SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 28
Carmen Tovar
Ministerio de Educación, Cultura y Deporte
Madrid
23 de marzo de 2015
ESTUDIO EUROPEO DE COMPETENCIA
LINGÜÍSTICA(EECL)
I. Objetivos del estudio.
II. Características del estudio.
III. Medición e informe de resultados
IV. Elaboración de las pruebas.
V. Diseño y aplicación de las pruebas.
VI. Ejemplos de pruebas.
VII. Corrección de las pruebas de expresión
escrita.
VIII.Resultados.
IX. Conclusiones
Estudio Europeo de Competencia
Lingüística (EECL)
I. Objetivos del estudio
Proporcionar a los Estados miembros de la UE
información comparable sobre:
• Las competencias en lenguas extranjeras de los alumnos
europeos al finalizar la Educación Secundaria Obligatoria.
• Conocimiento sobre buenas prácticas que permitan
mejorar el aprendizaje de dichas lenguas.
Crear un Indicador Europeo de
Competencia Lingüística que permita
medir el progreso en el aprendizaje de
lenguas extranjeras.
II. Características del estudio
Países participantes:
Bélgica, Bulgaria, Croacia, Eslovenia,
España, Estonia, Francia, Grecia, Holanda,
Malta, Polonia, Portugal , Reino Unido
(Inglaterra) y Suecia.
Lenguas evaluadas:
Inglés, Francés, Alemán, Español e Italiano.
Población:
Alumnos de último curso de ISCED 2 (en
España 4º ESO) que hayan cursado al menos
durante un año la lengua evaluada. En España
más de 7000 alumnos evaluados.
Destrezas evaluadas:
Comprensión oral, Comprensión escrita y
Expresión escrita.
Modo de aplicación de los
instrumentos
MCER
Componentes del consorcio
III. Medición e informe de resultados
B2
Usuario de la lengua independiente que se puede
expresar de forma clara y eficaz sobre temas concretos y
abstractos.
B1
Usuario de la lengua independiente que puede
desenvolverse en temas que le son familiares o en los que
tiene un interés personal.
A2
Usuario básico que puede utilizar un lenguaje sencillo
para comunicarse sobre temas cotidianos relativos al
trabajo, escuela, ocio, etc.
A1
Usuario básico que puede utilizar un lenguaje muy
sencillo siempre que tenga algún tipo de ayuda.
Pre-A1
Usuario que no ha alcanzado el nivel de competencia
descrito por A1.
Cuatro primeros niveles del MCER (A1, A2, B1 y B2 )
2008
• Desarrollo del marco de las pruebas
• Estudio a pequeña escala. Se probaron 106 tareas. También se
exploraron métodos de colaboración.
2009
• Prueba Pre-piloto. Estudio a gran escala para probar todo el material de
evaluación.
• Más de 2000 ítems pre-pilotados. 8283 alumnos.
• Más de un tercio de las tareas fueron desechadas.
2010
• Prueba Piloto. Se probaron de nuevo las tareas restantes pero
también los aspectos técnicos y humanos de la aplicación.
2011
• Prueba principal. Finalmente 143 tareas y 635 ítems fueron
utilizados.
IV. Elaboración de las pruebas
IV. Elaboración de las pruebas
Las pruebas debían vincular el rendimiento
al MCER de manera comparable en las cinco
lenguas. Para ello:
• Cada habilidad evaluada se vinculó a un tipo
específico de tarea.
• Se utilizó una metodología de trabajo colaborativa.
Elaboración de materiales de
familiarización con el formato de las
pruebas. Ítems ya validados con el
MCER.
V. Diseño y Aplicación de las pruebas
Objetivo: Adaptar la dificultad de la prueba al nivel de
competencia de cada alumno
Resultado de
nivel bajo
PRUEBADE
NIVEL
Noviembre2010
PRUEBA
PRINCIPAL
Marzo–Abril2011
PRUEBA DE NIVEL
PROGRESIVA
Resultado de
nivel medio
Resultado de
nivel alto
A1 – A2 A2 – B1 B1 – B2
TARGETED
TESTING
Targeted testing
1- Los alumnos de cada nivel de
competencia se distribuyeron al azar
en tres grupos y cada alumno fue
evaluado de dos destrezas. Todos los
alumnos completaron además un
cuestionario de contexto.
COMPRENSIÓN
ORAL
COMPRENSIÓN
LECTORA
EXPRESIÓN
ESCRITA
CUESTIONARIO
GRUPO 1   
GRUPO 2   
GRUPO 3   
2- Las tareas de cada nivel se distribuyeron en varios cuadernillos según un diseño por
bloques. Cada bloque contenía un numero variable de tareas según su dificultad.
V. Diseño y Aplicación de las pruebas
VI. Ejemplos de pruebas
Comprensión lectora Inglés
You will read a notice about a cat.
For the next 4 questions, answer A, B or C.
Leo is lost. He’s my little cat. He’s white with black paws. He’s small and very sweet.
He has brown eyes. He wears a grey collar. He didn’t come home on Monday and it’s
Thursday today. That’s a long time for a little cat!
Leo often sits on top of the houses near here between Smith’s baker’s shop and King
Street. If you find him in your garden or under your car, please telephone me
immediately. Please note – Leo doesn’t like it when people pick him up, and he
doesn’t like milk.
Thank you for your help!
Sophie Martin. Tel.: 798286
Tu lis ce message dans la rue.
Pour les 4 questions suivantes, réponds A, B ou C.
Léon a disparu. C’est mon petit chat. Il est blanc avec des pattes noires. Il est petit et
très mignon. Il a des yeux marron. Il porte un collier gris. Il va souvent sur les toits des
maisons de notre quartier entre la boulangerie St Vincent et la rue de la victoire. Il est
parti lundi et nous sommes déjà jeudi. C’est long pour un petit chat !
Si vous le trouvez dans votre jardin ou sous votre voiture, merci de me téléphoner
rapidement. Attention, Léon n’aime pas quand on le porte et il ne boit pas de lait.
Merci de votre aide !
Sophie Martel 06 45 89 75 45
VI. Ejemplos de pruebas
Comprensión lectora Francés
You will hear a boy and girl talking about what they did at the weekend with their friends.
What did each friend do at the weekend?
For the next 5 questions, choose the answer (A–G). Use each letter once only.
VI. Ejemplos de pruebas
Comprensión oral Inglés
Tu vas entendre deux amis parler du week-end avec leurs amis. Qu’ont-ils fait ?
Pour les 5 questions suivantes, choisis la bonne réponse (A à G).
Utilise chaque lettre une fois seulement.
VI. Ejemplos de pruebas
Comprensión oral Francés
FRANCÉS - MEMBRE DE LA FAMILLE
Voici un extrait d’un message que tu as reçu de ta correspondante française.
Dans ton prochain mail, parle-moi d’un membre de ta famille que tu aimes
vraiment beaucoup. Qu’est-ce que vous faites ensemble ? Pourquoi est-ce que vous
vous entendez bien tous les deux ?
Tu écris un email à ta correspondante française et tu réponds à ses questions.
Tu écris 80–100 mots.
INGLÉS - FAVOURITE FAMILY MEMBER
This is part of an email you receive from an English pen friend:
In your next email, tell me about someone in your family that you like a lot. What
