SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 30
Descargar para leer sin conexión
Tema 5: Sociedad
57
1. Sistemas políticos
1.1. Las polis griegas: aristocracia y democracia
Desde época micénica y durante la época oscura en Grecia había monarquía (movno" =
uno, solo + ajrchv = gobierno). El rey era la máxima autoridad, ejercía de sacerdote supremo y
administraba justicia.
¯
¯
¯
¯ Aristocracia
A partir del siglo VIIIa.C. las familias aristocráticas asumen funciones de los reyes y
se reparten el poder. Así se pasa de una monarquía a una oligarquía (ojlivgo" = pocos + ajrchv =
gobierno), ya que son unos pocos los que detentan el poder. Puesto que los dirigentes
pertenecen a la aristocracia, podemos hablar también de aristocracia (a[risto" = el mejor +
kravto" = poder). Éstos se llamaban arcontes. El arcontado continuará en la democracia.
Durante la segunda mitad del siglo VI a.C. varios tiranos de origen noble usurparon el
poder en distintas polis con el apoyo del pueblo. Las tiranías no tendrán en Grecia el
significado negativo que tiene en la actualidad. Atenas también tuvo un tirano llamado
Pisístrato.
¯
¯
¯
¯ Democracia
Finalmente, con Clístenes (508 a.C.), llegamos a la democracia (dh``mo" = pueblo +
kravto" = poder). Con este sistema los ciudadanos varones pueden elegir a sus dirigentes, que
se renovarán en el cargo cada año. Sin embargo, mucha población quedaba fuera: mujeres,
esclavos y extranjeros.
1.2. La República romana y el Imperio
Roma ha pasado por tres etapas históricas que reflejan tres modos de ser gobernados:
monarquía, república e imperio.
Durante la monarquía gobernaba un único rey, que era elegido por el pueblo (no era, por
tanto, una monarquía hereditaria). Él concentraba todo el poder.
¯
¯
¯
¯ República romana
Tras la sucesión de siete reyes, los romanos decidieron evitar los abusos que podía
cometer un único gobernante creando un sistema nuevo en el que siempre habría dos personas
en el poder. Durante la república dos cónsules tendrían el máximo poder, pero con limitaciones
Tema 5: Sociedad
58
de tiempo. Además de ellos, se crearon diversas magistraturas. De este modo el poder se
diversifica.
¯
¯
¯
¯ Imperio
Sin embargo, en el siglo Ia.C. de nuevo se volvió a la concentración del poder en una sola
persona: el Emperador. Al principio se mantuvieron las magistraturas, pero la realidad era bien
distinta. No había democracia real, pues el emperador tenía el poder en sus manos.
1.3. Actividades de los sistemas políticos
1. Rellena la siguiente línea del tiempo con el sistema político que le corresponda.
A.C. D. C.
XI X IX VIII VII VI V IV III II I I II III IV V
GRECIA
ROMA
2. Relaciona los siguientes términos castellanos con las palabras del tema y
explica su significado..
 Monosílabo
 Epidemia
 Anarquía
 Talasocracia
3. Piensa en los regímenes políticos actuales. ¿Existen los de la antigua Grecia y la
antigua Roma? ¿Hemos mejorado nuestros sistemas de gobierno? ¿Se te ocurre algún otro?
Tema 5: Sociedad
59
2. Principales grupos sociales
2.1. Hombre libre / hombre esclavo
En la sociedad antigua había una clara diferencia entre los ciudadanos con derechos
cívicos – hombres libres – y las personas que no poseían ningún derecho – esclavos- y que, por
tanto, estaban sometidos a sus señores o dueños. Estos últimos no eran considerados como
seres humanos, sino más bien como cosas.
2.2. Clases sociales
 Atenas:
- Ciudadanos: Los nacidos de padre y madre ciudadanos. Tienen derechos plenos los
hombres: derecho a votar, a ser votados, a tener un matrimonio legal, etc.
- Metecos o extranjeros: Solían ser griegos, pero nacidos en otras polis.
- Esclavos: No tienen ningún derecho civil ni político.
 Esparta:
- Espartiatas: Los hijos de padres espartanos.
- Periecos: Habitantes de la periferia que carecían de la ciudadanía.
- Ilotas: Esclavos propiedad del Estado espartano.
 Formas de caer en la esclavitud:
- Prisioneros de guerra: El vencedor pasaba a “poseer” a los vencidos, como si de
cosas materiales se trataran. Y así podía venderlos como esclavos.
- Endeudados: En algunos momentos de la historia de Grecia y de Roma aquellas
personas, que no podían hacer frente a préstamos, pasaban a ser propiedad del
prestamista.
- Hijos de esclavos: Todo aquel que nacía de esclavos era también esclavo.
- Condenados: En general, los esclavos eran empleados en el trabajo agrícola, en las
minas y en tareas domésticas.
 Trabajo:
- Trabajo agrícola
- En las minas
- En tareas domésticas
 Libertad: El esclavo podía conseguir su libertad, si se la compraba a su dueño o si éste
decidía liberarlo. Este fenómeno se llama manumisión.
Tema 5: Sociedad
60
Kore
2.3. La mujer
¯
¯
¯
¯ Grecia
En Atenas las mujeres, aunque fueran ciudadanas,
carecían de todos los derechos (menos a tener un matrimonio
legal) y, por tanto, puede considerarse que eran como los
esclavos. No podían participar en la vida pública, pues sólo los
ciudadanos atenienses varones y libres tenían derecho al voto.
En cuanto a las propiedades, ellas no poseían más que sus joyas y
vestidos. La dote, por ejemplo, era administrada por el marido y,
en caso de divorcio, tenía que ser devuelta al progenitor. La
mujer griega tampoco podía heredar; el reparto se hacía entre
los varones de la familia.
Desde que nacían dependían de una figura masculina de la
familia: padre, esposo, hijos. Se esperaba de ellas que fueran
buenas esposas y buenas madres. Por tanto, desde su nacimiento su vida estaba orientada a
este fin. Vivían en una parte de la casa –gineceo-, de manera que no estuvieran expuestas a las
miradas masculinas. De hecho, si su marido invitaba a amigos a casa, ella nunca podía asistir.
Sólo salían en las fiestas religiosas (incluido el teatro). Sin embargo, las mujeres de clase
humilde estaban obligadas por la necesidad a salir de casa para ir al mercado o a buscar agua a
las fuentes, pues no tenían esclavas que lo hicieran.
A través de la poesía, el teatro, el discurso político o jurídico se nos muestra la mujer
griega dedicada exclusivamente a las tareas domésticas, excluida de las decisiones políticas,
inferior al hombre en el terreno moral y en el intelectual, llena de vicios específicamente
femeninos como la astucia, la mentira, la embriaguez, sensualidad exacerbada.
En Esparta, en cambio, hay más libertad para la mujer.
 Roma:
- Patricios: Descendientes de las primeras familias que habitaron Roma. Son la
aristocracia, dominan la vida pública e intentan mantener sus privilegios frente a los
plebeyos.
- Clientes: Ciudadanos pobres de origen extranjero. Estaban bajo la protección de
familias patricias. El patrono los apoyaba económicamente y los ayudaba si tenían
dificultades en los tribunales. A cambio, ellos les debían obediencia y respeto.
- Plebeyos: Extranjeros de origen italiano que vivían en Roma o descendientes de
poblaciones vencidas por Roma. Son la mayoría de la población. Con el tiempo van
conquistando derechos cívicos.
- Libertos: Antiguos esclavos que han sido manumitidos. Adquieren derecho a votar,
aunque no pueden ser votados.
- Esclavos: No tienen ningún derecho civil ni político.
Tema 5: Sociedad
61
Pater familias
¯
¯
¯
¯ Roma
En Roma la situación de la mujer era un poco mejor, aunque seguía sometida al poder
del pater familias. No obstante, podía salir de casa (siempre acompañada), acudir a las termas
y a espectáculos públicos y acompañar a su marido a banquetes.
Al igual que en Grecia la mujer romana no podía
participar en las cuestiones políticas, por lo tanto ni podía
votar ni ser votada. Sin embargo, conocemos el nombre de
varias matronas romanas que ejercieron una influencia
considerable en las decisiones de sus esposos.
En cuestiones económicas sus derechos fueron
aumentando con el tiempo. Así en época imperial llegaron a
poder disponer de sus propiedades.
2.4. Actividades de los grupos sociales
1. Rellena la siguiente tabla con SÍ / NO.
ESCLAVO
GRIEGO
Y
ROMANO
CIUDADANO
GRIEGO
CIUDADANO
ROMANO
CIUDADANO
ESPAÑOL
DERECHO
A...
Hombre Mujer Hombre Mujer Hombre Mujer
Voto
Ser elegido
cargo
público
Propiedad
de bienes
Matrimonio
legal
✎
✎
✎
✎ Indica en qué aspectos hemos avanzado con respecto a la sociedad antigua.
✎
✎
✎
✎ ¿Crees que aún se puede avanzar más? Especifica en qué.
Tema 5: Sociedad
62
2. Expresa tu opinión sobre las siguientes afirmaciones de escritores griegos y
romanos.
En la especie humana hay individuos tan inferiores a lo demás como el cuerpo lo es respecto al
alma o el animal respecto al hombre; son los hombres de los que no se puede obtener nada mejor
que el desarrollo de la fuerza corporal. Estos individuos están destinados por la propia naturaleza
a la esclavitud, porque para ellos no hay nada mejor que obedecer.
Aristóteles, Política I, 1-2
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
Tenemos a las cortesanas para el placer, a las concubinas para que nos ofrezcan los cuidados
diarios y a las esposas para que nos den hijos legítimos y sean fieles guardianas de nuestro hogar.
Pseudo-Demóstenes, Contra Neera, 122
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
....................................................................................................................................................
3. Lee los siguientes textos sobre la sociedad moderna y compáralos con los anteriores.
 Sostenemos por evidentes por sí mismas estas verdades: que todos los hombres son
creados iguales; que son dotados por su creador de ciertos derechos inalienables; entre los
cuales están la vida, la libertad y la búsqueda de la felicidad. (Declaración de Independencia
de EE.UU. –1776-)
 Los hombres nacen y permanecen libres e iguales en derechos. Las distinciones sociales
sólo pueden fundarse en la utilidad común. (Declaración de los derechos del hombre y del
ciudadano, Art.1 -1789-)
 Nadie estará sometido a esclavitud ni a servidumbre; la esclavitud y la trata de esclavos
están prohibidas en todas sus formas. (Declaración Universal de Derechos Humanos, Art.4 -
1948-)
La mujer debe hablar sólo con el marido y por boca del marido y no debe lamentarse.
Plutarco, Preceptos conyugales, 32
Tema 5: Sociedad
63
 Los españoles son iguales ante la ley, sin que pueda prevalecer discriminación alguna por
razón de nacimiento, raza, sexo, religión, opinión o cualquier otra condición o circunstancia
personal o social. (Constitución Española, Art.14 -1978-)
4. Escribe en primera persona un día en la vida de una mujer de la antigüedad que
refleje su papel en la sociedad (extensión mínima de un folio).
3. La familia
3.1. Miembros
¯
¯
¯
¯ Grecia
La familia en Grecia era la unidad básica de la sociedad. Su organización indica
claramente la concepción griega de la sociedad. Así el hombre era el que tenía la autoridad
máxima.
 Patér (pathvr)
(pathvr)
(pathvr)
(pathvr) £
£
£
£ El padre ¨ Es el cabeza de familia, dueño
y señor de toda ella.
 Méter (mhvthr)
(mhvthr)
(mhvthr)
(mhvthr) £
£
£
£ La madre ¨ Es considerada legalmente
inferior al varón y, por tanto, está bajo la autoridad de un hombre de la
familia.
 Paides (pai``de
pai``de
pai``de
pai``de / tevkna)
tevkna)
tevkna)
tevkna) £
£
£
£ Los hijos ¨ También dependen
del padre. Sin embargo, los varones pueden independizarse y formar
sus propias familias, mientras que las chicas están siempre
subordinadas a sus padres o maridos.
 Duloi (dou``loi)
(dou``loi)
(dou``loi)
(dou``loi) £
£
£
£ Los esclavos ¨ Eran un miembro más de
la familia. Aunque sin derecho alguno, estaban protegidos de los
malos tratos. Trabajaban en la casa y en el campo.
Tema 5: Sociedad
64
¯
¯
¯
¯ Roma
3.2. Matrimonio
¯
¯
¯
¯ Grecia
En Grecia las jóvenes solían casarse en torno a los quince años, mientras que los varones
esperaban a ser mayores de edad (dieciocho años).
La novia no podía decidir sobre la boda y era su padre el que la concertaba según intereses
económicos y sociales. La mujer viuda tenía que casarse con el marido elegido por su difunto
marido, hijo mayor o padre.
La novia recibía el nombre de nynfe, “recién casada” y cuando tenía un hijo gyné, “esposa”.
 Pater familias ¨ Era el padre y tenía poderes absolutos sobre todos los miembros de la
familia. El poder que ejercía el pater familias sobre los sometidos a él se llamaba patria potestas
(patria potestad). Entre sus poderes destacaban:
- Dominium sobre sus propiedades.
- Potestas dominical sobre los esclavos.
- Patronatus sobre los emancipados y clientes.
- Patria potestas sobre sus hijos.
- Manus sobre su esposa.
DERECHOS Y DEBERES DEL PATER FAMILIAS
Derechos del pater familias Deberes del pater familias
- Decidir la vida o muerte de sus hijos.
- Vender a sus hijos.
- Abandonar a sus hijos.
- Pactar los matrimonios de sus hijos sin
su consentimiento.
- El patrimonio familiar es de exclusiva
propiedad suya.
- Alimentar a los miembros de la
familia.
- Asegurar la perpetuidad de su raza,
nombre y culto familiar.
- Cumplir las ceremonias religiosas.
 Uxor ¨ Era la esposa y madre. Su función principal era ser la domina de la casa. Tenía
autoridad moral sobre los hijos a los que educaba en la primera etapa de su vida, pero no tenía potestad
sobre ellos, reservada exclusivamente al padre.
 Liberi ¨ Eran los hijos e hijas del matrimonio.
 Servi ¨ Eran los esclavos, propiedad del pater familias. Formaban parte del patrimonio
familiar y eran considerados como cosas.
 Res ¨ Eran los enseres.
Tema 5: Sociedad
65
 Elementos del ritual de la boda
 Petición de mano ¨ Engýesis. El padre de la novia y el novio firmaban el contrato
matrimonial. No era necesaria la presencia de la novia. Se fijaba la dote.
 Elección del día ¨ En el mes de enero (gamelión, mes del matrimonio) y se procuraba
que hubiera luna llena.
La ceremonia propiamente dicha duraba tres días:
 Víspera de la boda
¨ La novia ofrecía sus juguetes a la diosa Ártemis. Así se despedía de su vida de niña y de
soltera. Llevaba velo como símbolo de virginidad.
¨ El novio se cortaba el cabello y también ofrecía sacrificios a los dioses del matrimonio.
¨ La novia tomaba un baño ritual de purificación para asegurar la fertilidad.
 Día de la boda
¨ Celebración del matrimonio.
¨ Banquete nupcial en casa del padre de la novia. Después el novio quitaba el velo a la
novia.
¨ Procesión nupcial en la que la novia era acompañada con cantos de boda (himeneo) hasta
su nueva casa y la recibían sus suegros.
¨ Antes de entrar en casa se quemaba el eje del carro para que la novia no pudiera regresar
a su casa.
¨ La suegra arrojaba sobre la cabeza de la novia dátiles, nueces, higos.
¨ La novia era llevada al tálamo (habitación nupcial).
 Al día siguiente ¨ Los padres y familiares de la novia llevaban regalos a la pareja y
entregaban la dote convenida.
Preparación de la novia antes de la boda
 Disolución del matrimonio
Los griegos podían solicitar el divorcio, siendo para el hombre más fácil que para la mujer.
 El marido podía divorciarse aun sin alegar motivo.
• Solían ser causa de divorcio
o la esterilidad y el adulterio de la esposa. Si la esposa era
adúltera, el marido estaba obligado por ley a divorciarse, si no,
perdía sus derechos civiles.
o beneficios económicos (otro matrimonio más rentable).
• Consecuencias: El marido debía devolver la dote y podía quedarse
con la custodia de los hijos, e incluso podía casar a su mujer con otro
hombre elegido por él.
 La esposa podía solicitar el divorcio, pero debía presentar unos motivos
que serían examinados por los magistrados (por ejemplo, malos tratos). No hay testimonios
que atestigüen que alguna mujer ateniense lo consiguiera.
En las bodas se entonaban unos cantos
llamados himeneos en honor al dios Himeneo,
que es el que presidía el cortejo nupcial.
Arriba el techo,
himeneo,
alzadlo, carpinteros,
himeneo,
se acerca el novio igual que Ares,
himeneo,
mucho más alto que un hombre alto,
himeneo
Safo, fr. 111 Voigt.
¿Sabías que ...?
¿Sabías que ...?
¿Sabías que ...?
¿Sabías que ...?
Tema 5: Sociedad
66
¯
¯
¯
¯ Roma
Para un romano el matrimonio era muy importante, pues era necesario para garantizar
la continuidad de la familia y de la gens.
 Requisitos
 Posesión del ius connubii  Propio de los ciudadanos romanos, no lo tenían los
esclavos ni los extranjeros.
 Edad legal  14 años para los varones y 12 para las mujeres. Sin embargo, ellos solían
esperar hasta los 30 ó 40; mientras que ellas eran prometidas en torno a los 16.
 Consentimiento de ambos patres familiae.
 No existencia de parentesco próximo.
 Formas
No todos los matrimonios en la antigua Roma eran iguales. Existían dos formas de
matrimonio:
Cum manu*  indisoluble Sine manu*  admite el divorcio
 La esposa pasa a la autoridad absoluta del marido.  La esposa sigue dependiendo de su padre.
 El marido es el propietario de los bienesde la  Puede disponer de sus propios bienes.
mujer, que no puede poseer bienes, ni comprar,
vender, legar, heredar...
Es la forma generalizada en la época clásica.
* Manus  Autoridad del paterfamilias, dueño y señor de las personas y cosas de su casa.
Había tres tipos de ceremonias solemnes para adquirir la manus sobre la mujer:
Confarreatio Coemptio Usus
Consiste en compartir un pan Compra simbólica de la novia Usus significa “adquisición
de trigo previamente ofrecido a ante testigos. por uso”.
Júpiter. Un funcionario pesaba en una Se producía el casamiento
Era una ceremonia de carácter balanza a la novia. El marido automático de la pareja si
religioso. Este matrimonio era pagaba el peso en monedas de convivía durante un año, sin
indisoluble. oro. interrupción de tres noches
consecutivas.
 Elementos del ritual de la boda
 Sponsalia  Los esponsales, una especie de petición de mano, firma del compromiso
ante testigos con intercambio de regalos. El novio entregaba a la novia un anillo.
 Elección del día  Se elegía un día de buen agüero. El peor mes era mayo, (se
celebraban las fiestas de los muertos), la mejor época era la segunda quincena de junio
(mes dedicado a Juno, diosa del matrimonio).
 Víspera de la boda
 La novia se vestía de blanco con un velo anaranjado y una corona. El vestido
llevaba el nodus herculeus.
 El novio consagraba a las divinidades domésticas sus juguetes de la infancia y
dejaba la toga praetexta.
 Día de la boda
 La ceremonia se celebraba en casa del padre de la novia.
- Los contrayentes firmaban las tabulae nuptiales (contrato) ante diez testigos.
- Una matrona (pronuba), casada una sola vez, unía las manos de los contrayentes
como símbolo de fidelidad.
Tema 5: Sociedad
67
- La novia pronunciaba las palabras Ubi tu Caius, ego Caia, símbolo de unión
incondicional.
 Cena nupcial hasta la puesta del sol.
 Al día siguiente
 Deductio o rapto fingido de la novia recordando el rapto de la sabinas.
 Conductio o procesión en la que se trasladaba a la novia a su nuevo hogar. Se
lanzaban nueces y se entonaban cantos pícaros e himeneos.
 El cortejo la metía en volandas en la casa, para que no tropiece en el umbral (señal
de mal agüero). Todo terminaba con un banquete en casa del esposo.
 El novio le ofrecía el agua y el fuego, símbolos del hogar.
 La novia se vestía de matrona.
¿Sabías que ...?
¿Sabías que ...?
¿Sabías que ...?
¿Sabías que ...?
 Disolución del matrimonio
La disolución del matrimonio existía y con el tiempo debió de ser una práctica bastante
generalizada. Podía realizarse de dos formas:
Divortium Repudium
Era la ruptura de un matrimonio. La palabra Se hacía por iniciativa del marido que comunica
divortium significa que cada uno se volvía en una a la esposa que la repudiaba.
dirección opuesta a la del otro. La mujer tenía Solía aplicarse a los prometidos (sponsi).
que abandonar la casa del marido.
 Causas: Tanto el marido como la esposa
podían solicitar la disolución del matrimonio
por distintas causas:
- El marido por adulterio de la mujer y por
falta de hijos.
- La esposa por pérdida del derecho de
ciudadanía del marido y por falta de
noticias del esposo durante cuatro años
consecutivos.
 Consecuencias:
- El marido se queda con los hijos.
- La esposa recupera la dote y vuelve a la
casa de su padre.
3.3. Hijos
¯
¯
¯
¯ Grecia
Las familias griegas no eran numerosas. Precisamente para limitar el número de hijos
estaba permitido tanto el aborto como el abandono de los recién nacidos, sobre todo las niñas.
Los niños no deseados se metían dentro de una vasija.
De la fórmula Ubi tu Caius ego Caia procede el término tocayo.
Tema 5: Sociedad
68
¿Sabías que ...?
¿Sabías que ...?
¿Sabías que ...?
¿Sabías que ...?
 Rituales
 Los niños nacían en casa y la madre era asistida por mujeres expertas.
 La casa se pintaba de pez para alejar a los malos espíritus.
 Si nacía niño, se colocaba en la puerta de la casa una rama de olivo y si
era niña, una cinta de lana.
 Al quinto o séptimo día tenía lugar una fiesta familiar (Anfidromias
[“dar vueltas en torno a la casa”]) en la que se acogía al niño en el grupo
familiar y se purificaba a la madre, la casa y a toda persona relacionada
con el parto, ya que el parto implicaba impureza.
 Al décimo día se celebraba un banquete con los familiares. Se hacían
sacrificios y se le ponía el nombre al niño y se le daban regalos y
amuletos.
 El nombre
 El niño griego tenía tres nombres:
El nombre del abuelo
paterno
Nombre que hace referencia
al padre
Nombre que se refiere al
lugar de nacimiento
Zeus Cronida o hijo de Cronos de Creta
Aquiles Pelida o hijo de Peleo de Tesalia
Agamenón Atrida o hijo de Atreo de Micenas
 
