitudes de cables importantes. Datos de selección y pedido Corriente de servicio Corriente de defecto TE N° de pedido Peso unitario Unidades por envase In I∆n A mA kg Instrumento de medición 5SM1 500 VCA; 50 a 60 Hz tetrapolar 63 0-300 4 5SM1 930-0 0,310 11 53 N 2 4 6 N I2_07078a V ≥ 1 MΩ/V Instrumento para medición de la corriente de defecto 5SM1 3/13
  • 15. 5SM1, 16A a 80A Profundidad de montaje 55 mm 3/13 Siemens ET B1 . 2004 Programa estándar Interruptores diferenciales Características Aplicaciones • apto para montaje lateral po- posterior • capacidad máx. de carga de contactos: 6 A/230 VCA 1 A/220 VCC • protección contra cortocircuito mediante interruptor termo- magnético con característica B ó C In = 6 A ó fusible gL 6 A Indicación del estado del interruptor diferencial - HS: conectado/desconecta- do (si/no) • acoplable a instabus EIB y bus AS-i ó PROFIBUS, a través de entradas binarias. input instabus EIB I2_07482b FI HS Datos de selección y pedido TE N° de pedido Peso unitario Unidades por envase kg Contacto auxiliar (HS) 1 NA+ 1 NC 0,5 5SW3 000 0,042 1 2 NC 0,5 5SW3 001 2 NA 0,5 5SW3 002 21 13 22 14 21 11 22 12 23 13 24 14 Datos de selección y pedido Longitud N° de pedido Peso unitario Unidades por envase mm kg Dispositivo para bloqueo de operación precintable y con candado diámetro del agujero 4,5 mm 5SW3 003 0,008 10 Barras colectoras de cobre 16 mm2 para la conexión por medio de barras colectoras de interruptores diferenciales con con interruptores termomagnéticos 5SX2 y 5SX4 o interruptores 5TE7 de Ie 40 A Ie 40 A hasta 100 A bipolar 210 5ST2 143 0,150 10 1 000 5ST2 152 0,700 5 tripolar 210 5ST2 144 0,231 10 1 000 5ST2 153 1,100 tripolar + N 210 5ST2 145 0,315 1 000 5ST2 154 1,498 5 Tapas de cierre necesarias para aislar los extremos en los tramos fraccionados de barras colectoras 5ST21 mono- y bifásico 5ST2 155 0,013 10 tri- y tetrafásico 5ST2 156 0,017 Barras colectoras trifásicas Para un interruptor diferencial tetrapolar 5SM1 con 8 interruptores termomagnéticos 3/N + 8 terminales 5ST2 424 0,091 5 Otras ejecuciones de barras colectoras ver capítulo de Interruptores Termomagnéticos Componentes adicionales para 5SM1 Profundidad de montaje 55 mm Accesorios para 5SM1 Profundidad de montaje 55 mm 3/14
  • 16. 5SM1, >N<, 16 A a 80 A profundidad de montaje 55 mm 3/11Siemens ET B1 . 2004 Programa estándar Interruptores diferenciales 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 5SM1, 16A a 80A Profundidad de montaje 55 mm Características Aplicaciones • Normas: IEC/EN 61008-1 (VDE 0664 parte 10), IEC 60755 • Un 230/400 V; 50-60 Hz; utilizable en redes de 240/415 VCA • para corrientes de defecto alternas y continuas pulsan- tes y planas • En la ejecución con contacto auxiliar montados en forma ... fija: contactos 1 NA + 1 NC, 6 A/ 230 VCA, 1 A/220 VCC Bornes para una sección de conductores de hasta 2,5 mm2 • Frente de onda de la corriente de impulso 8/20 según DIN VDE 04332 Rigidez a corriente de Impulso: Sin retardo > 1 kA ... >5 kA • Ejecución ... para desconexión selectiva En instalaciones donde se pue- den presentar además de co- rrientes de defecto alternas y continuas pulsantes, también corrientes de defecto continuas planas o casi planas (p.ej. en circuitos de puentes B6, en car- gas, como convertidores de fre- cuencia y aparatos médicos. Datos de selección y pedido Fusible máximo admi- sible contra cor cortocircuito Corriente de servicio Corriente de defecto TE Ejecución N° de pedido Peso unitario Unidades por envase In I∆n A mA kg Para corrientes de defecto alternas y continuas pulsantes y planas (Tipo B) 230/400 VCA 50 a 60 Hz; tetrapolar 25 30 8 5SZ3 426-0KG00 0,746 1 40 5SZ3 446-0KG00 63 5SZ3 466-0KG00 25 300 8 5SZ6 426-0KG00 0,706 40 5SZ6 446-0KG00 63 5SZ6 466-0KG00 63 300 8 5SZ6 468-0KG00 0,706 • con contacto auxiliar, montado en forma fija 63 30 8,5 5SZ3 466-0KG30 0,750 63 300 5SZ6 466-0KG30 63 300 8,5 5SZ6 468-0KG30 0,765 230/400 VCA; 50 a 60 Hz; tetrapolar para instalaciones médicas (p.ej. apara-tos de rayos X)tos de rayos X)tos tos de rayos X) 63 30 81 5SZ3 466-0KG05 0,710 1 63 300 5SZ6 466-0KG05 0,710 • con contacto auxiliar, montado en forma fija 63 30 8,5 5SZ3 466-0KG35 0,750 63 300 5SZ6 466-0KG35 0,750 1 53 N 2 4 6 N TI2_05976b 63 A 6 000 (Tipo B) -25 5SZ, 25 a 63A Profundidad de montaje 55 mm S S S S Programa universal Interruptores diferenciales 3/15
  • 17. 5SM3, 16 A bis 80 A Einbautiefe 70 mm Siemens ET B1 · 2002 FI-Industrieprogramm (Tipo A) -25 Características • Normas: IEC/EN 61 008-1 (VDE 0664 parte 10), IEC/EN 61 008-2-1 (VDE 0664 parte 11) • Un 230/400 V; 50 a 60 Hz; Un 230/400 V; 50 a 400 Hz; utilizables en redes de hasta 240/415 VCA Un 500 VCA; 50 a 60 Hz utilizable en redes de 500 VCA • los bornes con protección del cable se pueden conectar di- rectamente en la parte inferior a barras colectoras junto con los aparatos modulares como p.ej. con interruptores termo- magnéticos de los programas 5SY4, 5SY7 • montaje posterior de contac- tos auxiliares sobre el lado de- recho de la carcasa • forma de onda de la corriente de impulso 8/20 según DIN VDE 0432 parte 2 • Rigidez a corriente de impulso: sin retardo > 1 kA > 1 kA > 3 kA > 5 kA Ejecuciones: SIGRES para condiciones ambientales especiales para desconexión selecti- va para desconexión con retardo breve Datos de selección y pedido Fusible máximo admisible contra cortocircuito Corriente de servicio Corriente de defecto TE Ejecución N° de pedido Peso unitario Unidades por envase In I∆n A mA kg Para corrientes de defecto alternas y continuas pulsantes 125 a 230 VCA; 50 a 60 Hz; bipolar 16 10 2 5SM3 111-6 0,230 1 16 30 5SM3 311-6 25 5SM3 312-6 40 5SM3 314-6 25 100 5SM3 412-6 40 5SM3 414-6 25 300 5SM3 612-6 40 5SM3 614-6 25 30 5SM3 312-6KK12 40 5SM3 314-6KK12 63 30 2,5 5SM3 316-6 0,320 80 5SM3 317-6 63 100 5SM3 416-6 80 5SM3 417-6 63 300 5SM3 616-6 80 5SM3 617-6 63 30 5SM3 316-6KK12 80 5SM3 317-6KK12 63 100 5SM3 416-8 63 300 5SM3 616-8 230 a 400 VCA; 50 a 60 Hz; tetrapolar 25 30 4 5SM3 342-6 0,515 1 40 5SM3 344-6 63 5SM3 346-6 80 5SM3 347-6 40 100 5SM3 444-6 63 5SM3 446-6 25 300 5SM3 642-6 40 5SM3 644-6 63 5SM3 646-6 80 5SM3 647-6 25 500 5SM3 742-6 40 5SM3 744-6 63 5SM3 746-6 25 30 5SM3 342-6KK12 40 5SM3 344-6KK12 63 5SM3 346-6KK12 0,522 63 300 5SM3 646-6KK12 0,515 40 100 5SM3 444-8 63 5SM3 644-8 40 300 5SM3 644-8 63 5SM3 646-8 63 1 000 5SM3 846-8 Componentes adicionales ver pág. 3/18 y 3/19 Ejecución de interruptores diferenciales con conexión de neutro sobre el lado izquierdo, bajo demanda. I2_05982c 1 N 2 N T 63 A 10 000 100 A 10 000 1 53 N 2 4 6 N T I2_05977c 100 A 10 000 S i i K S i S K S i i i i S S S S S i i i 5SM3, 16A a 80A Profundidad de montaje 70 mm Programa industrial Interruptores diferenciales 3/16
  • 18. 5SM1, >N<, 16 A a 80 A profundidad de montaje 55 mm 3/11Siemens ET B1 . 2004 Programa estándar Interruptores diferenciales 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 5SM1, 16A a 80A Profundidad de montaje 55 mm Datos de selección y pedido Fusible máximo admisible contra cortocircuito Corriente de servicio Corriente de defecto TE Ejecución N° de pedido Peso unitario Unidades por envase In I∆n A mA kg Para corrientes de defecto alternas y continuas pulsantes 230 A 400 VCA; 50 a 400 Hz; tetrapolar 25 30 4 5SM3 342-6KK03 0,515 1 40 5SM3 344-6KK03 25 30 4 5SM3 342-6KK01 40 5SM3 344-6KK01 63 30 5SM3 346-6KK01 63 100 5SM3 446-6KK01 500 VCA1) ; 50 a 60 Hz; tetrapolar 25 30 4 5SM3 352-6 0,515 1 40 5SM3 354-6 63 5SM3 356-6 25 300 5SM3 652-6 40 5SM3 654-6 63 5SM3 656-6 80 A 10 000 1 53 N 2 4 6 N T I2_05977c 100 A 10 000 63 A 10 000 Características • Normas: IEC/EN 61 008-1 (VDE 0664 parte 10) IEC/EN 61 008-2-1 (VDE 0664, parte 11) • Un 230/400 V; 50 a 60 Hz utilizable en redes de hasta 240/415 VCA • montaje posterior del contacto auxiliar sobre el lado derecho de la carcasa • La manija de operación y el pulsador de prueba se pueden bloquear • Tetrapolar (tres fases con conductor neutro conectado) • Ejecución: I para desconexión selectiva Datos de selección y pedido Fusible máximo admisible contra cortocircuito Corriente de servicio Corriente de defecto TE Ejecución N° de pedido Peso unitario Unidades por envase In I∆n A mA kg Para corrientes de defecto alternas y continuas pulsantes 230/400 VCA; 50 a 60 Hz; tetrapolar 125 30 4 5SM3 345-6 0,300 1 125 100 5SM3 445-6 0,533 125 300 5SM3 645-6 0,536 125 500 5SM3 745-6 0,300 125 300 4 5SM3 645-8 0,542 125 500 5SM3 745-8 0,527 Componentes adicionales ver pág. 3/18 y 3/19. 1 53 N 2 4 6 N T I2_06232b 125 A 10 000 1) Identificable según IEC/EN 61008 (VDE 0664) solo hasta 440 V 5SM3, 16A a 80A Profundidad de montaje 70 mm K K K S S K 5SM3, 125 A Profundidad de montaje 70 mm (Tipo A) -25 S Programa industrial Interruptores diferenciales 3/17