sorts of things do you do together? Why do you get on well with each other?
Write an email to your friend, answering your friend's questions.
Write 80–100 words.
VI. Ejemplos de pruebas
Expresión escrita (B1)
VII. Corrección de las pruebas de
expresión escrita
 Comparación de las producciones de los alumnos con pruebas de referencia
(exemplars, copies-étalon).
Comparación en relación a dos criterios: comunicación y lenguaje.
Ventaja de este método: Neutraliza en gran medida la subjetividad del
corrector (severidad-benevolencia) ya que los juicios son comparativos y no
absolutos.
Corrección de las tareas de nivel B1-B2Corrección de las tareas de nivel A1-A2
Higher-level exemplar
Dear Eleonora
My brother Luca is younger than me, he is short and he has straight brown hair. He
is funny and sportif. We do a lot of things together, for example we both play
football in the same team and we like to play video games. I am supporter of
Juventus and he supports Inter, I hate that team. We also go swimming together
and we have lots of fun. We like to stay together because we have the same
interests and we do the same things.
See you soon Davide
Lower-level exemplar
Hi Mike!
I want to tell you about my family.
I like my family but my parents are so strict. My father is the best of all, he helps me
when I have some trouble.
I have a sister, she older than me, but I like her, we always weast time together.
She’s 18 years old, it’s interesting to talk with her, she’s like sport like me, we have
many same hobbies, that’s why I get well with her. I like wath horror film with her
friends, they so chearfull.
See you later Mike!
VII. Corrección de las pruebas de
expresión escrita
Primera lengua Segunda lengua
Mejores resultados
Resultados similares a España
Resultados medios
Peores resultados
Mejores resultados
Resultados medios
Peores resultados
VIII. Resultados
0%
25%
50%
75%
100%
Comprensión oral Comprensión lectora Expresiónescrita
0%
25%
50%
75%
100%
Comprensión oral Comprensión lectora Expresiónescrita
Primera lengua Segunda lengua
Países ordenados de mayor a menor porcentaje de alumnos en los niveles B1 y B2.
VIII. Resultados
1
2
3
5
10
12
10
18
18
23
23
18
17
27
31
37
41
30
52
17.1
3
4
10
15
17
18
29
22
30
25
26
36
41
30
32
27
33
47
28
24.2
5
7
10
13
10
14
21
13
18
12
13
19
22
15
13
11
12
15
8
13.4
14
15
18
22
16
22
21
18
18
14
15
16
15
15
12
10
8
7
7
15.3
77
72
59
45
47
34
19
29
16
26
23
11
5
13
12
15
6
1
5
30.0
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Suecia (Inglés)
Malta (Inglés)
Holanda (Inglés)
Eslovenia (Inglés)
Estonia (Inglés)
Croacia (Inglés)
Bélgica AL. (Francés)
Grecia (Inglés)
Navarra (Inglés)
Bulgaria(Inglés)
Portugal (Inglés)
Bélgica Fr. (Inglés)
Bélgica Fla. (Francés)
Polonia (Inglés)
España (Inglés)
Canarias (Inglés)
Francia (Inglés)
Inglaterra (Francés)
Andalucía (Inglés)
Promedio (sin CC.AA.)
Pre-A1 A1 A2 B1 B2
Orden: mayor a menor (% alumnos en nivel B)/(% alumnos en Pre-A1)
VIII. Resultados
(Resultados en la primera lengua comprensión oral)
1
4
4
7
9
12
10
10
15
16
12
18
23
19
20
27
24
28
22
14.3
10
10
21
23
34
29
34
42
27
31
46
40
33
40
41
38
45
49
57
33.2
8
7
15
9
15
12
18
17
13
13
18
12
11
12
13
11
12
10
11
12.4
15
16
22
14
17
16
18
17
15
15
14
12
10
12
11
10
10
7
7
13.6
66
63
38
47
25
31
20
14
30
25
10
18
23
17
15
14
9
6
3
26.5
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Suecia (Inglés)
Malta (Inglés)
Holanda (Inglés)
Estonia (Inglés)
Navarra (Inglés)
Eslovenia (Inglés)
Bélgica AL. (Francés)
Bélgica Fr. (Inglés)
Grecia (Inglés)
Croacia (Inglés)
Bélgica Fla. (Francés)
España (Inglés)
Bulgaria(Inglés)
Canarias (Inglés)
Portugal (Inglés)
Polonia (Inglés)
Andalucía (Inglés)
Francia (Inglés)
Inglaterra (Francés)
Promedio (sin CC.AA.)
Pre-A1 A1 A2 B1 B2
Orden: mayor a menor (% alumnos en nivel B)/(% alumnos en Pre-A1)
VIII. Resultados
(Resultados en la primera lengua comprensión lectora)
1
3
5
7
6
8
6
13
15
14
18
19
19
19
24
36
11.0
6
5
9
21
19
22
18
23
25
29
31
28
31
33
35
37
38
37
40
24.8
18
11
30
30
18
28
22
28
26
36
26
25
26
23
23
22
23
23
13
23.5
48
36
48
38
31
35
33
34
24
26
24
24
20
21
19
16
15
13
8
27.4
28
47
12
10
29
10
20
9
17
3
6
8
9
5
4
6
5
3
3
13.3
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Suecia (Inglés)
Malta (Inglés)
Holanda (Inglés)
Eslovenia (Inglés)
Estonia (Inglés)
Croacia (Inglés)
Grecia (Inglés)
Navarra (Inglés)
Bélgica AL. (Francés)
Bélgica Fr. (Inglés)
Canarias (Inglés)
Bulgaria(Inglés)
España (Inglés)
Portugal (Inglés)
Polonia (Inglés)
Bélgica Fla. (Francés)
Andalucía (Inglés)
Francia (Inglés)
Inglaterra (Francés)
Promedio (sin CC.AA.)
Pre-A1 A1 A2 B1 B2
Orden: mayor a menor (% alumnos en nivel B)/(% alumnos en Pre-A1)
VIII. Resultados
(Resultados en la primera lengua expresión escrita)
2
3
3
6
6
11
16
14
17
20
24
18
20
29
35
24
41
18.2
10
24
25
34
43
44
38
45
41
44
39
52
52
47
45
57
46
39.9
8
20
18
18
23
18
12
17
15
13
12
16
14
11
10
12
7
13.5
17
23
25
21
18
17
10
12
15
9
12
10
9
8
6
6
4
12.4
63
30
29
21
10
10
24
12
13
14
13
4
5
5
4
1
2
16.0
0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100%
Bélgica Fla. (Inglés)
Bélgica Al. (Inglés)
Holanda (Alemán)
España (Francés)
Canarias (Francés)
Andalucía (Francés)
Malta (Italiano)
Bélgica Fr.(Alemán)
Estonia(Alemán)
Eslovenia (Alemán)
Bulgaria (Alemán)
Francia (Español)
Portugal (Francés)
Croacia (Alemán)
Grecia (Francés)
Suecia (Español)
Polonia (Alemán)
Promedio
Pre-A1 A1 A2 B1 B2
Orden: mayor a menor (% alumnos en nivel B)/(% alumnos en Pre-A1)
VIII.
VIII. Resultados
(Resultados en la segunda lengua comprensión lectora)
VIII. Resultados
(Resultados en la segunda lengua expresión escrita)
23
VIII. Resultados
(Resultados en la segunda lengua comprensión oral)
24
Los resultados en la prensa
IX. Conclusiones. (Inglés)
Mejor
competencia
en inglés
Buen nivel de
inglés de los
padres.
Más años de
estudio del
idioma.
Clases
extraescolares
de ampliación.
Alto contacto
con el inglés
fuera del
contexto
escolar.
Contacto con el
inglés a través
de productos
audiovisuales.
No doblaje de
películas.
El profesor
otorga igual
importancia a
todos los
aspectos de la
evaluación.
Menor tamaño
de la clase
(comprensión
oral)
Influye menos de lo esperado:
Tiempo dedicado a deberes (preparación de exámenes).
Viajes al extranjero.
Profesorado visitante.
Recursos en la web
(acceso)
carmen.tovar@mecd.es
http://www.mecd.gob.es/inee
@educaINEE

