SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 29
Descargar para leer sin conexión
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 1 -
MARCA: COMASFER S.L.
MODELO: MQ-DHC-21-P-11
EDICIÓN: 03.2015
Manual de Mantenimiento
MQ-DHC-21-P-11
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 2 -
INDICE GENERAL
1 MOTOR DIESEL............................................................................ 7
1.1 FILTROS DEL SISTEMA DE GASOIL. .................................... 7
1.2 FILTRO DE AIRE..................................................................... 8
2 SISTEMA HIDRÁULICO DE TRACCIÓN. ..................................... 8
2.1 SISTEMA DE TRACCIÓN........................................................ 8
2.1.1 REGULACIÓN Y COMPROBACIÓN DE PARÁMETROS DEL
SISTEMA HIDRÁULICO DE TRACCIÓN...................................... 11
2.2 SISTEMA HIDRÁULICO SERVICIOS.................................... 12
2.2.1 MANTENIMIENTO DE FILTROS.................................... 12
2.3 DEPOSITO GENERAL DE ACEITE HIDRÁULICO................ 13
2.4 INTERCAMBIADOR DE ACEITE........................................... 14
3 CAJAS REDUCTORAS............................................................... 14
4 SISTEMA DE AIRE PARA FRENO Y SISTEMAS AUXILIARES. 15
5 TIMONERÍA DE FRENO.............................................................. 17
5.1 REGULACIÓN DE LA TIMONERÍA DE FRENO ANTE DEGASTE
DE ZAPATAS................................................................................... 19
5.1.1 COMPENSAR EL DESGASTE DE ZAPATAS. ............... 19
5.1.2 CAMBIO DE ZAPATAS. ................................................. 20
5.1.3 REGULACIÓN DE LA TIMONERÍA DE FRENO............. 20
6 HOMBRE MUERTO..................................................................... 22
6.1 CARACTERISTICAS ELÉCTRICAS. ..................................... 22
6.2 CARACTERISTICAS MECÁNICAS. ...................................... 22
7 SUSPENSIÓN Y CAJAS DE GRASA.......................................... 23
8 GRÚA. ......................................................................................... 23
9 PLATAFORMA ELEVADORA DE PERSONAS. ......................... 23
10 AUSCULTADOR DE CATENARIA.............................................. 23
11 GATOS ESTABILIZADORES DELANTEROS............................. 24
12 POSICIONADOR DE CATENARIA. ............................................ 24
13 SISTEMA ELÉCTRICO................................................................ 26
13.1 LAMPARAS DE ILUMINACIÓN. ............................................ 26
14 OTROS SISTEMAS. .................................................................... 27
ANEXOS. ............................................................................................ 28
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 3 -
SEGURIDAD GENERAL DE LA MÁQUINA.
Explicación del significado de los avisos de seguridad empleados en esté
manual.
.
Indica peligro de muerte y daños personales severos que ocurrirán si no se toman las
precauciones necesarias.
ATENCIÓN.
Indica daños personales severos que pueden ocurrir si no se toman las precauciones
necesarias.
PRECAUCIÓN.
Indica daños personales leves que pueden ocurrir si no se toman las precauciones
necesarias.
ADVERTENCIA.
Indica daños; exclusivamente, materiales que pueden ocurrir si no se toman las
precauciones necesarias.
Para información variada.
NOTA.
Una nota tiene consejos o información técnica relevante que podría no ser obvia a un
técnico especialista.
!
!
!
!
i
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 4 -
SOBRE ESTE MANUAL.
Este manual está destinado al propietario de la máquina, y en general, a
todo el personal que se encargue del transporte, uso y vigilancia de la
máquina.
La finalidad del manual puede resumirse en los siguientes puntos:
 Describir y explicar las principales tareas de mantenimiento de la
plataforma.
 Describir otras maniobras y aunar toda la información necesaria para
realizarlas.
El manual de mantenimiento se debe considerar como parte integrante del
vehículo y por lo tanto se tiene que conservar para su consulta o eventuales
referencias, en la propia máquina, en un lugar seguro, protegido y al
resguardo de las inclemencias meteorológicas.
En caso de daño accidental o pérdida del presente manual de uso, pedir a
Comasfer el suministro de un nuevo ejemplar. Los datos de contacto se
encuentran en la contraportada de este manual.
Sin embargo, el presente manual de uso no puede sustituir, de ninguna
manera, una adecuada experiencia que los operadores ya hayan
conseguido con anterioridad sobre vehículos similares, o que podrán
conseguir con este mismo, bajo la guía de personal cualificado.
Aparte de la observancia de las prescripciones contenidas en el presente
manual de uso, el uso de la máquina está vinculado al cumplimiento de
todas las normas de seguridad previstas por la legislación específica vigente
en el estado donde ésta se utiliza (herramientas de trabajo, ropa, elementos
de protección individual, etc).
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 5 -
NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD
Siempre completar las siguientes medidas de seguridad para evitar daños
personales y materiales:
 Se debe tener en cuenta los reglamentos oficiales de prevención de
accidentes del país.
 Todas las tareas de mantenimiento, tanto mecánicas, hidráulicas,
neumáticas o eléctricas, deben ser realizadas por personal
especialista cualificado de Comasfer o personal formado y
acreditados por los especialistas de Comasfer.
 La máquina no debe ser puesta en marcha ni operada por personal
que no haya recibido la formación y acreditación por parte de
Comasfer y/o no tenga la autorización correspondiente por parte del
personal cualificado.
 El presente manual de mantenimiento está dedicado en particular a
la máquina de mantenimiento Dresina modelo MQ-DHC-21-P-11,
denominada sucesivamente como máquina.
 No modificar piezas y componentes de la máquina.
 Antes de arrancar los motores de la máquina, asegurar que ninguna
persona se encuentra en zonas peligrosas alrededor de la máquina:
- Bajo los ejes de rodadura.
- Directamente delante o detrás de la máquina.
 Realizar el llenado de combustible diesel, revisión de niveles aceite
motor y aceite hidráulico siempre con el motor apagado, y en caso de
derrame, recoger el líquido derramado antes de arrancar motores.
 Realizar todos los trabajos de mantenimiento preventivo con el motor
apagado.
 Al vaciar los aceites, siempre tener en cuenta su temperatura. Si la
máquina acaba de estar en funcionamiento, estos aceites tendrán
temperaturas por encima de 90º centígrados, lo cual puede producir
quemaduras. Todos los aceites de desecho deben ser recogidos,
considerando los reglamentos vigentes para eliminación de
sustancias contaminantes.
 Al realizar trabajos de mantenimiento o reglaje de holguras en la
timonería de freno, no accionar los frenos estando cerca de las
partes móviles. Realizar este trabajo con vestimenta apropiada, que
no pueda ser atrapada por algún elemento en movimiento y ponga
en peligro al operario.
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 6 -
 No desarmar nunca los actuadores de freno, al no ser en un taller
especializado, ya que los mismos poseen en su interior muelles
comprimidos muy potentes.
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 7 -
1 MOTOR DIESEL.
Todos los trabajos de mantenimiento y piezas de recambio, están indicados
enlos manuales propios del motor, incluidos en el manual de mantenimiento
Comasfer:”Información motor diesel”.
1.1 FILTROS DEL SISTEMA DE GASOIL.
Existen dos tipos de filtros:
 Filtro blanco, adosado a la cuna del motor, con cebador manual.
PREFILTRO DE GASOIL DETALLE DE CEBADOR ACCIÓN DE CEBADO MANUAL.
 Filtro de presión del sistema de gasoil. Consultar la periodicidad de
cambio de estos filtros en el manual de mantenimiento “información
motor diesel”.
Filtros de presión del sistema de gasoil. Vista superior filtro de presión.
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 8 -
1.2 FILTRO DE AIRE
Para cambiar el filtro de aire de motor diesel, abrir la tapa de la caja de filtro
por medio de su palometa. Extraer el filtro, cambiar por uno nuevo según
indicaciones del manual del motor y volver a cerrar.
Filtro de aire
Apertura de la tapa por palometa Filtro de aire de motor diesel.
2 SISTEMA HIDRÁULICO DE TRACCIÓN.
2.1 SISTEMA DE TRACCIÓN
Verificación del nivel de aceite hidráulico en el depósito (cada 10h. o una vez
por día antes de salir a trabajar).
 Cambios de filtros del sistema de hidráulico.
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 9 -
 La máquina posee tres filtros en el sistema hidráulico. Dos de ellos
pertenecen al circuito de la Plataforma. Consultar apartado de
Plataforma.
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 10 -
- Filtro de bomba principal. Está incorporado en el lateral de la
propia bomba principal Sauer. Es un filtro tipo cartucho o tubo
vertical.
Tipo: Sauer cartucho presión con indicación electrónica.
Ref.: 11000674
Conector de filtro: 11031205
Cambio del cartucho del filtro cada 500 horas.
Filtro de aceite hidráulico de aspiración
de tracción bomba hidrostática Sauer.
El depósito de aceite tiene dos niveles, situados a ambos laterales de la
máquina, nunca se debe circular por debajo del nivel mínimo.
 Revisar estado de latiguillos y sus uniones.
- Está actividad se puede realizar de forma manual para comprobar
fundamentalmente que no existan pérdidas en las uniones.
En caso de haber perdidas (fugas), se han de reapretar. Revisar
el control de temperatura incorporado en el intercambiador de
aceite (radiador).
 Revisar los conectores eléctricos para garantizar su funcionamiento.
Periodicidad mensual.
Comprobar estado de las fijaciones (tornillo de anclajes) de motores
hidráulicos de las reductoras y bombas. Periodicidad mensual.
NOTA.
La bomba hidráulica principal y los motores hidráulicos de las cajas reductoras no
precisan mantenimiento.
i
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 11 -
2.1.1 REGULACIÓN Y COMPROBACIÓN DE PARÁMETROS DEL
SISTEMA HIDRÁULICO DE TRACCIÓN.
El sistema hidráulico de tracción está basado en una gestión electrónica
controlada a través de los microprocesadores del sistema, que son de la
propia casa Sauer Danfoss.
El motor Deutz está controlado por su microprocesador (EMR), y la
comunicación entre el microprocesador de gestión motor y el
microprocesador Sauer, se lleva a cabo por vía Can Bus; de este modo,
tanto la regulación electrónica, detección de fallos y ajustes de sistemas se
realiza por medio de diagnosis, y en software adecuado de cada
microcontrolador.
Para la regulación electrónica y comprobación de parámetros y errores del
motor diesel, existe un conector en el pupitre secundario donde se acopla el
equipo de diagnosis del motor Deutz.
En el pupitre secundario, se encuentra otro conector para el acople del
equipo de diagnosis de la gestión electrónica del microprocesador de la casa
Sauer Danfoss.
Con el equipo de diagnosis de la casa Sauer Danfoss, se parametrizan
todas las condiciones inherentes a la tracción, frenada, lazo de seguridad,
emergencias,, etc. Por lo que este sistema es libre de mantenimiento. En
caso de necesidad de ajuste en el sistema de tracción, se actúa a través del
equipo de diagnosis Sauer, variando los parámetros que controlan la
tracción.
NOTA
No existe regulación manual sobre la bomba hidráulica acoplada al motor diesel, ni
sobre los motores hidráulicos acoplados en los reductores de ejes.
ADVERTENCIA.
Mala regulación. Daños mecánicos. Las regulaciones mecánicas por medios de
tornillos, tanto en la bomba como en los motores hidráulicos, vienen preestablecidos de
fábrica por la casa Sauer Danfoss y no pueden ser manipulados..
Una vez que el ajuste de los parámetros de tracción, basado en los cálculos
y pruebas dinámicas realizadas en vía se finaliza, el fichero general de la
forma personalizada del ajuste, tanto de motores hidráulicos como de
motores en esta máquina, es archivado por Comasfer y el fabricante de la