  • 19. 5SM1, 16A a 80A Profundidad de montaje 55 mm 3/13 Siemens ET B1 . 2004 Programa estándar Interruptores diferenciales Características Aplicaciones • apto para montaje lateral pos- terior • capacidad máxima de carga - para 5SW3 300/1/2. 6 A/230 VCA 1 A/220 VCC - para 5SW3 330 5 A/230 VCA 0,5 A/220 VCC • protección contra cortocircuito a través del interruptor termo- magnético de característica B ó C con In = 6A ó fusible gL 6A Indicación del estado del interruptor diferencial - AS: conectado/desconecta- do (si/no) • acoplable a instabus EIB y Bus AS-i o PROFIBUS, respectiva- mente, a través de entradas binarias. input instabus EIB I2_07849 FI AS Datos de selección y pedido TE N° de pedido Peso unitario Unidades por envase kg Contacto auxiliar para FI hasta 80 A Contacto auxiliar (AS) 1 NA + 1 NC 0,5 5SW3 300 0,042 10 2 NC 0,5 5SW3 301 2 NA 0,5 5SW3 302 Contacto auxiliar para FI, 125 A Contacto auxiliar (AS) 1 NA + 1 NC 0,5 5SW3 330 0,040 1 21 13 22 14 21 11 22 12 23 13 24 14 23 11 24 12 Componentes adicionales para 5SM3 Profundidad de montaje 70 mm Programa industrial Interruptores diferenciales 3/18
  • 20. 5SM1, >N<, 16 A a 80 A profundidad de montaje 55 mm 3/11Siemens ET B1 . 2004 Programa estándar Interruptores diferenciales 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 5SM1, 16A a 80A Profundidad de montaje 55 mm Datos de selección y pedido N° de pedido Peso unitario Unidades por envase kg Dispositivo para bloqueo de operación Para interruptores diferenciales hasta 80 A precintables y para colocación de candado diámetro del agujero para colocar candado 4,5 mm 5SW3 303 0,008 1 Candado Para dispositivo de bloqueo 5SW3 303 5ST3 802 0,027 1 Dispositivo de bloqueo con candado Compuesto de dispositivo de bloqueo 5SW3 303 y candado 5ST3 802 5SW3 312 0,035 1 Juego Barras colectoras de CU de 16 mm2 Para interconexión por barras de interruptores diferenciales 5SM3 entre sí y con interruptores termomagnéticos 5SY7 completamente aislado Longitud 214 mm bipolar 5ST3 704 0,060 25 bipolar+ HS 5ST3 706 0,060 25 tripolar 5ST3 708 0,100 25 tripolar para un interruptor diferencial tetrapolar 5SM3 (conexión del conductor N a la derecha) y 8 Interruptores Termomagnéticos 3/N + 8 Conectores 5ST3 717 0,150 25 sin tapa de cierre Longitud 1016 mm biolar 5ST3 705 0,290 20 bipolar + HS 5ST3 707 0,290 20 tripolar 5ST3 710 0,430 20 Tapas de cierre Para el cierre aislado lateral, para el caso de caso de tramos parciales bipolar y tripolar 5SH5 514 0,001 10 . Accesorios para 5SM3 Profundidad de montaje 70 mm Programa indusrial Interruptores diferenciales 3/19
  • 21. 5SM1, 16A a 80A Profundidad de montaje 55 mm 3/13 Siemens ET B1 . 2004 Programa estándar Interruptores diferenciales Descripción El bloque FI para interruptores termomagnéticos, 5SM2 se selecciona según el número de polos, la corriente In y la corriente de defecto I∆n. El interruptor termomagnético de las serie, 5SY4, 5SY6, 5SY7 ó 5SY8, debe ser seleccionado con el mismo número de polos con la curva característica deseada (A, B, C ó D) y la correspondiente corriente In. Los dos elementos se unen encastrándolos sin herramientas. Luego de ajustar los tornillos de unión de los conductores entre el bloque FI y el interruptor termomagnético con protección diferencial, estos dos aparatos for- man una combinación (FI/LS). Bloques FI 5SM2 para interruptores termomagnéticos, 0,3A a 100A Programa universal Interruptores diferenciales 3/20
  • 22. 5SM1, >N<, 16 A a 80 A profundidad de montaje 55 mm 3/11Siemens ET B1 . 2004 Programa estándar Interruptores diferenciales 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 5SM1, 16A a 80A Profundidad de montaje 55 mm Características • Normas: IEC/EN 61 009-1 (VDE 0664, parte 20), IEC/EN 61 009-2-1 (VDE 0664, parte 21) • para instalación con interruptores termomagnéti- cos con característica A, B, C y D, apto para montaje posterior. • tensión de servicio: bipolar 250/440 VCA 50 Hz a 60 Hz tri- y tetrapolar 230 a 400 VCA, 50 Hz a 60 Hz • utilizable en redes: bipolar 250/440 VCA tri- y tetrapolar 250/440 VCA • ejecución: I para desconexión selectiva Datos de selección y pedido Corriente de servicio Corriente de defecto TE Ejecución N° de pedido Peso unitario Unidades por envase In I∆n A mA kg Bloque FI para interruptor termomagnético 5SY4, 5SY6, 5SY7, 5SY8 para corri- corrientes de defecto alternas y continuas pulsantes (Tipo A) bipolar 0,3 ... 16 10 2 5SM2 121-6 0,245 1 0,3 ... 40 30 2 5SM2 322-6 0,245 1 300 5SM2 622-6 0,350 0,3 ... 63 30 5SM2 325-6 300 5SM2 625-6 0,3 ... 40 300 5SM2 622-8 0,3 ... 63 300 5SM2 625-8 tripolar 0,3 ... 40 30 3 5SM2 332-6 0,365 1 300 5SM2 632-6 0,3 ... 63 30 5SM2 335-6 300 5SM2 635-6 300 5SM2 635-8 1 000 5SM2 835-8 tetrapolar 0,3 ... 40 30 3 5SM2 342-6 0,365 1 300 5SM2 642-6 0,400 0,3 ... 63 30 5SM2 345-6 300 5SM2 645-6 300 5SM2 645-8 1 000 5SM2 845-8 I2_07820 2 4 (N)1 3 (N) 4/3(N)2/1 1 3 5 2 4 6 (N) 2/1 4/3 6/5 I2_08411 1 3 5 7 (N)2 4 6 8 (N) 2/1 4/3 6/5 8/7(N) I2_07819 S S S S S S (Tipo A) -25 Bloques 5SM2 para Interruptores termomagnéticos, 0,3A a 100A S Interruptores diferenciales Programa industrial 3/21
  • 23. 5SM1, 16A a 80A Profundidad de montaje 55 mm 3/13 Siemens ET B1 . 2004 Programa estándar Interruptores diferenciales Características • Normal: IEC/EN 61 009-1 (VDE 0664, parte 20), IEC/EN 61 009-2-1 (VDE 0664, parte 21) • para instalación con interruptores termomagnéti- cos con característica B y C, apto para montaje posterior. • tensión de servicio: bipolar 125 a 230 VCA, 50 Hz a 60 Hz tri- y tetrapolar 230 a 400 V, 50 Hz a 60 Hz • utilizable en redes: bipolar 125/240 VCA tri- y tetrapolar 240/415 VCA • Ejecución: .. para desconexión selectiva Datos de selección y pedido Corriente de servicio Corriente de defecto TE Ejecución N° de pedido Peso unitario Unidades por envase In I∆n A mA kg Bloque FI para interruptor termomagnético 5SP4 para corrientes de defecto alternas y continuas pulsantes bipolar 80 ... 100 30 3,5 5SM2 327-6 0,550 1 300 5SM2 627-6 300 5SM2 627-8 tetrapolar 80 ... 100 30 5 5SM2 347-6 0,944 1 300 5SM2 647-6 0,950 300 5SM2 647-8 1 000 5SM2 847-8 I2_06662b 2 4 (N)Y2Y1 1 3 (N) 4/3(N)2/1 1 3 5 7 (N)2 4 6 8 (N)Y1 Y2 2/1 4/3 6/5 8/7(N) I2_06661b Bloques FI 5SM2 para Interruptores Termomagnéticos de 0,3A a 100 A S S S S (Tipo A) -25Programa industrial Interruptores diferenciales 3/22
