3. ESO ES
INTERTEXTUALIDAD!
(…) relación dialógica entre dos o más textos
que produce un efecto en el modo en que
leemos un texto concreto. Es decir, la
intertextualidad es una relación explícita o
implícita en el interior de un texto con otro
texto con el cual el autor(a) dialoga. El
enfoque central de la intertextualidad es el
diálogo. (…) Un nivel de intertextualidad más
comprometido es aquél que recrea un texto
para actualizar su impacto, para revelar un
nuevo sentido o, simplemente, para mostrar
compenetración emotiva y estilística con el
texto de un autor reconocido.
4. ETIMOLOGÍA
Según el semiótico Hans
George Ruprecht (1997:25),
la palabra intertextualidad
proviene del verbo latino
texere, por lo que
etimológicamente significa
‘tejido’ ‘trama’, y remite a
significaciones como
‘entremezclar tejiendo’,
‘entrelazar’ o ‘combinar’.
5. LINGUÍSTICA
Según Barthes, se define la
intertextualidad como “un tejido de
voces” que surgen a partir de la
combinación de los distintos códigos
que se han leído, visto o escuchado, que
a partir de una palabra, una frase u
oración, de forma consciente o
inconscientemente remite a un texto o
un discurso. En ella se agrupan un
significado con otro, lo que se hace es
establecer el vínculo que permite
comprender y producir nuevos
significados.
6. EN
DEFINITIVA:
El proceso de intertextualidad va a
depender de la interpretación y el
conocimiento enciclopédico del lector
o receptor del texto. Es decir, la
intertextualidad es, en gran medida,
el producto de la mirada que la
descubre o la construye. No solo
depende del texto o de su autor, sino
de quien observa el texto y descubre
en él una red de relaciones que lo
hacen posible como materia
significativa.
7. La primera radica en lo determinante de un
estilo, el sentido de la realidad, la visión de
mundo de un escritor, filósofo, pintor, etc. que
hace eco en el pensamiento de un autor.
La intertextualidad, en cambio, es la
incorporación de referencias claras que
remiten a un texto anterior y distinto del que
se lee.
AHORA BIEN...
NO CONFUNDIR
INFLUENCIA CON LA INTERTEXTUALIDAD
8. - Relación transformativa de una obra con otro texto anterior.
- Es necesario que el diálogo se produzca al nivel de la construcción del texto.
- Es una relación creativa que genera un nuevo texto a partir del diálogo con
otro texto anterior.
- Imitación consciente de un
modelo sin indicar la fuente de
referencia.
- Puede ser temático y estilístico.
- No existe la creatividad.
- Imitación inconsciente de un
modelo. Generalmente es temática,
aunque puede ser estilística.
- Si se asume con creatividad puede
llegar a ser muy beneficiosa.
Plagio: Influencia:
Intertextualidad:
9. Había una vez una dulce niña que quería mucho a su madre y a su abuela. Les ayudaba
en todo lo que podía y como era tan buena el día de su cumpleaños su abuela le regaló
una caperuza roja. Como le gustaba tanto iba con ella a todas partes, por lo que pronto
todos empezaron a llamarla Caperucita roja.
Un día la abuela de Caperucita, que vivía en el bosque, enfermó y la madre de
Caperucita le pidió que le llevara una cesta con una torta y un tarro de mantequilla.
Caperucita aceptó encantada.
- Ten mucho cuidado Caperucita, y no te entretengas en el bosque.
- ¡Sí mamá!
La niña caminaba tranquilamente por el bosque cuando el lobo la vio y se acercó a ella.
EJEMPLOS
10. Sara se encontró sola en un claro de árboles de Central Park; llevaba mucho rato andando
abstraída, sin dejar de pensar, había perdido la noción del tiempo y estaba cansada. Vio un
banco y se sentó en él, dejando al lado la cesta con la tarta. Aunque no pasaba nadie y estaba
bastante oscuro, no tenía miedo. (…) Era un señor bien vestido, con sombrero gris y guantes
de cabritilla, sin la menor pinta de asesino. Y además no decía nada, ni se movía apenas. La
mirada parecía de fiar; era evidentemente la de un hombre solitario y triste. De pronto
sonrió. Y Sara le devolvió la sonrisa.
-¿Qué haces aquí tan sola, hermosa niña?-le preguntó cortésmente- ¿Esperabas a alguien?
-No, a nadie. Simplemente estaba pensando.
-¿Vives por este barrio? -preguntó el hombre mientras se quitaba los guantes.
-No, no tengo esa suerte. Mi abuela dice que es el mejor barrio de Manhattan. Ella vive al
norte, por Morningside. Voy a verla ahora y a llevarle una tarta de fresa que ha hecho mi
madre.
11. Como consecuencia de que los tribunales son hoy exageradamente garantistas a favor de los delincuentes, publico este
‘acertado’ fallo imaginario de nuestra Corte, el cual circula por las redes sociales sin autoría conocida: Sentencia sobre el
caso de Caperucita Roja y el Lobo, desde la perspectiva de la Corte Suprema de Justicia de la República de Colombia
"Visto y considerando los acontecimientos ocurridos y por todos conocidos fallamos:
1. Que Caperucita no desconocía que podía encontrarse con el Lobo.
2. Que tampoco era ajena al hambre del Lobo ni a los peligros del bosque.
3. Que si hubiera ofrecido su cesta de la merienda para que el Lobo calmara su hambre no habrían ocurrido los sucesos
referidos.
4. Que el Lobo no ataca a Caperucita de inmediato y hay evidencias claras de que primero conversa con ella.
5. Que es Caperucita quien voluntariamente le da pistas al Lobo y le indica el camino a la casa de la Abuela, lo cual la
convierte en cómplice.
6. Que, cuando Caperucita llega y el Lobo está en la cama con la ropa de la Abuela, Caperucita no se alarma.
7. Que el hecho de que Caperucita confunda al Lobo con la Abuela demuestra lo poco que iba a visitarla, hecho que se
tipificaría como abandono de persona anciana por parte de Caperucita.
8. Que el Lobo con respuestas simples y directas intentó, desesperadamente, alertar a Caperucita sobre su posible
conducta final.
9. Que luego de que el Lobo hizo todo lo posible por alertar a Caperucita sobre lo que sería capaz y ésta no entendió o no
quiso entender, al Lobo no le quedó más remedio que actuar conforme a su inclinación natural y a su instinto animal
exacerbado por la conducta de Caperucita.
10. Que es muy posible que antes Caperucita hiciera el amor con el Lobo e, incluso, lo disfrutara.