Más contenido relacionado

Destacado

Buenas Prácticas Bilingüismo: Colegio Compañía de María - Simposio CiEnglish
Buenas Prácticas Bilingüismo: Colegio Compañía de María - Simposio CiEnglishBuenas Prácticas Bilingüismo: Colegio Compañía de María - Simposio CiEnglish
Buenas Prácticas Bilingüismo: Colegio Compañía de María - Simposio CiEnglishInstituto Nacional de Evaluación Educativa
 
IEA: Evaluaciones externas 4º E.Primaria TIMSS PIRLS (Gabriela Noveanu) - Sim...
IEA: Evaluaciones externas 4º E.Primaria TIMSS PIRLS (Gabriela Noveanu) - Sim...IEA: Evaluaciones externas 4º E.Primaria TIMSS PIRLS (Gabriela Noveanu) - Sim...
IEA: Evaluaciones externas 4º E.Primaria TIMSS PIRLS (Gabriela Noveanu) - Sim...Instituto Nacional de Evaluación Educativa
 
Principles of assessment (Belinda Cerdá, Cambridge English) - Simposio CiEnglish
Principles of assessment (Belinda Cerdá, Cambridge English) - Simposio CiEnglishPrinciples of assessment (Belinda Cerdá, Cambridge English) - Simposio CiEnglish
Principles of assessment (Belinda Cerdá, Cambridge English) - Simposio CiEnglishInstituto Nacional de Evaluación Educativa
 
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Isabel Couso Tapia y Gillermo Gi...
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Isabel Couso Tapia y Gillermo Gi...INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Isabel Couso Tapia y Gillermo Gi...
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Isabel Couso Tapia y Gillermo Gi...Instituto Nacional de Evaluación Educativa
 
The European Survey on Language Competences (Martin Robinson, Cambridge Engli...
The European Survey on Language Competences (Martin Robinson, Cambridge Engli...The European Survey on Language Competences (Martin Robinson, Cambridge Engli...
The European Survey on Language Competences (Martin Robinson, Cambridge Engli...Instituto Nacional de Evaluación Educativa
 
El monitoreo de los resultados de aprendizaje. Desafíos y oportunidades en la...
El monitoreo de los resultados de aprendizaje. Desafíos y oportunidades en la...El monitoreo de los resultados de aprendizaje. Desafíos y oportunidades en la...
El monitoreo de los resultados de aprendizaje. Desafíos y oportunidades en la...Instituto Nacional de Evaluación Educativa
 

Destacado (20)

Buenas Prácticas Bilingüismo: Colegio Compañía de María - Simposio CiEnglish
Buenas Prácticas Bilingüismo: Colegio Compañía de María - Simposio CiEnglishBuenas Prácticas Bilingüismo: Colegio Compañía de María - Simposio CiEnglish
Buenas Prácticas Bilingüismo: Colegio Compañía de María - Simposio CiEnglish
 
La evaluación externa, requisito para la mejora de la educación
La evaluación externa, requisito para la mejora de la educaciónLa evaluación externa, requisito para la mejora de la educación
La evaluación externa, requisito para la mejora de la educación
 
IEA: Evaluaciones externas 4º E.Primaria TIMSS PIRLS (Gabriela Noveanu) - Sim...
IEA: Evaluaciones externas 4º E.Primaria TIMSS PIRLS (Gabriela Noveanu) - Sim...IEA: Evaluaciones externas 4º E.Primaria TIMSS PIRLS (Gabriela Noveanu) - Sim...
IEA: Evaluaciones externas 4º E.Primaria TIMSS PIRLS (Gabriela Noveanu) - Sim...
 