  • 24. Aparatos combinados 5SU1, 6 a 40 A Profundidad de montaje 70 mm 3/18Siemens ET B1 . 2004 Programa standardFI/LS Interruptores diferenciales 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 -25 (Tipo A) Característcas Aplicaciones • Normas: IEC/EN 61 009-1 (VDE 0664, parte 20); IEC/EN 61 009-2-1 (VDE 0664, parte 21) • AC 230 V; 50 Hz bis 60 Hz • Fijación sobre riel DIN de 35 mm según EN 60 175 • conectable a barras colectoras con aparatos modulares • ejecución bipolar con curvas características B y C del interruptor termomagnético • Protección de personas y de conductores para circuitos de tomacorrientes preferente- mente en construcciones do- miciliarias Datos de selección y pedido Corriente de servicio Corriente de defecto TE N° de pedido Peso unitario Unidades por envase In I∆n A mA kg Para corrientes de defecto alternas y continuas pulsantes 230 VCA, 50 a 60 Hz bipolar Característica B 6 10 2 5SU1 156-6KV06 0,250 1 10 5SU1 156-6KV10 13 5SU1 156-6KV13 16 5SU1 156-6KV16 6 30 2 5SU1 356-6KV06 10 5SU1 356-6KV10 13 5SU1 356-6KV13 16 5SU1 356-6KV16 20 5SU1 356-6KV20 25 5SU1 356-6KV25 32 5SU1 356-6KV32 40 5SU1 356-6KV40 6 300 2 5SU1 656-6KV06 10 5SU1 656-6KV10 13 5SU1 656-6KV13 16 5SU1 656-6KV16 20 5SU1 656-6KV20 25 5SU1 656-6KV25 32 5SU1 656-6KV32 40 5SU1 656-6KV40 230 VCA; 50 a 60 Hz bipolar Característica C 6 10 2 5SU1 156-7KV06 0,250 1 10 5SU1 156-7KV10 13 5SU1 156-7KV13 16 5SU1 156-7KV16 6 30 2 5SU1 356-7KV06 10 5SU1 356-7KV10 13 5SU1 356-7KV13 16 5SU1 356-7KV16 20 5SU1 356-7KV20 25 5SU1 356-7KV25 32 5SU1 356-7KV32 40 5SU1 356-7KV40 6 300 2 5SU1 656-7KV06 10 5SU1 656-7KV10 13 5SU1 656-7KV13 16 5SU1 656-7KV16 20 5SU1 656-7KV20 25 5SU1 656-7KV25 32 5SU1 656-7KV32 40 5SU1 656-7KV40 1 N 2 N T I2_06001a 1 N 2 N T I2_06001a 6 000 3 3/23
  • 25. Aparatos combinados 5SU1, 6 a 40 A Profundidad de montaje 70 mm 3/19 Siemens ET B1 . 2004 Programa estándar FI/LS Interruptores diferenciales Características Aplicaciones • Normas: IEC/EN 61 009-1 (VDE 0664, parte 20); IEC/EN 61 009-2-1 (VDE 0664, parte 21) • AC 230 V; 50 Hz a 60 Hz • Fijación por encastre sobre riel de 35 mm según EN 60175 • conectable a barras colectoras con aparatos modulares • Ejecución bipolar con curvas características B y C del inte- rruptor termomagnético • Protección de personas y de conductores para circuitos de tomacorrientes, preferente- mente en construcciones do- miciliarias y comerciales. Datos de selección y pedido Corriente de servicio Corriente de defecto TE N° de pedido Peso unitario Unidades por envase In I∆n A mA kg Para corrientes de defecto alternas y continuas pulsantes 230 VCA, 50 a 60 Hz bipolar Característica B 6 10 2 5SU1 154-6KV06 0,250 1 10 5SU1 154-6KV10 13 5SU1 154-6KV13 16 5SU1 154-6KV16 6 30 2 5SU1 354-6KV06 10 5SU1 354-6KV10 13 5SU1 354-6KV13 16 5SU1 354-6KV16 20 5SU1 354-6KV20 25 5SU1 354-6KV25 32 5SU1 354-6KV32 40 5SU1 354-6KV40 6 300 2 5SU1 654-6KV06 10 5SU1 654-6KV10 13 5SU1 654-6KV13 16 5SU1 654-6KV16 20 5SU1 654-6KV20 25 5SU1 654-6KV25 32 5SU1 654-6KV32 40 5SU1 654-6KV40 230 VCA; 50 a 60 Hz bipolar Característica C 6 10 2 5SU1 154-7KV06 0,250 1 10 5SU1 154-7KV10 13 5SU1 154-7KV13 16 5SU1 154-7KV16 6 30 2 5SU1 354-7KV06 10 5SU1 354-7KV10 13 5SU1 354-7KV13 16 5SU1 354-7KV16 20 5SU1 354-7KV20 25 5SU1 354-7KV25 32 5SU1 354-7KV32 40 5SU1 354-7KV40 6 300 2 5SU1 654-7KV06 10 5SU1 654-7KV10 13 5SU1 654-7KV13 16 5SU1 654-7KV16 20 5SU1 654-7KV20 25 5SU1 654-7KV25 32 5SU1 654-7KV32 40 5SU1 654-7KV40 1 N 2 N T I2_06001a 1 N 2 N T I2_06001a -25 (Tipo A) 10 000 3 Programa industrial Interruptores diferenciales 3/24
  • 26. Aparatos combinados 5SU1, 6 a 40 A Profundidad de montaje 70 mm 3/20Siemens ET B1 . 2004 Programa standardFI/LS Interruptores diferenciales 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 Características Aplicaciones Contacto auxiliar(AS) • Apto para montaje posterior. • Fijación mediante tornillos ya provistos de fábrica • Capacidad máx. de carga de los contactos: 6 A, 230 VCA, AC-15 1 A, 220 VCC, DC-13 según DIN VDE 0660 parte 200, IEC/EN 60947-5-1 • Protección contra cortocircuito mediante interruptor termo- magnético de característica B B ó C de In = 6 A ó fusibles gL gL 6 A • Sección del conductor de conexión 0,5 a 2,5 mm2 -Indicación a distancia del esta- do del interruptor: - AS: conectado/desconecta- do, (si/no) • Conectable ainstabus EIB y bus AS-Interface a través de entradas binarias. AS Input Interruptor I2_08258 Instabus EIB Datos de selección y pedido TE N° de pedido Peso unitario Unidades por envase kg Contacto Auxiliar (AS) 1 NA + 1 NC 0,5 5ST3 018-0KV 0,037 1 13 12 21 22 Accesorios para interruptores combinados 5SU1 Profundidad de montaje 70 mm Programa standardFI/LS Interruptores diferenciales 3/25
  • 27. Aparatos combinados 5SU1, 6 a 40 A Profundidad de montaje 70 mm 3/21 Siemens ET B1 . 2004 Programa estándar FI/LS Interruptores diferenciales Dimensiones Interruptores diferenciales 5SM1 y 5SM3 16 A hasta 80 A Montaje sobre riel 5SM. 111, 5SM. 311, 5SM. 312, 5SM. 314, 5SM. 412, 5SM. 414, 5SM. 612, 5SM. 614 Tipo a 5SM1 55 5SM3 70 5SM. 316, 5SM. 317, 5SM. 416, 5SM. 417, 5SM. 616, 5SM. 617 5SM. 342, 5SM. 344, 5SM. 346, 5SM. 347, 5SM. 352, 5SM. 354, 5SM. 356, 5SM. 444, 5SM. 446, 5SM. 642, 5SM. 644, 5SM. 646, 5SM. 647, 5SM. 652, 5SM. 654, 5SM. 656, 5SM. 742, 5SM. 744, 5SM. 746, 5SM. 846 Contacto auxiliar 5SW3, para montaje posterior Interruptores diferenciales 5SM3 125 A 5SM3 345-6, 5SM3 445-6, 5SM3 645-6, 5SM3 645-8, 5SM3 745-6, 5SM3 745-8 Contacto auxiliar 5SW3 330, para montaje posterior Interruptores diferenciales 5SZ3 y 5SZ6 25 A hasta 63 A, universal 63 A, universal con contacto auxiliar, de montaje fijo 5SZ3 426-0KG00, 5SZ6 426-0KG00, 5SZ3 446-0KG00, 5SZ6 446-0KG00, 5SZ3 466-0KG0., 5SZ6 466-0KG0. 5SZ6 468-0KG00 5SZ3 466-0KG3., 5SZ6 466-0KG3., 5SZ6 468-0KG30 T N2 N1 36 T N2 N1 45 T 72 N642 N531 I2_07860 45 90 44 a71 2 3 I2_07861a 45 90 44 a7 9 I2_07830 T 72 45 87 43 606 1/L1 3/L2 5/L3 7/N 2/L1 4/L2 6/L3 8/N 9 I2_07862a 45 87 43 606 1 3 5 N 2 4 6 N 144 = 8 unidades modulares 7 88 45 55 44 1 3 5 N 2 4 6 N 153 55 88 45 44 7 144 = 8 unidades modulares T 1 2 3 Interruptores diferenciales 3/26
  • 28. Aparatos combinados 5SU1, 6 a 40 A Profundidad de montaje 70 mm 3/22Siemens ET B1 . 2004 Programa standardFI/LS Interruptores diferenciales 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 Dimensiones Instrumento de medición 5SM1 930-0 Bloque FI 5SM2 Componentes adicionales para Interruptores Termomagnéticos 5SY... 5SM2 322-6, 5SM2 332-6, 5SM2 342-6, 5SM2 325-6, 5SM2 335-6, 5SM2 345-6, 5SM2 622-., 5SM2 632-6, 5SM2 642-6, 5SM2 625-., 5SM2 635-., 5SM2 645-., 5SM2 835-8, 5SM2 845-8 Bloque FI 5SM2 Componentes adicionales para Interruptores Termomagnéticos 5SP4 5SM2 327-6, 5SM2 347-6 5SM2 627-., 5SM3 647-., 5SM2 847-8 I2_07843a 7 44 a 72 45 90 N642 N531 45 90 I2_08434 4454 106,5 6,3 64 10 2 4 6 T 54 124 2 4 6 8 T 36 71 T 63 45 90 44 647 I2_06671c Y2Y1 4/32/1 135 90 45 90 44 647 I2_6672c 4/32/1 160 T Y2Y1 8/76/5 45 45 716 90 36 I2_08412 Aparatos combinados de interruptor diferencial y termomagnético 5SU1 3/27 6 A hasta 40 A 5SU1 154-6KV.., 5SU1 156-6KV.. 5SU1 354-6KV.., 5SU1 356-6KV.. 5SU1 654-6KV.., 5SU1 656-6KV.. 5SU1 154-7KV.., 5SU1 156-7KV.. 5SU1 354-7KV.., 5SU1 356-7KV.. 5SU1 654-7KV.., 5SU1 656-7KV.. Interruptores diferenciales Dimensiones
  • 29. Aparatos combinados 5SU1, 6 a 40 A Profundidad de montaje 70 mm 3/23 Siemens ET B1 . 2004 Programa estándar FI/LS Interruptores diferenciales Notas 3/28