tracción hidrostática.
i
!
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 12 -
Si en un futuro se precisa una reparación de la bomba o motores hidráulicos,
al volver a instalar estos en la máquina, se hará uso de este archivo de
datos de regulación de tracción, y automáticamente se vuelven a restablecer
todos los parámetros iniciales inherentes a la tracción de esta manera, no se
precisa ninguna regulación mecánica manual sobre bomba o motores.
2.2 SISTEMA HIDRÁULICO SERVICIOS.
El sistema hidráulico de los servicios posee dos formas de alimentación
hidráulica, ver esquema hidráulico adjunto en el anexo:
 Una bomba principal, que está conectada en la parte trasera de la
bomba principal de tracción Sauer. Esta bomba es libre de
mantenimiento.
El líquido que sale de esta bomba, pasa por una válvula de seguridad
o regulación de presión, tarado a 330bar.
 Un grupo motor bomba auxiliar, formado por un motor diesel
Lombardini y una bomba. El líquido enviado por este grupo auxiliar
pasa también por la misma válvula de seguridad o regulador de
presión, tarado a 330bar.
NOTA
No manipular ninguna de estas dos válvulas anteriores, ya que sólo debe ser calibrada
por personal especializado y autorizado por Maquivías..
La bomba es de libre mantenimiento y el motorDeutz , precisa el
mantenimiento indicado en el manual de mantenimiento Comasfer
“información motor diesel”.
2.2.1 MANTENIMIENTO DE FILTROS.
- Filtro de aspiración de la bomba auxiliar.
El filtro se encuentra en la tapa frontal del depósito de aceite y
en la parte inferior.
Cambio del cartucho del filtro cada 500 horas.
- Filtro de retorno del circuito de la bomba auxiliar (grúa).
El filtro de retorno se encuentra en la parte superior del
depósito de aceite hidráulico.
Filtración: 25 micras absolutas.
Cambio del cartucho cada 500 horas.
i
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 13 -
 Cambio de aceite hidráulico.
- se ha de cambiar el aceite hidráulico cada 1000 horas
independientemente es recomendable cada 500 horas tomar una
muestra del aceite y analizar el estado de este. Si este ya
estuviese degradado se recomienda su cambio aun no llegando a
las 1000 horas.
El aceite hidráulico es el Tellus S2.
Capacidad del depósito: 450 litros.
2.3 DEPOSITO GENERAL DE ACEITE HIDRÁULICO
La máquina dispone bajo bastidor, y en su parte trasera, de un depósito
general de aceite hidráulico con una capacidad total de 600 litros. Este
depósito consta de:
 Dos bocas de llenado.
 Tapas en parte superior donde se incorporan filtros.
 Bridas para las salidas de aspiración.
 Vías de retorno de aceite hidráulico.
En ambos laterales del depósito se encuentran los visores del nivel de aceite
hidráulico, con sus respectivas marcas de nivel máximo y mínimo.
Operaciones de mantenimiento sobre depósito:
1. Cada año, vaciado y cambio general de aceite hidráulico.
2. Cambio de filtros de retornos y aspiraciones, indicadas con
anterioridad.
3. Cada 500 horas, limpiar los prefiltros de malla que se encuentran en
las bocas de llenado.
4. Cada 500 horas, revisar el apriete de todos los racores de uniones
de latiguillos de conexionado de circuitos a depósitos.
5. Cada 2 años, bajar el depósito y limpiarlo interiormente por medio de
las tapas registros superiores.
ADVERTENCIA
Faltas de juntas y selladores. Daños mecánicos y derrames.
Todas las tapas de registro superiores y las bridas de aspiración llevan junta de papel
de 0.5 mm. y silicona de sellado.
Los tornillos de fijaciones de tapas y bridas deben llevar colocadas arandelas de
retención y su par de apriete de 45 Nm.
Los tapones de vaciado llevan arandelas de estanqueidad de metal goma o latón.
!
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 14 -
2.4 INTERCAMBIADOR DE ACEITE
El intercambiador de aceite está destinado para refrigerar exclusivamente el
líquido proveniente del retorno de las líneas de drenaje de motores y
bombas del sistema de tracción principal.
El intercambiador precisa, como única tarea de mantenimiento la limpieza
periódica cada 500 horas de las celdas o panel de enfriamiento.
El intercambiador posee un termostato, que al captar una temperatura
superior a 60 grados, activa el electro ventilador del mismo. Este termostato
es de taraje fijo, y por tanto, no es regulable y es libre de mantenimiento.
3 CAJAS REDUCTORAS.
 Revisar el nivel de aceite y reponer si es necesario. Periodicidad
mensual (aceite 80W/90).
 Cambio de aceite total. Aceite 80W/90 (vaciado y llenado) cada 500
horas.
 Verificar y apretar los tornillos de unión y sujeción de cuerpos de
reductoras y tapas. Cada 500 horas
 Revisar el orificio de de los cuerpos reductores. Periodicidad
mensual.
ADVERTENCIA
Obstrucción de conducto. Posible avería. No taponar ni sellar el respiradero del cuerpo
reductor, y mantener este conducto libre de suciedades en todo momento.
Dar apriete de estos tornillos según tabla de apriete normalizada y según la
métrica del tornillo (consultar tabla de aprietes en los anexos).
El reductor se llena de aceite por un tapón lateral en la carcasa inferior. Se
debe rellenar de aceite, hasta que el nivel del mismo rebose por este orificio.
Este tapón de llenado-nivel lleva arandela de obturación de metal goma o de
la latón.
El vaciado se hace quitando un tapón imantado del fondo del reductor, no
intercambiar el tapón imantado con el lateral.
Respiradero: el conjunto de respiradero está formado por un racor insertado
en la tapa de registro del cuerpo superior del reductor, continuando con una
manguera de goma flexible transparente, con trenzado de malla y resistente
a hidrocarburos. Esta manguera continua hasta buscar el punto más alto del
bastidor del vehículo, y en su extremo posee un respiradero con tapa de
protección. Es transparente para poder comprobar su estado de obstrucción.
!
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 15 -
Está manguera se llenara de aceite de reductor en caso de que se exceda el
nivel de llenado del reductor, y debe permanecer siempre vacía para que
facilite la expulsión de gases y no se acumule presión en el interior del
reductor. En caso de llenarse, debe desconectarse, vaciarse y limpiar el
respiradero que está en su extremo.
En caso de reemplazar la manguera por deterioro o avería, se debe colocar
siempre una de color transparente, para en una inspección visual, poder
observar su colmatado; y siempre el extremo de esta manguera debe estar
en el punto más alto del bastidor.
NOTA
La revisión y/o limpieza de este conducto de evacuación se debe efectuar con la misma
periodicidad que el cambio de aceite del reductor.
4 SISTEMA DE AIRE PARA FRENO Y SISTEMAS
AUXILIARES
ATENCIÓN
Mala regulación. Daños serios imprevisibles. No manipular ningún presostato ni
regulador.
El sistema neumático general del vehículo posee elementos de filtrado y
válvulas de purga automáticas de goteo de humedad.
Los calderines principales están equipados con válvulas de extracción de
humedad manual (tirando de anillas) en su parte inferior. No es frecuente
que estos depósitos perciban humedad, ya que el aire proveniente del
compresor principal de la máquina pasa por filtros secadores de aire.
No obstante, como medida de precaución, se plantea su purga con
periodicidad mensual.
i
!
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 16 -
Purgador de anilla.
El sistema de aire para freno lleva acoplado una serie de llaves o
manipuladores de emergencias, las cuales deben estar siempre en la
posición de utilización de nuestra máquina en su condición de trabajo. Para
esto se deben bloquear con bridas u otro sistema, las manetas de dichas
llaves en su posición de trabajo. En el manual de usuario, apartado sistema
de freno, ha sido indicada la posición correcta de cada llave de estas, y su
versión para máquina remolcada.
Tareas de mantenimiento:
 Drenar los depósitos o calderines por medio de su grifo de purga
para expulsar el agua que se pueda crear y acumular en los mismos.
Periodicidad mensual.
 Revisar periódicamente que una vez apagada la máquina, la aguja
roja de manómetro de aire no descienda (pérdida de presión) más de
1.0 Kg/cm2 en un tiempo de 5 minutos.
Si esto ocurre significa que hay pérdidas o fugas en el sistema
neumático, los cuales pueden provenir de uniones que necesitan
reajuste o juntas defectuosas. En caso de no encontrarse la fuga de
aire, se debe entrar en contacto con Comasfer.
 Sustitución de Filtros Secadores cada 6 meses, estos están ubicados
en amparo motor toma inferior lado izdo./dcho. de bombas
hidráulicas.
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 17 -
5 TIMONERÍA DE FRENO.
 Todas las articulaciones están encasquilladas en bronce
autolubricado, verificar su estado cada 500 horas
 Verificar que el recorrido del vástago de cada actuador sea de 20
a50 mm. Entre la posición de freno de servicio aplicado y freno de
servicio desaplicado. Periodicidad 15000 Km.
Si se observa que al aplicar el freno de servicio, el vástago o husillo
de accionamiento del actuador recorre más de 30 mm. (3 cm.)
implica que se deben cerrar o deben atacar más las zapatas a las
ruedas. Esto se realiza por medio de las tuercas hexagonales que se
encuentran en el extremo de los husillos de regulación del
mecanismo.
Las tuercas que bloquean el husillo de regulación son dos: una
exterior y una interior. La tuerca exterior lleva acoplado un tubo
protector de husillo de color rojo. Para recoger la timonería de freno,
aflojar la tuerca tubo protector exterior y usando la tuerca exterior,
lograr que la horquilla se separe delelemento posición 3 del plano de
ensamble de timonería de freno (elemento fijo). Una vez que la
horquilla se desplaza en sentido hacia la rueda, se debe bloquear
nuevamente la tuerca tubo protector exterior. La combinación de la
tuerca-contratuerca, logrando que la regulación obtenida se
mantenga en esa posición.
 Ajuste de los tornillos de tope de juego libre de zapatas. Este ajuste
se realiza cuando se realiza el punto anterior.
Se desfrena el vehículo tanto en servicio como con el freno de
estacionamiento y se ajusta el tornillo a que haga tope por la parte
posterior del brazo porta-zapata de forma tal, que queden juegos
iguales en ambas mordazas de cada rueda y el juego entre mordaza
y rueda debe ser de 5 a6 mm.
Una vez realizado este ajuste se debe apretar las contratuercas de
los tornillos tope.
 Desgaste de zapatas: el desgaste de zapatas será admisible hasta
que el espesor final de la zapata sea de 15 mm. Esta zapata se
monta por medio de un espadín sobre el portazapatas.
 Los actuadores de freno son libres de mantenimiento.
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 18 -
Riesgo por golpe de muelle comprimido. Peligro de muerte y daños personales
severos.
Si se desmonta un actuador de freno, no desarmarlo bajo ningún concepto, ya que
en su interior existe un potente muelle comprimido. Esta tarea la debe realizar personal
especializado con los medios adecuados.
No desarmar bajo ningún concepto la brida del actuador sin que esté colocado en
un soporte de seguridad que evite su apertura incontrolada.
La regulación de la timonería de freno debe ser realizada por personal especialista
cualificado de Comasfer o del personal acreditado por Comasfer.
Revisión Procedimiento Periodo
Inspección de los
puntos de articulación
Engrasar con grasa
consistente o en forma
de spray.
Cada seis meses.
Inspección del
protector de goma del
vástago del actuador.
Inspección visual del
estado. Cambiar por
uno nuevo cuando se
encuentre dañado.
Una vez al año.
Detalle del protector de goma
Protector de goma y tornillo de apriete de
brida del actuador.
!
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 19 -
5.1 REGULACIÓN DE LA TIMONERÍA DE FRENO ANTE
DEGASTE DE ZAPATAS.
5.1.1 COMPENSAR EL DESGASTE DE ZAPATAS.
La timonería de freno posee, hacia uno de sus extremos, una horquilla que
va seguida de un husillo que presenta dos tuercas, una por la parte interior y
otra por la parte exterior. Para compensar el desgaste de zapatas:
1. Desplazar la horquilla que tiene dicho husillo hacia la rueda.
2. Aflojar la tuerca exterior, dejando desahogo.