Conclusiones Simposio "Ciencias e Inglés en la evaluación internacional"
Conclusiones Simposio "Ciencias e Inglés en la evaluación internacional"Conclusiones Simposio "Ciencias e Inglés en la evaluación internacional"
Conclusiones Simposio "Ciencias e Inglés en la evaluación internacional"
 
Pisa 2015 Resolución de Problemas en Grupo
Pisa 2015 Resolución de Problemas en GrupoPisa 2015 Resolución de Problemas en Grupo
Pisa 2015 Resolución de Problemas en Grupo
 
Principles of assessment (Belinda Cerdá, Cambridge English) - Simposio CiEnglish
Principles of assessment (Belinda Cerdá, Cambridge English) - Simposio CiEnglishPrinciples of assessment (Belinda Cerdá, Cambridge English) - Simposio CiEnglish
Principles of assessment (Belinda Cerdá, Cambridge English) - Simposio CiEnglish
 
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Isabel Couso Tapia y Gillermo Gi...
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Isabel Couso Tapia y Gillermo Gi...INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Isabel Couso Tapia y Gillermo Gi...
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Isabel Couso Tapia y Gillermo Gi...
 
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Carmen Peña Jaramillo
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Carmen Peña JaramilloINEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Carmen Peña Jaramillo
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Carmen Peña Jaramillo
 
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Maciej Jakubowski
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Maciej JakubowskiINEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Maciej Jakubowski
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Maciej Jakubowski
 
Pisa para centros educativos (PfS)
Pisa para centros educativos (PfS)Pisa para centros educativos (PfS)
Pisa para centros educativos (PfS)
 
Las ciencias en TIMSS (Joaquín Vera, INEE) - Simposio CiEnglish
Las ciencias en TIMSS (Joaquín Vera, INEE) - Simposio CiEnglishLas ciencias en TIMSS (Joaquín Vera, INEE) - Simposio CiEnglish
Las ciencias en TIMSS (Joaquín Vera, INEE) - Simposio CiEnglish
 
La Evaluación en Educación Infantil
La Evaluación en Educación InfantilLa Evaluación en Educación Infantil
La Evaluación en Educación Infantil
 
Igualdad de género en educación en los informes de la OCDE
Igualdad de género en educación en los informes de la OCDEIgualdad de género en educación en los informes de la OCDE
Igualdad de género en educación en los informes de la OCDE
 
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Luka Boeskens
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Luka BoeskensINEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Luka Boeskens
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Luka Boeskens
 
Evaluaciones Externas
Evaluaciones ExternasEvaluaciones Externas
Evaluaciones Externas
 
The European Survey on Language Competences (Martin Robinson, Cambridge Engli...
The European Survey on Language Competences (Martin Robinson, Cambridge Engli...The European Survey on Language Competences (Martin Robinson, Cambridge Engli...
The European Survey on Language Competences (Martin Robinson, Cambridge Engli...
 
Buenas Prácticas Bilingüismo: IES Diego Velázquez - Simposio CiEnglish
Buenas Prácticas Bilingüismo: IES Diego Velázquez - Simposio CiEnglishBuenas Prácticas Bilingüismo: IES Diego Velázquez - Simposio CiEnglish
Buenas Prácticas Bilingüismo: IES Diego Velázquez - Simposio CiEnglish
 
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Silvia Montoya
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Silvia MontoyaINEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Silvia Montoya
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Silvia Montoya
 
El monitoreo de los resultados de aprendizaje. Desafíos y oportunidades en la...
El monitoreo de los resultados de aprendizaje. Desafíos y oportunidades en la...El monitoreo de los resultados de aprendizaje. Desafíos y oportunidades en la...
El monitoreo de los resultados de aprendizaje. Desafíos y oportunidades en la...
 
Presentación PISA 2012: Informe de Género
Presentación PISA 2012: Informe de GéneroPresentación PISA 2012: Informe de Género
Presentación PISA 2012: Informe de Género
 

Similar a ESTUDIO EUROPEO DE COMPETENCIA LINGÜÍSTICA (EECL)

Evaluación y metodología bilingüe
Evaluación y metodología bilingüeEvaluación y metodología bilingüe
Evaluación y metodología bilingüeJoaquin Sanchez
 
Guia act 1_speaking_2013-2_v3-1
Guia act 1_speaking_2013-2_v3-1Guia act 1_speaking_2013-2_v3-1
Guia act 1_speaking_2013-2_v3-1Hugo A. Garzón
 
Examen first certificate
Examen first certificateExamen first certificate
Examen first certificateTeachApp
 
Utilizaciòn de las herramientas de la web 2 (2),Y la CLT para mejorar el lis...
Utilizaciòn de las herramientas de la web 2 (2),Y la CLT para mejorar el lis...Utilizaciòn de las herramientas de la web 2 (2),Y la CLT para mejorar el lis...
Utilizaciòn de las herramientas de la web 2 (2),Y la CLT para mejorar el lis...LILIBETH MELO H
 
preparación prueba correção
preparación prueba correçãopreparación prueba correção
preparación prueba correçãoIsabel Capela
 
Examen de oposicion secundaria ingles
Examen de oposicion secundaria inglesExamen de oposicion secundaria ingles
Examen de oposicion secundaria inglesGuía del docente
 
Gta n° 3 francés octavo fmc 2021
Gta n° 3 francés octavo fmc 2021Gta n° 3 francés octavo fmc 2021
Gta n° 3 francés octavo fmc 2021fannydelosangelesmar
 