Nombre de pila. Patronímico*
*Para distinguir a un hombre de otro que llevase el mismo nombre, se añadía el nombre del padre
(patronímico). Éste era propio de los ciudadanos, los extranjeros domiciliados sólo llevaban un nombre.
Los nombres tenían un significado, es decir, eran nombres parlantes que hacían referencia a
diversos aspectos: rasgos físicos: Calias (bello), Pirro (pelirrojo); cualidades morales: Erastos
(amable); vida militar: Filipo (el que ama los caballos), Nicias (victorioso); nombres de dioses:
Apolonio (hijo de Apolo), Demetrio (forma masculina de Deméter).
 La niña griega sólo tenía un nombre, el de las mujeres de la familia: Corina, Phryne.
En Esparta los niños deformes eran arrojados por el monte Taigeto.
Tema 5: Sociedad
69
¯
¯
¯
¯ Roma
 Rituales en el nacimiento de los hijos
 El niño nacía en casa y la madre era atendida por mujeres o por una comadrona.
 Se invocaba a la diosa Juno Lucina, protectora de los nacimientos.
 La comadrona depositaba al niño a los pies del padre. El pater familias podía decidir sobre
la vida del recién nacido, puede reconocerlo o exponerlo.
- Si lo levantaba del suelo, manifestaba públicamente que lo
reconocía como hijo suyo.
- Si no lo cogía, significaba que no lo reconocía y el bebé era
expuesto (expositio), abandonado a la puerta de su domicilio o a
los pies de la Columna Lactaria en el templo Pietas, donde podía
ser recogido por cualquiera. Los niños con defectos físicos eran
abandonados o eliminados sumergiéndolos en agua helada.
 Se adornaba la puerta con flores para anunciar el nacimiento.
 Al octavo día, si era niño, y al noveno, si era niña, tenía lugar la lustratio (acto de
purificación), ceremonia por la que el hijo se incorporaba a la sociedad religiosa familiar, se
le imponía un nombre, se le purificaba y se le colgaba del cuello la bulla, una pequeña caja
de amuletos para protegerle del mal de ojo y la llevaba hasta los 17 años (los niños) cuando
alcanzaba la mayoría de edad. También se le inscribía en el censo de los ciudadanos. Se
realizaban sacrificios.
 La mayoría de edad
El niño romano a los diecisiete años se quita la bulla y la toga praetexta y vestía la toga
virilis. Se celebraba una ceremonia el 16 de marzo en las fiestas Liberalia en las que un gran
número de parientes acompañaba al joven al Foro. Esta ceremonia tenía un carácter religioso, se
hacían ofrendas a los dioses y en el censo se inscribía al joven como ciudadano adulto. Sin
embargo, en lo que respecta a la familia o el patrimonio el joven sigue dependiendo de su padre.
Las niñas permanecían siempre bajo la autoridad del padre, hasta que pasaban a depender de
su marido.
 Los tria nomina
 El nombre del niño romano tenía tres elementos:
Praenomen Nomen Cognomen
⇓
⇓
⇓
⇓ ⇓
⇓
⇓
⇓ ⇓
⇓
⇓
⇓
Nombre propio
Nombre de la gens Nombre de la familia
Heredado del padre y de Sobrenombre
los antepasados. Especie de apodo o mote
Equivalía a nuestro que hacía referencia a
primer apellido defectos físicos, cualidades
Había unos 18
praenomina
Fueron conocidas o a la profesión.
C .= Caius
L. = Lucius
gens Iulia
gens Claudia
Calvus (calvo)
Caecus (ciego)
M. = Marcus gens Cornelia Rufus (pelirrojo)
CAIVS IVLIVS CAESAR
Tema 5: Sociedad
70
 Las niñas romanas recibían un solo nombre, que era el femenino del nomen (nombre de la
gens).
Iulia Claudia Aemilia Cornelia Livia Antonia
Si un hombre tenía más de una hija, ésta se llamaba Iulia Prima o Iulia Maior
Iulia Seconda o Iulia Minor
Iulia Tertia ....
Sólo un ciudadano romano (civis romanus) podía tener los tria nomina. La esposa e hijas
de un ciudadano romano desde el punto de vista jurídico no son ciudadanos y, por ello, su nombre
no es igual al de los hombres.
3.4. Actividades de la familia
1. Indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas (V) o falsas (F). Escribe
correctamente las afirmaciones falsas. Están mezcladas las de Grecia y las de Roma.
J
J
J
J El contrato matrimonial en Grecia era firmado por el novio y la novia.
J
J
J
J En el matrimonio sine manu la esposa sigue dependiendo de su padre.
J
J
J
J La mujer griega siempre tenía que estar bajo la autoridad de un hombre de la familia
(padre, marido, hijo mayor).
J
J
J
J En Grecia tanto el marido como la esposa podían solicitar el divorcio sin alegar motivo
alguno.
J
J
J
J Sólo un civis romanus podía tener los tria nomina.
J
J
J
J Los niños griegos nacían en casa.
J
J
J
J La ceremonia del usus consistía en la compra simbólica de la novia.
J
J
J
J El mejor mes para celebrar el matrimonio romano era mayo.
J
J
J
J En Roma podían solicitar el divorcio tanto el marido como la esposa.
J
J
J
J Los esclavos en Roma no tenían derecho de matrimonio.
2. La palabra oculta: Resuelve el siguiente acróstico con términos griegos y en la
columna 8 vertical encontrarás el nombre de unas fiestas reservadas exclusivamente a
las mujeres casadas de buena familia. Estas fiestas se celebraban en Atenas y otras
ciudades griegas (Siracusa, Megara, Égina) en el mes de pianepsión (del 9 al 13 de
octubre) y estaban dedicadas a la diosa Deméter.
Tema 5: Sociedad
71
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1.- Nombre que recibe en griego la madre.
2.- Diosa a la que la novia consagraba los juguetes antes de la boda.
3.- Petición de mano.
4.- Canto de boda.
5.- Dinero o propiedades que aporta la mujer al matrimonio.
6.- Recién casada.
7.- Mes del matrimonio.
8.- Nombre derivado del padre.
9.- Monte de Esparta donde eran arrojados los niños que nacían con defectos físicos.
10.- Habitación nupcial.
11.- Motivo de divorcio.
3. Rellena la siguiente tabla con SÍ / NO. Después escribe cómo ha evolucionado la
familia desde la Antigüedad hasta nuestros días y coméntalo con tus compañeros.
HOMBRE MUJER
Griego Romano Actual Griega Romana Actual
x Posibilidad de elegir
libremente marido / mujer.
y Obligatoriedad de
aportar una dote.
z Posibilidad de trabajar
fuera de casa.
{ Posibilidad de trabajar
sólo en casa.
| Posibilidad de vivir
independientemente.
} Posibilidad de solicitar
el divorcio.
~ Posesión de poderes
absolutos sobre todos los
miembros de la familia
4. Escribe tu nombre según la costumbre griega.
Tema 5: Sociedad
72
5. Nombres propios de persona o antropónimos
La palabra antropónimo es de origen griego (a)/nqrwpoj “hombre” + o)/noma
“nombre”) y significa “nombre propio de persona”.
En la elección de nuestros nombres propios hay varias tradiciones (latina, griega,
germánica, judaica). En los últimos años y, debido a factores como la moda, se han añadido
nombres de otros orígenes (eslavo, inglés, francés, italiano, vasco, árabe).
Muchos de los nombres, sean del origen que sean, tienen un significado, es decir, son
nombres parlantes, como vas a poder comprobar.
✎
✎
✎
✎ Relaciona los siguientes nombres propios de origen griego con su significado
etimológico:
Sofía Andrés Esteban Pedro Agapito
Ofelia Basilio Hilario Teodoro Dafne
1.- Viril, varonil, masculino (andreios). §
2.- Real (basíleios). §
3.- Laurel (dáfne). §
4.- Ayuda, socorro, auxilio (ofelía). §
5.- Coronado (stéfanos). §
6.- Alegre (hilarós). §
7.- Sabiduría (sofía). §
8.- Don de Dios (theós + doron). §
9.- Piedra, roca (pétros). §
10.- Amable, amado, querido (agapetós). §
Relaciona los siguientes nombres propios de origen latino con su significado
etimológico:
 Araceli ¿
 Carmen ¿
 Estela ¿
 Leticia ¿
 Clara ¿
 Claudia ¿
 Gema ¿
 Beatriz ¿
 Alba ¿
 Margarita ¿
estrella canto, poema coja blanca altar del cielo
feliz ilustre alegre perla piedra preciosa
✎
✎
✎
✎ Averigua el origen de los nombres propios de tus compañeros de clase.
Tema 5: Sociedad
73
6. Completa el esquema-resumen sobre la familia griega y romana.
GRECIA
MIEMBROS MATRIMONIO HIJOS
• Padre =
• = Méter
• Niños =
• = Duloi
• Edad novio _______
• Edad novia _______
• Fecha de la boda
• Banquete en casa de…
• El hombre se divorciaba por:
o
o
o
• Nacían en…
• Fiesta de celebración por
nacimiento
• El niño tiene tres nombres:
o
o
o
• La niña tiene el nombre de
ROMA
MIEMBROS MATRIMONIO HIJOS
• Padre =
• = Uxor
• Niños =
• = Servi
• = Res
• Edad novio _______
• Edad novia _______
• Fecha de la boda
• Formas de matrimonio
o
o
• Tipos de matrimonio
o
o
o
• El hombre se divorciaba por:
o
o
• La mujer se divorciaba por:
o
o
• Nacían en…
• Fiesta de celebración por
nacimiento
• El niño tiene tres nombres:
o
o
o
• La niña tiene el nombre de
Tema 5: Sociedad
74
4. El trabajo y el ocio
4.1. Trabajo
¯
¯
¯
¯ Grecia
¯
¯
¯
¯ Roma
4.2. Ocio
¯
¯
¯
¯ Grecia
¯
¯
¯
¯ Roma
 Juegos panhelénicos: Eran juegos en los que competían personas de toda la Hélade. Durante
su celebración se decretaba la tregua sagrada. No todas las competiciones eran atléticas;
también había pruebas musicales, artísticas o de hípica.
- Olímpicos: Se celebraban en Olimpia cada 4 años en honor a Zeus. El vencedor
recibía una corona de olivo
- Ístmicos: Se celebraban en Corinto en honor a Posidón. Al vencedor se le daba una
corona de pino.
- Nemeos: Se celebraban en Nemea en recuerdo al trabajo de Heracles. El vencedor
también recibía una corona, pero no se sabe exactamente de qué era.
- Píticos: Se celebraban en Delfos en honor a Apolo cada cuatro años. El vencedor
conseguía una corona de laurel.
 Teatro: Durante las fiestas en honor a Dioniso se ponían en escena tragedias y comedias.
 Trabajo en mina: Era el trabajo más duro que solían hacer los esclavos.
 Trabajo agrícola: También era habitual que el esclavo se encargara del trabajo duro del
campo. Sin embargo, mucha población libre que vivía en las zonas rurales vivía de lo que la
tierra y los animales les proporcionaban.
 Artesanos: Era frecuente que los hijos aprendieran el oficio de sus padres.
 Comercio: Una gran cantidad de población se dedicaba al comercio.
 Política: Sólo los hijos de familias adineradas alcanzaban normalmente los altos cargos.
 Luchas: Tenían lugar .habitualmente en el anfiteatro. Podían ser.
- Gladiadores.
- Venationes: o caza de animales.
- Naumaquias: o batallas navales.
 Carreras: En el circo tenían lugar las carreras de carros.
 Teatro: En Roma la comedia fue el género más representado.
 Termas: Los baños públicos era un lugar muy frecuentado por los romanos. Además de
bañarse en aguas de distinta temperatura, charlaban, cerraban negocios y podían hacer deporte.
 Trabajo en mina: Era el trabajo más duro y, por ello, solían hacerlo los esclavos.
 Trabajo agrícola: Aunque también los esclavos solían ocuparse de las tierras, cuyo
rendimiento se llevaba el propietario de las mismas, igualmente había hombres libres que
poseían terrenos que cultivaban.
 Artesanos y comercio: Posiblemente eran las actividades que agrupaban a mayor número de
personas.
 Política: Los cargos públicos solían estar en manos de los patricios.
Tema 5: Sociedad
75
A los griegos les gustaba celebrar banquetes en
casa. La palabra griega era simposio (sumpovsion), que
significa “bebida en común”. En estas reuniones no
estaba presente la mujer. El anfitrión obsequiaba a
sus invitados con actuaciones de flautistas,
bailarinas o acróbatas, mientras ellos bebían.
4.3. Actividades del trabajo y ocio
1. Palabras de origen griego. Averigua el significado de las siguientes palabras
A) relacionadas con la palabra griega poléo (polevw vender)
• Monopolio
• Oligopolio
B) relacionadas con las palabras griegas atlón (aqlon prueba) y atléo (ajqlevw
luchar)
• Pentatlón
• Decatlón
• Atleta
2. Averigua en qué consistían las siguientes pruebas atléticas.
• Pentatlón
• Pancracio
• Pugilato
3. Averigua qué significan las siguientes frases latinas.
• Ave, Caesar, morituri te salutant.
• Mens sana in corpore sano.
¿Sabías que ...?
¿Sabías que ...?
¿Sabías que ...?
¿Sabías que ...?
Tema 6: Lengua y léxico
76
Jeroglífico egipcio
Disco de Festos
en Lineal A
Alfabeto griego
1. Los orígenes de la escritura
1.1. Pictogramas
Los ideogramas son los dibujos o signos gráficos que representan
una idea o concepto. Es una forma de escritura primitiva. La más
conocida es posiblemente el jeroglífico egipcio.
En la actualidad hay lenguas que usan ideogramas. Éstos son
similares a los pictogramas. La diferencia radica en que los signos
representan palabras. El chino usa este sistema de escritura.
1.2. Silabarios
Los silabarios son sistemas de escritura en los que cada signo gráfico
indica una sílaba. En el mundo griego conocemos dos silabarios, el Lineal A de
la civilización minoica, aún sin descifrar, y el Lineal B de la civilización
micénica.
En la actualidad el japonés usa un sistema mixto ideográfico-silábico.
1.3. Alfabetos
El alfabeto es el sistema más económico, ya que cada signo gráfico
representa un fonema. Por lo tanto, reduce mucho el número de signos con
respecto al silabario y a los ideogramas.
En la Antigüedad griegos y romanos usaron este sistema de escritura. Hoy en día la
mayoría de las lenguas del mundo usan un alfabeto.
1.4. Actividades de los tipos de escritura
1. Averigua si los siguientes símbolos corresponden a pictogramas, silabarios o
alfabetos.
______ _______ ___________ _______ _____
p
Tema 6: Lengua y léxico
77
2. Orígenes de los alfabetos
2.1. Alfabeto fenicio
Los fenicios fueron los primeros en inventar un
alfabeto. Posiblemente sus intercambios comerciales los
animaron a esta creación, ya que facilitaba la anotación
2.2. Alfabeto griego
Los griegos adoptaron el alfabeto
fenicio a su lengua durante la primera mitad
del IX. Los signos que los fenicios usaban
para sonidos que los griegos no tenían serán
asignados a otros, como las vocales. Los
nombres de las letras griegas también
proceden de los nombres fenicios.
El nuevo sistema de escritura creado
por los griegos sólo constaba de mayúsculas,
ya que las minúsculas son una creación tardía
de época bizantina (siglo VIII). Las
mayúsculas se crearon para economizar tiempo y espacio a la hora de copiar y reproducir
originales.