  • 30. Argentina www.siemens.com.ar Línea Directa Siemens 0810 999 7436367 siemens.ar@siemens.com Oficina Central Av. Pte. Julio A. Roca 530 C1067ABN Buenos Aires Tel.: 0054 11 4340-8400 Fax: 0054 11 4331-9997 Complejo Operativo Ruta 8 División Industria Calle 122 N° 4785 B1653JXA Villa Ballester Ruta 8 Km. 18 Pcia. de Buenos Aires Tel.: 0054 11 4738-7172 Fax: 0054 11 4738-7171 contacto-industria.ar@siemens.com Centro de Asistencia al Cliente Tel.: 0 800-444-0127 Hotline Técnica Tel.: 0054-11-4738-7164/7181/7171 hotline.ar@siemens.com Bolivia Sociedad Comercial e Industrial Hansa Ltda. Calle Yanacocha Esq. Mercado Nº 1004 Casilla de Correo 10800 La Paz Tel.: 00591-2-214-9800 Fax: 00591-2-211-2282 info@hansa.com.bo Santa Cruz de la Sierra Av. Cristo Rendentor Nro. 470 Casilla de Correo Nro. 28 Tel.: 00591-3-3424000 Fax: 00591-3-3423233 info@hansa.com.bo Brasil Siemens Ltda. Fábrica Lapa Rua Coronel Bento Bicudo 111 05069-900 São Paulo - SP CAS - Central de Atendimiento Siemens: 0800 119484 Tel.: 0055-11-3908-2211 Fax: 0055-11-3908-2631 atendimento@siemens.com.br Siemens Ltda. Sucursal Campinas Av. Dr. José Bonifácio Coutinho Nogueira, 150 7º Andar - Ala 701 Central Vila Madalena 13091-005 - Campinas - SP Tel.: (19) 3707 6102 Fax: (19) 3707 6111 Siemens Ltda. Sucursal Brasilia SHCN-CL 211 - Bloco B Entrada 10 - Salas 201/204 Asa Norte 70863-520 - Brasília - DF Tel.: (61) 348-7600 Fax: (61) 348-7620 Siemens Ltda. Sucursal Belo Horizonte Av. do Contorno, 5919 3º, 4º, 5º e 6º andares 30110-100 - Belo Horizonte - MG Tel.: (31) 3289-4400 Fax: (31) 3289-4442 Siemens Ltda. Sucursal Porto Alegre Av. Amazonas, 477 Navegantes 90240-540 - Porto Alegre - RS Tel.: (51) 3358-1818 Fax: (51) 3358-1775 Siemens Ltda. Sucursal Recife Av. Mal. Mascarenhas de Moraes, 4861 Imbiribeira 51150-003 - Recife - PE Tel.: (81) 3461-6200 Fax: (81) 3461-6211 Siemens Ltda. Sucursal Rio de Janeiro Av. da Américas, 3434 Bloco 2-6. e 7. andares Barra da Tijuca Rio de Janeiro - RJ CEP 22640-102 Tel.: (21) 3431-3000 Fax: (21) 3431-3330 Siemens Ltda. Av. Mutinga, 3800 05110-901 – Sao Paulo SP CAS – Central de Atendimento Siemens 0800 119484 Tel.: 0055-11-3908-2211 Fax: 0055-11-3908-2018 atendimento@siemens.com.br Siemens Ltda. Sucursal Florianópolis Rua Saldanha Marinho, 310 Salas 1/3 - Centro 88010-450 - Florianópolis - SC Tel.: (55 48) 221-0220 Fax: (55 48) 224-3120 Siemens Ltda. Sucursal Ribeirão Preto Av. Presidente Vargas, 2001 - Salas: 43 e 44 Jardim Califórnia 14020-260 - Ribeirão Preto - SP Tel.: (16) 623-2984 Fax: (16) 623-2984 Siemens Ltda. Sucursal Salvador Rua Arthur de Azevedo Machado, 1225 Costa Azul Salvador-BA CEP 41760-000 Tel.: (71) 340-1400 Fax: (71) 340-1414 Siemens Ltda. Sucursal Fortaleza Rua José Lourenço, 870 Salas 309/310/311/312 Ed. Consorte -Aldeota 60115-280 - Fortaleza - CE Tel.: (85) 261-7855 Fax: (85) 244-1650 Chile Siemens S.A. Av. Providencia 1760, Ed. Palladio, Providencia Santiago de Chile 7500498 Tel.: 56-2-477 1000 Fax: 56-2-477 1001 ad.cl@siemens.com siemens@siemens.com.cl Antofagasta Pasaje El Tabo 689, Gran Vía, Antofagasta Tel.: 56-55-258007 Fax: 56-55-240225 Concepción Marcopolo 9038, Local E, Edificio Flexcenter Bio Bio, Talcahuano Tel: 56-41-489332 Fax: 56-41-485764 Hotline técnica: Tel: 56-2-3614290 Colombia Siemens S.A. Carrera 65,Nº 11-83 Bogotá, D.C. Tel.: 00571-294-2567 Fax: 00571-294-2254 Fábrica de Motores y Ventiladores Carrera 65, Nº 11-50 Bogotá, D.C. Tel.: 00571-294-2567 Fax: 00571-294-2254 Siemens S.A. Sucursal Barranquilla Carrera 51-B, Nº 76-136, 5º piso Barranquilla Tel.: 0057-5-358-9777 Fax: 0057-5-368-9509 Siemens S.A. Sucursal Medellín Diagonal 47 Nº 15 Sur - 31 Medellín Tel.: 0057-4-325-3066 Ext. 2033 Fax: 0057-4-313-2557 Siemens S.A. Sucursal Occidente Calle 64 Norte Nº 5B-146, oficina 24, Centro Empresa PBX: 0057-2-664 4400 Fax: 0057-2-665 3056 Costa Rica Siemens SA La Uruca 200 Este de la plaza de Deportes Apdo. 10022-1000 San José, Costa Rica Tel.: (506) 287 5050 Fax: (506) 221 5050 Ecuador Siemens S.A. Calle Manuel Zambrano y Av. Panamericana Norte km. 2,5 Quito Tel.: 00 5932 294 3900 Fax: 00 5932 2943901 OTESA S.A. Av. Carlos Julio Arosemena, km.1 Guayaquil Tel.: 00593-4-2201-400 Fax: 00593-4-2200-653 otesa@otesa.com.ec El Salvador El Salvador Siemens S.A. Calle Siemens No.43 Parque Industrial Santa Elena Apdo. 1525 San Salvador, El Salvador Tel.: (503) 278 3333 Fax: (503) 278 3334 Guatemala Siemens S.A. 2ª Calle 6-76, zona 10 Apdo. Postal 1959 Ciudad de Guatemala Tel.: (502) 360 7080 Fax: (502) 334 3669 Honduras Relectro S de R. L. Col. Quezada Calle la Salud Contiguo a gasolinera Shell Miramontes, Tegucigalpa Tel.: (504) 239 0367 Fax: 00504-232-4111 México Poniente 116 No.590 Col. Industrial Vallejo 02300 México, D.F. Tel.: (55) 5328 2000 Fax: (55) 5328 2192-93 Siemens S.A. Sucursal Guadalajara Camino a la Tijera No. 1 Km. 3.5 Carretera Guadalajara-Morelia 45640 Tlajomulco de Zuñiga, Jal. Tel.: (33) 3818-2100 Fax: (33) 3818-2135 Siemens S.A. Sucursal Monterrey Libramiento Arco Vial Pte. Km 4.2 Edificio "B" 066350 Santa Catarina, Nuevo León. Tel.: (81) 8124 4100 Fax: (81) 8124 4112 Nicaragua Siemens S.A. Carretera Norte Km 6 Apartado 7, Managua Tel.: (505) 249 1111 Fax: 00505-249-1849 Panamá Siemens S.A. Edison Plaza Vía Ricardo J. Alfaro 2 Piso, Oficina 16 Apartado Postal 8320978 Ciudad de Panamá Tel.: 00507-321-0455 Fax: 00507-321-0453 Paraguay Rieder & Cía. S.A.C.I. Av. Perú y Av. Artigas Asunsión Tel.: 00595-21 2190275 Tel.: 00595-212190-279/2190-307 Fax: 00595-212190227 riesi@riedernetpy meiom@rieder.net.py Perú Siemens S.A.C. Av. Domingo Orué 971 Lima 34 - Perú Tel.: 0051-1-215-0030 Fax: 0051-1-441-4047 industria@siemens.com Uruguay Conatel S.A. Ejido 1690 11200 Montevideo Tel.: 00598-2-902-0314 Fax: 00598-2-902-3419 Venezuela Siemens S.A. Av. Don Diego Cisneros Urbanización Los Ruices Apartado 3616 Caracas Tel.: 0058-212-203-8210 Fax: 0058-241-833-4518 a&d@siemens.com.ve Siemens S.A. Centro Empresarial Este-Oeste Calle Este-Oeste N° 2 c/c Norte-Sur N° 3 Local 17 y 18 Zona Industrial Municipal Norte Valencia-EDO Carabobo Tel.: 0058-241-833-4210/4211 Fax: 0058-241-833-4518 En Europa: España Siemens S.A. Tres Cantos (Madrid) Ronda de Europa, 5 Tel.: 0034-91-514 80 00 Fax: 0034-91-514 70 18 (prod. y sist.) Siemens Nos reservamos el derecho a modificaciones 09/04 Impreso en Argentina E20001-K070-L400-V-7800 Direcciones de Siemens en Latinoamérica
  • 32. 3 Introducción Técnica Los bornes de conexión se han convertido últimamente en elementos fundamentales en todo tipo de instalaciones eléctricas. El uso del borne componible como elemento para interconexión de circuitos ha sido adoptado universalmente y ha simplificado el diseño, instalación y mantenimiento de equi- pos y sistemas eléctricos. Clasificación de los bornes según su sistema de conexión Zoloda cuenta actualmente con los siguientes sistemas de conexión: Conexiones mediante tornillos - Bornes de conexión mediante tornillos, por apretado indirecto. - Bornes de conexión mediante tornillos, para uso de terminales. Conexiones sin el uso de tornillos - Bornes de conexión por medio de soldadura. - Bornes de conexión mediante terminales enchufables planos. - Bornes soldables sobre circuitos impresos. - Bornes de conexión mediante el enrollado del conductor (Sistema Wire-Wrap® ). - Bornes de conexión mediante abrazadera (Sistema Termi-Point® ). NOTA: ZOLODA S.A. utiliza en la mayoría de sus bornes el sistema de conexión mediante tornillos, por apretado indirecto, siendo los otros tipos de conexión utilizados en aplicaciones puntuales y específicas. Wire-Wrap® es marca registrada de Gardner-Denver. Termi-Point® es marca registrada de AMP. Partes que conforman un borne Conviene enumerar claramente las tres partes principales que conforman un borne, describiendo las funciones que cumplen cada una de ellas. - Cuerpo aislante - Elemento conductor de corriente - Elemento de apriete