Presentación Ejercicios de Español Slideshare
Presentación Ejercicios de Español   SlidesharePresentación Ejercicios de Español   Slideshare
Presentación Ejercicios de Español Slideshareejerciciosdeespanol
 
Materiales para la clase de ELE B1 2013
Materiales para la clase de ELE  B1   2013Materiales para la clase de ELE  B1   2013
Materiales para la clase de ELE B1 2013Espanolparainmigrantes
 
Materiales para la clase de ELE B2 2011
Materiales para la clase de ELE   B2  2011Materiales para la clase de ELE   B2  2011
Materiales para la clase de ELE B2 2011Espanolparainmigrantes
 
El PEL, justificación y ejemplos
El PEL, justificación y ejemplosEl PEL, justificación y ejemplos
El PEL, justificación y ejemploslolaceituno
 

Similar a ESTUDIO EUROPEO DE COMPETENCIA LINGÜÍSTICA (EECL) (20)

Evaluación y metodología bilingüe
Evaluación y metodología bilingüeEvaluación y metodología bilingüe
Evaluación y metodología bilingüe
 
Guia act 1_speaking_2013-2_v3-1
Guia act 1_speaking_2013-2_v3-1Guia act 1_speaking_2013-2_v3-1
Guia act 1_speaking_2013-2_v3-1
 
5 pel 2
5 pel 25 pel 2
5 pel 2
 
Curso beatriz con logos
Curso beatriz con logosCurso beatriz con logos
Curso beatriz con logos
 
Examen first certificate
Examen first certificateExamen first certificate
Examen first certificate
 
Kelly
KellyKelly
Kelly
 
Slideshare
SlideshareSlideshare
Slideshare
 
Utilizaciòn de las herramientas de la web 2 (2),Y la CLT para mejorar el lis...
Utilizaciòn de las herramientas de la web 2 (2),Y la CLT para mejorar el lis...Utilizaciòn de las herramientas de la web 2 (2),Y la CLT para mejorar el lis...
Utilizaciòn de las herramientas de la web 2 (2),Y la CLT para mejorar el lis...
 
preparación prueba correção
preparación prueba correçãopreparación prueba correção
preparación prueba correção
 
Examen de oposicion secundaria ingles
Examen de oposicion secundaria inglesExamen de oposicion secundaria ingles
Examen de oposicion secundaria ingles
 
Gta n° 3 francés octavo fmc 2021
Gta n° 3 francés octavo fmc 2021Gta n° 3 francés octavo fmc 2021
Gta n° 3 francés octavo fmc 2021
 
Presentación Ejercicios de Español Slideshare
Presentación Ejercicios de Español   SlidesharePresentación Ejercicios de Español   Slideshare
Presentación Ejercicios de Español Slideshare
 
Materiales para la clase de ELE B1 2013
Materiales para la clase de ELE  B1   2013Materiales para la clase de ELE  B1   2013
Materiales para la clase de ELE B1 2013
 
Material_S01.s1.pptx
Material_S01.s1.pptxMaterial_S01.s1.pptx
Material_S01.s1.pptx
 
Materiales para la clase de ELE B2 2011
Materiales para la clase de ELE   B2  2011Materiales para la clase de ELE   B2  2011
Materiales para la clase de ELE B2 2011
 
El PEL, justificación y ejemplos
El PEL, justificación y ejemplosEl PEL, justificación y ejemplos
El PEL, justificación y ejemplos
 
Edison salazar
Edison salazarEdison salazar
Edison salazar
 
Panchito
PanchitoPanchito
Panchito
 
Edison salazar
Edison salazarEdison salazar
Edison salazar
 
Edison salazar
Edison salazarEdison salazar
Edison salazar
 

Más de Instituto Nacional de Evaluación Educativa

Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Colegio Árula
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Colegio ÁrulaSimposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Colegio Árula
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Colegio ÁrulaInstituto Nacional de Evaluación Educativa
 
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: IES Valdebernardo
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: IES ValdebernardoSimposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: IES Valdebernardo
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: IES ValdebernardoInstituto Nacional de Evaluación Educativa
 
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: CEIP Nuestra Señ...
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: CEIP Nuestra Señ...Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: CEIP Nuestra Señ...
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: CEIP Nuestra Señ...Instituto Nacional de Evaluación Educativa
 
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: The principles o...
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: The principles o...Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: The principles o...
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: The principles o...Instituto Nacional de Evaluación Educativa
 
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Using assessment...
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Using assessment...Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Using assessment...
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Using assessment...Instituto Nacional de Evaluación Educativa
 
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Resultados del E...
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Resultados del E...Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Resultados del E...
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Resultados del E...Instituto Nacional de Evaluación Educativa
 
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Resultados de PI...
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Resultados de PI...Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Resultados de PI...
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Resultados de PI...Instituto Nacional de Evaluación Educativa
 
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: PISA 2015 result...
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: PISA 2015 result...Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: PISA 2015 result...
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: PISA 2015 result...Instituto Nacional de Evaluación Educativa
 
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Tue Halgreen y Javier Suárez-Álv...
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Tue Halgreen y Javier Suárez-Álv...INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Tue Halgreen y Javier Suárez-Álv...
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Tue Halgreen y Javier Suárez-Álv...Instituto Nacional de Evaluación Educativa
 
PISA para Centros Educativos: En busca de las necesidades de nuestros estudia...
PISA para Centros Educativos: En busca de las necesidades de nuestros estudia...PISA para Centros Educativos: En busca de las necesidades de nuestros estudia...
PISA para Centros Educativos: En busca de las necesidades de nuestros estudia...Instituto Nacional de Evaluación Educativa
 
PISA para Centros Educativos: Learning from schools and school systems global...
PISA para Centros Educativos: Learning from schools and school systems global...PISA para Centros Educativos: Learning from schools and school systems global...
PISA para Centros Educativos: Learning from schools and school systems global...Instituto Nacional de Evaluación Educativa
 

Más de Instituto Nacional de Evaluación Educativa (18)

Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: IES Galileo
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: IES GalileoSimposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: IES Galileo
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: IES Galileo
 
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Colegio Árula
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Colegio ÁrulaSimposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Colegio Árula
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Colegio Árula
 
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: IES Valdebernardo
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: IES ValdebernardoSimposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: IES Valdebernardo
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: IES Valdebernardo
 
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: CEIP Nuestra Señ...
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: CEIP Nuestra Señ...Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: CEIP Nuestra Señ...
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: CEIP Nuestra Señ...
 