2.3. Alfabeto latino
El alfabeto latino que usamos ahora procede del alfabeto griego. Cuando los griegos lo
llevaron a Italia en la época arcaica, los etruscos lo adaptaron. Posteriormente en el siglo VI
a.C., los romanos lo adaptaron a su lengua y lo difundieron por toda Europa.
2.4. Actividades del alfabeto
1. Averigua a qué alfabeto pertenecen los siguientes signos: latino, griego, cirílico,
árabe, hebreo.
D
A B
E
C
Tema 6: Lengua y léxico
78
3. Origen común del griego y latín: el indoeuropeo
3.1. Concepto de familia lingüística
La mayoría de las lenguas conocidas se puede agrupar en familias lingüísticas. Las
principales familias lingüísticas son: indoeuropea, urálica, altaica, sino-tibetana, semítica,
austronesia, negroafricana, dravídica, amerindia, australiana, esquimal, caucásica,
afroasiáticas y tai-kodai.
Una familia lingüística está formada por un conjunto de lenguas
que proceden de una misma lengua madre.
3.2. Indoeuropeo
La mayoría de las lenguas europeas y algunas asiáticas parecen remontarse a una lengua
madre común llamada indoeuropeo.
Esta lengua hipotética fue hablada por unos pueblos que habitaban entre el Danubio y las
estepas siberianas hacia el año 2500 a.C. Posteriormente (hacia el 2000 a.C.) se dispersaron
por toda Europa y parte de Asia y esto provocó la fragmentación del primitivo indoeuropeo en
las diferentes lenguas indoeuropeas. Hacia el año 1000 a.C. las diferencias lingüísticas se
acentuaron.
Tema 6: Lengua y léxico
79
INDOEUROPEO
Los lingüistas, después de comparar las lenguas de diversos pueblos de Europa y de Asia y
de observar ciertas similitudes, llegaron a la conclusión de que estas lenguas derivaban de una
lengua madre, a la que en el año 1813 dieron el nombre de indoeuropeo por el espacio
geográfico que ocupaba. Estos lingüistas del siglo XIX aplicaron el método comparativo y así
observaron las semejanzas de las lenguas y consiguieron establecer las relaciones entre ellas.
A pesar de que no existen textos escritos ni restos arqueológicos, los lingüistas han
podido reconstruir de forma hipotética el indoeuropeo a partir de los rasgos comunes entre
las lenguas derivadas, las lenguas indoeuropeas, de las que sí se conservan testimonios
escritos.
3.3. Lenguas indoeuropeas
Lenguas extinguidas
Asia
Europa
FALISCO / LATÍN / OSCO-UMBRO
¿Sabías que ...?
NOTA BENE
VIEJO ARMENIO
ILIRIO GRIEGO
ANTIGUO
TOCARIO
HITITA
INDO-IRANIO
ITÁLICO GERMÁNICO CELTA ESLAVO BÁLTICO
1. Armenio
7. Albanés
8. Griego
9. Castellano
10. Catalán
11. Gallego
12. Portugués
13. Provenzal
14. Francés
15. Sardo
16. Rético o
retorromano
o romanche
17. Italiano
18. Rumano
19. Inglés
20. Holandés
21. Alemán
22. Danés
23. Sueco
24. Noruego
25. Islandés
26. Irlandés
27. Escocés
28. Galés
29. Bretón
30. Ruso
31. Ucraniano
32. Polaco
33. Checo
34. Eslovaco
35. Búlgaro
36. Esloveno
37. Servo-croata
38. Bielorruso
39. Macedonio
40. Lituano
41. Letón
Armenio: Lengua oficial de Armenia y Nagorno-Karabaj. También
tiene una importante presencia en Rusia, Siria, Irán, Georgia y
Turquía.
Kurdo: Lengua hablada por el pueblo del mismo nombre diseminado
en zonas de Turquía, Irán, Irak y Siria.
El sánscrito es una lengua atestiguada desde el II
milenio a. C. en la India. Actualmente se utiliza como
lengua de cultura en los ámbitos religioso (hinduismo,
el budismo y el jainismo) y literario.
Lenguas de
2. India
3. Pakistán
4. Afganistán
5. Irán
6. Kurdo
Tema 6: Lengua y léxico
80
3.4. Actividades de las familias lingüísticas
1. Relaciona cada lengua con la familia a la que pertenece.
FAMILIA LENGUA
___ 1. itálica a. inglés
___ 2. germánica b. irlandés
___ 3. griega c. sánscrito
___ 4. céltica d. latín
___ 5. eslava e. griego
___ 6. indo-irania f. ruso
2. Indica a qué familia pertenecen las siguientes lenguas:
⚫ Kurdo: ⚫ Holandés: ⚫ Letón:
⚫ Lituano: ⚫ Griego: ⚫ Sueco:
⚫ Polaco: ⚫ Escocés: ⚫ Albanés:
⚫ Armenio: ⚫ Checo: ⚫ Noruego:
⚫ Danés: ⚫ Francés: ⚫ Alemán:
⚫ Galés: ⚫ Islandés: ⚫ Búlgaro:
3. Teniendo como referencia las distintas familias lingüísticas indoeuropeas,
busca en cada grupo la lengua intrusa.
a. Polaco, checo, francés, esloveno.
b. Noruego, sueco, danés, búlgaro.
c. Catalán, griego, francés, italiano.
d. Ruso, inglés, alemán, holandés.
e. Polaco, lituano, ucraniano, ruso.
f. Castellano, gallego, euskera, sardo.
g. Ruso, búlgaro, esloveno, turco.
h. Euskera, finés, inglés, húngaro.
4. Lenguas romances
4.1. Lenguas romances
Al igual que del indoeuropeo primitivo surgieron multitud de lenguas, del latín se
derivaron varias lenguas europeas. El poder del Imperio romano fue tal que durante un tiempo
el latín fue la lengua que unió a casi toda Europa. Pero cuando ese imperio desapareció, el latín
empezó a transformarse de forma diferente en cada zona. Las lenguas que surgieron
entonces, genéticamente afines, fueron llamadas románicas o romances.
Tema 6: Lengua y léxico
81
La presencia de los romanos en la Península Ibérica propició que del latín surgieran
cuatro lenguas romances. La fecha que se suele estimar para el abandono del latín y el inicio
de las lenguas romances es el siglo IX d. C.
También derivan del latín el dialecto astur-leonés y el navarro-aragonés. Ninguna de los
dos consiguió llegar a la categoría de lengua.
4.2. Lengua no romance
A pesar de la presencia romana en la Península Ibérica, no todas las lenguas habladas
en ella proceden del latín. El vasco o euskera no es una lengua romance. Su origen resulta
todavía hoy en día una incógnita.
Averigua qué teorías hay sobre el origen del euskera y sobre los primeros
testimonios en esta lengua.
4.3. Actividades sobre las lenguas de la Península Ibérica
1. Completa el mapa con las lenguas de la Península Ibérica.
⚫ Castellano: Surgió en el norte de España, en Cantabria, y se fue extendiendo por la Península
gracias a la unión del Reino de Castilla con otros reinos cristianos y a su avance durante la
Reconquista. También llamado español, es la lengua romance más hablada en el mundo. Además
de en España, se habla en muchas zonas de América; también está presente en algunas zonas de
África (como Guinea Ecuatorial) y de Asia (Filipinas).
⚫ Catalán: Se habla en las Comunidades de Cataluña, Baleares, Valencia y parte de Aragón.
Además llega a Andorra, al sur de Francia (Rosellón) y a una población de Cerdeña (Alguer).
⚫ Gallego: Se habla en Galicia y en algunas zonas de León, Zamora y Asturias. Aunque tuvo un
origen común con el portugués durante la Edad Media, no hay duda en la actualidad de que se
trata de dos lenguas diferenciadas.
⚫ Portugués: Se habla principalmente en Portugal y en Brasil, aunque también está presente en
zonas de África (como Angola).
Tema 6: Lengua y léxico
82
2. Averigua qué palabra latina tienen en común las siguientes palabras
procedentes de varias lenguas romances. Después indica cómo es en castellano.
Latín Castellano Catalán Gallego Portugués Italiano Francés
Ull Ollo Olho Occhio Oeil
Mà Man Mão Mano Main
Home Home Homem Uomo Homme
Déu Deus Deus Dio Dieu
Any Ano Ano Anno Année
5. Pervivencia de elementos lingüísticos grecolatinos
5.1. Derivación y composición
La lengua castellana cuenta con palabras que han evolucionado directametne desde el
latín. Sin embargo, también ha formado palabras usando prefijos, sufijos y lexemas griegos y
latinos. A continuación veremos una pequeña selección de prefijos y lexemas de ambas lenguas.
 Prefijos griegos
 Prefijos latinos
DEUS – MANUS – ANNUS – HOMO – OCULUS
PREFIJO SIGNIFICADO EJEMPLO
ajmfiv Anfi- Por ambos lados Anfibio
ajntiv Anti- Contra Antinatural
diav Dia- A través de Diámetro
ejpiv Epi- Sobre, encima de Epidemia
periv Peri- Alrededor Perímetro
uJpevr Hiper- Por encima Hipermercado
uJpov Hipo- Debajo Hipotermia
PREFIJO SIGNIFICADO EJEMPLO
Ad- Junto a Adverbio
Infra- Debajo Infravalorar
Pr(a)e- Delante Preescolar
Pos(t)- Después de Postónica
Sub- Debajo Subterráneo
Super- Sobre Superdotado
Tema 6: Lengua y léxico
83
 Lexemas griegos
 Lexemas latinos
5.2. Helenismos
Los helenismos son términos procedentes del griego. Éstos han podido
introducirse en la lengua castellana tiempo atrás y, por tanto, han sufrido
modificaciones. Pero también pueden ser palabras de nueva creación. En este sentido
las distintas ramas del saber han recurrido a la lengua griega para crear términos
propios que llamamos tecnicismos.
LEXEMA SIGNIFICADO EJEMPLO
Bivo Bio- Vida Biología
{Etero Hetero- Otro Heterosexual
Mikrov Micro- Pequeño Microbio
JOmov Homo- Igual Homosexual
jOrqov Orto- Recto Ortodoncia
Poluv Poli- Mucho Polígono
{Udwr Hidro- Agua Hidromasaje
LEXEMA SIGNIFICADO EJEMPLO
Aqua Acu- Agua Acuífero
Bis Bi- Dos veces Bicolor
Caedo -Cida Matar Homicida
Duco -Ducto Llevar, conducir Acueducto
Lac Lact- Leche Lácteo
Locus Loc- Lugar Localización
Omnis Omni- Todo Omnívoro
⚫ Matemáticas
- Diámetro  diav = a través + mevtron = medida
- Pentágono  pevnte = cinco + gwniva = ángulo
- Trigonometría  trivgwnon = triángulo + mevtron = medida
⚫ Física y Química
- Átomo  a[tomo = indivisible
- Dinámica  duvnami = fuerza
- Física  fuvsi = naturaleza
⚫ Ciencias naturales
- Esperma  spevrma = simiente
- Parásito  parav = junto a + si``to = comida
- Protozoo  prw``to = primero + zw/``on = ser vivo
- Botánica  botanhv = hierba + -ika = relativo a la ciencia de
Tema 6: Lengua y léxico
84
5.3. Latinismos
Los latinismos son préstamos lingüísticos (palabras o expresiones) tomadas directamente
del latín. No han sufrido cambios ni alteraciones y a menudo las utilizamos sin percibir que es
latín.
Se emplean en determinados contextos o situaciones para expresar de un modo conciso
conceptos que sin ellas sólo se podrían explicar mediante frases largas y prolijas. Hay que
conocer muy bien su significado para utilizarlas correctamente, al igual que debemos conocer
su forma para no cometer incorrecciones ortográficas o de otro tipo.
5.4. Actividades del léxico de origen grecolatino
1. Completa las oraciones con un derivado de la palabra entre paréntesis.
• Los romanos frecuentaban el (anfi-) ____________________, ya que apreciaban las
luchas de gladiadores.
• En la clase de Lengua nos explicaron el (ad-) ________________ y los demás
elementos del sintagma nominal.
• Las matemáticas me gustan, pero los (poli-) _________________ no se me dan bien.
• Vimos un documental sobre los reptiles y los (anti-) _____________ necesarios para
combatir su veneno.
• No soy adivino. No puedo (pre-) __________________ lo que va a pasar.
• En la visita a Segovia el guía explicó con detalle el (acu-) __________________
romano.
2. Escribe un derivado de cada uno de los prefijos o lexemas siguientes.
• Omni- 
• Hidro- 
• -Cida 
• Homo- 
• Sub- 
- Et cetera ”y todo lo demás”, etcétera.
- Errata “equivocaciones, errores”.
- Gratis “gratuitamente”.
- Item “del mismo modo”, cada uno de los capítulos o artículos.
- Lapsus “fallo”.
- Plus “más”, gratificación o sobresueldo.
- Ultimatum “último aviso”.
Algunos de estos latinismos en castellano se escriben con acento. Aquí lo hemos
puesto en latín y, por eso, no hay acentos.
Tema 6: Lengua y léxico
85
3. Señala el prefijo o lexema en cada palabra y, a partir de su significado, define
la palabra.
Prefijo/Lexema Definición
• Microscopio  
• Ortografía  
• Localizar  
• Bípedo  
• Gaseoducto  
• Biografía  
4. Encuentra palabras castellanas con el lexema griego tele (th`le = lejos) que
encajen con la definición.
• Instrumento que permite ver agrandada una imagen de un objeto lejano. _______________
• Sistema de transporte en que los vehículos van suspendidos de un cable de tracción. Se
emplea principalmente para salvar grandes diferencias de altitud. _______________
• Coincidencia de pensamientos o sensaciones entre personas generalmente distantes entre sí,
sin el concurso de los sentidos, y que induce a pensar en la existencia de una comunicación
de índole desconocida. _______________
• Desplazamiento de objetos sin causa física, motivada por una fuerza psíquica o mental.
_______________
• Conjunto de aparatos e hilos conductores con los cuales se transmite a distancia la palabra
y toda clase de sonidos por la acción de la electricidad. _______________
¿Sabías que ...?
5. Busca latinismos que no hayan aparecido en la teoría. Explica su significado y
pon una oración de ejemplo.
La expresión eureka es una
forma verbal griega que significa
“lo he encontrado”. Según se
cuenta la pronunció Arquímedes
cuando descubrió que cualquier
cuerpo que se sumergía en un
fluido provoca un empuje hacia
arriba igual al peso del fluido
desalojado.
Tema 7: Pervivencia en la antigüedad
86
1. Realiza un trabajo de investigación. Elige alguno de los temas vistos durante este curso
y descubre qué influencia ha ejercido el mundo grecorromano en la actualidad. Puedes usar
cualquier formato (trabajo convencional en folios, mural, power-point, vídeo, etc.).
Algunas propuestas que te pueden orientar son:
• Puedes explicar algún monumento griego o romano en alguna localidad española.
• Puedes realizar una pequeña guía turística de lugares con restos arqueológicos en
España.
• Puedes explicar la presencia de la mitología grecorromana en alguna obra (escultura,
pintura, literatura) o en algún videojuego.
• Puedes comparar algún aspecto de la sociedad grecorromana con la actual en distintos
países.
• Puedes hacer un catálogo de palabras de alguna rama del saber que procedan del latín
o del griego.
Todos los trabajos deben incluir:
• Portada
• Índice
• Bibliografía. Indica qué libros, enciclopedias, páginas web o documentales has
consultado. No puedes buscar información sólo en un sitio. Hay que contrastar y
verificar que es cierto lo que recogen.
No puntuará copiar directamente de la fuente consultada. Debes leer, resumir y redactar tu
propio texto. Por lo tanto, además del contenido, se valorará la ortografía y la redacción.

