1. González Garay, Mauricio
Monty Python’s The Meaning of Life (1983)
Sinopsis:
La obra “Monty Python’s The Meaning of Life” ha sido clasificada por diferentes compañías de
crítica cinematográfica en ocasiones como comedia y dentro de esta en los subgéneros sátira,
farsa y parodia y ha sido prohibida tanto en Irlanda como en el Reino Unido a lo largo de su
historia, aunque ha sido levantada su veda y cambiada por la etiqueta “Restringida”. Pero, ¿cuál es
el tipo de contenido que llevó a las compañías a vetar este producto?
Es muy probable que sean los ataques ácidos a instituciones y creencias por parte del guión de la
película. Puede deberse a que la sociedad a la que se atacaba, se sintiera más ofendida que lo que
se sentiría actualmente y a que aún por boca de los entusiastas del filme, es considerada como
una comedia de mal gusto.
La cinta está compuesta por una serie de sketches unidos por una temática filosófica expuesta
desde el título que asimismo, también estas escenas representan períodos sucesivos y típicos, al
menos desde la perspectiva inglesa, de la vida de un ser humano. Por supuesto, que no se
escatima en lenguaje vulgar, escenas escatológicas, absurdas pero quirúrgicamente exactas, que
terminan por hacer reir al público, tanto por la veracidad de las situaciones como por la
inverosimilitud de las escenas, los comentarios y la exageración en los personajes.
Las escenas son: “The miracle of birth” en la que se exhibe la pomposidad del espectáculo médico
y donde el paciente es lo menos importante, “The miracle of birth part 2” nos muestra la realidad
y la efectividad del discurso religioso católico, así como el contrapunto protestante, con relación a
los métodos anticonceptivos y a la masturbación. “Growth and learning”, en mi opinión es la
escena menos brillante de la película, en la que se representan a las instituciones educativas,
“Fighting each other” trata una temática muy representativa de la sociedad inglesa, en la que se
hace presente la política de guerra perenne de este país y que tan bien encaja con la de Estados
Unidos; haciendo la transición desde una mentalidad competitiva en los colegios, hasta los frentes
de guerra. “The middle of the film” es una escena kitsch y surreal en la que se hace una broma
interna al tipo de lente usado en la filmación de la escena. “Middle age” es el nombre de la
escena, en mi opinión aludiendo al doble sentido tanto de la edad madura del humano como al
oscurantismo ideológico de la Edad Media y es exhibido en la ignorancia de los personajes
participantes. “Live Organ Trasplants” trata sobre la insignificancia del ser humano en la
inmensidad del universo y las cuestiones existencialistas que ello conlleva, “The Autumn years”
hace presente a la gula y a la degeneración del ser humano y a las filosofías de la vida por parte de
cada persona y termina con la escena “Death”, que trata acerca de filosofías de la muerte.
La función satírica de la película está muy bien llevada a cabo, pues es muy disfrutable al ser
observada casualmente pero también conlleva un contexto que merece la pena ser reflexionado.
Me parece que el punto débil de la película, o al menos el más prominente, es el marcado sexismo
2. que se hace presente durante toda la representación; desde escenas de doble sentido como el
acto de “pulir el lente a la cámara” como la nula participación de actrices salvo en roles
secundarios (extras) o bien como adornos visuales. Si esto es una crítica a la sociedad o una
realidad dentro del a filmación, parece más probable la segunda alternativa.