  • 33. Introducción4 Cuerpo aislante La función del cuerpo aislante es la de aislar diferentes circuitos de distinto potencial eléctrico. De fundamental importancia en la perfomance del borne resultará el correcto diseño y la ade- cuada selección de las materias primas para su fabricación. ZOLODA utiliza como material de los mismos, poliamidas y melaminas de altísima calidad. Poliamida Es parte de la familia de los termoplásticos, la cual posee una estructura semicristalina. Es un material higroscópico que tiene un intercambio dinámico de humedad con el ambiente. El ma- terial resulta flexible y con una alta resistencia mecánica, siendo excelentes sus propiedades eléctricas. Específicamente la poliamida utilizada por ZOLODA puede ser usada hasta 110ºC en régimen permanente alcanzando un grado de autoextinguibilidad clase V0 de acuerdo a la norma UL 94, aún para espesores de 0.5 mm. Es de destacar también, que este material no contiene halógenos ni fósforo, y está libre de as- bestos, cadmio o metales pesados, con lo cual sus gases de combustión tienen un bajo índice de polución. Melamina Pertenece a la familia de los termorrígidos. Es un material no higroscópico que prácticamente no absorbe humedad del ambiente. El material posee una elevada resistencia a la deformación y un excelente comportamiento eléctrico. Es indicado su uso en ambientes que alternan condi- ciones de humedad muy bajas y muy altas. La melamina utilizada por ZOLODA puede ser usada hasta 120ºC en régimen permanente al- canzando un grado de autoextinguibilidad clase V0 de acuerdo a la norma UL 94. Este material no contiene halógenos ni fósforo, y está libre de asbestos, cadmio o metales pesados, con lo cual sus gases de combustión tienen un bajo índice de polución. Elemento conductor de corriente El elemento conductor de corriente tiene por misión servir de puente a la corriente que se es- tablece en el circuito. Se podría decir que es la prolongación del conductor dentro del borne. Las partes conductoras de corriente de un borne son esenciales para su rendimiento y perfo- mance. ZOLODA utiliza solamente cobre y latones de altísima calidad para todas las piezas destinadas a tal efecto. En todos los casos estas piezas tienen tratamientos superficiales adecua- dos que aseguran una barrera contra la corrosión, y estabilidad en el contacto eléctrico a lo lar- go del tiempo. Elemento de apriete El elemento de apriete tiene por función generar la suficiente presión del conductor sobre el elemento conductor de corriente para lograr reducir al máximo la resistencia de contacto. El apretado indirecto mencionado anteriormente, se basa en la presión que el tornillo ejerce so- bre la barra conductora (elemento conductor de corriente), apretando esta a su vez al conduc- tor contra la morsa o brida (elemento de apriete). ZOLODA posee distintos tipos de estos elementos, utilizados de acuerdo a los diferentes mode- los de bornes. El material predominante para la construcción de los mismos es el latón, utili- zándose en ciertos casos también el acero. Los tratamientos superficiales a los que estas piezas están sometidas, son tales que les garanti- zan una alta durabilidad y protección a la corrosión, a lo largo del tiempo. Los elementos anteriormente mencionados los podemos visualizar en la siguiente figura:
  • 34. Introducción 5 Conexión de conductores de aluminio Con respecto a este tipo de conexiones, debemos mencionar que cuando los conductores de aluminio son desvainados, se produce una oxidación en esta parte del conductor, deteriorando en este caso, la calidad de contacto y la capacidad conductora de corriente. Para reducir este inconveniente podemos citar las siguientes recomendaciones: - La capa de óxido del extremo del conductor debe ser removida con un cepillo metálico. - Sumergir inmediatamente la punta del conductor en vaselina neutra. - El medio ambiente donde el borne será instalado, deberá estar en lo posible, - libre de humedad y agentes químicos agresivos. - Es importante rechequear el torque de la conexión con cierta frecuencia. - Se deberá repetir este procedimiento si el conductor es reconectado. NOTA: Cuando la sección del conductor a utilizar sea de 25 mm2 o mayor, sugerimos realizar la conexión mediante terminales. Normas de aplicación Nuestros bornes están diseñados de acuerdo a lo especificado en las normas IEC 60947-7-1 y IEC 60947-7-2 (exclusiva para bornes de puesta a tierra). Dentro de los puntos que según estas normas los bornes deben cumplir, se pueden mencionar los siguientes: - Ensayos eléctricos - Ensayos mecánicos NOTA: La norma EN 60947-7-1 es análoga a la norma IEC 947-7-1. NOTA: La norma EN 60947-7-2 es análoga a la norma IEC 947-7-2. Ensayos eléctricos - Calentamiento. - Propiedades dieléctricas. - Corriente asignada de corta duración admisible. - Caída de tensión. Ensayos mecánicos - Comportamiento del bloque de conexión sobre su soporte. - Resistencia mecánica de los bornes de un bloque de conexión. - Ensayo de deterioro y aflojamiento accidental de los conductores (ensayo de flexión). - Ensayo de tracción. - Verificación de la sección asignada. ELEMENTO DE APRIETE Borne Línea UKM Borne Línea BP CUERPO AISLANTE ELEMENTO CONDUCTOR DE CORRIENTE ELEMENTO DE APRIETE Borne Línea BP Borne Línea UKM
  • 35. Introducción6 Certificación de producto Todas las líneas de bornes ZOLODA cuentan con la Licencia de uso de la marca de Con- formidad con la Fabricación de acuerdo a la Norma IEC 60947-7-1. Adicionalmente al cumplir todos los requisitos de la Resolución 92/98 ostentan también la Marca de Segu- ridad Eléctrica Argentina, fijada por la Secretaría de Comercio, Industria y Minería de la Nación. La licencia fue emitida por el IRAM y para su obtención se validaron: - Diseño y perfomance según IEC 60947-7-1 - Ensayos de tipo completos según la Norma de referencia - Sistema de Fabricación - Sistema de Control de Calidad, componentes, subconjuntos y control final Cabe mencionar que el mantenimiento de la Licencia implica un seguimiento permanen- te a lo largo del tiempo de todos los puntos anteriores por parte de la Entidad Certifica- dora, sobre el producto y la planta de fabricación de ZOLODA. Uso en atmósferas potencialmente explosivas Todos los bornes de paso y puesta a tierra ZOLODA han sido certificados por el INTI (Ins- tituto Nacional de Tecnología Industrial), como componentes aptos para atmósferas po- tencialmente explosivas. Específicamente los bornes son conformes a las Normas: IRAM-IAP-IEC 79-0 Material eléctrico para atmósferas gaseosas explosivas. Requisitos ge- nerales. IRAM-IAP-IEC 79-7 Material eléctrico para atmósferas gaseosas explosivas. Seguridad au- mentada “e”. Todo equipo y componente instalado en un recinto con atmósfera potencialmente explo- siva debe evitar la ignición de la sustancia inflamable que lo rodea. Se define como "mo- do de protección" a los requisitos específicos aplicados al material eléctrico para cumplir con lo anterior. La seguridad aumentada “e” es uno de los modos de protección previamente menciona- dos y consiste en medidas de seguridad adicionales sobre un componente eléctrico de ma- nera de aumentar la seguridad contra la posibilidad de temperaturas excesivas y la apari- ción de arcos y chispas. En este concepto se enmarcan entonces todos los bornes de pa- so y puesta a tierra certificados. El marcado del borne incluye entonces el símbolo “Ex e II” donde "Ex" significa que el componente ha sido construido y ensayado para uso en una atmósfera gaseosa potencial- mente explosiva, "e" corresponde al modo de protección denominado seguridad aumen- tada y "II" corresponde al grupo II que son emplazamientos con atmósferas gaseosas ex- plosivas, distintas a los de las minas donde puede haber gas grisú. Cabe acotar que existe otro modo de protección aplicable a bornes que es el de seguri- dad intrínseca, en este caso las medidas adicionales de seguridad están aplicados en el circuito dado que se trabaja con valores reducidos de tensión y corriente, por lo tanto no son exigidas condiciones adicionales sobre los componentes por lo cual son aptos los bornes para seguridad aumentada pero provistos en color azul que es el color normaliza- do para circuitos intrínsecamente seguros.