Más contenido relacionado

Similar a Sistemas políticos y grupos sociales en la Antigüedad

Nacimiento y desarrollo del latín
Nacimiento y desarrollo del latínNacimiento y desarrollo del latín
Nacimiento y desarrollo del latínWilber Lipa Apaza
 
Nacimiento y desarrollo del latín
Nacimiento y desarrollo del latínNacimiento y desarrollo del latín
Nacimiento y desarrollo del latínlipa35
 
TP de Historia, "Griegos"
TP de Historia, "Griegos"TP de Historia, "Griegos"
TP de Historia, "Griegos"shanubacman
 
Tema 6 - Política y ciudadanía
Tema 6 - Política y ciudadaníaTema 6 - Política y ciudadanía
Tema 6 - Política y ciudadaníacherepaja
 
Clases sociales en grecia y roma
Clases sociales en grecia y romaClases sociales en grecia y roma
Clases sociales en grecia y romaClara Murcia
 
GUÍA INTERDISCIPLINAR GRADO 6° PERIODO 3-2013
GUÍA INTERDISCIPLINAR GRADO 6° PERIODO 3-2013GUÍA INTERDISCIPLINAR GRADO 6° PERIODO 3-2013
GUÍA INTERDISCIPLINAR GRADO 6° PERIODO 3-2013Edwin Rivera Cantor
 
Historia del Estado y el Derecho - Tema 3 - Clase 6.pptx
Historia del Estado y el Derecho - Tema 3 - Clase 6.pptxHistoria del Estado y el Derecho - Tema 3 - Clase 6.pptx
Historia del Estado y el Derecho - Tema 3 - Clase 6.pptxFlixSnchez17
 
Filosofia politica
Filosofia politicaFilosofia politica
Filosofia politicacmarin19
 
Limitaciones de la democracia ateniense.pptx
Limitaciones de la democracia ateniense.pptxLimitaciones de la democracia ateniense.pptx
Limitaciones de la democracia ateniense.pptxYestin5
 
La Grecia Clásica (Modelos de Atenas y Esparta).pptx
La Grecia Clásica (Modelos de Atenas y Esparta).pptxLa Grecia Clásica (Modelos de Atenas y Esparta).pptx
La Grecia Clásica (Modelos de Atenas y Esparta).pptxFederico Caviedes
 
Tema 1-antiguo-rc3a9gimen
Tema 1-antiguo-rc3a9gimenTema 1-antiguo-rc3a9gimen
Tema 1-antiguo-rc3a9gimenDavidovich3
 

Similar a Sistemas políticos y grupos sociales en la Antigüedad (20)

Unidad1 ciudadania
Unidad1 ciudadaniaUnidad1 ciudadania
Unidad1 ciudadania
 
Nacimiento y desarrollo del latín
Nacimiento y desarrollo del latínNacimiento y desarrollo del latín
Nacimiento y desarrollo del latín
 
Nacimiento y desarrollo del latín
Nacimiento y desarrollo del latínNacimiento y desarrollo del latín
Nacimiento y desarrollo del latín
 
