Material de uso en clase. Referencias bibliográficas de AL SITIO LENGUAS.
Action pédagogique: "Radio Mermoz" http://www.radiolyceemermoz.com
Planeta Radio
Planeta Radio. Y un día, unos señores inventaron la radio / Radio Ga Ga
1. Let them hear you!
www.radiolyceemermoz.edu.ar
Castellano/Accueil
Planeta Radio. Y un día, unos señores inventaron la radio
Documentos, Temas o Actividades dominantes: Radio Ga Ga, Queen
http://youtu.be/JWSHd7BRrh4
I'd sit alone
And watch your light
My only friend
Through teenage nights
And everything
I had to know
I heard it on…my radio
Me sentaba solo
Y miraba tu luz
Mi única amiga
Durante mis noches de adolescencia
Y todo
Lo que tenía que saber
Lo escuchaba en…mi radio
Je m'asseyais tout seul
Et regardais ta lumière
Ma seule amie
Pendant mes nuits d'adolescent
Et tout ce que
Je devais savoir
Je l’écoutais sur… ma radio
You gave them all
Those old time stars
Through wars of worlds
Invaded by Mars
You made them laugh
You made them cry
You made us feel
Like we could fly
(Radio)
Les diste todas
Esas viejas estrellas
La guerra de los mundos
Invadidos por Marte
Los hiciste reír
Los hiciste llorar
Nos hiciste sentir
Que podíamos volar
(Radio)
Tu leur as fait connaître
Toutes ces stars
La guerre des mondes
Envahis par Mars
Tu les as fait rire
Tu les as fait pleurer
Tu nous as fait croire
Que nous pouvions voler
(Radio)
So don't become
Some background noise
A backdrop for
The girls and boys
Who just don't know
Or just don't care
And just complain
When you're not there
Así que no te conviertas
En un simple ruido
O en un telón de fondo
Para las chicas y los chicos
Que no saben de ti
O simplemente no les importas
Y solo se quejan
Cuando no estás allí
Donc ne devient pas
Un bruit de fond
Un arrière plan
Pour ces filles et garçons
Qui ne te connaissent pas
Ou qui ne s'intéressent pas
Et ne font que se plaindre
Quand tu n’es pas là
You had your time
You had the power
You've yet to have
Your finest hour, Radio
Tú tuviste tu tiempo
Tú tuviste el poder
Pero todavía está por llegar
Tu mejor momento, Radio
Tu avais ton temps
Tu avais le pouvoir
Tu l’as encore pour
Avoir ton heure de gloire, Radio
All we hear is
Radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
All we hear is
Radio ga ga
Radio bla bla
Radio, what's new?
Radio,
Someone
Still
Loves you
Todo lo que escuchamos es
Radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
Todo lo que escuchamos es
Radio ga ga
Radio bla bla
Radio, ¿qué hay de nuevo?
Radio,
Alguien
Te ama
Aún
Tout ce que nous écoutons
Est Radio ga ga
Radio goo goo
Radio ga ga
Tout ce que nous écoutons
Est Radio ga ga
Radio bla bla
Radio, quoi de neuf ?