  • 36. Introducción 7 I S O 9 0 0 2 RI 9000 - 189
  • 37. GSK-SI GSK-T GSK-SD Indice Visual de Bornes8 Bornes de Paso Serie UKM. UKM-4-L/B1 UKM-10 UKM-16 UKM-25 UKM-35 12 Bornes de Paso de Colores Serie UKM. UKM-4-AZ UKM-4-RO UKM-4-AV 14 Bornes de Paso Serie SSK. SSK-4-L/B1 SSK-10 SSK-16 SSK-25 SSK-35 28 Bornes de Neutro y Tierra Serie NLK y SLK. NLK-10 SLK-10 30 Bornes para Circuitos Auxiliares Serie UKM. UKM-4-FS UKM-4-SD UKM-4-LOLO UKM-4-LO 16 Bornes Seccionadores a Enchufe Serie UKM. UKM-4-T UKM-4-T-LO UKM-4-T-LOLO-P 18 Bornes Seccionadores para sistema Wire-Wrap® . UKM-4-T-SW UKM-4-T-SW-L 21 Bornes Portafusibles, Secc. y Portadiodos Serie UGSK. UWFS-4 UWFS-8 UWSK-4 22 Bornes Seccionadores a Corredera Serie URTK. UGSK-SI UGSK-T UGSK-SD 24 Bornes Antivibratorios Serie UWFS y UWSK. URTK URTK-S 26 Bornes para Circuitos Auxiliares Serie SSK. SSK-4-FS SSK-4-SD SSK-4-LOLO SSK-4-LO 32 Bornes Seccionadores a Enchufe Serie SSK. SSK-4-T SSK-4-T-LO SSK-4-T-LOLO-P 34 Bornes Seccionadores para sistema Wire-Wrap® . SSK-4-T-SW SSK-4-T-SW-L 37 Bornes Portafusibles, Secc. y Portadiodos Serie GSK. 38
  • 38. Bornes Triple Piso: de Paso / Para Sensores y Alimentación. 65 Bornes de Paso Serie KM. KM-4-L/B1 KM-10 KM-16 KM-25 KM-35 46 Bornes Antivibratorios Serie WFS y WSK. ABF 44 Bornes Seccionadores a Corredera Serie RTK. 40 Bornes Portafusible Serie ABF. RTK RTK-S 42 Indice Visual de Bornes 9 WTK Bornes Serie WTK. 43 Bornes de Paso Serie BP. BP-2.5 BP-04 BP-10BP-06 BP-16 BP-35 54 Bornes Secc. p/ sistema Wire-Wrap® . KM-4-T-SW KM-4-T-SW-L 53 Bornes de Paso Serie BM. BM-04 BM-06 BM-10 BM-16 BM-35 60 Bornes de Paso de Colores Serie BP. BP-04-AZ BP-04-RO BP-04-AV 56 Bornes para Circuitos Auxiliares Serie KM. KM-4-FS KM-4-SD KM-4-LOKM-4-LOLO 48 Bornes Seccionadores a Enchufe Serie KM. KM-4-T KM-4-T-LO KM-4-T-LOLO-P 50 Bornes de Neutro y Tierra Serie BNLK y BSLK. BNLK-4 BSLK-4 62 Bornes de Paso Doble Piso. BD-04 BD-04/P BD-04-SD 64 BT-2.5/A BT-2.5/B BT-2.5/B-P BT-2.5/C BT-2.5/C-N WFS-4 WFS-8 WSK-4
  • 39. Bornes Portaf. y Secc. p/ montaje univ. 68 MB MBS MBSK-4 KDS-2.5 KDS-4 DFK-4 Minibornes Serie MB. LK-3/2 NL-1 TT-4 70 WSS-06 WSS-08 WSS-10 WSS-12 71 72 Monobornes para Conexión a Terminal WSS. ZCTP-150 ZCTP-250 ZCTP-600WSS-06/35 WSS-08/35 WSS-10/35 WSS-12/35 74 Indice Visual de Bornes10 70 Regletas. Bornes Serie KDS y DFK. 69 Bornes Seccionadores a Corredera. 76 Bornes para Conexión a Terminal ZCTP. 78 Monobornes para Conexión a Terminal WSS/35. 79 Bornes para Conexión a Terminal ZCT. ZCT-150 ZCT-250 ZCT-600ZCTP-150/35 ZCTP-250/35 ZCTP-600/35 80 Bornes para Conexión a Terminal ZCTP/35. BPS-SI BPS-C BPS-CR BPS-CR-PP
  • 40. Indice Temático Serie UKM Serie SSK Serie KM Serie BP-BM Serie Minibornes, Bornes para electrónica, Regletas Serie Monobornes, Bornes de potencia Accesorios Generales Indice Alfabético 11
  • 41. Bornes de Paso para Circuitos Eléctricos Serie UKM para montaje universal12 Riel NS-35 Riel NS Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida tipo 6.6 Color gris RAL 7035. UKM-4-L/B1 UKM-10 UKM-16 Espesor. De borne. 6.2 mm. 8.2 mm. 10.2 mm. De tapa. 3.5 mm. 4.0 mm. 4.0 mm. Características Eléctricas. IEC 60947-7-1 Tensión 800 VCA 800 VCA 800 VCA Corriente. 32 A 57 A 76 A Conductor. Flexible / Rígido. 4 mm2 . / 4 mm2 . 6 mm2 . / 10 mm2 . 10 mm2 . / 16 mm2 . Otras Características. Longitud de cable a pelar. 8 mm. 10 mm. 10 mm. Diámetro de destornillador. 4 mm. 5 mm. 5 mm. Par de apriete. 0.5 N x m. 1.2 N x m. 1.2 N x m. 1 Borne. Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. UKM-4-L/B1 UKM-10 UKM-16 Embalaje. Caja x50 Caja x50 Caja x50 Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. UKM-4-L/B1-G UKM-10-G UKM-16-G Embalaje. Caja Granel x600 Caja Granel x350 Caja Granel x250 2 Tapa. De poliamida 6.6 color gris RAL 7035. D-UKM-4/10 D-UKM-4/10 D-UKM-16 3 Separador eléctrico grande. Para la separación eléctrica de grupos de bornes. Espesor 5.3 mm. TP-UK TP-UK TP-UK 4 Separador óptico eléctrico chico. Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 0.7 mm. TS-UK TS-UK TS-UK 5 Separador óptico eléctrico grande. Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 0.7 mm. ATS-4/10 ATS-4/10 ATS-16 6 Separador óptico eléctrico universal. Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 2 mm. SE1 SE1 SE1 7 Puentes fijos para uniones transversales. 10 elementos con separador plástico. JSSB-10-06 JSSB-10-08 ----- 10 elementos con separador metálico. JSSB-10-06-M JSSB-10-08-M ----- 10 elementos, metálico y apto para ser particionado en número menor a 10 elementos. ----- FB-10-08 FB-10-10 8 Puente seccionable para uniones removibles. De 2 bornes contiguos. SB-2-06 SB-2-08 SB-2-10 9 Puente seccionable para uniones removibles. De 2 grupos de bornes puenteados con puente fijo. SBJ-2-06 SBJ-2-08 SBJ-2-10 10 Puente a cadena. Para unir una cantidad indefinida de bornes adyacentes, partiendo de 2. ----- KB-08 ----- 11 Toma de prueba. Hembra (Para realizar la medición sobre la barra conductora del borne). PSB3/10/4 PSB4/7/6 PSB4/7/6 Hembra (Para realizar la medición sobre la planchuela del puente fijo). ----- PSBJ4/15/6 PSBJ4/15/6 12 Toma de prueba. Macho Ø 2mm. MPS ----- ----- Macho Ø 4mm. ----- PS PS 13 Extremos. Para riel NS y NS-35. Espesor 10 mm. Bajo EK1 EK1 EK1 14 Numeradores plásticos. Individual o correlativa en tiras de 10, dependiendo del paso del borne. CW-5 CW-6 CW-5 CW-6 CW-5 CW-6 14 Numeradores en cartulina. Individual. ES ES ES Portanúmero. DST DST DST 52 47 43 52 47 43 55 50 43
  • 42. Bornes de Paso para Circuitos Eléctricos Serie UKM para montaje universal 13 UKM-25 UKM-35 Espesor. De borne. 14.2 mm. 15.2 mm. De tapa. 5.0 mm. 5.0 mm. Características Eléctricas. IEC 60947-7-1 Tensión 800 VCA 800 VCA Corriente. 101 A 125 A Conductor. Flexible / Rígido. 16 mm2 . / 25 mm2 . 25 mm2 . / 35 mm2 . Otras Características. Longitud de cable a pelar. 14 mm. 15 mm. Diámetro de destornillador. 6 mm. 8 mm. Par de apriete. 2 N x m. 2.5 N x m. 1 Borne. Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. UKM-25 UKM-35 Embalaje. Caja x50 Caja x50 Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. UKM-25-G UKM-35-G Embalaje. Caja Granel x100 Caja Granel x100 2 Tapa. De poliamida 6.6 color gris RAL 7035. D-UKM-25 D-UKM-35 3 Separador eléctrico grande. Para la separación eléctrica de grupos de bornes. Espesor 5.3 mm. TP-UK TP-UK 4 Separador óptico eléctrico chico. Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 0.7 mm. TS-UK TS-UK 5 Separador óptico eléctrico grande. Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 0.7 mm. ATS-25 ATS-35 6 Separador óptico eléctrico universal. Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor: 2 mm. SE1 ----- Para la separación óptica y eléctrica de bornes. Espesor: 2.5 mm. ----- SE3 7 Puente seccionable para uniones removibles. De 2 bornes contiguos. SB-2-14 SB-2-15 8 Puente a cadena. Para unir una cantidad indefinida de bornes adyacentes, partiendo de 2. KB-14 KB-15 9 Extremos. Para riel NS y NS-35. Espesor 10 mm. Bajo EK1 EK1 Para riel NS y NS-35. Espesor 10 mm. Alto EK2 EK2 10 Numeradores plásticos. Individual. CW-5 CW-6 CW-5 CW-6 10 Numeradores en cartulina. Individual. ES ES Portanúmero. DST DST Riel NS-35 Riel NS Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida tipo 6.6 Color gris RAL 7035. 61 56 45 67 62 53