3. Por medio de giro de la tuerca interior (haciendo uso de esta como si
fuera un elemento extractor), aproximar la horquilla portadora del
husillo hacia la rueda.
1 Tuerca interior.
2 Tuerca exterior.
4. Una vez terminada de posicionar la zapata, dejar la holgura
correspondiente sobre la rueda en posición de desfrenado.
1
2
1
2
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 20 -
Holgura entre zapata y rueda: 3 – 6 mm.
5. Bloquear nuevamente todo el mecanismo, mediante el giro de la
tuerca exterior, llevandola a tope.
6. Actuar sobre ambas tuercas a la vez, para conseguir un apriete
tuerca-contratuerca sobre el elemento que las separa.
7. Verificar la carrera del vástago del actuador, debe encontrarse entre
25 y 40 mm.
Una vez realizadas dichas operaciones, es cuando el actuador entrega la
fuerza correcta para el frenado de la máquina.
5.1.2 CAMBIO DE ZAPATAS.
Las zapatas deben ser cambiadas cuando se hayan consumido 45 mm. de
su material. Para cambiarlas:
1. Extraer hacia arriba el espadín de sujeción de la zapata. La zapata
queda libre sobre el portazapata.
2. Retirar la zapata usada y colocar una nueva en su lugar.
3. Colocar de nuevo el espadín.
5.1.3 REGULACIÓN DE LA TIMONERÍA DE FRENO.
Las ruedas tienen una vida útil limitada, la cual está marcada por el límite de
desgaste de la propia rueda. Esta marca es una línea fresada sobre la
3-6 mm
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 21 -
propia rueda, que determina el diámetro mínimo de cada rueda. Cuando se
da el caso que la rueda está próxima al fin de su vida útil (su diámetro está
próximo al límite de desgaste marcado sobre la rueda), se debe achicar la
timonería de freno.
Marca límite de desgaste de rueda.
Es decir, para el caso de zapata desgastada al máximo y rueda retorneada
al máximo, se debe redimensionar (hacer más pequeña, regular) la
timonería de freno. Para realizar esta reducción de la timonería de freno,
proceder de la siguiente manera:
1. En cada rueda, y en el extremo opuesto de la timonería de freno a la
horquilla de regulación, la biela, en su parte inferior se une a las dos
barras tirantes por medio de un pasador.
2. Extraer el pasador.
3. Colocar la biela sobre los tirantes en otro orificio existente más hacia
el interior.
4. Por el otro extremo, por medio de la horquilla de regulación (con la
tuerca y contra-tuerca), proceder a una nueva regulación de la
holgura de zapata como se ha explicado anteriormente.
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 22 -
6 HOMBRE MUERTO.
El dispositivo hombre muerto equipado con la máquina es de libre
mantenimiento. No obstante, se indican sus características a continuación.
6.1 CARACTERISTICAS ELÉCTRICAS.
 Fuente de alimentación conmutada, para generar la tensión de
trabajo de la parte electrónica y de alimentación de los relés según
normativa.
 Rango de tensión de entrada 16V. – 140V.
 Potencia de entrada 3 W.
 Protección de corriente contra cortocircuito y sobrecarga.
 Poder de corte de los relés de circuito impreso: 10A 250 V ac, 10A
30V cc.
 Vida mecánica útil de los contactos > 5.000.000 de conmutaciones.
 Los contactos de los relés se hallan protegidos para absorber las
sobretensiones que se producen al cortar cargas inductivas.
 Test Clase III de la Norma IEC 255 – 22 – 1
 Descarga de 2.5 Kv en modo común.
 Descarga de 1 Kv en modo diferencial.
 Las tensiones anteriores se aplican desde un generador de onda
amortiguada de 1MHz, con una impedancia de salida de 200
Ohmios.
6.2 CARACTERISTICAS MECÁNICAS.
 Acoplamiento elástico con 4 silentblocs.
 El H.M. universal está instalado en una caja metálica de 150*200
mm., construida a base de chapa de acero de doble embutición.
Están protegidas exterior e interiormente con pintura poliéster – epoxi
de color gris claro RAL-7032, texturizado.
 La tapa posee una junta de estanqueidad de PVC.
 Interruptor para la anulación del H.M. universal, modelo TF12, con
dos contactos independiente: uno normalmente abierto y otro
normalmente cerrado.
 El dispositivo lacrable D714 (Telergon) cumpliendo las normas de
fabricación:
- VDE 0660/107
- IEC 947/3
- UNE 20.129
- C.S.A. 22.2-14
- U.L 508
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 23 -
 Circuito impreso con mascarillas, fibra de 1.6 mm. base de cobre 35
micras, estaño selectivo y fotosolder.
 Conector: circular multicontacto de 9 pines.
 Carcasa: Aleación de aluminio.
 Protección: Cuello anodinado negro, resto cincado blanco.
 Aislante: Termoduro (estándar), Neopreno 222 y 337.
 Contacto: Aleación de cobre.
 Protección: Oro sobre níquel.
 Grado de protección: IP67 IEC529.
 Intensidad normal de los contactos: 10 A
 Resistencia del contacto: <= 0.005 Ohmios.
 Resistencia a niebla salina: 96 h IEC 68-2-11
 Temperatura servicio estático:
- Prensaestopas -40 +120 ºC
- Termoplástico -35 +85 ºC
- Juntas -40 +120 ºC
- Neopreno -55 +125 ºC
- Termoduro -40 +120 ºC
- PPS -269 +210 ºC
7 SUSPENSIÓN Y CAJAS DE GRASA.
Para realizar las tareas de mantenimiento de las cajas de grasa equipadas
en la máquina, se debe consultar el manual propio en los anexos de esté
manual.
8 GRÚA.
Para realizar las tareas de mantenimiento de la grúa, se debe consultar el
manual propio en los anexos de esté manual
9 PLATAFORMA ELEVADORA DE PERSONAS.
Para realizar las tareas de mantenimiento de la “Plataforma elevadora de
personas”, se debe consultar el manual propio en los anexos de esté manual
10 AUSCULTADOR DE CATENARIA.
Para realizar las tareas de mantenimiento del “Auscultador de catenaria”, se
debe consultar el manual propio en los anexos de esté manual
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 24 -
11 GATOS ESTABILIZADORES DELANTEROS.
Para la realización del mantenimiento de los gatos estabilizadores se han de
realizar las siguientes verificaciones y mantenimientos:
Verificar que no existen fugas hidráulicas. Reapretar conexiones roscadas
del circuito de ambos estabilizadores delanteros.
Periodicidad: 3000 Horas.
Verificar el funcionamiento de todos los movimientos de los gatos
estabilizadores delanteros. Accionar todas las palancas de los distribuidores
de mando de los gatos delanteros.
Periodicidad: 1500 Horas.
Verificar que la salida y entrada de los gatos delanteros sea suave. Dar
grasa consistente a lo largo de la corredera de los gatos delanteros.
Periodicidad: 3000 Horas.
Elevar la máquina mediante dichos gatos delanteros, verificar que la
máquina se mantiene en dicha posición, esperar 5 minutos para volver a
posicionar la maquina sobre la vía.
Periodicidad: 1500 Horas.
12 POSICIONADOR DE CATENARIA.
 Realizar cada 1000 h. de funcionamiento.
Verificar que el posicionador realiza todos sus movimientos suaves y
constantes.
 Verificar que se levanta el cerrojo a través de electroválvula
neumática al activar el posicionador desde cabina.
 Girar el posicionador hasta su tope derecho y girar hasta el tope
izquierdo. Volver a poner en su posición de giro de reposo.
 Verificar el suave desplazamiento a lo largo de su bastidor hasta el
final de su recorrido. Mantener en dicha posición.
 Levantar totalmente el brazo 1 (brazo con rodillos de nylon).
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 25 -
 Sacar totalmente las prolongas del brazo 1.
 Recoger totalmente las prolongas del brazo 1.
 Bajar totalmente el brazo 1 a su posición de reposo.
 Levantar totalmente el brazo 2.
 Sacar totalmente las prolongas del brazo 2.
 Recoger totalmente las prolongas del brazo 2.
 Bajar totalmente el brazo 2 a su posición de reposo.
 Verificar el suave desplazamiento a lo largo de su bastidor hasta su
posición de reposo. Verificar el suave rodar de las ruedas de apoyo
del movimiento longitudinal del posicionador.
 Verificar que se cierra el cerrojo a través de electroválvula neumática
al desactivar el posicionador desde cabina.
Tras verificar dichos movimientos se ha de proceder a dar el mantenimiento
pertinente.
 Realizar cada 500 h. de funcionamiento.
 Engrasar todas las articulaciones con grasa consistente mediante
sus copillas de engrase
 Engrasar con grasa las deslizaderas de los brazos; para ello
extender completamente los brazos y dar una película de grasa
consistente en toda su longitud.
 Reapretar todas las uniones hidráulicas roscadas.
 Reapretar todas las uniones mediante tornillo.
 Verificar el desgaste de los rodillos de Nylon del brazo 1. Sustituir en
caso de deterioro.
 Realizar cada 1000 h. de funcionamiento.
 Sustituir los rodamientos de los rodillos del desplazamiento
longitudinal del posicionador.
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 26 -
13 SISTEMA ELÉCTRICO.
El sistema eléctrico es libre de mantenimiento, y las operaciones más
frecuentes suelen ser el reemplazo de las lámparas de los faros.
Los fusibles de la máquina son de concepto rearmable, y por tanto, la
activación o rearme de cualquier circuito protegido por un fusible será
pulsando sobre dicho fusible. Así, cada equipo está protegido con sus
correspondientes medidas de seguridad, también de concepto rearmable.
Ante un salto o una desconexión del mismo, actuar sobre él para volverlo a
colocar en modo de funcionamiento.
Todos los elementos y componentes que intervienen en el sistema eléctrico
están plasmados en los planos eléctricos, así como su correspondiente
identificación. Pueden encontrarse estos planos eléctricos en los anexos de
este manual.
13.1 LAMPARAS DE ILUMINACIÓN.
La máquina posee diferentes dispositivos de iluminación, cuyas lámparas de
repuestos se citan a continuación:
 Faro rojo de señalización.
- Marca: Rinder.
- Referencia: 693.
- Lámpara: 5W – 24V cc
 Faro blanco de señalización.
- Marca: Hella.
- Referencia: A8 003.060-551
- Lámpara: H4 – 24V cc
 Faro de zona de trabajo.
- Marca: Rinder.
- Referencia: 463.
- Lámpara: H3 – 24V cc
 Faro de zona de trabajo.
- Marca: Hella.
- Referencia: Rally 3.000.
- Lámpara: H1 – 24V cc
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 27 -
14 OTROS SISTEMAS.
El grupo electrógeno tiene ciertas tareas de mantenimiento. Referirse al
manual propio del fabricante Hyundai, incluido en los anexos del manual,
para conocer dichas tareas.
El grupo compresor auxiliar tiene ciertas tareas de mantenimiento. Referirse
al manual propio del fabricante, incluido en los anexos del manual, para
conocer dichas tareas.
Equipo de aire acondicionado / Calefacción tiene ciertas tareas de
mantenimiento. Referirse al manual propio del fabricante, incluido en los
anexos del manual, para conocer dichas tareas.
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 28 -
ANEXOS.
1. Plan de mantenimiento.
 Periodicidad de las operaciones.
2. Planos:
 General.
 Bastidor.
 Cabina.
 Reductor.
 Eje de tracción.
 Timonería de freno.
 Plataforma elevadora de personas.
 Depósito combustible.
 Depósito aceite.
 Visibilidad.
3. Información motor Deutz.
 Hoja de características.
 Plano catalizador más silencioso.
 Montaje motor. Admisión y escape.
 Montaje motor. Plato acoplamiento.
 Plano conductos combustibles.
 Dispositivo protección estárter.
 Listado / tabla de errores.
 Niveles de alarma motor diesel.
 Pedal de conducción electrónica (inching) motor diesel.
4. Tracción hidráulica.
 Esquema tracción.
5. Información técnica Sauer-Danfoss.
 Bomba.
 Motores.
 Display.
 Joysticks.
C/ ingeniero Goicoechea, 5
45600 Talavera de la Reina (Toledo)
MANUAL DE
MANTENIMIENTO
DRESINA
MQ-DHC-21-P-11
Documento 0000
Edición. 03
Fecha: 30-09-2015
- 29 -
6. Caja de grasa.
 Descripción y mantenimiento. SKF.
7. Servicios hidráulicos auxiliares.
 Circuito hidráulico servicios con leyenda.
8. Sistema neumático.
 Circuito neumático.
 Listado de elementos neumáticos.
 Válvulas de freno knorr.
9. Sistema eléctrico.
 circuitos eléctricos.
10. Equipos auxiliares de la máquina:
 Grúa Cytecma.
 Grupo generador Hyundai.
 Compresor de aire auxiliar.
 Auscultador. Pantógrafo.
 Dispositivo de vigilancia. Hombre muerto. Abysisa.
 Plataforma elevadora de personas. “PEMP-CMS-PLAT-P-11”.
 Aire acondicionado / Calefacción.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Sensor tps y sensor de oxigeno
Sensor tps y sensor de oxigenoSensor tps y sensor de oxigeno
Sensor tps y sensor de oxigenodockardus
 
