Procedimientos para la planificación en los Centros Educativos tipo V ( multi...
El signo lingüístico
1.
2. Es una unidad lingüística que puede ser percibida por el ser humano
mediante los sentidos y que permite representar completamente un evento
comunicativo en sus propios términos. Es una construcción social que
funciona dentro de un sistema lingüístico y que pone un "elemento" en lugar
de otro. Como sistema, tiene la capacidad de aplicarse a sí mismo y de
explicar los demás sistemas de signos; pero es importante advertir que en la
lingüística y en la semiótica la teoría define al objeto, y por lo tanto el signo
es consecuencia de una perspectiva teórica.
El signo lingüístico fue abordado por dos autores diferentes, por un lado
Ferdinand de Saussure y por el otro Charles Sanders Peirce, quienes a
finales del siglo XIX desarrollaron sus estudios en los cuales abordaron un
mismo fenómeno: el signo, pero desde diferentes perspectivas: Saussure
utiliza una perspectiva lingüística, mientras que la de Peirce es lógico-
pragmática. Y ambos sentaron las bases de lo que hoy se conoce como la
"Teoría General de los Signos". Si se tiene en cuenta al signo desde la
perspectiva del estudio de F. Saussure este establece un signo biplánico: un
significado, que es el concepto; y un significante, que es la imagen acústica.
3. Para Saussure el signo lingüístico posee dos características principales:
• La arbitrariedad del signo lingüístico: hace referencia a que el signo es
arbitrario en el sentido que la unión entre el significado y el significante es
inmotivada, es decir, puramente convencional. Arbitrario con relación al
significado, ya que el enlace que une el significado con el significante es
inmotivado; es decir que el significado puede estar asociado a cualquier
nombre y que por lo tanto no existe un nexo natural entre ellos. Por ejemplo,
en los sinónimos (varios significantes y un solo significado), las lenguas
(español: tiza, inglés: chalk), incluso en las onomatopeyas (español:
quiquiriquí, francés: coquerico) y las exclamaciones (español:¡ay!,
alemán:¡au!).
• Carácter lineal del significante: Los elementos del significante lingüístico se
presentan uno tras otro formando una cadena ya que el significante se
desenvuelve en el tiempo únicamente y tiene los caracteres que toma de éste.
El signo es lineal porque el significante se desenvuelve sucesivamente en el
tiempo, es decir, no pueden ser pronunciados en forma simultánea, sino uno
después del otro, en unidades sucesivas que se producen linealmente en el
tiempo. Por ejemplo, ¡a-c-a-b-o-d-e-ll-e-g-a-r!.
4. Por otra parte Saussure hace referencia al concepto de
“Mutabilidad e Inmutabilidad del Signo”. Lo que Saussure intenta
diferenciar, por un lado, es que la Inmutabilidad se refiere a que un
significante es elegido libremente con relación a la idea que
representa pero impuesto con relación a la comunidad lingüística
que lo usa. Por el otro, se refiere a la Mutabilidad del signo, es
decir, a un cambio o alteración del mismo ya que éste se continúa
en el tiempo, la cual siempre conduce a un desplazamiento de la
relación entre el significado y el significante.
5.
6. Carácter lineal:
Los elementos de cada signo, al igual que cada signo respecto al otro, se
presentan uno tras otro, en la línea del tiempo (cadena hablada) y en la del
espacio (escritura).
Carácter arbitrario:
La relación entre significado y significante no responde a ningún motivo; se
establece de modo convencional. Cada Lengua usa para un mismo
significado un significante distinto.
Carácter mutable e inmutable:
Por ser arbitrario, el signo no depende de ningún hablante en particular: es
inmutable, permanente, ningún Individuo lo puede cambiar. Por otra parte
es evidente que las lenguas cambian porque van cambiando os signos; es
decir, son mutables a largo plazo.
7. Carácter articulado:
Las unidades lingüísticas mayores son divisibles en partes más pequeñas,
reconocibles e intercambiables. El signo lingüístico es doblemente
articulado porque puede someterse a una doble división. Según la primera
articulación, el signo se descompone en partes con significado y
significante, susceptibles de ser utilizadas en otros contextos. Las unidades
de esta primera articulación se denominan monemas. Según la segunda
articulación, el signo se divide en unidades más pequeñas sin significado,
pero que son distintivas. Las unidades de esta segunda articulación son los
fonemas. Si un signo lingüístico cambia algún fonema, cambia también su
significado. La doble articulación hace que con unas pocas unidades de la
segunda articulación se pueden formar todos los monemas de una lengua,
y la primera articulación evita tener que aprender un signo para cada
realidad. Este carácter articulado es el realmente propio y exclusivo del
código lingüístico frente a los demás códigos.
8. Filólogo suizo nacido en Ginebra en 1857, fallecido en 1913 considerado el fundador de la
lingüística, en sus investigaciones enunció la dicotomía lengua | habla, que se considera el
punto de partida del estructuralismo por concebir la lengua como un Sistema de elementos
y reglas de combinación entre ellos aceptables por la comunidad de hablantes que la
utilizan para comunicarse.
Se le debe también la definición del signo lingüístico. Su obra principal, el Curso de
Lingüística general, fue publicada en 1916 por sus discípulos y alumnos Charles Bally y
Albert Sechehaye.
Sausurre consideraba que la lingüística del Siglo XIX no se cuestionaba profundamente
qué es el lenguaje ni como funciona, decidió entonces abocarse a la investigación de éste,
por sí mismo.