  • 43. Bornes de Paso para Circuitos Eléctricos Serie UKM de colores para montaje universal14 UKM-4-AZ UKM-4-RO Espesor. De borne. 6.2 mm. 6.2 mm. De tapa. 3.5 mm. 3.5 mm. Características Eléctricas. IEC 60947-7-1 Tensión 800 VCA 800 VCA Corriente. 32 A 32 A Conductor. Flexible / Rígido. 4 mm2 . / 4 mm2 . 4 mm2 . / 4 mm2 . Otras Características. Longitud de cable a pelar. 8 mm. 8 mm. Diámetro de destornillador. 4 mm. 4 mm. Par de apriete. 0.5 N x m. 0.5 N x m. 1 Borne. Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color azul. UKM-4-AZ ----- Embalaje. Caja x50 ----- 1 Borne. Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color rojo. ----- UKM-4-RO Embalaje. ----- Caja x50 2 Tapa. De poliamida 6.6 color azul. D-UKM-4/10-AZ ----- De poliamida 6.6 color rojo. ----- D-UKM-4/10-RO 3 Separador eléctrico grande. Para la separación eléctrica de grupos de bornes. Espesor 5.3 mm. TP-UK TP-UK 4 Separador óptico eléctrico chico. Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 0.7 mm. TS-UK TS-UK 5 Separador óptico eléctrico grande. Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 0.7 mm. ATS-4/10 ATS-4/10 6 Separador óptico eléctrico universal. Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 2 mm. SE1 SE1 7 Puentes fijos para uniones transversales. 10 elementos con separador plástico. JSSB-10-06 JSSB-10-06 10 elementos con separador metálico. JSSB-10-06-M JSSB-10-06-M 8 Puente seccionable para uniones removibles. De 2 bornes contiguos. SB-2-06 SB-2-08 9 Puente seccionable para uniones removibles. De 2 grupos de bornes puenteados con puente fijo. SBJ-2-06 SBJ-2-08 10 Puente a cadena. Para unir una cantidad indefinida de bornes adyacentes, partiendo de 2. ----- KB-08 11 Toma de prueba. Hembra. PSB3/10/4 PSB3/10/4 12 Toma de prueba. Macho Ø 2mm. MPS MPS 13 Extremos. Para riel NS y NS-35. Espesor 10 mm. Bajo EK1 EK1 14 Numeradores plásticos. Individual o correlativa en tiras de 10, dependiendo del paso del borne. CW-5 CW-6 CW-5 CW-6 14 Numeradores en cartulina. Individual. ES ES Portanúmero. DST DST Riel NS-35 Riel NS Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida tipo 6.6 52 47 43 52 47 43
  • 44. Bornes de Paso para Circuitos Eléctricos Serie UKM de color Amarillo-Verde para montaje universal 15 UKM-4-AV UKM-10-AV Espesor. De borne. 6.2 mm. 8.2 mm. De tapa. 3.5 mm. 4.0 mm. Características Eléctricas. IEC 60947-7-1 Tensión 800 VCA 800 VCA Corriente. 32 A 57 A Conductor. Flexible / Rígido. 4 mm2 . / 4 mm2 . 6 mm2 . / 10 mm2 . Otras Características. Longitud de cable a pelar. 8 mm. 10 mm. Diámetro de destornillador. 4 mm. 5 mm. Par de apriete. 0.5 N x m. 1.2 N x m. 1 Borne. Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color amarillo-verde. UKM-4-AV UKM-10-AV Embalaje. Caja x50 Caja x50 2 Tapa. De poliamida 6.6 color verde. D-UKM-4/10-AV D-UKM-4/10-AV 3 Separador eléctrico grande. Para la separación eléctrica de grupos de bornes. Espesor 5.3 mm. TP-UK TP-UK 4 Separador óptico eléctrico chico. Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 0.7 mm. TS-UK TS-UK 5 Separador óptico eléctrico grande. Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 0.7 mm. ATS-4/10 ATS-4/10 6 Separador óptico eléctrico universal. Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 2 mm. SE1 SE1 7 Puentes fijos para uniones transversales. 10 elementos con separador plástico. JSSB-10-06 JSSB-10-08 10 elementos con separador metálico. JSSB-10-06-M JSSB-10-08-M 10 elementos, metálico y apto para ser partcionado en número menor a 10 elementos. ----- FB-10-08 8 Puente seccionable para uniones removibles. De 2 bornes contiguos. SB-2-06 SB-2-08 9 Puente seccionable para uniones removibles. De 2 grupos de bornes puenteados con puente fijo. SBJ-2-06 SBJ-2-08 10 Puente a cadena. Para unir una cantidad indefinida de bornes adyacentes, partiendo de 2. ----- KB-08 11 Toma de prueba. Hembra (Para realizar la medición sobre la barra conductora del borne). PSB3/10/4 PSB4/7/6 Hembra (Para realizar la medición sobre la planchuela del puente fijo). ----- PSBJ4/15/6 12 Toma de prueba. Macho Ø 2mm. MPS ----- Macho Ø 4mm. ----- PS 13 Extremos. Para riel NS y NS-35. Espesor 10 mm. Bajo EK1 EK1 14 Numeradores plásticos. Individual o correlativa en tiras de 10, dependiendo del paso del borne. CW-5 CW-6 CW-5 CW-6 14 Numeradores en cartulina. Individual. ES ES Portanúmero. DST DST Riel NS-35 Riel NS Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida tipo 6.6 Color Amarillo-Verde. 43 52 47 52 47 43
  • 45. Bornes para Circuitos Auxiliares Serie UKM para montaje universal16 UKM-4-FS UKM-4-SD Espesor. De borne. 6.2 mm. 6.2 mm. De tapa. 3.5 mm. 3.5 mm. Características Eléctricas. IEC 60947-7-1 Tensión 800 VCA 400 VCA Corriente. 24 A 1 A Conductor de conexión por tornillo. Flexible / Rígido. 4 mm2 . / 4 mm2 . 4 mm2 . / 4 mm2 . Conductor de conexión enchufable. 6.3x0.8 mm. IEC 760 (2.5 mm2 .) ----- Tipo de Diodo. ----- 1N 4007 Otras Características. Longitud de cable a pelar. 8 mm. 8 mm. Diámetro de destornillador. 4 mm. 4 mm. Par de apriete. 0.5 N x m. 0.5 N x m. 1 Borne enchufable. Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. UKM-4-FS ----- Embalaje. Cajax50 ----- 1 Borne con diodo. Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. ----- UKM-4-SD Embalaje. ----- Cajax50 2 Tapa. De poliamida 6.6 color gris RAL 7035. D-UKM-4/10 D-UKM-4/10 3 Separador eléctrico grande. Para la separación eléctrica de grupos de bornes. Espesor 5.3 mm. TP-UK TP-UK 4 Separador óptico eléctrico chico. Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 0.7 mm. TS-UK TS-UK 5 Separador óptico eléctrico grande. Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 0.7 mm. ATS-4/10 ATS-4/10 6 Separador óptico eléctrico universal. Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 2 mm. SE1 SE1 7 Puentes fijos para uniones transversales. 10 elementos con separador plástico. JSSB-10-06 ----- 10 elementos con separador metálico. JSSB-10-06-M ----- 8 Puente seccionable para uniones removibles. De 2 bornes contiguos. SB-2-06 ----- 9 Puente seccionable para uniones removibles. De 2 grupos de bornes puenteados con puente fijo. SBJ-2-06 ----- 10 Puente a peine. Para uniones removibles de 2 bornes contiguos. Acometida lateral. EB-2-06 EB-2-06 11 Toma de prueba. Hembra. PSB-3/10/4 ----- 12 Toma de prueba. Macho Ø 2mm. MPS ----- 13 Extremos. Para riel NS y NS-35. Espesor 10 mm. Bajo EK1 EK1 14 Numeradores plásticos. Individual o correlativa en tiras de 10, dependiendo del paso del borne. CW-5 CW-6 CW-5 CW-6 14 Numeradores en cartulina. Individual. ES ES Portanúmero. DST DST Riel NS-35 Riel NS Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida tipo 6.6 Color gris RAL 7035. 52 47 43 52 47 43
  • 46. Bornes para Circuitos Auxiliares Serie UKM para montaje universal 17 UKM-4-LOLO UKM-4-LO Espesor. De borne. 6.2 mm. 6.2 mm. De tapa. 3.5 mm. 3.5 mm. Características Eléctricas. IEC 60947-7-1 Tensión 500 VCA 500 VCA Corriente. 17.5 A 17.5 A Conductor de conexión soldada. 1.5 mm2 . 1.5 mm2 . Conductor de conexión por tornillo. Flexible / Rígido. ----- 4 mm2 . / 4 mm2 . Otras Características. Longitud de cable a pelar. ----- 8 mm. Diámetro de destornillador. ----- 4 mm. Par de apriete. ----- 0.5 N x m. 1 Borne soldable. Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. UKM-4-LOLO ----- Embalaje. Cajax50 ----- 1 Borne tornillo-soldable. Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. ----- UKM-4-LO Embalaje. ----- Cajax50 2 Tapa. De poliamida 6.6 color gris RAL 7035. D-UKM-4/10 D-UKM-4/10 3 Separador eléctrico grande. Para la separación eléctrica de grupos de bornes. Espesor 5.3 mm. TP-UK TP-UK 4 Separador óptico eléctrico chico. Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 0.7 mm. TS-UK TS-UK 5 Separador óptico eléctrico grande. Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 0.7 mm. ATS-4/10 ATS-4/10 6 Separador óptico eléctrico universal. Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor: 2 mm. SE1 SE1 Para la separación óptica y eléctrica de bornes. Espesor: 2.5 mm. SE2 SE2 7 Puentes fijos para uniones transversales. 10 elementos con separador plástico. JSSB-10-06 JSSB-10-06 10 elementos con separador metálico. JSSB-10-06-M JSSB-10-06-M 8 Puente seccionable para uniones removibles. De 2 bornes contiguos. SB-2-06 SB-2-06 9 Puente seccionable para uniones removibles. De 2 grupos de bornes puenteados con puente fijo. SBJ-2-06 SBJ-2-06 10 Puente a peine. Para uniones removibles de 2 bornes contiguos. Acometida lateral. ----- EB-2-06 11 Toma de prueba. Hembra. PSB3/10/4 PSB3/10/4 12 Toma de prueba. Macho Ø 2mm. MPS MPS 13 Extremos. Para riel NS y NS-35. Espesor 10 mm. Bajo EK1 EK1 14 Numeradores plásticos. Individual o correlativa en tiras de 10, dependiendo del paso del borne. CW-5 CW-6 CW-5 CW-6 14 Numeradores en cartulina. Individual. ES ES Portanúmero. DST DST Riel NS-35 Riel NS Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida tipo 6.6 Color gris RAL 7035. 52 47 43 52 47 43 75 57