NFPA 22.pdf
NFPA 22.pdfNFPA 22.pdf
NFPA 22.pdfGrdLima
 
Nfpa 15 (2001) español
Nfpa 15 (2001)   españolNfpa 15 (2001)   español
Nfpa 15 (2001) españolzoo0frog
 
A8 --sistema--inyeccion-electronica-de-combustible
A8 --sistema--inyeccion-electronica-de-combustibleA8 --sistema--inyeccion-electronica-de-combustible
A8 --sistema--inyeccion-electronica-de-combustibleluis fernando lupo arias
 
Términos de las roscas de tornillo
Términos de las roscas de tornilloTérminos de las roscas de tornillo
Términos de las roscas de tornilloInstituto America
 
Mantenimiento y seguridad
Mantenimiento y seguridadMantenimiento y seguridad
Mantenimiento y seguridadserch045
 
Presentación compresor a pistón
Presentación compresor a pistónPresentación compresor a pistón
Presentación compresor a pistónUNITECH
 
Alimentador para troquel mmp
Alimentador para troquel mmpAlimentador para troquel mmp
Alimentador para troquel mmpDiego Eslava
 
13. correas de distribución
13. correas de distribución13. correas de distribución
13. correas de distribuciónOscaro.es
 
Tabla de medidas de agujeros para roscas
Tabla de medidas de agujeros para roscasTabla de medidas de agujeros para roscas
Tabla de medidas de agujeros para roscasdabis2011
 
Roscas y tornillos
Roscas y tornillosRoscas y tornillos
Roscas y tornillosLuisMario73
 
Diseño de flechas o ejes (calculo del factor de seguridad empleado para flechas)
Diseño de flechas o ejes (calculo del factor de seguridad empleado para flechas)Diseño de flechas o ejes (calculo del factor de seguridad empleado para flechas)
Diseño de flechas o ejes (calculo del factor de seguridad empleado para flechas)Angel Villalpando
 
PLAN DE MANTENIMIENTO DE UNA RECTIFICADORA
PLAN DE MANTENIMIENTO DE UNA RECTIFICADORAPLAN DE MANTENIMIENTO DE UNA RECTIFICADORA
PLAN DE MANTENIMIENTO DE UNA RECTIFICADORASteve Moreno
 
Motor diesel
Motor dieselMotor diesel
Motor dieselvarainca
 

La actualidad más candente (20)

Sensor tps y sensor de oxigeno
Sensor tps y sensor de oxigenoSensor tps y sensor de oxigeno
Sensor tps y sensor de oxigeno
 
Chavetas final
Chavetas finalChavetas final
Chavetas final
 
NFPA 22.pdf
NFPA 22.pdfNFPA 22.pdf
NFPA 22.pdf
 
Nfpa 15 (2001) español
Nfpa 15 (2001)   españolNfpa 15 (2001)   español
Nfpa 15 (2001) español
 
A8 --sistema--inyeccion-electronica-de-combustible
A8 --sistema--inyeccion-electronica-de-combustibleA8 --sistema--inyeccion-electronica-de-combustible
A8 --sistema--inyeccion-electronica-de-combustible
 
Términos de las roscas de tornillo
Términos de las roscas de tornilloTérminos de las roscas de tornillo
Términos de las roscas de tornillo
 
Mantenimiento y seguridad
Mantenimiento y seguridadMantenimiento y seguridad
Mantenimiento y seguridad
 
Presentación compresor a pistón
Presentación compresor a pistónPresentación compresor a pistón
Presentación compresor a pistón
 
Alimentador para troquel mmp
Alimentador para troquel mmpAlimentador para troquel mmp
Alimentador para troquel mmp
 
Uniones desmontable
Uniones desmontableUniones desmontable
Uniones desmontable
 
13. correas de distribución
13. correas de distribución13. correas de distribución
13. correas de distribución
 
Sistema de alimentacion de combustible
Sistema de alimentacion de combustibleSistema de alimentacion de combustible
Sistema de alimentacion de combustible
 
Cummins pt
Cummins ptCummins pt
Cummins pt
 
Tabla de medidas de agujeros para roscas
Tabla de medidas de agujeros para roscasTabla de medidas de agujeros para roscas
Tabla de medidas de agujeros para roscas
 
Roscas y tornillos
Roscas y tornillosRoscas y tornillos
Roscas y tornillos
 
Diseño de flechas o ejes (calculo del factor de seguridad empleado para flechas)
Diseño de flechas o ejes (calculo del factor de seguridad empleado para flechas)Diseño de flechas o ejes (calculo del factor de seguridad empleado para flechas)
Diseño de flechas o ejes (calculo del factor de seguridad empleado para flechas)
 
Torque pernos
Torque pernosTorque pernos
Torque pernos
 
Todo sobre los sistemas de escape
Todo sobre los sistemas de escapeTodo sobre los sistemas de escape
Todo sobre los sistemas de escape
 
PLAN DE MANTENIMIENTO DE UNA RECTIFICADORA
PLAN DE MANTENIMIENTO DE UNA RECTIFICADORAPLAN DE MANTENIMIENTO DE UNA RECTIFICADORA
PLAN DE MANTENIMIENTO DE UNA RECTIFICADORA
 
Motor diesel
Motor dieselMotor diesel
Motor diesel
 

Similar a 2. manual de mantenimiento vagoneta dresina comasfer

OPE-TRA-PR-028 procedimiento de mantenimiento de equipos (3).pdf
OPE-TRA-PR-028 procedimiento de mantenimiento de equipos (3).pdfOPE-TRA-PR-028 procedimiento de mantenimiento de equipos (3).pdf
OPE-TRA-PR-028 procedimiento de mantenimiento de equipos (3).pdfErickAlexanderZuigaV
 