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: The principles o...
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: The principles o...Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: The principles o...
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: The principles o...
 
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Using assessment...
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Using assessment...Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Using assessment...
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Using assessment...
 
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Resultados del E...
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Resultados del E...Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Resultados del E...
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Resultados del E...
 
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Resultados de PI...
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Resultados de PI...Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Resultados de PI...
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: Resultados de PI...
 
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: PISA 2015 result...
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: PISA 2015 result...Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: PISA 2015 result...
Simposio “Ciencias e Inglés en la evaluación internacional”: PISA 2015 result...
 
Estudio Internacional de Tendencias en Matemáticas y Ciencias (TIMSS) 2015
Estudio Internacional de Tendencias en Matemáticas y Ciencias (TIMSS) 2015Estudio Internacional de Tendencias en Matemáticas y Ciencias (TIMSS) 2015
Estudio Internacional de Tendencias en Matemáticas y Ciencias (TIMSS) 2015
 
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Antonio España Sánchez
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Antonio España SánchezINEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Antonio España Sánchez
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Antonio España Sánchez
 
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Tue Halgreen y Javier Suárez-Álv...
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Tue Halgreen y Javier Suárez-Álv...INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Tue Halgreen y Javier Suárez-Álv...
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Tue Halgreen y Javier Suárez-Álv...
 
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Andreas Schleicher
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Andreas SchleicherINEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Andreas Schleicher
INEE Curso UIMP 2016 - Evaluación educativa: Andreas Schleicher
 
PISA para Centros Educativos: Procesos y procedimientos (Elena Govorova, 2E)
PISA para Centros Educativos: Procesos y procedimientos (Elena Govorova, 2E)PISA para Centros Educativos: Procesos y procedimientos (Elena Govorova, 2E)
PISA para Centros Educativos: Procesos y procedimientos (Elena Govorova, 2E)
 
PISA para Centros Educativos en España (Isabel Couso y Guillermo Gil, INEE)
PISA para Centros Educativos en España (Isabel Couso y Guillermo Gil, INEE)PISA para Centros Educativos en España (Isabel Couso y Guillermo Gil, INEE)
PISA para Centros Educativos en España (Isabel Couso y Guillermo Gil, INEE)
 
PISA para Centros Educativos: En busca de las necesidades de nuestros estudia...
PISA para Centros Educativos: En busca de las necesidades de nuestros estudia...PISA para Centros Educativos: En busca de las necesidades de nuestros estudia...
PISA para Centros Educativos: En busca de las necesidades de nuestros estudia...
 
PISA para Centros Educativos: Learning from schools and school systems global...
PISA para Centros Educativos: Learning from schools and school systems global...PISA para Centros Educativos: Learning from schools and school systems global...
PISA para Centros Educativos: Learning from schools and school systems global...
 
Las ciencias en PISA (Lis Cercadillo, INEE) - Simposio CiEnglish
Las ciencias en PISA (Lis Cercadillo, INEE) - Simposio CiEnglishLas ciencias en PISA (Lis Cercadillo, INEE) - Simposio CiEnglish
Las ciencias en PISA (Lis Cercadillo, INEE) - Simposio CiEnglish
 

ESTUDIO EUROPEO DE COMPETENCIA LINGÜÍSTICA (EECL)