Etica
EticaEtica
Etica
 
Polibio
PolibioPolibio
Polibio
 
TP de Historia, "Griegos"
TP de Historia, "Griegos"TP de Historia, "Griegos"
TP de Historia, "Griegos"
 
Tema 6 - Política y ciudadanía
Tema 6 - Política y ciudadaníaTema 6 - Política y ciudadanía
Tema 6 - Política y ciudadanía
 
Clases sociales en grecia y roma
Clases sociales en grecia y romaClases sociales en grecia y roma
Clases sociales en grecia y roma
 
GUÍA INTERDISCIPLINAR GRADO 6° PERIODO 3-2013
GUÍA INTERDISCIPLINAR GRADO 6° PERIODO 3-2013GUÍA INTERDISCIPLINAR GRADO 6° PERIODO 3-2013
GUÍA INTERDISCIPLINAR GRADO 6° PERIODO 3-2013
 
Historia del Estado y el Derecho - Tema 3 - Clase 6.pptx
Historia del Estado y el Derecho - Tema 3 - Clase 6.pptxHistoria del Estado y el Derecho - Tema 3 - Clase 6.pptx
Historia del Estado y el Derecho - Tema 3 - Clase 6.pptx
 
Filosofia politica
Filosofia politicaFilosofia politica
Filosofia politica
 
Limitaciones de la democracia ateniense.pptx
Limitaciones de la democracia ateniense.pptxLimitaciones de la democracia ateniense.pptx
Limitaciones de la democracia ateniense.pptx
 
Tema2 antigua roma
Tema2   antigua romaTema2   antigua roma
Tema2 antigua roma
 
Republica romana
Republica romana Republica romana
Republica romana
 
La Grecia Clásica (Modelos de Atenas y Esparta).pptx
La Grecia Clásica (Modelos de Atenas y Esparta).pptxLa Grecia Clásica (Modelos de Atenas y Esparta).pptx
La Grecia Clásica (Modelos de Atenas y Esparta).pptx
 
Grecia. etapa arcaica
Grecia. etapa arcaicaGrecia. etapa arcaica
Grecia. etapa arcaica
 
Trabajo parcial
Trabajo parcialTrabajo parcial
Trabajo parcial
 
IMPERIO ROMANO
IMPERIO ROMANOIMPERIO ROMANO
IMPERIO ROMANO
 
Tema 1-antiguo-rc3a9gimen
Tema 1-antiguo-rc3a9gimenTema 1-antiguo-rc3a9gimen
Tema 1-antiguo-rc3a9gimen
 
Cartilla de aprendisaje
Cartilla de aprendisajeCartilla de aprendisaje
Cartilla de aprendisaje
 

Último

Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteUnidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteJuan Hernandez
 
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdfTEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdfDannyTola1
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para eventoDiegoMtsS
 
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024IES Vicent Andres Estelles
 
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdfBIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdfCESARMALAGA4
 
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfTarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfManuel Molina
 
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIARAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIACarlos Campaña Montenegro
 
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxPLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxJUANSIMONPACHIN
 
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDUFICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDUgustavorojas179704
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...fcastellanos3
 
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdfOswaldoGonzalezCruz
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxAna Fernandez
 
periodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicasperiodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicas123yudy
 
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfEstrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfromanmillans
 
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptxLINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptxdanalikcruz2000
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADOJosé Luis Palma
 

Último (20)

Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteUnidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
 
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdfSesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
Sesión de clase: Defendamos la verdad.pdf
 
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdfTEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
TEST DE RAVEN es un test conocido para la personalidad.pdf
 
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
programa dia de las madres 10 de mayo  para eventoprograma dia de las madres 10 de mayo  para evento
programa dia de las madres 10 de mayo para evento
 
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
 
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdfBIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
BIOLOGIA_banco de preguntas_editorial icfes examen de estado .pdf
 
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdfTarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
Tarea 5_ Foro _Selección de herramientas digitales_Manuel.pdf
 
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIARAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
RAIZ CUADRADA Y CUBICA PARA NIÑOS DE PRIMARIA
 
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docxPLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
PLANIFICACION ANUAL 2024 - INICIAL UNIDOCENTE.docx
 
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDUFICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO  2024 MINEDU
FICHA DE MONITOREO Y ACOMPAÑAMIENTO 2024 MINEDU
 
PPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptx
PPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptxPPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptx
PPTX: La luz brilla en la oscuridad.pptx
 
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
Estas son las escuelas y colegios que tendrán modalidad no presencial este lu...
 
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
 
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptxPower Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docx
 
Sesión La luz brilla en la oscuridad.pdf
Sesión  La luz brilla en la oscuridad.pdfSesión  La luz brilla en la oscuridad.pdf
Sesión La luz brilla en la oscuridad.pdf
 
periodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicasperiodico mural y sus partes y caracteristicas
periodico mural y sus partes y caracteristicas
 
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdfEstrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
Estrategia de Enseñanza y Aprendizaje.pdf
 
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptxLINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
 