Exposicion MantenimientoTractor
Exposicion MantenimientoTractorExposicion MantenimientoTractor
Exposicion MantenimientoTractorCelin Padilla
 
Procedimiento de mantenimiento de equipos y maquinas
Procedimiento de mantenimiento de equipos y maquinasProcedimiento de mantenimiento de equipos y maquinas
Procedimiento de mantenimiento de equipos y maquinasAxlRose17
 
Portada del manual
Portada del manualPortada del manual
Portada del manualrdaryocc
 
Cambio de motor grua frontal w-a900, año 2024
Cambio de motor grua frontal w-a900, año 2024Cambio de motor grua frontal w-a900, año 2024
Cambio de motor grua frontal w-a900, año 2024EmmanuelAndresGutier
 
5 mantenimiento preventivo
5 mantenimiento preventivo5 mantenimiento preventivo
5 mantenimiento preventivovespinozadiaz
 
Manual estanque mega
Manual estanque megaManual estanque mega
Manual estanque megaCsar59
 
manual-cargador-frontal-excavadora-sistemas-mecanicos-hidraulico-estructura-m...
manual-cargador-frontal-excavadora-sistemas-mecanicos-hidraulico-estructura-m...manual-cargador-frontal-excavadora-sistemas-mecanicos-hidraulico-estructura-m...
manual-cargador-frontal-excavadora-sistemas-mecanicos-hidraulico-estructura-m...ssusere1dd06
 
Manual de taller ms ngd3.0 e ranger
Manual de taller  ms ngd3.0 e rangerManual de taller  ms ngd3.0 e ranger
Manual de taller ms ngd3.0 e rangerJose Pichinte
 
MANUAL RANGER 3.0 POWER STRORKER.pdf
MANUAL RANGER 3.0 POWER STRORKER.pdfMANUAL RANGER 3.0 POWER STRORKER.pdf
MANUAL RANGER 3.0 POWER STRORKER.pdfNestorGonzalez129059
 
MANUAL CAMION VOLQUETE FH Y FM VOLVO - ELVIS HUANCA MACHACA - TURNO TARDE
MANUAL CAMION VOLQUETE  FH Y FM VOLVO - ELVIS HUANCA MACHACA - TURNO TARDEMANUAL CAMION VOLQUETE  FH Y FM VOLVO - ELVIS HUANCA MACHACA - TURNO TARDE
MANUAL CAMION VOLQUETE FH Y FM VOLVO - ELVIS HUANCA MACHACA - TURNO TARDEElvis Huanca Machaca
 
fdocuments.in_manual-john-deer-6125.pdf
fdocuments.in_manual-john-deer-6125.pdffdocuments.in_manual-john-deer-6125.pdf
fdocuments.in_manual-john-deer-6125.pdfEguima Guima
 

Similar a 2. manual de mantenimiento vagoneta dresina comasfer (20)

OPE-TRA-PR-028 procedimiento de mantenimiento de equipos (3).pdf
OPE-TRA-PR-028 procedimiento de mantenimiento de equipos (3).pdfOPE-TRA-PR-028 procedimiento de mantenimiento de equipos (3).pdf
OPE-TRA-PR-028 procedimiento de mantenimiento de equipos (3).pdf
 
Exposicion MantenimientoTractor
Exposicion MantenimientoTractorExposicion MantenimientoTractor
Exposicion MantenimientoTractor
 
Manual embutidora
Manual embutidoraManual embutidora
Manual embutidora
 
Procedimiento de mantenimiento de equipos y maquinas
Procedimiento de mantenimiento de equipos y maquinasProcedimiento de mantenimiento de equipos y maquinas
Procedimiento de mantenimiento de equipos y maquinas
 
Portada del manual
Portada del manualPortada del manual
Portada del manual
 
Cambio de motor grua frontal w-a900, año 2024
Cambio de motor grua frontal w-a900, año 2024Cambio de motor grua frontal w-a900, año 2024
Cambio de motor grua frontal w-a900, año 2024
 
5 mantenimiento preventivo
5 mantenimiento preventivo5 mantenimiento preventivo
5 mantenimiento preventivo
 
Manual estanque mega
Manual estanque megaManual estanque mega
Manual estanque mega
 
Manual prensa
Manual prensaManual prensa
Manual prensa
 
Manual mezcladora
Manual mezcladoraManual mezcladora
Manual mezcladora
 
Sistemas del tractor
Sistemas del tractorSistemas del tractor
Sistemas del tractor
 
manual-cargador-frontal-excavadora-sistemas-mecanicos-hidraulico-estructura-m...
manual-cargador-frontal-excavadora-sistemas-mecanicos-hidraulico-estructura-m...manual-cargador-frontal-excavadora-sistemas-mecanicos-hidraulico-estructura-m...
manual-cargador-frontal-excavadora-sistemas-mecanicos-hidraulico-estructura-m...
 
Manual de taller ms ngd3.0 e ranger
Manual de taller  ms ngd3.0 e rangerManual de taller  ms ngd3.0 e ranger
Manual de taller ms ngd3.0 e ranger
 
Manual mb 721_esp
Manual mb 721_espManual mb 721_esp
Manual mb 721_esp
 
MANUAL RANGER 3.0 POWER STRORKER.pdf
MANUAL RANGER 3.0 POWER STRORKER.pdfMANUAL RANGER 3.0 POWER STRORKER.pdf
MANUAL RANGER 3.0 POWER STRORKER.pdf
 
Manual para conductores
Manual para conductoresManual para conductores
Manual para conductores
 
MANUAL CAMION VOLQUETE FH Y FM VOLVO - ELVIS HUANCA MACHACA - TURNO TARDE
MANUAL CAMION VOLQUETE  FH Y FM VOLVO - ELVIS HUANCA MACHACA - TURNO TARDEMANUAL CAMION VOLQUETE  FH Y FM VOLVO - ELVIS HUANCA MACHACA - TURNO TARDE
MANUAL CAMION VOLQUETE FH Y FM VOLVO - ELVIS HUANCA MACHACA - TURNO TARDE
 
MANUAL PARA CONDUCTORE VOLVO FH
MANUAL PARA CONDUCTORE VOLVO FHMANUAL PARA CONDUCTORE VOLVO FH
MANUAL PARA CONDUCTORE VOLVO FH
 
fdocuments.in_manual-john-deer-6125.pdf
fdocuments.in_manual-john-deer-6125.pdffdocuments.in_manual-john-deer-6125.pdf
fdocuments.in_manual-john-deer-6125.pdf
 
Manual mecanica automotriz_detroit_diese 20
Manual mecanica automotriz_detroit_diese 20Manual mecanica automotriz_detroit_diese 20
Manual mecanica automotriz_detroit_diese 20
 