  • 1. Carmen Tovar Ministerio de Educación, Cultura y Deporte Madrid 23 de marzo de 2015 ESTUDIO EUROPEO DE COMPETENCIA LINGÜÍSTICA(EECL)
  • 2. I. Objetivos del estudio. II. Características del estudio. III. Medición e informe de resultados IV. Elaboración de las pruebas. V. Diseño y aplicación de las pruebas. VI. Ejemplos de pruebas. VII. Corrección de las pruebas de expresión escrita. VIII.Resultados. IX. Conclusiones Estudio Europeo de Competencia Lingüística (EECL)
  • 3. I. Objetivos del estudio Proporcionar a los Estados miembros de la UE información comparable sobre: • Las competencias en lenguas extranjeras de los alumnos europeos al finalizar la Educación Secundaria Obligatoria. • Conocimiento sobre buenas prácticas que permitan mejorar el aprendizaje de dichas lenguas. Crear un Indicador Europeo de Competencia Lingüística que permita medir el progreso en el aprendizaje de lenguas extranjeras.
  • 4. II. Características del estudio Países participantes: Bélgica, Bulgaria, Croacia, Eslovenia, España, Estonia, Francia, Grecia, Holanda, Malta, Polonia, Portugal , Reino Unido (Inglaterra) y Suecia. Lenguas evaluadas: Inglés, Francés, Alemán, Español e Italiano. Población: Alumnos de último curso de ISCED 2 (en España 4º ESO) que hayan cursado al menos durante un año la lengua evaluada. En España más de 7000 alumnos evaluados. Destrezas evaluadas: Comprensión oral, Comprensión escrita y Expresión escrita. Modo de aplicación de los instrumentos MCER Componentes del consorcio
  • 5. III. Medición e informe de resultados B2 Usuario de la lengua independiente que se puede expresar de forma clara y eficaz sobre temas concretos y abstractos. B1 Usuario de la lengua independiente que puede desenvolverse en temas que le son familiares o en los que tiene un interés personal. A2 Usuario básico que puede utilizar un lenguaje sencillo para comunicarse sobre temas cotidianos relativos al trabajo, escuela, ocio, etc. A1 Usuario básico que puede utilizar un lenguaje muy sencillo siempre que tenga algún tipo de ayuda. Pre-A1 Usuario que no ha alcanzado el nivel de competencia descrito por A1. Cuatro primeros niveles del MCER (A1, A2, B1 y B2 )
  • 6. 2008 • Desarrollo del marco de las pruebas • Estudio a pequeña escala. Se probaron 106 tareas. También se exploraron métodos de colaboración. 2009 • Prueba Pre-piloto. Estudio a gran escala para probar todo el material de evaluación. • Más de 2000 ítems pre-pilotados. 8283 alumnos. • Más de un tercio de las tareas fueron desechadas. 2010 • Prueba Piloto. Se probaron de nuevo las tareas restantes pero también los aspectos técnicos y humanos de la aplicación. 2011 • Prueba principal. Finalmente 143 tareas y 635 ítems fueron utilizados. IV. Elaboración de las pruebas
  • 7. IV. Elaboración de las pruebas Las pruebas debían vincular el rendimiento al MCER de manera comparable en las cinco lenguas. Para ello: • Cada habilidad evaluada se vinculó a un tipo específico de tarea. • Se utilizó una metodología de trabajo colaborativa. Elaboración de materiales de familiarización con el formato de las pruebas. Ítems ya validados con el MCER.
  • 8. V. Diseño y Aplicación de las pruebas Objetivo: Adaptar la dificultad de la prueba al nivel de competencia de cada alumno Resultado de nivel bajo PRUEBADE NIVEL Noviembre2010 PRUEBA PRINCIPAL Marzo–Abril2011 PRUEBA DE NIVEL PROGRESIVA Resultado de nivel medio Resultado de nivel alto A1 – A2 A2 – B1 B1 – B2 TARGETED TESTING Targeted testing
  • 9. 1- Los alumnos de cada nivel de competencia se distribuyeron al azar en tres grupos y cada alumno fue evaluado de dos destrezas. Todos los alumnos completaron además un cuestionario de contexto. COMPRENSIÓN ORAL COMPRENSIÓN LECTORA EXPRESIÓN ESCRITA CUESTIONARIO GRUPO 1    GRUPO 2    GRUPO 3    2- Las tareas de cada nivel se distribuyeron en varios cuadernillos según un diseño por bloques. Cada bloque contenía un numero variable de tareas según su dificultad. V. Diseño y Aplicación de las pruebas
  • 10. VI. Ejemplos de pruebas Comprensión lectora Inglés You will read a notice about a cat. For the next 4 questions, answer A, B or C. Leo is lost. He’s my little cat. He’s white with black paws. He’s small and very sweet. He has brown eyes. He wears a grey collar. He didn’t come home on Monday and it’s Thursday today. That’s a long time for a little cat! Leo often sits on top of the houses near here between Smith’s baker’s shop and King Street. If you find him in your garden or under your car, please telephone me immediately. Please note – Leo doesn’t like it when people pick him up, and he doesn’t like milk. Thank you for your help! Sophie Martin. Tel.: 798286
  • 11. Tu lis ce message dans la rue. Pour les 4 questions suivantes, réponds A, B ou C. Léon a disparu. C’est mon petit chat. Il est blanc avec des pattes noires. Il est petit et très mignon. Il a des yeux marron. Il porte un collier gris. Il va souvent sur les toits des maisons de notre quartier entre la boulangerie St Vincent et la rue de la victoire. Il est parti lundi et nous sommes déjà jeudi. C’est long pour un petit chat ! Si vous le trouvez dans votre jardin ou sous votre voiture, merci de me téléphoner rapidement. Attention, Léon n’aime pas quand on le porte et il ne boit pas de lait. Merci de votre aide ! Sophie Martel 06 45 89 75 45 VI. Ejemplos de pruebas Comprensión lectora Francés
  • 12. You will hear a boy and girl talking about what they did at the weekend with their friends. What did each friend do at the weekend? For the next 5 questions, choose the answer (A–G). Use each letter once only. VI. Ejemplos de pruebas Comprensión oral Inglés
  • 13. Tu vas entendre deux amis parler du week-end avec leurs amis. Qu’ont-ils fait ? Pour les 5 questions suivantes, choisis la bonne réponse (A à G). Utilise chaque lettre une fois seulement. VI. Ejemplos de pruebas Comprensión oral Francés
  • 14. FRANCÉS - MEMBRE DE LA FAMILLE Voici un extrait d’un message que tu as reçu de ta correspondante française. Dans ton prochain mail, parle-moi d’un membre de ta famille que tu aimes vraiment beaucoup. Qu’est-ce que vous faites ensemble ? Pourquoi est-ce que vous vous entendez bien tous les deux ? Tu écris un email à ta correspondante française et tu réponds à ses questions. Tu écris 80–100 mots. INGLÉS - FAVOURITE FAMILY MEMBER This is part of an email you receive from an English pen friend: In your next email, tell me about someone in your family that you like a lot. What sorts of things do you do together? Why do you get on well with each other? Write an email to your friend, answering your friend's questions. Write 80–100 words. VI. Ejemplos de pruebas Expresión escrita (B1)