Sistemas políticos y grupos sociales en la Antigüedad

  • 1. Tema 5: Sociedad 57 1. Sistemas políticos 1.1. Las polis griegas: aristocracia y democracia Desde época micénica y durante la época oscura en Grecia había monarquía (movno" = uno, solo + ajrchv = gobierno). El rey era la máxima autoridad, ejercía de sacerdote supremo y administraba justicia. ¯ ¯ ¯ ¯ Aristocracia A partir del siglo VIIIa.C. las familias aristocráticas asumen funciones de los reyes y se reparten el poder. Así se pasa de una monarquía a una oligarquía (ojlivgo" = pocos + ajrchv = gobierno), ya que son unos pocos los que detentan el poder. Puesto que los dirigentes pertenecen a la aristocracia, podemos hablar también de aristocracia (a[risto" = el mejor + kravto" = poder). Éstos se llamaban arcontes. El arcontado continuará en la democracia. Durante la segunda mitad del siglo VI a.C. varios tiranos de origen noble usurparon el poder en distintas polis con el apoyo del pueblo. Las tiranías no tendrán en Grecia el significado negativo que tiene en la actualidad. Atenas también tuvo un tirano llamado Pisístrato. ¯ ¯ ¯ ¯ Democracia Finalmente, con Clístenes (508 a.C.), llegamos a la democracia (dh``mo" = pueblo + kravto" = poder). Con este sistema los ciudadanos varones pueden elegir a sus dirigentes, que se renovarán en el cargo cada año. Sin embargo, mucha población quedaba fuera: mujeres, esclavos y extranjeros. 1.2. La República romana y el Imperio Roma ha pasado por tres etapas históricas que reflejan tres modos de ser gobernados: monarquía, república e imperio. Durante la monarquía gobernaba un único rey, que era elegido por el pueblo (no era, por tanto, una monarquía hereditaria). Él concentraba todo el poder. ¯ ¯ ¯ ¯ República romana Tras la sucesión de siete reyes, los romanos decidieron evitar los abusos que podía cometer un único gobernante creando un sistema nuevo en el que siempre habría dos personas en el poder. Durante la república dos cónsules tendrían el máximo poder, pero con limitaciones
  • 2. Tema 5: Sociedad 58 de tiempo. Además de ellos, se crearon diversas magistraturas. De este modo el poder se diversifica. ¯ ¯ ¯ ¯ Imperio Sin embargo, en el siglo Ia.C. de nuevo se volvió a la concentración del poder en una sola persona: el Emperador. Al principio se mantuvieron las magistraturas, pero la realidad era bien distinta. No había democracia real, pues el emperador tenía el poder en sus manos. 1.3. Actividades de los sistemas políticos 1. Rellena la siguiente línea del tiempo con el sistema político que le corresponda. A.C. D. C. XI X IX VIII VII VI V IV III II I I II III IV V GRECIA ROMA 2. Relaciona los siguientes términos castellanos con las palabras del tema y explica su significado.. Monosílabo Epidemia Anarquía Talasocracia 3. Piensa en los regímenes políticos actuales. ¿Existen los de la antigua Grecia y la antigua Roma? ¿Hemos mejorado nuestros sistemas de gobierno? ¿Se te ocurre algún otro?
  • 3. Tema 5: Sociedad 59 2. Principales grupos sociales 2.1. Hombre libre / hombre esclavo En la sociedad antigua había una clara diferencia entre los ciudadanos con derechos cívicos – hombres libres – y las personas que no poseían ningún derecho – esclavos- y que, por tanto, estaban sometidos a sus señores o dueños. Estos últimos no eran considerados como seres humanos, sino más bien como cosas. 2.2. Clases sociales Atenas: - Ciudadanos: Los nacidos de padre y madre ciudadanos. Tienen derechos plenos los hombres: derecho a votar, a ser votados, a tener un matrimonio legal, etc. - Metecos o extranjeros: Solían ser griegos, pero nacidos en otras polis. - Esclavos: No tienen ningún derecho civil ni político. Esparta: - Espartiatas: Los hijos de padres espartanos. - Periecos: Habitantes de la periferia que carecían de la ciudadanía. - Ilotas: Esclavos propiedad del Estado espartano. Formas de caer en la esclavitud: - Prisioneros de guerra: El vencedor pasaba a “poseer” a los vencidos, como si de cosas materiales se trataran. Y así podía venderlos como esclavos. - Endeudados: En algunos momentos de la historia de Grecia y de Roma aquellas personas, que no podían hacer frente a préstamos, pasaban a ser propiedad del prestamista. - Hijos de esclavos: Todo aquel que nacía de esclavos era también esclavo. - Condenados: En general, los esclavos eran empleados en el trabajo agrícola, en las minas y en tareas domésticas. Trabajo: - Trabajo agrícola - En las minas - En tareas domésticas Libertad: El esclavo podía conseguir su libertad, si se la compraba a su dueño o si éste decidía liberarlo. Este fenómeno se llama manumisión.
  • 4. Tema 5: Sociedad 60 Kore 2.3. La mujer ¯ ¯ ¯ ¯ Grecia En Atenas las mujeres, aunque fueran ciudadanas, carecían de todos los derechos (menos a tener un matrimonio legal) y, por tanto, puede considerarse que eran como los esclavos. No podían participar en la vida pública, pues sólo los ciudadanos atenienses varones y libres tenían derecho al voto. En cuanto a las propiedades, ellas no poseían más que sus joyas y vestidos. La dote, por ejemplo, era administrada por el marido y, en caso de divorcio, tenía que ser devuelta al progenitor. La mujer griega tampoco podía heredar; el reparto se hacía entre los varones de la familia. Desde que nacían dependían de una figura masculina de la familia: padre, esposo, hijos. Se esperaba de ellas que fueran buenas esposas y buenas madres. Por tanto, desde su nacimiento su vida estaba orientada a este fin. Vivían en una parte de la casa –gineceo-, de manera que no estuvieran expuestas a las miradas masculinas. De hecho, si su marido invitaba a amigos a casa, ella nunca podía asistir. Sólo salían en las fiestas religiosas (incluido el teatro). Sin embargo, las mujeres de clase humilde estaban obligadas por la necesidad a salir de casa para ir al mercado o a buscar agua a las fuentes, pues no tenían esclavas que lo hicieran. A través de la poesía, el teatro, el discurso político o jurídico se nos muestra la mujer griega dedicada exclusivamente a las tareas domésticas, excluida de las decisiones políticas, inferior al hombre en el terreno moral y en el intelectual, llena de vicios específicamente femeninos como la astucia, la mentira, la embriaguez, sensualidad exacerbada. En Esparta, en cambio, hay más libertad para la mujer. Roma: - Patricios: Descendientes de las primeras familias que habitaron Roma. Son la aristocracia, dominan la vida pública e intentan mantener sus privilegios frente a los plebeyos. - Clientes: Ciudadanos pobres de origen extranjero. Estaban bajo la protección de familias patricias. El patrono los apoyaba económicamente y los ayudaba si tenían dificultades en los tribunales. A cambio, ellos les debían obediencia y respeto. - Plebeyos: Extranjeros de origen italiano que vivían en Roma o descendientes de poblaciones vencidas por Roma. Son la mayoría de la población. Con el tiempo van conquistando derechos cívicos. - Libertos: Antiguos esclavos que han sido manumitidos. Adquieren derecho a votar, aunque no pueden ser votados. - Esclavos: No tienen ningún derecho civil ni político.
  • 5. Tema 5: Sociedad 61 Pater familias ¯ ¯ ¯ ¯ Roma En Roma la situación de la mujer era un poco mejor, aunque seguía sometida al poder del pater familias. No obstante, podía salir de casa (siempre acompañada), acudir a las termas y a espectáculos públicos y acompañar a su marido a banquetes. Al igual que en Grecia la mujer romana no podía participar en las cuestiones políticas, por lo tanto ni podía votar ni ser votada. Sin embargo, conocemos el nombre de varias matronas romanas que ejercieron una influencia considerable en las decisiones de sus esposos. En cuestiones económicas sus derechos fueron aumentando con el tiempo. Así en época imperial llegaron a poder disponer de sus propiedades. 2.4. Actividades de los grupos sociales 1. Rellena la siguiente tabla con SÍ / NO. ESCLAVO GRIEGO Y ROMANO CIUDADANO GRIEGO CIUDADANO ROMANO CIUDADANO ESPAÑOL DERECHO A... Hombre Mujer Hombre Mujer Hombre Mujer Voto Ser elegido cargo público Propiedad de bienes Matrimonio legal ✎ ✎ ✎ ✎ Indica en qué aspectos hemos avanzado con respecto a la sociedad antigua. ✎ ✎ ✎ ✎ ¿Crees que aún se puede avanzar más? Especifica en qué.
  • 6. Tema 5: Sociedad 62 2. Expresa tu opinión sobre las siguientes afirmaciones de escritores griegos y romanos. En la especie humana hay individuos tan inferiores a lo demás como el cuerpo lo es respecto al alma o el animal respecto al hombre; son los hombres de los que no se puede obtener nada mejor que el desarrollo de la fuerza corporal. Estos individuos están destinados por la propia naturaleza a la esclavitud, porque para ellos no hay nada mejor que obedecer. Aristóteles, Política I, 1-2 .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... Tenemos a las cortesanas para el placer, a las concubinas para que nos ofrezcan los cuidados diarios y a las esposas para que nos den hijos legítimos y sean fieles guardianas de nuestro hogar. Pseudo-Demóstenes, Contra Neera, 122 .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................... 3. Lee los siguientes textos sobre la sociedad moderna y compáralos con los anteriores. Sostenemos por evidentes por sí mismas estas verdades: que todos los hombres son creados iguales; que son dotados por su creador de ciertos derechos inalienables; entre los cuales están la vida, la libertad y la búsqueda de la felicidad. (Declaración de Independencia de EE.UU. –1776-) Los hombres nacen y permanecen libres e iguales en derechos. Las distinciones sociales sólo pueden fundarse en la utilidad común. (Declaración de los derechos del hombre y del ciudadano, Art.1 -1789-) Nadie estará sometido a esclavitud ni a servidumbre; la esclavitud y la trata de esclavos están prohibidas en todas sus formas. (Declaración Universal de Derechos Humanos, Art.4 - 1948-) La mujer debe hablar sólo con el marido y por boca del marido y no debe lamentarse. Plutarco, Preceptos conyugales, 32
  • 7. Tema 5: Sociedad 63 Los españoles son iguales ante la ley, sin que pueda prevalecer discriminación alguna por razón de nacimiento, raza, sexo, religión, opinión o cualquier otra condición o circunstancia personal o social. (Constitución Española, Art.14 -1978-) 4. Escribe en primera persona un día en la vida de una mujer de la antigüedad que refleje su papel en la sociedad (extensión mínima de un folio). 3. La familia 3.1. Miembros ¯ ¯ ¯ ¯ Grecia La familia en Grecia era la unidad básica de la sociedad. Su organización indica claramente la concepción griega de la sociedad. Así el hombre era el que tenía la autoridad máxima. Patér (pathvr) (pathvr) (pathvr) (pathvr) £ £ £ £ El padre ¨ Es el cabeza de familia, dueño y señor de toda ella. Méter (mhvthr) (mhvthr) (mhvthr) (mhvthr) £ £ £ £ La madre ¨ Es considerada legalmente inferior al varón y, por tanto, está bajo la autoridad de un hombre de la familia. Paides (pai``de pai``de pai``de pai``de / tevkna) tevkna) tevkna) tevkna) £ £ £ £ Los hijos ¨ También dependen del padre. Sin embargo, los varones pueden independizarse y formar sus propias familias, mientras que las chicas están siempre subordinadas a sus padres o maridos. Duloi (dou``loi) (dou``loi) (dou``loi) (dou``loi) £ £ £ £ Los esclavos ¨ Eran un miembro más de la familia. Aunque sin derecho alguno, estaban protegidos de los malos tratos. Trabajaban en la casa y en el campo.
  • 8. Tema 5: Sociedad 64 ¯ ¯ ¯ ¯ Roma 3.2. Matrimonio ¯ ¯ ¯ ¯ Grecia En Grecia las jóvenes solían casarse en torno a los quince años, mientras que los varones esperaban a ser mayores de edad (dieciocho años). La novia no podía decidir sobre la boda y era su padre el que la concertaba según intereses económicos y sociales. La mujer viuda tenía que casarse con el marido elegido por su difunto marido, hijo mayor o padre. La novia recibía el nombre de nynfe, “recién casada” y cuando tenía un hijo gyné, “esposa”. Pater familias ¨ Era el padre y tenía poderes absolutos sobre todos los miembros de la familia. El poder que ejercía el pater familias sobre los sometidos a él se llamaba patria potestas (patria potestad). Entre sus poderes destacaban: - Dominium sobre sus propiedades. - Potestas dominical sobre los esclavos. - Patronatus sobre los emancipados y clientes. - Patria potestas sobre sus hijos. - Manus sobre su esposa. DERECHOS Y DEBERES DEL PATER FAMILIAS Derechos del pater familias Deberes del pater familias - Decidir la vida o muerte de sus hijos. - Vender a sus hijos. - Abandonar a sus hijos. - Pactar los matrimonios de sus hijos sin su consentimiento. - El patrimonio familiar es de exclusiva propiedad suya. - Alimentar a los miembros de la familia. - Asegurar la perpetuidad de su raza, nombre y culto familiar. - Cumplir las ceremonias religiosas. Uxor ¨ Era la esposa y madre. Su función principal era ser la domina de la casa. Tenía autoridad moral sobre los hijos a los que educaba en la primera etapa de su vida, pero no tenía potestad sobre ellos, reservada exclusivamente al padre. Liberi ¨ Eran los hijos e hijas del matrimonio. Servi ¨ Eran los esclavos, propiedad del pater familias. Formaban parte del patrimonio familiar y eran considerados como cosas. Res ¨ Eran los enseres.
  • 9. Tema 5: Sociedad 65 Elementos del ritual de la boda Petición de mano ¨ Engýesis. El padre de la novia y el novio firmaban el contrato matrimonial. No era necesaria la presencia de la novia. Se fijaba la dote. Elección del día ¨ En el mes de enero (gamelión, mes del matrimonio) y se procuraba que hubiera luna llena. La ceremonia propiamente dicha duraba tres días: Víspera de la boda ¨ La novia ofrecía sus juguetes a la diosa Ártemis. Así se despedía de su vida de niña y de soltera. Llevaba velo como símbolo de virginidad. ¨ El novio se cortaba el cabello y también ofrecía sacrificios a los dioses del matrimonio. ¨ La novia tomaba un baño ritual de purificación para asegurar la fertilidad. Día de la boda ¨ Celebración del matrimonio. ¨ Banquete nupcial en casa del padre de la novia. Después el novio quitaba el velo a la novia. ¨ Procesión nupcial en la que la novia era acompañada con cantos de boda (himeneo) hasta su nueva casa y la recibían sus suegros. ¨ Antes de entrar en casa se quemaba el eje del carro para que la novia no pudiera regresar a su casa. ¨ La suegra arrojaba sobre la cabeza de la novia dátiles, nueces, higos. ¨ La novia era llevada al tálamo (habitación nupcial). Al día siguiente ¨ Los padres y familiares de la novia llevaban regalos a la pareja y entregaban la dote convenida. Preparación de la novia antes de la boda Disolución del matrimonio Los griegos podían solicitar el divorcio, siendo para el hombre más fácil que para la mujer. El marido podía divorciarse aun sin alegar motivo. • Solían ser causa de divorcio o la esterilidad y el adulterio de la esposa. Si la esposa era adúltera, el marido estaba obligado por ley a divorciarse, si no, perdía sus derechos civiles. o beneficios económicos (otro matrimonio más rentable). • Consecuencias: El marido debía devolver la dote y podía quedarse con la custodia de los hijos, e incluso podía casar a su mujer con otro hombre elegido por él. La esposa podía solicitar el divorcio, pero debía presentar unos motivos que serían examinados por los magistrados (por ejemplo, malos tratos). No hay testimonios que atestigüen que alguna mujer ateniense lo consiguiera. En las bodas se entonaban unos cantos llamados himeneos en honor al dios Himeneo, que es el que presidía el cortejo nupcial. Arriba el techo, himeneo, alzadlo, carpinteros, himeneo, se acerca el novio igual que Ares, himeneo, mucho más alto que un hombre alto, himeneo Safo, fr. 111 Voigt. ¿Sabías que ...? ¿Sabías que ...? ¿Sabías que ...? ¿Sabías que ...?