2. manual de mantenimiento vagoneta dresina comasfer

  • 1. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 1 - MARCA: COMASFER S.L. MODELO: MQ-DHC-21-P-11 EDICIÓN: 03.2015 Manual de Mantenimiento MQ-DHC-21-P-11
  • 2. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 2 - INDICE GENERAL 1 MOTOR DIESEL............................................................................ 7 1.1 FILTROS DEL SISTEMA DE GASOIL. .................................... 7 1.2 FILTRO DE AIRE..................................................................... 8 2 SISTEMA HIDRÁULICO DE TRACCIÓN. ..................................... 8 2.1 SISTEMA DE TRACCIÓN........................................................ 8 2.1.1 REGULACIÓN Y COMPROBACIÓN DE PARÁMETROS DEL SISTEMA HIDRÁULICO DE TRACCIÓN...................................... 11 2.2 SISTEMA HIDRÁULICO SERVICIOS.................................... 12 2.2.1 MANTENIMIENTO DE FILTROS.................................... 12 2.3 DEPOSITO GENERAL DE ACEITE HIDRÁULICO................ 13 2.4 INTERCAMBIADOR DE ACEITE........................................... 14 3 CAJAS REDUCTORAS............................................................... 14 4 SISTEMA DE AIRE PARA FRENO Y SISTEMAS AUXILIARES. 15 5 TIMONERÍA DE FRENO.............................................................. 17 5.1 REGULACIÓN DE LA TIMONERÍA DE FRENO ANTE DEGASTE DE ZAPATAS................................................................................... 19 5.1.1 COMPENSAR EL DESGASTE DE ZAPATAS. ............... 19 5.1.2 CAMBIO DE ZAPATAS. ................................................. 20 5.1.3 REGULACIÓN DE LA TIMONERÍA DE FRENO............. 20 6 HOMBRE MUERTO..................................................................... 22 6.1 CARACTERISTICAS ELÉCTRICAS. ..................................... 22 6.2 CARACTERISTICAS MECÁNICAS. ...................................... 22 7 SUSPENSIÓN Y CAJAS DE GRASA.......................................... 23 8 GRÚA. ......................................................................................... 23 9 PLATAFORMA ELEVADORA DE PERSONAS. ......................... 23 10 AUSCULTADOR DE CATENARIA.............................................. 23 11 GATOS ESTABILIZADORES DELANTEROS............................. 24 12 POSICIONADOR DE CATENARIA. ............................................ 24 13 SISTEMA ELÉCTRICO................................................................ 26 13.1 LAMPARAS DE ILUMINACIÓN. ............................................ 26 14 OTROS SISTEMAS. .................................................................... 27 ANEXOS. ............................................................................................ 28
  • 3. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 3 - SEGURIDAD GENERAL DE LA MÁQUINA. Explicación del significado de los avisos de seguridad empleados en esté manual. . Indica peligro de muerte y daños personales severos que ocurrirán si no se toman las precauciones necesarias. ATENCIÓN. Indica daños personales severos que pueden ocurrir si no se toman las precauciones necesarias. PRECAUCIÓN. Indica daños personales leves que pueden ocurrir si no se toman las precauciones necesarias. ADVERTENCIA. Indica daños; exclusivamente, materiales que pueden ocurrir si no se toman las precauciones necesarias. Para información variada. NOTA. Una nota tiene consejos o información técnica relevante que podría no ser obvia a un técnico especialista. ! ! ! ! i
  • 4. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 4 - SOBRE ESTE MANUAL. Este manual está destinado al propietario de la máquina, y en general, a todo el personal que se encargue del transporte, uso y vigilancia de la máquina. La finalidad del manual puede resumirse en los siguientes puntos:  Describir y explicar las principales tareas de mantenimiento de la plataforma.  Describir otras maniobras y aunar toda la información necesaria para realizarlas. El manual de mantenimiento se debe considerar como parte integrante del vehículo y por lo tanto se tiene que conservar para su consulta o eventuales referencias, en la propia máquina, en un lugar seguro, protegido y al resguardo de las inclemencias meteorológicas. En caso de daño accidental o pérdida del presente manual de uso, pedir a Comasfer el suministro de un nuevo ejemplar. Los datos de contacto se encuentran en la contraportada de este manual. Sin embargo, el presente manual de uso no puede sustituir, de ninguna manera, una adecuada experiencia que los operadores ya hayan conseguido con anterioridad sobre vehículos similares, o que podrán conseguir con este mismo, bajo la guía de personal cualificado. Aparte de la observancia de las prescripciones contenidas en el presente manual de uso, el uso de la máquina está vinculado al cumplimiento de todas las normas de seguridad previstas por la legislación específica vigente en el estado donde ésta se utiliza (herramientas de trabajo, ropa, elementos de protección individual, etc).
  • 5. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 5 - NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD Siempre completar las siguientes medidas de seguridad para evitar daños personales y materiales:  Se debe tener en cuenta los reglamentos oficiales de prevención de accidentes del país.  Todas las tareas de mantenimiento, tanto mecánicas, hidráulicas, neumáticas o eléctricas, deben ser realizadas por personal especialista cualificado de Comasfer o personal formado y acreditados por los especialistas de Comasfer.  La máquina no debe ser puesta en marcha ni operada por personal que no haya recibido la formación y acreditación por parte de Comasfer y/o no tenga la autorización correspondiente por parte del personal cualificado.  El presente manual de mantenimiento está dedicado en particular a la máquina de mantenimiento Dresina modelo MQ-DHC-21-P-11, denominada sucesivamente como máquina.  No modificar piezas y componentes de la máquina.  Antes de arrancar los motores de la máquina, asegurar que ninguna persona se encuentra en zonas peligrosas alrededor de la máquina: - Bajo los ejes de rodadura. - Directamente delante o detrás de la máquina.  Realizar el llenado de combustible diesel, revisión de niveles aceite motor y aceite hidráulico siempre con el motor apagado, y en caso de derrame, recoger el líquido derramado antes de arrancar motores.  Realizar todos los trabajos de mantenimiento preventivo con el motor apagado.  Al vaciar los aceites, siempre tener en cuenta su temperatura. Si la máquina acaba de estar en funcionamiento, estos aceites tendrán temperaturas por encima de 90º centígrados, lo cual puede producir quemaduras. Todos los aceites de desecho deben ser recogidos, considerando los reglamentos vigentes para eliminación de sustancias contaminantes.  Al realizar trabajos de mantenimiento o reglaje de holguras en la timonería de freno, no accionar los frenos estando cerca de las partes móviles. Realizar este trabajo con vestimenta apropiada, que no pueda ser atrapada por algún elemento en movimiento y ponga en peligro al operario.
  • 6. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 6 -  No desarmar nunca los actuadores de freno, al no ser en un taller especializado, ya que los mismos poseen en su interior muelles comprimidos muy potentes.
  • 7. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 7 - 1 MOTOR DIESEL. Todos los trabajos de mantenimiento y piezas de recambio, están indicados enlos manuales propios del motor, incluidos en el manual de mantenimiento Comasfer:”Información motor diesel”. 1.1 FILTROS DEL SISTEMA DE GASOIL. Existen dos tipos de filtros:  Filtro blanco, adosado a la cuna del motor, con cebador manual. PREFILTRO DE GASOIL DETALLE DE CEBADOR ACCIÓN DE CEBADO MANUAL.  Filtro de presión del sistema de gasoil. Consultar la periodicidad de cambio de estos filtros en el manual de mantenimiento “información motor diesel”. Filtros de presión del sistema de gasoil. Vista superior filtro de presión.
  • 8. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 8 - 1.2 FILTRO DE AIRE Para cambiar el filtro de aire de motor diesel, abrir la tapa de la caja de filtro por medio de su palometa. Extraer el filtro, cambiar por uno nuevo según indicaciones del manual del motor y volver a cerrar. Filtro de aire Apertura de la tapa por palometa Filtro de aire de motor diesel. 2 SISTEMA HIDRÁULICO DE TRACCIÓN. 2.1 SISTEMA DE TRACCIÓN Verificación del nivel de aceite hidráulico en el depósito (cada 10h. o una vez por día antes de salir a trabajar).  Cambios de filtros del sistema de hidráulico.
  • 9. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 9 -  La máquina posee tres filtros en el sistema hidráulico. Dos de ellos pertenecen al circuito de la Plataforma. Consultar apartado de Plataforma.
  • 10. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 10 - - Filtro de bomba principal. Está incorporado en el lateral de la propia bomba principal Sauer. Es un filtro tipo cartucho o tubo vertical. Tipo: Sauer cartucho presión con indicación electrónica. Ref.: 11000674 Conector de filtro: 11031205 Cambio del cartucho del filtro cada 500 horas. Filtro de aceite hidráulico de aspiración de tracción bomba hidrostática Sauer. El depósito de aceite tiene dos niveles, situados a ambos laterales de la máquina, nunca se debe circular por debajo del nivel mínimo.  Revisar estado de latiguillos y sus uniones. - Está actividad se puede realizar de forma manual para comprobar fundamentalmente que no existan pérdidas en las uniones. En caso de haber perdidas (fugas), se han de reapretar. Revisar el control de temperatura incorporado en el intercambiador de aceite (radiador).  Revisar los conectores eléctricos para garantizar su funcionamiento. Periodicidad mensual. Comprobar estado de las fijaciones (tornillo de anclajes) de motores hidráulicos de las reductoras y bombas. Periodicidad mensual. NOTA. La bomba hidráulica principal y los motores hidráulicos de las cajas reductoras no precisan mantenimiento. i
  • 11. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 11 - 2.1.1 REGULACIÓN Y COMPROBACIÓN DE PARÁMETROS DEL SISTEMA HIDRÁULICO DE TRACCIÓN. El sistema hidráulico de tracción está basado en una gestión electrónica controlada a través de los microprocesadores del sistema, que son de la propia casa Sauer Danfoss. El motor Deutz está controlado por su microprocesador (EMR), y la comunicación entre el microprocesador de gestión motor y el microprocesador Sauer, se lleva a cabo por vía Can Bus; de este modo, tanto la regulación electrónica, detección de fallos y ajustes de sistemas se realiza por medio de diagnosis, y en software adecuado de cada microcontrolador. Para la regulación electrónica y comprobación de parámetros y errores del motor diesel, existe un conector en el pupitre secundario donde se acopla el equipo de diagnosis del motor Deutz. En el pupitre secundario, se encuentra otro conector para el acople del equipo de diagnosis de la gestión electrónica del microprocesador de la casa Sauer Danfoss. Con el equipo de diagnosis de la casa Sauer Danfoss, se parametrizan todas las condiciones inherentes a la tracción, frenada, lazo de seguridad, emergencias,, etc. Por lo que este sistema es libre de mantenimiento. En caso de necesidad de ajuste en el sistema de tracción, se actúa a través del equipo de diagnosis Sauer, variando los parámetros que controlan la tracción. NOTA No existe regulación manual sobre la bomba hidráulica acoplada al motor diesel, ni sobre los motores hidráulicos acoplados en los reductores de ejes. ADVERTENCIA. Mala regulación. Daños mecánicos. Las regulaciones mecánicas por medios de tornillos, tanto en la bomba como en los motores hidráulicos, vienen preestablecidos de fábrica por la casa Sauer Danfoss y no pueden ser manipulados.. Una vez que el ajuste de los parámetros de tracción, basado en los cálculos y pruebas dinámicas realizadas en vía se finaliza, el fichero general de la forma personalizada del ajuste, tanto de motores hidráulicos como de motores en esta máquina, es archivado por Comasfer y el fabricante de la tracción hidrostática. i !
