2. A) Procedencia de la h-:
Actualmente, la h es una grafía o letra en español, pero no es sonido,
porque es la única letra que no suena, es muda. Aunque no siempre ha sido
así: fue también sonido, un sonido semejante a la “j”, era la “h aspirada”
(que se mantiene en algunos dialectos como un anacronismo o arcaísmo
fónico, como en el extremeño o castúo: jacha, jigo, jiguera...). Como es una
letra muda y no hace ruido... se suele olvidar emplearla.
En español, la h- tiene una doble procedencia:
a) Procede de una h- latina: Ej. “habitare” (habitar) , “habere” (haber),
“habitus” (hábito) , “habilitas” (habilidad) , “hominem” (hombre), etc. Esta
h- se ha mantenido en nuestra lengua.
b) Procede de una f- latina: Es una f- latina que , por evolución en
español (no así en otras lenguas : francés, catalán,etc.) se va a convertir en
h- . Ej. “fumum” (humo), “farinam” (harina), “feminam” (hembra),
“ferrum” (hierro), “fatum”(hado).
3. B) Reglas de empleo de la h- :
1) Las palabras que empiezan por hum-, hemo-, hom-, him-:
Ej. humano, humo, humidad... (menos umbral y umbrío);
hemorragia, hemofilia, hemoglobina; hombre,hombro, himen,
himeneo…
2) Las palabras que empiezan por ciertos prefijos griegos y latinos:
hipo- (caballo y bajo), hiper- (muy grande), hidro- (agua), hemi
- (mitad), hemato- (sangre), etc.
Ej. hipopótamo, hipódromo, hipotenso, hipérbole, hipermercado;
hidrógeno, hidroavión, hidrófilo; hemiciclo, hemisferio, hemipléjico;
hematoma, hematuria, hematíes, hematófago.
4. Ej. hueso, huevo, hueco, huérfano, huerto (como es un diptongo
tardío, procedente de una vocal “ó” latina tónica o fuerte); tiene
excepciones y alterna con palabras que no llevan h-.
Ej, (óseo, osamenta, osarion; óvulo, ovoide, ovíparo; oquedad;
orfandad, orfanato); horticultura, hortelano; huir, huida, hiato, hiena,
hierba, hiedra.
4) Las palabras que empiezan por los lexemas o raíces griegas “homo-”
(igual), “hetero-” (distinto), “hexa-” (seis), “hepta-” (siete), “hecto-” (cien),
“hipnos-” (sueño), “helio-” (sol).
Ej. homogéneo, homofobia, homónimo; heterogéneo, heterónimo: hexágono,
hexámetro; heptasilabo, heptaedro; hectómetro, hectólitro;
hipnosis, hipnoterapia; heliolatría, helioterapia, etc.
3) Las palabras que empiezan por los diptongos (dos
vocales) hue-, hui-. hia-, hie- .
5. 5) Las palabras que empiezan por “herm-”, “horm-”, “hist-”, “holg-”, etc.
Ej. hermoso, hermano, hermético; hormigón, hormiga, horma; histeria, histérico,
historia; holganza, holgazán. (excepto ermita y ermitaño).
6) Llevan h- todas las formas verbales de los verbos que lleven en su raíz o lexema
una h-.
Ej. haber, ha, había, habrá...; hacer, hice, haciendo, hecho; hallar, halló, hallará;
hablar, habló, hablaba, etc.
7) Llevan h- las palabras derivadas de una primitiva o primera que lleva “h”.
Ej. hilo, hilar, hilandera...; hundir, hundido, hundimiento...; herir, herido, herida…
6. 8) Llevan “-h-” intercalada las palabras compuestas en las que la segunda
de ellas lleva -h-:
Ej. malhumor,malherido, contrahecho, infrahumano…
9) Para los alumnos catalanoparlantes, existe una prueba que les vale para
saber si una palabra en español lleva h:
Se trata de comprobar si la palabra en cuestión lleva “f” en catalán; si la
lleva, habrá “h” en español.
Ej. harina / farina; humo / fum; hijo / fill; herida / ferida; harto / fart.
(Espero que estas modestas reglas puedan ayudar a mucha gente a
emplear correctamente la “h muda” española).