  • 47. Bornes Seccionadores a Enchufe Serie UKM para montaje universal18 UKM-4-T UKM-4-T-P_ UKM-4-T-PP Espesor. De borne. 6.2 mm. 6.2 mm. 6.2 mm. De tapa. 3.5 mm. 3.5 mm. 3.5 mm. Características Eléctricas. IEC 60947-7-1 Tensión 380 VCA 380 VCA 380 VCA Corriente. 10 A 10 A 10 A Conductor. Flexible / Rígido. 4 mm2 . / 4 mm2 . 4 mm2 . / 4 mm2 . 4 mm2 . / 4 mm2 . Otras Características. Longitud de cable a pelar. 8 mm. 8 mm. 8 mm. Diámetro de destornillador. 4 mm. 4 mm. 4 mm. Par de apriete. 0.5 N x m. 0.5 N x m. 0.5 N x m. 1 Borne tornillo a tornillo. Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. UKM-4-T ----- ----- Embalaje. Cajax50 ----- ----- 2 Borne con toma de prueba derecha. Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. ----- UKM-4-T-PA ----- Embajaje. ----- Cajax50 ----- 3 Borne con toma de prueba izquierda. Para montaje s universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. ----- UKM-4-T-PB ----- Embalaje. ----- Cajax50 ----- 4 Borne con dos tomas de prueba. Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. ----- ----- UKM-4-T-PP Embalaje. ----- ----- Cajax50 5 Tapa. De poliamida 6.6 color gris RAL 7035. D-UKM-4/10 D-UKM-4/10 D-UKM-4/10 6 Separador eléctrico grande. Para la separación eléctrica de grupos de bornes. Espesor 5.3 mm. TP-UK TP-UK TP-UK 7 Separador óptico eléctrico grande. Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 0.7 mm. ATS-4/10 ATS-4/10 ATS-4/10 8 Separador óptico eléctrico universal. Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 2 mm. SE1 SE1 SE1 9 Puente a peine. Para uniones removibles de 2 bornes contiguos. Acometida lateral. EB-2-06 EB-2-06 EB-2-06 10 Toma de prueba. Macho Ø 2mm. ----- MPS MPS 11 Extremos. Para riel NS y NS-35. Espesor 10 mm. Bajo EK1 EK1 EK1 12 Numeradores plásticos. Individual o correlativa en tiras de 10, dependiendo del paso del borne. CW-5 CW-6 CW-5 CW-6 CW-5 CW-6 12 Numeradores en cartulina. Individual. ES ES ES Portanúmero. DST DST DST Riel NS-35 Riel NS Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida tipo 6.6 Color gris RAL 7035. 52 47 43 63 58 52 47 43 63 58 52 47 43 63 58
  • 48. Bornes Seccionadores a Enchufe Serie UKM para montaje universal 19 UKM-4-T-LO UKM-4-T-LO-P_ UKM-4-T-LO-PP Espesor. De borne. 6.2 mm. 6.2 mm. 6.2 mm. De tapa. 3.5 mm. 3.5 mm. 3.5 mm. Características Eléctricas. IEC 60947-7-1 Tensión 380 VCA 380 VCA 380 VCA Corriente. 10 A 10 A 10 A Conductor de conexión soldada. 4 mm2 . 4 mm2 . 4 mm2 . Conductor de conexión por tornillo. Flexible / Rígido. 4 mm2 . / 4 mm2 . 4 mm2 . / 4 mm2 . 4 mm2 . / 4 mm2 . Otras Características. Longitud de cable a pelar. (Lado conexión por tornillo). 8 mm. 8 mm. 8 mm. Diámetro de destornillador. 4 mm. 4 mm. 4 mm. Par de apriete. 0.5 N x m. 0.5 N x m. 0.5 N x m. 1 Borne tornillo-soldable. Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. UKM-4-T-LO ----- ----- Embalaje. Cajax50 ----- ----- 2 Borne tornillo-soldable con toma de prueba derecha. Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. ----- UKM-4-T-LO-PA ----- Embalaje. ----- Cajax50 ----- 3 Borne tornillo-soldable con toma de prueba izquierda. Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. ----- UKM-4-T-LO-PB ----- Embalaje. ----- Cajax50 ----- 4 Borne tornillo-soldable con dos tomas de prueba. Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. ----- ----- UKM-4-T-LO-PP Embalaje. ----- ----- Cajax50 5 Tapa. De poliamida 6.6 color gris RAL 7035. D-UKM-4/10 D-UKM-4/10 D-UKM-4/10 6 Separador eléctrico grande. Para la separación eléctrica de grupos de bornes. Espesor 5.3 mm. TP-UK TP-UK TP-UK 7 Separador óptico eléctrico universal. Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 2.5 mm. SE2 SE2 SE2 8 Puente a peine. Para uniones removibles de 2 bornes contiguos. Acometida lateral. EB-2-06 EB-2-06 EB-2-06 9 Toma de prueba. Hembra. PSB3/10/4 PSB3/10/4 ----- 10 Toma de prueba. Macho Ø 2mm. MPS MPS MPS 11 Extremos. Para riel NS y NS-35. Espesor 10 mm. Bajo EK1 EK1 EK1 12 Numeradores plásticos. Individual o correlativa en tiras de 10, dependiendo del paso del borne. CW-5 CW-6 CW-5 CW-6 CW-5 CW-6 12 Numeradores en cartulina. Individual. ES ES ES Portanúmero. DST DST DST Riel NS-35 Riel NS Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida tipo 6.6 Color gris RAL 7035. 43 63 58 65 43 63 58 65 43 63 58 65
  • 49. Bornes Seccionadores a Enchufe Serie UKM para montaje universal20 UKM-4-T-LOLO UKM-4-T-LOLO-P_ UKM-4-T-LOLO-PP Espesor. De borne. 6.2 mm. 6.2 mm. 6.2 mm. De tapa. 3.5 mm. 3.5 mm. 3.5 mm. Características Eléctricas. IEC 60947-7-1 Tensión 500 VCA 500 VCA 500 VCA Corriente. 10 A 10 A 10 A Conductor de conexión soldada. 4 mm2 . 4 mm2 . 4 mm2 . 1 Borne soldable. Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. UKM-4-T-LOLO ----- ----- Embalaje. Cajax50 ----- ----- 2 Borne soldable con toma de prueba derecha. Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. ----- UKM-4-T-LOLO-PA ----- Embalaje. ----- Cajax50 ----- 3 Borne soldable con toma de prueba izquierda. Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. ----- UKM-4-T-LOLO-PB ----- Embalaje. ----- Cajax50 ----- 4 Borne soldable con dos tomas de prueba. Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. ----- ----- UKM-4-T-LOLO-PP Embalaje. ----- ----- Cajax50 5 Tapa. De poliamida 6.6 color gris RAL 7035. D-UKM-4/10 D-UKM-4/10 D-UKM-4/10 6 Separador eléctrico grande. Para la separación eléctrica de grupos de bornes. Espesor 5.3 mm. TP-UK TP-UK TP-UK 7 Separador óptico eléctrico universal. Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 2.5 mm. SE2 SE2 SE2 8 Toma de prueba. Hembra. PSB3/10/4 PSB3/10/4 ----- 9 Toma de prueba. Macho Ø 2mm. MPS MPS MPS 10 Extremos. Para riel NS y NS-35. Espesor 10 mm. Bajo EK1 EK1 EK1 11 Numeradores plásticos. Individual o correlativa en tiras de 10, dependiendo del paso del borne. CW-5 CW-6 CW-5 CW-6 CW-5 CW-6 11 Numeradores en cartulina. Individual. ES ES ES Portanúmero. DST DST DST Riel NS-35 Riel NS Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida tipo 6.6 Color gris RAL 7035. 43 77 63 58 43 77 63 58 43 77 63 58
  • 50. Bornes Seccionadores a Enchufe para sistema Wire-Wrap® Serie UKM para montaje universal 21 UKM-4-T-SW UKM-4-T-SW-L _ Espesor. De borne. 6.2 mm. 6.2 mm. De tapa. 3.5 mm. 3.5 mm. Características Eléctricas. IEC 60947-7-1 Tensión 250 VCA 250 VCA Corriente. 10 A 10 A Conductor de conexión soldada. Rígido. 0.13 mm2 . / 0.52 mm2 . 0.13 mm2 . / 0.52 mm2 . Conductor de conexión por tornillo. Flexible / Rígido. ----- 4 mm2 . / 4 mm2 . Otras Características. Longitud de cable a pelar. ----- 8 mm. Diámetro de destornillador. ----- 4 mm. Par de apriete. ----- 0.5 N x m. 1 Borne Wire-Wrap. Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. UKM-4-T-SW ----- Embalaje. Cajax50 ----- 1 Borne tornillo Wire-Wrap con barra conductora derecha. Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. ----- UKM-4-T-SW-LA Embalaje. ----- Cajax50 1 Borne tornillo Wire-Wrap con barra conductora izquierda. Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida 6.6 color gris RAL 7035. ----- UKM-4-T-SW-LB Embalaje. ----- Cajax50 2 Tapa. De poliamida 6.6 color gris RAL 7035. D-UKM-4/10 D-UKM-4/10 3 Separador eléctrico grande. Para la separación eléctrica de grupos de bornes. Espesor 5.3 mm. TP-UK TP-UK 4 Separador óptico eléctrico universal. Para la separación óptica y eléctrica de grupos de bornes. Espesor 2.5 mm. SE2 SE2 5 Puente a peine. Para uniones removibles de 2 bornes contiguos. Acometida lateral. ----- EB-2-06 6 Toma de prueba. Hembra. PSB3/10/4 PSB3/10/4 7 Toma de prueba. Macho Ø 2 mm. MPS MPS 8 Extremos. Para riel NS y NS-35. Espesor 10 mm. Bajo EK1 EK1 9 Numeradores plásticos. Individual o correlativa en tiras de 10, dependiendo del paso del borne. CW-5 CW-6 CW-5 CW-6 9 Numeradores en cartulina. Individual. ES ES Portanúmero. DST DST Wire-Wrap® es marca registrada de Gardner - Denver. Riel NS-35 Riel NS Para montaje universal. Cuerpo aislante de poliamida tipo 6.6 Color gris RAL 7035. 63 58 43 60 63 58 43 77