  • 12. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 12 - Si en un futuro se precisa una reparación de la bomba o motores hidráulicos, al volver a instalar estos en la máquina, se hará uso de este archivo de datos de regulación de tracción, y automáticamente se vuelven a restablecer todos los parámetros iniciales inherentes a la tracción de esta manera, no se precisa ninguna regulación mecánica manual sobre bomba o motores. 2.2 SISTEMA HIDRÁULICO SERVICIOS. El sistema hidráulico de los servicios posee dos formas de alimentación hidráulica, ver esquema hidráulico adjunto en el anexo:  Una bomba principal, que está conectada en la parte trasera de la bomba principal de tracción Sauer. Esta bomba es libre de mantenimiento. El líquido que sale de esta bomba, pasa por una válvula de seguridad o regulación de presión, tarado a 330bar.  Un grupo motor bomba auxiliar, formado por un motor diesel Lombardini y una bomba. El líquido enviado por este grupo auxiliar pasa también por la misma válvula de seguridad o regulador de presión, tarado a 330bar. NOTA No manipular ninguna de estas dos válvulas anteriores, ya que sólo debe ser calibrada por personal especializado y autorizado por Maquivías.. La bomba es de libre mantenimiento y el motorDeutz , precisa el mantenimiento indicado en el manual de mantenimiento Comasfer “información motor diesel”. 2.2.1 MANTENIMIENTO DE FILTROS. - Filtro de aspiración de la bomba auxiliar. El filtro se encuentra en la tapa frontal del depósito de aceite y en la parte inferior. Cambio del cartucho del filtro cada 500 horas. - Filtro de retorno del circuito de la bomba auxiliar (grúa). El filtro de retorno se encuentra en la parte superior del depósito de aceite hidráulico. Filtración: 25 micras absolutas. Cambio del cartucho cada 500 horas. i
  • 13. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 13 -  Cambio de aceite hidráulico. - se ha de cambiar el aceite hidráulico cada 1000 horas independientemente es recomendable cada 500 horas tomar una muestra del aceite y analizar el estado de este. Si este ya estuviese degradado se recomienda su cambio aun no llegando a las 1000 horas. El aceite hidráulico es el Tellus S2. Capacidad del depósito: 450 litros. 2.3 DEPOSITO GENERAL DE ACEITE HIDRÁULICO La máquina dispone bajo bastidor, y en su parte trasera, de un depósito general de aceite hidráulico con una capacidad total de 600 litros. Este depósito consta de:  Dos bocas de llenado.  Tapas en parte superior donde se incorporan filtros.  Bridas para las salidas de aspiración.  Vías de retorno de aceite hidráulico. En ambos laterales del depósito se encuentran los visores del nivel de aceite hidráulico, con sus respectivas marcas de nivel máximo y mínimo. Operaciones de mantenimiento sobre depósito: 1. Cada año, vaciado y cambio general de aceite hidráulico. 2. Cambio de filtros de retornos y aspiraciones, indicadas con anterioridad. 3. Cada 500 horas, limpiar los prefiltros de malla que se encuentran en las bocas de llenado. 4. Cada 500 horas, revisar el apriete de todos los racores de uniones de latiguillos de conexionado de circuitos a depósitos. 5. Cada 2 años, bajar el depósito y limpiarlo interiormente por medio de las tapas registros superiores. ADVERTENCIA Faltas de juntas y selladores. Daños mecánicos y derrames. Todas las tapas de registro superiores y las bridas de aspiración llevan junta de papel de 0.5 mm. y silicona de sellado. Los tornillos de fijaciones de tapas y bridas deben llevar colocadas arandelas de retención y su par de apriete de 45 Nm. Los tapones de vaciado llevan arandelas de estanqueidad de metal goma o latón. !
  • 14. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 14 - 2.4 INTERCAMBIADOR DE ACEITE El intercambiador de aceite está destinado para refrigerar exclusivamente el líquido proveniente del retorno de las líneas de drenaje de motores y bombas del sistema de tracción principal. El intercambiador precisa, como única tarea de mantenimiento la limpieza periódica cada 500 horas de las celdas o panel de enfriamiento. El intercambiador posee un termostato, que al captar una temperatura superior a 60 grados, activa el electro ventilador del mismo. Este termostato es de taraje fijo, y por tanto, no es regulable y es libre de mantenimiento. 3 CAJAS REDUCTORAS.  Revisar el nivel de aceite y reponer si es necesario. Periodicidad mensual (aceite 80W/90).  Cambio de aceite total. Aceite 80W/90 (vaciado y llenado) cada 500 horas.  Verificar y apretar los tornillos de unión y sujeción de cuerpos de reductoras y tapas. Cada 500 horas  Revisar el orificio de de los cuerpos reductores. Periodicidad mensual. ADVERTENCIA Obstrucción de conducto. Posible avería. No taponar ni sellar el respiradero del cuerpo reductor, y mantener este conducto libre de suciedades en todo momento. Dar apriete de estos tornillos según tabla de apriete normalizada y según la métrica del tornillo (consultar tabla de aprietes en los anexos). El reductor se llena de aceite por un tapón lateral en la carcasa inferior. Se debe rellenar de aceite, hasta que el nivel del mismo rebose por este orificio. Este tapón de llenado-nivel lleva arandela de obturación de metal goma o de la latón. El vaciado se hace quitando un tapón imantado del fondo del reductor, no intercambiar el tapón imantado con el lateral. Respiradero: el conjunto de respiradero está formado por un racor insertado en la tapa de registro del cuerpo superior del reductor, continuando con una manguera de goma flexible transparente, con trenzado de malla y resistente a hidrocarburos. Esta manguera continua hasta buscar el punto más alto del bastidor del vehículo, y en su extremo posee un respiradero con tapa de protección. Es transparente para poder comprobar su estado de obstrucción. !
  • 15. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 15 - Está manguera se llenara de aceite de reductor en caso de que se exceda el nivel de llenado del reductor, y debe permanecer siempre vacía para que facilite la expulsión de gases y no se acumule presión en el interior del reductor. En caso de llenarse, debe desconectarse, vaciarse y limpiar el respiradero que está en su extremo. En caso de reemplazar la manguera por deterioro o avería, se debe colocar siempre una de color transparente, para en una inspección visual, poder observar su colmatado; y siempre el extremo de esta manguera debe estar en el punto más alto del bastidor. NOTA La revisión y/o limpieza de este conducto de evacuación se debe efectuar con la misma periodicidad que el cambio de aceite del reductor. 4 SISTEMA DE AIRE PARA FRENO Y SISTEMAS AUXILIARES ATENCIÓN Mala regulación. Daños serios imprevisibles. No manipular ningún presostato ni regulador. El sistema neumático general del vehículo posee elementos de filtrado y válvulas de purga automáticas de goteo de humedad. Los calderines principales están equipados con válvulas de extracción de humedad manual (tirando de anillas) en su parte inferior. No es frecuente que estos depósitos perciban humedad, ya que el aire proveniente del compresor principal de la máquina pasa por filtros secadores de aire. No obstante, como medida de precaución, se plantea su purga con periodicidad mensual. i !
  • 16. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 16 - Purgador de anilla. El sistema de aire para freno lleva acoplado una serie de llaves o manipuladores de emergencias, las cuales deben estar siempre en la posición de utilización de nuestra máquina en su condición de trabajo. Para esto se deben bloquear con bridas u otro sistema, las manetas de dichas llaves en su posición de trabajo. En el manual de usuario, apartado sistema de freno, ha sido indicada la posición correcta de cada llave de estas, y su versión para máquina remolcada. Tareas de mantenimiento:  Drenar los depósitos o calderines por medio de su grifo de purga para expulsar el agua que se pueda crear y acumular en los mismos. Periodicidad mensual.  Revisar periódicamente que una vez apagada la máquina, la aguja roja de manómetro de aire no descienda (pérdida de presión) más de 1.0 Kg/cm2 en un tiempo de 5 minutos. Si esto ocurre significa que hay pérdidas o fugas en el sistema neumático, los cuales pueden provenir de uniones que necesitan reajuste o juntas defectuosas. En caso de no encontrarse la fuga de aire, se debe entrar en contacto con Comasfer.  Sustitución de Filtros Secadores cada 6 meses, estos están ubicados en amparo motor toma inferior lado izdo./dcho. de bombas hidráulicas.
  • 17. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 17 - 5 TIMONERÍA DE FRENO.  Todas las articulaciones están encasquilladas en bronce autolubricado, verificar su estado cada 500 horas  Verificar que el recorrido del vástago de cada actuador sea de 20 a50 mm. Entre la posición de freno de servicio aplicado y freno de servicio desaplicado. Periodicidad 15000 Km. Si se observa que al aplicar el freno de servicio, el vástago o husillo de accionamiento del actuador recorre más de 30 mm. (3 cm.) implica que se deben cerrar o deben atacar más las zapatas a las ruedas. Esto se realiza por medio de las tuercas hexagonales que se encuentran en el extremo de los husillos de regulación del mecanismo. Las tuercas que bloquean el husillo de regulación son dos: una exterior y una interior. La tuerca exterior lleva acoplado un tubo protector de husillo de color rojo. Para recoger la timonería de freno, aflojar la tuerca tubo protector exterior y usando la tuerca exterior, lograr que la horquilla se separe delelemento posición 3 del plano de ensamble de timonería de freno (elemento fijo). Una vez que la horquilla se desplaza en sentido hacia la rueda, se debe bloquear nuevamente la tuerca tubo protector exterior. La combinación de la tuerca-contratuerca, logrando que la regulación obtenida se mantenga en esa posición.  Ajuste de los tornillos de tope de juego libre de zapatas. Este ajuste se realiza cuando se realiza el punto anterior. Se desfrena el vehículo tanto en servicio como con el freno de estacionamiento y se ajusta el tornillo a que haga tope por la parte posterior del brazo porta-zapata de forma tal, que queden juegos iguales en ambas mordazas de cada rueda y el juego entre mordaza y rueda debe ser de 5 a6 mm. Una vez realizado este ajuste se debe apretar las contratuercas de los tornillos tope.  Desgaste de zapatas: el desgaste de zapatas será admisible hasta que el espesor final de la zapata sea de 15 mm. Esta zapata se monta por medio de un espadín sobre el portazapatas.  Los actuadores de freno son libres de mantenimiento.
  • 18. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 18 - Riesgo por golpe de muelle comprimido. Peligro de muerte y daños personales severos. Si se desmonta un actuador de freno, no desarmarlo bajo ningún concepto, ya que en su interior existe un potente muelle comprimido. Esta tarea la debe realizar personal especializado con los medios adecuados. No desarmar bajo ningún concepto la brida del actuador sin que esté colocado en un soporte de seguridad que evite su apertura incontrolada. La regulación de la timonería de freno debe ser realizada por personal especialista cualificado de Comasfer o del personal acreditado por Comasfer. Revisión Procedimiento Periodo Inspección de los puntos de articulación Engrasar con grasa consistente o en forma de spray. Cada seis meses. Inspección del protector de goma del vástago del actuador. Inspección visual del estado. Cambiar por uno nuevo cuando se encuentre dañado. Una vez al año. Detalle del protector de goma Protector de goma y tornillo de apriete de brida del actuador. !
  • 19. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 19 - 5.1 REGULACIÓN DE LA TIMONERÍA DE FRENO ANTE DEGASTE DE ZAPATAS. 5.1.1 COMPENSAR EL DESGASTE DE ZAPATAS. La timonería de freno posee, hacia uno de sus extremos, una horquilla que va seguida de un husillo que presenta dos tuercas, una por la parte interior y otra por la parte exterior. Para compensar el desgaste de zapatas: 1. Desplazar la horquilla que tiene dicho husillo hacia la rueda. 2. Aflojar la tuerca exterior, dejando desahogo. 3. Por medio de giro de la tuerca interior (haciendo uso de esta como si fuera un elemento extractor), aproximar la horquilla portadora del husillo hacia la rueda. 1 Tuerca interior. 2 Tuerca exterior. 4. Una vez terminada de posicionar la zapata, dejar la holgura correspondiente sobre la rueda en posición de desfrenado. 1 2 1 2