  • 10. Tema 5: Sociedad 66 ¯ ¯ ¯ ¯ Roma Para un romano el matrimonio era muy importante, pues era necesario para garantizar la continuidad de la familia y de la gens. Requisitos Posesión del ius connubii Propio de los ciudadanos romanos, no lo tenían los esclavos ni los extranjeros. Edad legal 14 años para los varones y 12 para las mujeres. Sin embargo, ellos solían esperar hasta los 30 ó 40; mientras que ellas eran prometidas en torno a los 16. Consentimiento de ambos patres familiae. No existencia de parentesco próximo. Formas No todos los matrimonios en la antigua Roma eran iguales. Existían dos formas de matrimonio: Cum manu* indisoluble Sine manu* admite el divorcio La esposa pasa a la autoridad absoluta del marido. La esposa sigue dependiendo de su padre. El marido es el propietario de los bienesde la Puede disponer de sus propios bienes. mujer, que no puede poseer bienes, ni comprar, vender, legar, heredar... Es la forma generalizada en la época clásica. * Manus Autoridad del paterfamilias, dueño y señor de las personas y cosas de su casa. Había tres tipos de ceremonias solemnes para adquirir la manus sobre la mujer: Confarreatio Coemptio Usus Consiste en compartir un pan Compra simbólica de la novia Usus significa “adquisición de trigo previamente ofrecido a ante testigos. por uso”. Júpiter. Un funcionario pesaba en una Se producía el casamiento Era una ceremonia de carácter balanza a la novia. El marido automático de la pareja si religioso. Este matrimonio era pagaba el peso en monedas de convivía durante un año, sin indisoluble. oro. interrupción de tres noches consecutivas. Elementos del ritual de la boda Sponsalia Los esponsales, una especie de petición de mano, firma del compromiso ante testigos con intercambio de regalos. El novio entregaba a la novia un anillo. Elección del día Se elegía un día de buen agüero. El peor mes era mayo, (se celebraban las fiestas de los muertos), la mejor época era la segunda quincena de junio (mes dedicado a Juno, diosa del matrimonio). Víspera de la boda La novia se vestía de blanco con un velo anaranjado y una corona. El vestido llevaba el nodus herculeus. El novio consagraba a las divinidades domésticas sus juguetes de la infancia y dejaba la toga praetexta. Día de la boda La ceremonia se celebraba en casa del padre de la novia. - Los contrayentes firmaban las tabulae nuptiales (contrato) ante diez testigos. - Una matrona (pronuba), casada una sola vez, unía las manos de los contrayentes como símbolo de fidelidad.
  • 11. Tema 5: Sociedad 67 - La novia pronunciaba las palabras Ubi tu Caius, ego Caia, símbolo de unión incondicional. Cena nupcial hasta la puesta del sol. Al día siguiente Deductio o rapto fingido de la novia recordando el rapto de la sabinas. Conductio o procesión en la que se trasladaba a la novia a su nuevo hogar. Se lanzaban nueces y se entonaban cantos pícaros e himeneos. El cortejo la metía en volandas en la casa, para que no tropiece en el umbral (señal de mal agüero). Todo terminaba con un banquete en casa del esposo. El novio le ofrecía el agua y el fuego, símbolos del hogar. La novia se vestía de matrona. ¿Sabías que ...? ¿Sabías que ...? ¿Sabías que ...? ¿Sabías que ...? Disolución del matrimonio La disolución del matrimonio existía y con el tiempo debió de ser una práctica bastante generalizada. Podía realizarse de dos formas: Divortium Repudium Era la ruptura de un matrimonio. La palabra Se hacía por iniciativa del marido que comunica divortium significa que cada uno se volvía en una a la esposa que la repudiaba. dirección opuesta a la del otro. La mujer tenía Solía aplicarse a los prometidos (sponsi). que abandonar la casa del marido. Causas: Tanto el marido como la esposa podían solicitar la disolución del matrimonio por distintas causas: - El marido por adulterio de la mujer y por falta de hijos. - La esposa por pérdida del derecho de ciudadanía del marido y por falta de noticias del esposo durante cuatro años consecutivos. Consecuencias: - El marido se queda con los hijos. - La esposa recupera la dote y vuelve a la casa de su padre. 3.3. Hijos ¯ ¯ ¯ ¯ Grecia Las familias griegas no eran numerosas. Precisamente para limitar el número de hijos estaba permitido tanto el aborto como el abandono de los recién nacidos, sobre todo las niñas. Los niños no deseados se metían dentro de una vasija. De la fórmula Ubi tu Caius ego Caia procede el término tocayo.
  • 12. Tema 5: Sociedad 68 ¿Sabías que ...? ¿Sabías que ...? ¿Sabías que ...? ¿Sabías que ...? Rituales Los niños nacían en casa y la madre era asistida por mujeres expertas. La casa se pintaba de pez para alejar a los malos espíritus. Si nacía niño, se colocaba en la puerta de la casa una rama de olivo y si era niña, una cinta de lana. Al quinto o séptimo día tenía lugar una fiesta familiar (Anfidromias [“dar vueltas en torno a la casa”]) en la que se acogía al niño en el grupo familiar y se purificaba a la madre, la casa y a toda persona relacionada con el parto, ya que el parto implicaba impureza. Al décimo día se celebraba un banquete con los familiares. Se hacían sacrificios y se le ponía el nombre al niño y se le daban regalos y amuletos. El nombre El niño griego tenía tres nombres: El nombre del abuelo paterno Nombre que hace referencia al padre Nombre que se refiere al lugar de nacimiento Zeus Cronida o hijo de Cronos de Creta Aquiles Pelida o hijo de Peleo de Tesalia Agamenón Atrida o hijo de Atreo de Micenas Nombre de pila. Patronímico* *Para distinguir a un hombre de otro que llevase el mismo nombre, se añadía el nombre del padre (patronímico). Éste era propio de los ciudadanos, los extranjeros domiciliados sólo llevaban un nombre. Los nombres tenían un significado, es decir, eran nombres parlantes que hacían referencia a diversos aspectos: rasgos físicos: Calias (bello), Pirro (pelirrojo); cualidades morales: Erastos (amable); vida militar: Filipo (el que ama los caballos), Nicias (victorioso); nombres de dioses: Apolonio (hijo de Apolo), Demetrio (forma masculina de Deméter). La niña griega sólo tenía un nombre, el de las mujeres de la familia: Corina, Phryne. En Esparta los niños deformes eran arrojados por el monte Taigeto.
  • 13. Tema 5: Sociedad 69 ¯ ¯ ¯ ¯ Roma Rituales en el nacimiento de los hijos El niño nacía en casa y la madre era atendida por mujeres o por una comadrona. Se invocaba a la diosa Juno Lucina, protectora de los nacimientos. La comadrona depositaba al niño a los pies del padre. El pater familias podía decidir sobre la vida del recién nacido, puede reconocerlo o exponerlo. - Si lo levantaba del suelo, manifestaba públicamente que lo reconocía como hijo suyo. - Si no lo cogía, significaba que no lo reconocía y el bebé era expuesto (expositio), abandonado a la puerta de su domicilio o a los pies de la Columna Lactaria en el templo Pietas, donde podía ser recogido por cualquiera. Los niños con defectos físicos eran abandonados o eliminados sumergiéndolos en agua helada. Se adornaba la puerta con flores para anunciar el nacimiento. Al octavo día, si era niño, y al noveno, si era niña, tenía lugar la lustratio (acto de purificación), ceremonia por la que el hijo se incorporaba a la sociedad religiosa familiar, se le imponía un nombre, se le purificaba y se le colgaba del cuello la bulla, una pequeña caja de amuletos para protegerle del mal de ojo y la llevaba hasta los 17 años (los niños) cuando alcanzaba la mayoría de edad. También se le inscribía en el censo de los ciudadanos. Se realizaban sacrificios. La mayoría de edad El niño romano a los diecisiete años se quita la bulla y la toga praetexta y vestía la toga virilis. Se celebraba una ceremonia el 16 de marzo en las fiestas Liberalia en las que un gran número de parientes acompañaba al joven al Foro. Esta ceremonia tenía un carácter religioso, se hacían ofrendas a los dioses y en el censo se inscribía al joven como ciudadano adulto. Sin embargo, en lo que respecta a la familia o el patrimonio el joven sigue dependiendo de su padre. Las niñas permanecían siempre bajo la autoridad del padre, hasta que pasaban a depender de su marido. Los tria nomina El nombre del niño romano tenía tres elementos: Praenomen Nomen Cognomen ⇓ ⇓ ⇓ ⇓ ⇓ ⇓ ⇓ ⇓ ⇓ ⇓ ⇓ ⇓ Nombre propio Nombre de la gens Nombre de la familia Heredado del padre y de Sobrenombre los antepasados. Especie de apodo o mote Equivalía a nuestro que hacía referencia a primer apellido defectos físicos, cualidades Había unos 18 praenomina Fueron conocidas o a la profesión. C .= Caius L. = Lucius gens Iulia gens Claudia Calvus (calvo) Caecus (ciego) M. = Marcus gens Cornelia Rufus (pelirrojo) CAIVS IVLIVS CAESAR
  • 14. Tema 5: Sociedad 70 Las niñas romanas recibían un solo nombre, que era el femenino del nomen (nombre de la gens). Iulia Claudia Aemilia Cornelia Livia Antonia Si un hombre tenía más de una hija, ésta se llamaba Iulia Prima o Iulia Maior Iulia Seconda o Iulia Minor Iulia Tertia .... Sólo un ciudadano romano (civis romanus) podía tener los tria nomina. La esposa e hijas de un ciudadano romano desde el punto de vista jurídico no son ciudadanos y, por ello, su nombre no es igual al de los hombres. 3.4. Actividades de la familia 1. Indica si las siguientes afirmaciones son verdaderas (V) o falsas (F). Escribe correctamente las afirmaciones falsas. Están mezcladas las de Grecia y las de Roma. J J J J El contrato matrimonial en Grecia era firmado por el novio y la novia. J J J J En el matrimonio sine manu la esposa sigue dependiendo de su padre. J J J J La mujer griega siempre tenía que estar bajo la autoridad de un hombre de la familia (padre, marido, hijo mayor). J J J J En Grecia tanto el marido como la esposa podían solicitar el divorcio sin alegar motivo alguno. J J J J Sólo un civis romanus podía tener los tria nomina. J J J J Los niños griegos nacían en casa. J J J J La ceremonia del usus consistía en la compra simbólica de la novia. J J J J El mejor mes para celebrar el matrimonio romano era mayo. J J J J En Roma podían solicitar el divorcio tanto el marido como la esposa. J J J J Los esclavos en Roma no tenían derecho de matrimonio. 2. La palabra oculta: Resuelve el siguiente acróstico con términos griegos y en la columna 8 vertical encontrarás el nombre de unas fiestas reservadas exclusivamente a las mujeres casadas de buena familia. Estas fiestas se celebraban en Atenas y otras ciudades griegas (Siracusa, Megara, Égina) en el mes de pianepsión (del 9 al 13 de octubre) y estaban dedicadas a la diosa Deméter.
  • 15. Tema 5: Sociedad 71 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1.- Nombre que recibe en griego la madre. 2.- Diosa a la que la novia consagraba los juguetes antes de la boda. 3.- Petición de mano. 4.- Canto de boda. 5.- Dinero o propiedades que aporta la mujer al matrimonio. 6.- Recién casada. 7.- Mes del matrimonio. 8.- Nombre derivado del padre. 9.- Monte de Esparta donde eran arrojados los niños que nacían con defectos físicos. 10.- Habitación nupcial. 11.- Motivo de divorcio. 3. Rellena la siguiente tabla con SÍ / NO. Después escribe cómo ha evolucionado la familia desde la Antigüedad hasta nuestros días y coméntalo con tus compañeros. HOMBRE MUJER Griego Romano Actual Griega Romana Actual x Posibilidad de elegir libremente marido / mujer. y Obligatoriedad de aportar una dote. z Posibilidad de trabajar fuera de casa. { Posibilidad de trabajar sólo en casa. | Posibilidad de vivir independientemente. } Posibilidad de solicitar el divorcio. ~ Posesión de poderes absolutos sobre todos los miembros de la familia 4. Escribe tu nombre según la costumbre griega.
  • 16. Tema 5: Sociedad 72 5. Nombres propios de persona o antropónimos La palabra antropónimo es de origen griego (a)/nqrwpoj “hombre” + o)/noma “nombre”) y significa “nombre propio de persona”. En la elección de nuestros nombres propios hay varias tradiciones (latina, griega, germánica, judaica). En los últimos años y, debido a factores como la moda, se han añadido nombres de otros orígenes (eslavo, inglés, francés, italiano, vasco, árabe). Muchos de los nombres, sean del origen que sean, tienen un significado, es decir, son nombres parlantes, como vas a poder comprobar. ✎ ✎ ✎ ✎ Relaciona los siguientes nombres propios de origen griego con su significado etimológico: Sofía Andrés Esteban Pedro Agapito Ofelia Basilio Hilario Teodoro Dafne 1.- Viril, varonil, masculino (andreios). § 2.- Real (basíleios). § 3.- Laurel (dáfne). § 4.- Ayuda, socorro, auxilio (ofelía). § 5.- Coronado (stéfanos). § 6.- Alegre (hilarós). § 7.- Sabiduría (sofía). § 8.- Don de Dios (theós + doron). § 9.- Piedra, roca (pétros). § 10.- Amable, amado, querido (agapetós). § Relaciona los siguientes nombres propios de origen latino con su significado etimológico: Araceli ¿ Carmen ¿ Estela ¿ Leticia ¿ Clara ¿ Claudia ¿ Gema ¿ Beatriz ¿ Alba ¿ Margarita ¿ estrella canto, poema coja blanca altar del cielo feliz ilustre alegre perla piedra preciosa ✎ ✎ ✎ ✎ Averigua el origen de los nombres propios de tus compañeros de clase.
  • 17. Tema 5: Sociedad 73 6. Completa el esquema-resumen sobre la familia griega y romana. GRECIA MIEMBROS MATRIMONIO HIJOS • Padre = • = Méter • Niños = • = Duloi • Edad novio _______ • Edad novia _______ • Fecha de la boda • Banquete en casa de… • El hombre se divorciaba por: o o o • Nacían en… • Fiesta de celebración por nacimiento • El niño tiene tres nombres: o o o • La niña tiene el nombre de ROMA MIEMBROS MATRIMONIO HIJOS • Padre = • = Uxor • Niños = • = Servi • = Res • Edad novio _______ • Edad novia _______ • Fecha de la boda • Formas de matrimonio o o • Tipos de matrimonio o o o • El hombre se divorciaba por: o o • La mujer se divorciaba por: o o • Nacían en… • Fiesta de celebración por nacimiento • El niño tiene tres nombres: o o o • La niña tiene el nombre de
  • 18. Tema 5: Sociedad 74 4. El trabajo y el ocio 4.1. Trabajo ¯ ¯ ¯ ¯ Grecia ¯ ¯ ¯ ¯ Roma 4.2. Ocio ¯ ¯ ¯ ¯ Grecia ¯ ¯ ¯ ¯ Roma Juegos panhelénicos: Eran juegos en los que competían personas de toda la Hélade. Durante su celebración se decretaba la tregua sagrada. No todas las competiciones eran atléticas; también había pruebas musicales, artísticas o de hípica. - Olímpicos: Se celebraban en Olimpia cada 4 años en honor a Zeus. El vencedor recibía una corona de olivo - Ístmicos: Se celebraban en Corinto en honor a Posidón. Al vencedor se le daba una corona de pino. - Nemeos: Se celebraban en Nemea en recuerdo al trabajo de Heracles. El vencedor también recibía una corona, pero no se sabe exactamente de qué era. - Píticos: Se celebraban en Delfos en honor a Apolo cada cuatro años. El vencedor conseguía una corona de laurel. Teatro: Durante las fiestas en honor a Dioniso se ponían en escena tragedias y comedias. Trabajo en mina: Era el trabajo más duro que solían hacer los esclavos. Trabajo agrícola: También era habitual que el esclavo se encargara del trabajo duro del campo. Sin embargo, mucha población libre que vivía en las zonas rurales vivía de lo que la tierra y los animales les proporcionaban. Artesanos: Era frecuente que los hijos aprendieran el oficio de sus padres. Comercio: Una gran cantidad de población se dedicaba al comercio. Política: Sólo los hijos de familias adineradas alcanzaban normalmente los altos cargos. Luchas: Tenían lugar .habitualmente en el anfiteatro. Podían ser. - Gladiadores. - Venationes: o caza de animales. - Naumaquias: o batallas navales. Carreras: En el circo tenían lugar las carreras de carros. Teatro: En Roma la comedia fue el género más representado. Termas: Los baños públicos era un lugar muy frecuentado por los romanos. Además de bañarse en aguas de distinta temperatura, charlaban, cerraban negocios y podían hacer deporte. Trabajo en mina: Era el trabajo más duro y, por ello, solían hacerlo los esclavos. Trabajo agrícola: Aunque también los esclavos solían ocuparse de las tierras, cuyo rendimiento se llevaba el propietario de las mismas, igualmente había hombres libres que poseían terrenos que cultivaban. Artesanos y comercio: Posiblemente eran las actividades que agrupaban a mayor número de personas. Política: Los cargos públicos solían estar en manos de los patricios.
  • 19. Tema 5: Sociedad 75 A los griegos les gustaba celebrar banquetes en casa. La palabra griega era simposio (sumpovsion), que significa “bebida en común”. En estas reuniones no estaba presente la mujer. El anfitrión obsequiaba a sus invitados con actuaciones de flautistas, bailarinas o acróbatas, mientras ellos bebían. 4.3. Actividades del trabajo y ocio 1. Palabras de origen griego. Averigua el significado de las siguientes palabras A) relacionadas con la palabra griega poléo (polevw vender) • Monopolio • Oligopolio B) relacionadas con las palabras griegas atlón (aqlon prueba) y atléo (ajqlevw luchar) • Pentatlón • Decatlón • Atleta 2. Averigua en qué consistían las siguientes pruebas atléticas. • Pentatlón • Pancracio • Pugilato 3. Averigua qué significan las siguientes frases latinas. • Ave, Caesar, morituri te salutant. • Mens sana in corpore sano. ¿Sabías que ...? ¿Sabías que ...? ¿Sabías que ...? ¿Sabías que ...?