  • 15. VII. Corrección de las pruebas de expresión escrita  Comparación de las producciones de los alumnos con pruebas de referencia (exemplars, copies-étalon). Comparación en relación a dos criterios: comunicación y lenguaje. Ventaja de este método: Neutraliza en gran medida la subjetividad del corrector (severidad-benevolencia) ya que los juicios son comparativos y no absolutos. Corrección de las tareas de nivel B1-B2Corrección de las tareas de nivel A1-A2
  • 16. Higher-level exemplar Dear Eleonora My brother Luca is younger than me, he is short and he has straight brown hair. He is funny and sportif. We do a lot of things together, for example we both play football in the same team and we like to play video games. I am supporter of Juventus and he supports Inter, I hate that team. We also go swimming together and we have lots of fun. We like to stay together because we have the same interests and we do the same things. See you soon Davide Lower-level exemplar Hi Mike! I want to tell you about my family. I like my family but my parents are so strict. My father is the best of all, he helps me when I have some trouble. I have a sister, she older than me, but I like her, we always weast time together. She’s 18 years old, it’s interesting to talk with her, she’s like sport like me, we have many same hobbies, that’s why I get well with her. I like wath horror film with her friends, they so chearfull. See you later Mike! VII. Corrección de las pruebas de expresión escrita
  • 17. Primera lengua Segunda lengua Mejores resultados Resultados similares a España Resultados medios Peores resultados Mejores resultados Resultados medios Peores resultados VIII. Resultados
  • 18. 0% 25% 50% 75% 100% Comprensión oral Comprensión lectora Expresiónescrita 0% 25% 50% 75% 100% Comprensión oral Comprensión lectora Expresiónescrita Primera lengua Segunda lengua Países ordenados de mayor a menor porcentaje de alumnos en los niveles B1 y B2. VIII. Resultados
  • 19. 1 2 3 5 10 12 10 18 18 23 23 18 17 27 31 37 41 30 52 17.1 3 4 10 15 17 18 29 22 30 25 26 36 41 30 32 27 33 47 28 24.2 5 7 10 13 10 14 21 13 18 12 13 19 22 15 13 11 12 15 8 13.4 14 15 18 22 16 22 21 18 18 14 15 16 15 15 12 10 8 7 7 15.3 77 72 59 45 47 34 19 29 16 26 23 11 5 13 12 15 6 1 5 30.0 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% Suecia (Inglés) Malta (Inglés) Holanda (Inglés) Eslovenia (Inglés) Estonia (Inglés) Croacia (Inglés) Bélgica AL. (Francés) Grecia (Inglés) Navarra (Inglés) Bulgaria(Inglés) Portugal (Inglés) Bélgica Fr. (Inglés) Bélgica Fla. (Francés) Polonia (Inglés) España (Inglés) Canarias (Inglés) Francia (Inglés) Inglaterra (Francés) Andalucía (Inglés) Promedio (sin CC.AA.) Pre-A1 A1 A2 B1 B2 Orden: mayor a menor (% alumnos en nivel B)/(% alumnos en Pre-A1) VIII. Resultados (Resultados en la primera lengua comprensión oral)
  • 20. 1 4 4 7 9 12 10 10 15 16 12 18 23 19 20 27 24 28 22 14.3 10 10 21 23 34 29 34 42 27 31 46 40 33 40 41 38 45 49 57 33.2 8 7 15 9 15 12 18 17 13 13 18 12 11 12 13 11 12 10 11 12.4 15 16 22 14 17 16 18 17 15 15 14 12 10 12 11 10 10 7 7 13.6 66 63 38 47 25 31 20 14 30 25 10 18 23 17 15 14 9 6 3 26.5 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% Suecia (Inglés) Malta (Inglés) Holanda (Inglés) Estonia (Inglés) Navarra (Inglés) Eslovenia (Inglés) Bélgica AL. (Francés) Bélgica Fr. (Inglés) Grecia (Inglés) Croacia (Inglés) Bélgica Fla. (Francés) España (Inglés) Bulgaria(Inglés) Canarias (Inglés) Portugal (Inglés) Polonia (Inglés) Andalucía (Inglés) Francia (Inglés) Inglaterra (Francés) Promedio (sin CC.AA.) Pre-A1 A1 A2 B1 B2 Orden: mayor a menor (% alumnos en nivel B)/(% alumnos en Pre-A1) VIII. Resultados (Resultados en la primera lengua comprensión lectora)
  • 21. 1 3 5 7 6 8 6 13 15 14 18 19 19 19 24 36 11.0 6 5 9 21 19 22 18 23 25 29 31 28 31 33 35 37 38 37 40 24.8 18 11 30 30 18 28 22 28 26 36 26 25 26 23 23 22 23 23 13 23.5 48 36 48 38 31 35 33 34 24 26 24 24 20 21 19 16 15 13 8 27.4 28 47 12 10 29 10 20 9 17 3 6 8 9 5 4 6 5 3 3 13.3 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% Suecia (Inglés) Malta (Inglés) Holanda (Inglés) Eslovenia (Inglés) Estonia (Inglés) Croacia (Inglés) Grecia (Inglés) Navarra (Inglés) Bélgica AL. (Francés) Bélgica Fr. (Inglés) Canarias (Inglés) Bulgaria(Inglés) España (Inglés) Portugal (Inglés) Polonia (Inglés) Bélgica Fla. (Francés) Andalucía (Inglés) Francia (Inglés) Inglaterra (Francés) Promedio (sin CC.AA.) Pre-A1 A1 A2 B1 B2 Orden: mayor a menor (% alumnos en nivel B)/(% alumnos en Pre-A1) VIII. Resultados (Resultados en la primera lengua expresión escrita)
  • 22. 2 3 3 6 6 11 16 14 17 20 24 18 20 29 35 24 41 18.2 10 24 25 34 43 44 38 45 41 44 39 52 52 47 45 57 46 39.9 8 20 18 18 23 18 12 17 15 13 12 16 14 11 10 12 7 13.5 17 23 25 21 18 17 10 12 15 9 12 10 9 8 6 6 4 12.4 63 30 29 21 10 10 24 12 13 14 13 4 5 5 4 1 2 16.0 0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70% 80% 90% 100% Bélgica Fla. (Inglés) Bélgica Al. (Inglés) Holanda (Alemán) España (Francés) Canarias (Francés) Andalucía (Francés) Malta (Italiano) Bélgica Fr.(Alemán) Estonia(Alemán) Eslovenia (Alemán) Bulgaria (Alemán) Francia (Español) Portugal (Francés) Croacia (Alemán) Grecia (Francés) Suecia (Español) Polonia (Alemán) Promedio Pre-A1 A1 A2 B1 B2 Orden: mayor a menor (% alumnos en nivel B)/(% alumnos en Pre-A1) VIII. VIII. Resultados (Resultados en la segunda lengua comprensión lectora)
  • 23. VIII. Resultados (Resultados en la segunda lengua expresión escrita) 23
  • 24. VIII. Resultados (Resultados en la segunda lengua comprensión oral) 24
  • 25. Los resultados en la prensa
  • 26. IX. Conclusiones. (Inglés) Mejor competencia en inglés Buen nivel de inglés de los padres. Más años de estudio del idioma. Clases extraescolares de ampliación. Alto contacto con el inglés fuera del contexto escolar. Contacto con el inglés a través de productos audiovisuales. No doblaje de películas. El profesor otorga igual importancia a todos los aspectos de la evaluación. Menor tamaño de la clase (comprensión oral) Influye menos de lo esperado: Tiempo dedicado a deberes (preparación de exámenes). Viajes al extranjero. Profesorado visitante.
  • 27. Recursos en la web (acceso)