  • 20. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 20 - Holgura entre zapata y rueda: 3 – 6 mm. 5. Bloquear nuevamente todo el mecanismo, mediante el giro de la tuerca exterior, llevandola a tope. 6. Actuar sobre ambas tuercas a la vez, para conseguir un apriete tuerca-contratuerca sobre el elemento que las separa. 7. Verificar la carrera del vástago del actuador, debe encontrarse entre 25 y 40 mm. Una vez realizadas dichas operaciones, es cuando el actuador entrega la fuerza correcta para el frenado de la máquina. 5.1.2 CAMBIO DE ZAPATAS. Las zapatas deben ser cambiadas cuando se hayan consumido 45 mm. de su material. Para cambiarlas: 1. Extraer hacia arriba el espadín de sujeción de la zapata. La zapata queda libre sobre el portazapata. 2. Retirar la zapata usada y colocar una nueva en su lugar. 3. Colocar de nuevo el espadín. 5.1.3 REGULACIÓN DE LA TIMONERÍA DE FRENO. Las ruedas tienen una vida útil limitada, la cual está marcada por el límite de desgaste de la propia rueda. Esta marca es una línea fresada sobre la 3-6 mm
  • 21. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 21 - propia rueda, que determina el diámetro mínimo de cada rueda. Cuando se da el caso que la rueda está próxima al fin de su vida útil (su diámetro está próximo al límite de desgaste marcado sobre la rueda), se debe achicar la timonería de freno. Marca límite de desgaste de rueda. Es decir, para el caso de zapata desgastada al máximo y rueda retorneada al máximo, se debe redimensionar (hacer más pequeña, regular) la timonería de freno. Para realizar esta reducción de la timonería de freno, proceder de la siguiente manera: 1. En cada rueda, y en el extremo opuesto de la timonería de freno a la horquilla de regulación, la biela, en su parte inferior se une a las dos barras tirantes por medio de un pasador. 2. Extraer el pasador. 3. Colocar la biela sobre los tirantes en otro orificio existente más hacia el interior. 4. Por el otro extremo, por medio de la horquilla de regulación (con la tuerca y contra-tuerca), proceder a una nueva regulación de la holgura de zapata como se ha explicado anteriormente.
  • 22. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 22 - 6 HOMBRE MUERTO. El dispositivo hombre muerto equipado con la máquina es de libre mantenimiento. No obstante, se indican sus características a continuación. 6.1 CARACTERISTICAS ELÉCTRICAS.  Fuente de alimentación conmutada, para generar la tensión de trabajo de la parte electrónica y de alimentación de los relés según normativa.  Rango de tensión de entrada 16V. – 140V.  Potencia de entrada 3 W.  Protección de corriente contra cortocircuito y sobrecarga.  Poder de corte de los relés de circuito impreso: 10A 250 V ac, 10A 30V cc.  Vida mecánica útil de los contactos > 5.000.000 de conmutaciones.  Los contactos de los relés se hallan protegidos para absorber las sobretensiones que se producen al cortar cargas inductivas.  Test Clase III de la Norma IEC 255 – 22 – 1  Descarga de 2.5 Kv en modo común.  Descarga de 1 Kv en modo diferencial.  Las tensiones anteriores se aplican desde un generador de onda amortiguada de 1MHz, con una impedancia de salida de 200 Ohmios. 6.2 CARACTERISTICAS MECÁNICAS.  Acoplamiento elástico con 4 silentblocs.  El H.M. universal está instalado en una caja metálica de 150*200 mm., construida a base de chapa de acero de doble embutición. Están protegidas exterior e interiormente con pintura poliéster – epoxi de color gris claro RAL-7032, texturizado.  La tapa posee una junta de estanqueidad de PVC.  Interruptor para la anulación del H.M. universal, modelo TF12, con dos contactos independiente: uno normalmente abierto y otro normalmente cerrado.  El dispositivo lacrable D714 (Telergon) cumpliendo las normas de fabricación: - VDE 0660/107 - IEC 947/3 - UNE 20.129 - C.S.A. 22.2-14 - U.L 508
  • 23. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 23 -  Circuito impreso con mascarillas, fibra de 1.6 mm. base de cobre 35 micras, estaño selectivo y fotosolder.  Conector: circular multicontacto de 9 pines.  Carcasa: Aleación de aluminio.  Protección: Cuello anodinado negro, resto cincado blanco.  Aislante: Termoduro (estándar), Neopreno 222 y 337.  Contacto: Aleación de cobre.  Protección: Oro sobre níquel.  Grado de protección: IP67 IEC529.  Intensidad normal de los contactos: 10 A  Resistencia del contacto: <= 0.005 Ohmios.  Resistencia a niebla salina: 96 h IEC 68-2-11  Temperatura servicio estático: - Prensaestopas -40 +120 ºC - Termoplástico -35 +85 ºC - Juntas -40 +120 ºC - Neopreno -55 +125 ºC - Termoduro -40 +120 ºC - PPS -269 +210 ºC 7 SUSPENSIÓN Y CAJAS DE GRASA. Para realizar las tareas de mantenimiento de las cajas de grasa equipadas en la máquina, se debe consultar el manual propio en los anexos de esté manual. 8 GRÚA. Para realizar las tareas de mantenimiento de la grúa, se debe consultar el manual propio en los anexos de esté manual 9 PLATAFORMA ELEVADORA DE PERSONAS. Para realizar las tareas de mantenimiento de la “Plataforma elevadora de personas”, se debe consultar el manual propio en los anexos de esté manual 10 AUSCULTADOR DE CATENARIA. Para realizar las tareas de mantenimiento del “Auscultador de catenaria”, se debe consultar el manual propio en los anexos de esté manual
  • 24. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 24 - 11 GATOS ESTABILIZADORES DELANTEROS. Para la realización del mantenimiento de los gatos estabilizadores se han de realizar las siguientes verificaciones y mantenimientos: Verificar que no existen fugas hidráulicas. Reapretar conexiones roscadas del circuito de ambos estabilizadores delanteros. Periodicidad: 3000 Horas. Verificar el funcionamiento de todos los movimientos de los gatos estabilizadores delanteros. Accionar todas las palancas de los distribuidores de mando de los gatos delanteros. Periodicidad: 1500 Horas. Verificar que la salida y entrada de los gatos delanteros sea suave. Dar grasa consistente a lo largo de la corredera de los gatos delanteros. Periodicidad: 3000 Horas. Elevar la máquina mediante dichos gatos delanteros, verificar que la máquina se mantiene en dicha posición, esperar 5 minutos para volver a posicionar la maquina sobre la vía. Periodicidad: 1500 Horas. 12 POSICIONADOR DE CATENARIA.  Realizar cada 1000 h. de funcionamiento. Verificar que el posicionador realiza todos sus movimientos suaves y constantes.  Verificar que se levanta el cerrojo a través de electroválvula neumática al activar el posicionador desde cabina.  Girar el posicionador hasta su tope derecho y girar hasta el tope izquierdo. Volver a poner en su posición de giro de reposo.  Verificar el suave desplazamiento a lo largo de su bastidor hasta el final de su recorrido. Mantener en dicha posición.  Levantar totalmente el brazo 1 (brazo con rodillos de nylon).
  • 25. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 25 -  Sacar totalmente las prolongas del brazo 1.  Recoger totalmente las prolongas del brazo 1.  Bajar totalmente el brazo 1 a su posición de reposo.  Levantar totalmente el brazo 2.  Sacar totalmente las prolongas del brazo 2.  Recoger totalmente las prolongas del brazo 2.  Bajar totalmente el brazo 2 a su posición de reposo.  Verificar el suave desplazamiento a lo largo de su bastidor hasta su posición de reposo. Verificar el suave rodar de las ruedas de apoyo del movimiento longitudinal del posicionador.  Verificar que se cierra el cerrojo a través de electroválvula neumática al desactivar el posicionador desde cabina. Tras verificar dichos movimientos se ha de proceder a dar el mantenimiento pertinente.  Realizar cada 500 h. de funcionamiento.  Engrasar todas las articulaciones con grasa consistente mediante sus copillas de engrase  Engrasar con grasa las deslizaderas de los brazos; para ello extender completamente los brazos y dar una película de grasa consistente en toda su longitud.  Reapretar todas las uniones hidráulicas roscadas.  Reapretar todas las uniones mediante tornillo.  Verificar el desgaste de los rodillos de Nylon del brazo 1. Sustituir en caso de deterioro.  Realizar cada 1000 h. de funcionamiento.  Sustituir los rodamientos de los rodillos del desplazamiento longitudinal del posicionador.
  • 26. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 26 - 13 SISTEMA ELÉCTRICO. El sistema eléctrico es libre de mantenimiento, y las operaciones más frecuentes suelen ser el reemplazo de las lámparas de los faros. Los fusibles de la máquina son de concepto rearmable, y por tanto, la activación o rearme de cualquier circuito protegido por un fusible será pulsando sobre dicho fusible. Así, cada equipo está protegido con sus correspondientes medidas de seguridad, también de concepto rearmable. Ante un salto o una desconexión del mismo, actuar sobre él para volverlo a colocar en modo de funcionamiento. Todos los elementos y componentes que intervienen en el sistema eléctrico están plasmados en los planos eléctricos, así como su correspondiente identificación. Pueden encontrarse estos planos eléctricos en los anexos de este manual. 13.1 LAMPARAS DE ILUMINACIÓN. La máquina posee diferentes dispositivos de iluminación, cuyas lámparas de repuestos se citan a continuación:  Faro rojo de señalización. - Marca: Rinder. - Referencia: 693. - Lámpara: 5W – 24V cc  Faro blanco de señalización. - Marca: Hella. - Referencia: A8 003.060-551 - Lámpara: H4 – 24V cc  Faro de zona de trabajo. - Marca: Rinder. - Referencia: 463. - Lámpara: H3 – 24V cc  Faro de zona de trabajo. - Marca: Hella. - Referencia: Rally 3.000. - Lámpara: H1 – 24V cc
  • 27. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 27 - 14 OTROS SISTEMAS. El grupo electrógeno tiene ciertas tareas de mantenimiento. Referirse al manual propio del fabricante Hyundai, incluido en los anexos del manual, para conocer dichas tareas. El grupo compresor auxiliar tiene ciertas tareas de mantenimiento. Referirse al manual propio del fabricante, incluido en los anexos del manual, para conocer dichas tareas. Equipo de aire acondicionado / Calefacción tiene ciertas tareas de mantenimiento. Referirse al manual propio del fabricante, incluido en los anexos del manual, para conocer dichas tareas.
  • 28. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 28 - ANEXOS. 1. Plan de mantenimiento.  Periodicidad de las operaciones. 2. Planos:  General.  Bastidor.  Cabina.  Reductor.  Eje de tracción.  Timonería de freno.  Plataforma elevadora de personas.  Depósito combustible.  Depósito aceite.  Visibilidad. 3. Información motor Deutz.  Hoja de características.  Plano catalizador más silencioso.  Montaje motor. Admisión y escape.  Montaje motor. Plato acoplamiento.  Plano conductos combustibles.  Dispositivo protección estárter.  Listado / tabla de errores.  Niveles de alarma motor diesel.  Pedal de conducción electrónica (inching) motor diesel. 4. Tracción hidráulica.  Esquema tracción. 5. Información técnica Sauer-Danfoss.  Bomba.  Motores.  Display.  Joysticks.
  • 29. C/ ingeniero Goicoechea, 5 45600 Talavera de la Reina (Toledo) MANUAL DE MANTENIMIENTO DRESINA MQ-DHC-21-P-11 Documento 0000 Edición. 03 Fecha: 30-09-2015 - 29 - 6. Caja de grasa.  Descripción y mantenimiento. SKF. 7. Servicios hidráulicos auxiliares.  Circuito hidráulico servicios con leyenda. 8. Sistema neumático.  Circuito neumático.  Listado de elementos neumáticos.  Válvulas de freno knorr. 9. Sistema eléctrico.  circuitos eléctricos. 10. Equipos auxiliares de la máquina:  Grúa Cytecma.  Grupo generador Hyundai.  Compresor de aire auxiliar.  Auscultador. Pantógrafo.  Dispositivo de vigilancia. Hombre muerto. Abysisa.  Plataforma elevadora de personas. “PEMP-CMS-PLAT-P-11”.  Aire acondicionado / Calefacción.