  • 20. Tema 6: Lengua y léxico 76 Jeroglífico egipcio Disco de Festos en Lineal A Alfabeto griego 1. Los orígenes de la escritura 1.1. Pictogramas Los ideogramas son los dibujos o signos gráficos que representan una idea o concepto. Es una forma de escritura primitiva. La más conocida es posiblemente el jeroglífico egipcio. En la actualidad hay lenguas que usan ideogramas. Éstos son similares a los pictogramas. La diferencia radica en que los signos representan palabras. El chino usa este sistema de escritura. 1.2. Silabarios Los silabarios son sistemas de escritura en los que cada signo gráfico indica una sílaba. En el mundo griego conocemos dos silabarios, el Lineal A de la civilización minoica, aún sin descifrar, y el Lineal B de la civilización micénica. En la actualidad el japonés usa un sistema mixto ideográfico-silábico. 1.3. Alfabetos El alfabeto es el sistema más económico, ya que cada signo gráfico representa un fonema. Por lo tanto, reduce mucho el número de signos con respecto al silabario y a los ideogramas. En la Antigüedad griegos y romanos usaron este sistema de escritura. Hoy en día la mayoría de las lenguas del mundo usan un alfabeto. 1.4. Actividades de los tipos de escritura 1. Averigua si los siguientes símbolos corresponden a pictogramas, silabarios o alfabetos. ______ _______ ___________ _______ _____ p
  • 21. Tema 6: Lengua y léxico 77 2. Orígenes de los alfabetos 2.1. Alfabeto fenicio Los fenicios fueron los primeros en inventar un alfabeto. Posiblemente sus intercambios comerciales los animaron a esta creación, ya que facilitaba la anotación 2.2. Alfabeto griego Los griegos adoptaron el alfabeto fenicio a su lengua durante la primera mitad del IX. Los signos que los fenicios usaban para sonidos que los griegos no tenían serán asignados a otros, como las vocales. Los nombres de las letras griegas también proceden de los nombres fenicios. El nuevo sistema de escritura creado por los griegos sólo constaba de mayúsculas, ya que las minúsculas son una creación tardía de época bizantina (siglo VIII). Las mayúsculas se crearon para economizar tiempo y espacio a la hora de copiar y reproducir originales. 2.3. Alfabeto latino El alfabeto latino que usamos ahora procede del alfabeto griego. Cuando los griegos lo llevaron a Italia en la época arcaica, los etruscos lo adaptaron. Posteriormente en el siglo VI a.C., los romanos lo adaptaron a su lengua y lo difundieron por toda Europa. 2.4. Actividades del alfabeto 1. Averigua a qué alfabeto pertenecen los siguientes signos: latino, griego, cirílico, árabe, hebreo. D A B E C
  • 22. Tema 6: Lengua y léxico 78 3. Origen común del griego y latín: el indoeuropeo 3.1. Concepto de familia lingüística La mayoría de las lenguas conocidas se puede agrupar en familias lingüísticas. Las principales familias lingüísticas son: indoeuropea, urálica, altaica, sino-tibetana, semítica, austronesia, negroafricana, dravídica, amerindia, australiana, esquimal, caucásica, afroasiáticas y tai-kodai. Una familia lingüística está formada por un conjunto de lenguas que proceden de una misma lengua madre. 3.2. Indoeuropeo La mayoría de las lenguas europeas y algunas asiáticas parecen remontarse a una lengua madre común llamada indoeuropeo. Esta lengua hipotética fue hablada por unos pueblos que habitaban entre el Danubio y las estepas siberianas hacia el año 2500 a.C. Posteriormente (hacia el 2000 a.C.) se dispersaron por toda Europa y parte de Asia y esto provocó la fragmentación del primitivo indoeuropeo en las diferentes lenguas indoeuropeas. Hacia el año 1000 a.C. las diferencias lingüísticas se acentuaron.
  • 23. Tema 6: Lengua y léxico 79 INDOEUROPEO Los lingüistas, después de comparar las lenguas de diversos pueblos de Europa y de Asia y de observar ciertas similitudes, llegaron a la conclusión de que estas lenguas derivaban de una lengua madre, a la que en el año 1813 dieron el nombre de indoeuropeo por el espacio geográfico que ocupaba. Estos lingüistas del siglo XIX aplicaron el método comparativo y así observaron las semejanzas de las lenguas y consiguieron establecer las relaciones entre ellas. A pesar de que no existen textos escritos ni restos arqueológicos, los lingüistas han podido reconstruir de forma hipotética el indoeuropeo a partir de los rasgos comunes entre las lenguas derivadas, las lenguas indoeuropeas, de las que sí se conservan testimonios escritos. 3.3. Lenguas indoeuropeas Lenguas extinguidas Asia Europa FALISCO / LATÍN / OSCO-UMBRO ¿Sabías que ...? NOTA BENE VIEJO ARMENIO ILIRIO GRIEGO ANTIGUO TOCARIO HITITA INDO-IRANIO ITÁLICO GERMÁNICO CELTA ESLAVO BÁLTICO 1. Armenio 7. Albanés 8. Griego 9. Castellano 10. Catalán 11. Gallego 12. Portugués 13. Provenzal 14. Francés 15. Sardo 16. Rético o retorromano o romanche 17. Italiano 18. Rumano 19. Inglés 20. Holandés 21. Alemán 22. Danés 23. Sueco 24. Noruego 25. Islandés 26. Irlandés 27. Escocés 28. Galés 29. Bretón 30. Ruso 31. Ucraniano 32. Polaco 33. Checo 34. Eslovaco 35. Búlgaro 36. Esloveno 37. Servo-croata 38. Bielorruso 39. Macedonio 40. Lituano 41. Letón Armenio: Lengua oficial de Armenia y Nagorno-Karabaj. También tiene una importante presencia en Rusia, Siria, Irán, Georgia y Turquía. Kurdo: Lengua hablada por el pueblo del mismo nombre diseminado en zonas de Turquía, Irán, Irak y Siria. El sánscrito es una lengua atestiguada desde el II milenio a. C. en la India. Actualmente se utiliza como lengua de cultura en los ámbitos religioso (hinduismo, el budismo y el jainismo) y literario. Lenguas de 2. India 3. Pakistán 4. Afganistán 5. Irán 6. Kurdo
  • 24. Tema 6: Lengua y léxico 80 3.4. Actividades de las familias lingüísticas 1. Relaciona cada lengua con la familia a la que pertenece. FAMILIA LENGUA ___ 1. itálica a. inglés ___ 2. germánica b. irlandés ___ 3. griega c. sánscrito ___ 4. céltica d. latín ___ 5. eslava e. griego ___ 6. indo-irania f. ruso 2. Indica a qué familia pertenecen las siguientes lenguas: ⚫ Kurdo: ⚫ Holandés: ⚫ Letón: ⚫ Lituano: ⚫ Griego: ⚫ Sueco: ⚫ Polaco: ⚫ Escocés: ⚫ Albanés: ⚫ Armenio: ⚫ Checo: ⚫ Noruego: ⚫ Danés: ⚫ Francés: ⚫ Alemán: ⚫ Galés: ⚫ Islandés: ⚫ Búlgaro: 3. Teniendo como referencia las distintas familias lingüísticas indoeuropeas, busca en cada grupo la lengua intrusa. a. Polaco, checo, francés, esloveno. b. Noruego, sueco, danés, búlgaro. c. Catalán, griego, francés, italiano. d. Ruso, inglés, alemán, holandés. e. Polaco, lituano, ucraniano, ruso. f. Castellano, gallego, euskera, sardo. g. Ruso, búlgaro, esloveno, turco. h. Euskera, finés, inglés, húngaro. 4. Lenguas romances 4.1. Lenguas romances Al igual que del indoeuropeo primitivo surgieron multitud de lenguas, del latín se derivaron varias lenguas europeas. El poder del Imperio romano fue tal que durante un tiempo el latín fue la lengua que unió a casi toda Europa. Pero cuando ese imperio desapareció, el latín empezó a transformarse de forma diferente en cada zona. Las lenguas que surgieron entonces, genéticamente afines, fueron llamadas románicas o romances.
  • 25. Tema 6: Lengua y léxico 81 La presencia de los romanos en la Península Ibérica propició que del latín surgieran cuatro lenguas romances. La fecha que se suele estimar para el abandono del latín y el inicio de las lenguas romances es el siglo IX d. C. También derivan del latín el dialecto astur-leonés y el navarro-aragonés. Ninguna de los dos consiguió llegar a la categoría de lengua. 4.2. Lengua no romance A pesar de la presencia romana en la Península Ibérica, no todas las lenguas habladas en ella proceden del latín. El vasco o euskera no es una lengua romance. Su origen resulta todavía hoy en día una incógnita. Averigua qué teorías hay sobre el origen del euskera y sobre los primeros testimonios en esta lengua. 4.3. Actividades sobre las lenguas de la Península Ibérica 1. Completa el mapa con las lenguas de la Península Ibérica. ⚫ Castellano: Surgió en el norte de España, en Cantabria, y se fue extendiendo por la Península gracias a la unión del Reino de Castilla con otros reinos cristianos y a su avance durante la Reconquista. También llamado español, es la lengua romance más hablada en el mundo. Además de en España, se habla en muchas zonas de América; también está presente en algunas zonas de África (como Guinea Ecuatorial) y de Asia (Filipinas). ⚫ Catalán: Se habla en las Comunidades de Cataluña, Baleares, Valencia y parte de Aragón. Además llega a Andorra, al sur de Francia (Rosellón) y a una población de Cerdeña (Alguer). ⚫ Gallego: Se habla en Galicia y en algunas zonas de León, Zamora y Asturias. Aunque tuvo un origen común con el portugués durante la Edad Media, no hay duda en la actualidad de que se trata de dos lenguas diferenciadas. ⚫ Portugués: Se habla principalmente en Portugal y en Brasil, aunque también está presente en zonas de África (como Angola).
  • 26. Tema 6: Lengua y léxico 82 2. Averigua qué palabra latina tienen en común las siguientes palabras procedentes de varias lenguas romances. Después indica cómo es en castellano. Latín Castellano Catalán Gallego Portugués Italiano Francés Ull Ollo Olho Occhio Oeil Mà Man Mão Mano Main Home Home Homem Uomo Homme Déu Deus Deus Dio Dieu Any Ano Ano Anno Année 5. Pervivencia de elementos lingüísticos grecolatinos 5.1. Derivación y composición La lengua castellana cuenta con palabras que han evolucionado directametne desde el latín. Sin embargo, también ha formado palabras usando prefijos, sufijos y lexemas griegos y latinos. A continuación veremos una pequeña selección de prefijos y lexemas de ambas lenguas.  Prefijos griegos  Prefijos latinos DEUS – MANUS – ANNUS – HOMO – OCULUS PREFIJO SIGNIFICADO EJEMPLO ajmfiv Anfi- Por ambos lados Anfibio ajntiv Anti- Contra Antinatural diav Dia- A través de Diámetro ejpiv Epi- Sobre, encima de Epidemia periv Peri- Alrededor Perímetro uJpevr Hiper- Por encima Hipermercado uJpov Hipo- Debajo Hipotermia PREFIJO SIGNIFICADO EJEMPLO Ad- Junto a Adverbio Infra- Debajo Infravalorar Pr(a)e- Delante Preescolar Pos(t)- Después de Postónica Sub- Debajo Subterráneo Super- Sobre Superdotado
  • 27. Tema 6: Lengua y léxico 83  Lexemas griegos  Lexemas latinos 5.2. Helenismos Los helenismos son términos procedentes del griego. Éstos han podido introducirse en la lengua castellana tiempo atrás y, por tanto, han sufrido modificaciones. Pero también pueden ser palabras de nueva creación. En este sentido las distintas ramas del saber han recurrido a la lengua griega para crear términos propios que llamamos tecnicismos. LEXEMA SIGNIFICADO EJEMPLO Bivo Bio- Vida Biología {Etero Hetero- Otro Heterosexual Mikrov Micro- Pequeño Microbio JOmov Homo- Igual Homosexual jOrqov Orto- Recto Ortodoncia Poluv Poli- Mucho Polígono {Udwr Hidro- Agua Hidromasaje LEXEMA SIGNIFICADO EJEMPLO Aqua Acu- Agua Acuífero Bis Bi- Dos veces Bicolor Caedo -Cida Matar Homicida Duco -Ducto Llevar, conducir Acueducto Lac Lact- Leche Lácteo Locus Loc- Lugar Localización Omnis Omni- Todo Omnívoro ⚫ Matemáticas - Diámetro diav = a través + mevtron = medida - Pentágono pevnte = cinco + gwniva = ángulo - Trigonometría trivgwnon = triángulo + mevtron = medida ⚫ Física y Química - Átomo a[tomo = indivisible - Dinámica duvnami = fuerza - Física fuvsi = naturaleza ⚫ Ciencias naturales - Esperma spevrma = simiente - Parásito parav = junto a + si``to = comida - Protozoo prw``to = primero + zw/``on = ser vivo - Botánica botanhv = hierba + -ika = relativo a la ciencia de
  • 28. Tema 6: Lengua y léxico 84 5.3. Latinismos Los latinismos son préstamos lingüísticos (palabras o expresiones) tomadas directamente del latín. No han sufrido cambios ni alteraciones y a menudo las utilizamos sin percibir que es latín. Se emplean en determinados contextos o situaciones para expresar de un modo conciso conceptos que sin ellas sólo se podrían explicar mediante frases largas y prolijas. Hay que conocer muy bien su significado para utilizarlas correctamente, al igual que debemos conocer su forma para no cometer incorrecciones ortográficas o de otro tipo. 5.4. Actividades del léxico de origen grecolatino 1. Completa las oraciones con un derivado de la palabra entre paréntesis. • Los romanos frecuentaban el (anfi-) ____________________, ya que apreciaban las luchas de gladiadores. • En la clase de Lengua nos explicaron el (ad-) ________________ y los demás elementos del sintagma nominal. • Las matemáticas me gustan, pero los (poli-) _________________ no se me dan bien. • Vimos un documental sobre los reptiles y los (anti-) _____________ necesarios para combatir su veneno. • No soy adivino. No puedo (pre-) __________________ lo que va a pasar. • En la visita a Segovia el guía explicó con detalle el (acu-) __________________ romano. 2. Escribe un derivado de cada uno de los prefijos o lexemas siguientes. • Omni-  • Hidro-  • -Cida  • Homo-  • Sub-  - Et cetera ”y todo lo demás”, etcétera. - Errata “equivocaciones, errores”. - Gratis “gratuitamente”. - Item “del mismo modo”, cada uno de los capítulos o artículos. - Lapsus “fallo”. - Plus “más”, gratificación o sobresueldo. - Ultimatum “último aviso”. Algunos de estos latinismos en castellano se escriben con acento. Aquí lo hemos puesto en latín y, por eso, no hay acentos.
  • 29. Tema 6: Lengua y léxico 85 3. Señala el prefijo o lexema en cada palabra y, a partir de su significado, define la palabra. Prefijo/Lexema Definición • Microscopio   • Ortografía   • Localizar   • Bípedo   • Gaseoducto   • Biografía   4. Encuentra palabras castellanas con el lexema griego tele (th`le = lejos) que encajen con la definición. • Instrumento que permite ver agrandada una imagen de un objeto lejano. _______________ • Sistema de transporte en que los vehículos van suspendidos de un cable de tracción. Se emplea principalmente para salvar grandes diferencias de altitud. _______________ • Coincidencia de pensamientos o sensaciones entre personas generalmente distantes entre sí, sin el concurso de los sentidos, y que induce a pensar en la existencia de una comunicación de índole desconocida. _______________ • Desplazamiento de objetos sin causa física, motivada por una fuerza psíquica o mental. _______________ • Conjunto de aparatos e hilos conductores con los cuales se transmite a distancia la palabra y toda clase de sonidos por la acción de la electricidad. _______________ ¿Sabías que ...? 5. Busca latinismos que no hayan aparecido en la teoría. Explica su significado y pon una oración de ejemplo. La expresión eureka es una forma verbal griega que significa “lo he encontrado”. Según se cuenta la pronunció Arquímedes cuando descubrió que cualquier cuerpo que se sumergía en un fluido provoca un empuje hacia arriba igual al peso del fluido desalojado.
  • 30. Tema 7: Pervivencia en la antigüedad 86 1. Realiza un trabajo de investigación. Elige alguno de los temas vistos durante este curso y descubre qué influencia ha ejercido el mundo grecorromano en la actualidad. Puedes usar cualquier formato (trabajo convencional en folios, mural, power-point, vídeo, etc.). Algunas propuestas que te pueden orientar son: • Puedes explicar algún monumento griego o romano en alguna localidad española. • Puedes realizar una pequeña guía turística de lugares con restos arqueológicos en España. • Puedes explicar la presencia de la mitología grecorromana en alguna obra (escultura, pintura, literatura) o en algún videojuego. • Puedes comparar algún aspecto de la sociedad grecorromana con la actual en distintos países. • Puedes hacer un catálogo de palabras de alguna rama del saber que procedan del latín o del griego. Todos los trabajos deben incluir: • Portada • Índice • Bibliografía. Indica qué libros, enciclopedias, páginas web o documentales has consultado. No puedes buscar información sólo en un sitio. Hay que contrastar y verificar que es cierto lo que recogen. No puntuará copiar directamente de la fuente consultada. Debes leer, resumir y redactar tu propio texto. Por lo tanto, además del contenido, se valorará la ortografía y la redacción.