Radio,
Quelqu'un
T'aime
Encore
We watch the shows
We watch the stars
On videos
For hours and hours
We hardly need
To use our ears
How music changes
Through the years
Let's hope you never
Leave, old friend,
Like all good things
On you we depend
So stick around
Cause we might miss you
When we grow tired
Of all this visual
Vemos los espectáculos
Vemos a las estrellas
En los videos
Por horas y horas
Apenas necesitamos
Utilizar nuestros oídos
Cómo cambia la música
A través de los años
Esperemos que nunca
Nos dejes, vieja amiga,
Como de todas las buenas cosas
De ti dependemos
Así que quédate por aquí
Porque quizás te echemos de menos
Cuando crezcamos cansados
De todo este mundo visual
Nous regardons les spectacles
Nous regardons les stars
Que sur des vidéos
Pendant des heures
Nous avons à peine
Besoin de nos oreilles
Comme la musique a changé
Au cours des années
Espérons que tu ne partiras jamais,
Vieille amie,
Comme de toute bonne chose
Nous dépendons de toi
Donc reste dans le coin
Car tu pourrais nous manquer
Quand nous nous lasserons
De tout ce monde visuel
Profesora Marcela Spezzapria / marcela@alsitiolenguas.com
2. Let them hear you!
www.radiolyceemermoz.edu.ar
Castellano/Accueil
Planeta Radio. Y un día, unos señores inventaron la radio
Documentos, Temas o Actividades dominantes: Radio Ga Ga, Queen
http://youtu.be/JWSHd7BRrh4
Traducciones:
Al español, algunas modificaciones a la propuesta de:
http://www.songstraducidas.com/letratraducida-Radio_Ga_Ga_30917.htm
Al francés, hice “un mix” entre estas propuestas:
http://www.paroles-musique.com/traduction-Queen-Radio_Ga_Ga-lyrics,t6257
http://www.lacoccinelle.net/243939.html
Información sobre la canción:
http://en.wikipedia.org/wiki/Radio_Ga_Ga
"Radio Ga Ga" is a 1984 song performed and recorded by the British rock band Queen, written by their
drummer Roger Taylor.
Meaning:
The song was a commentary on television overtaking radio's popularity and how one would listen to radio for
a favorite comedy, drama, or science fiction program. It also pertained to the advent of the music video
and MTV. Ironically, the video for "Radio Ga Ga" would become a regular staple on MTV in 1984, and was
nominated for an MTV Video Music Award that year.
The song makes reference to two important radio events of the 20th century: Orson Welles' 1938 broadcast
of H.G. Wells' The War of the Worlds in the lyric "through wars of worlds/invaded by Mars", and Winston
Churchill's 18 June 1940 "This was their finest hour" speech from the House of Commons, in the lyric
"You've yet to have your finest hour".
Sobre el video:
http://www.queenonline.com/es/the-band/discography/works/#albumDetails
El tema necesitaba un video a la altura de la banda, y los cuatro miembros de Queen estaban de acuerdo en
trabajar otra vez con David Mallet. Querían utilizar algunas imágenes de la antigua película de Fritz Lang,
"Metrópolis" (Freddie Mercury había compuesto un tema para una nueva versión restaurada de la película) y
compraron los derechos de algunos fragmentos de la película directamente del gobierno de Alemania del
Este. Con la ayuda de cientos de fans y de extras vestidos con monos blancos y ordenados en fila delante del
escenario del grupo, nació la famosa secuencia del aplauso, algo que se volvió un clásico en todos los
conciertos de Queen cada vez que interpretaban esta canción.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Metropolis_(film,_1927)
Profesora Marcela Spezzapria / marcela@alsitiolenguas.com
3. Let them hear you!
www.radiolyceemermoz.edu.ar
Castellano/Accueil
Planeta Radio. Y un día, unos señores inventaron la radio
Documentos, Temas o Actividades dominantes: Radio Ga Ga, Queen
http://youtu.be/JWSHd7BRrh4
More about the video:
http://www.queenonline.com/es/the-band/discography/works/#albumDetails
David Mallet's music video for the song features scenes from Fritz Lang's 1927 German
expressionist science-fiction movie "Metropolis" and was filmed at Carlton TV Studios and Shepperton
Studios, London, in November 1983.
It features the band in a car flying over the title city, and later performing the song in front of the city's
working class.
Freddie Mercury's solo song "Love Kills" was used in Giorgio Moroder's restored version of the film, and in
exchange Queen were granted the rights to use footage from it in their "Radio Ga Ga" video. However, Queen
had to buy performance rights to the film from the communist East German government, which was the
copyright holder at the time. At the end of the music video, the words "Thanks To Metropolis" appear.
The video also features footage from earlier Queen promo videos (such as "Bohemian Rhapsody", "We Are
the Champions", "Don't Stop Me Now" and "Flash") in a photo album. A different version of "Bohemian
Rhapsody" is also shown.
Profesora Marcela Spezzapria / marcela@alsitiolenguas.com