2. INTRODUCCIÓN
El aborigen canario o bereber canario (también
llamado tamazight insular) es el nombre que se utiliza para designar
al conjunto de idiomas extintos de la familia bereber hablados por
los aborígenes canarios. Hoy, el término guanche hace referencia tanto a
la lengua como al grupo de hablantes que habitaban las islas en la
época prehispánica. El idioma guanche se extinguió hacia el siglo XVIII,
si bien puede que pequeñas comunidades lo siguieran empleando
hasta el siglo XIX. Aunque existen diversas teorías acerca del origen de
los aborígenes canarios, todo apunta a que tanto habitantes como
lengua surgieron de derivaciones y escisiones de los poblados de la
costa Norteafricana, en donde convivían dialectos tales como el ya
mencionado tamazight (o amazight) con otros como el tarifit
(rifeño) o el tashelhit, que terminarían por dar forma a las diversas
variaciones del guanche. Actualmente, se siguen conservando
topónimos guanches sobre todo en nombres de municipios
(Tacoronte, Adeje, Telde, Tuineje, Tijarafe, Güímar), pueblos
(Timijiraque, Taganana, Tiscamanita o Chipude) y en nombres de personas
(Romén, Beneharo, Acaymo, Bentor, Rayco, etc. )
3. PRESENTACIÓN DEL PROYECTO
“El arca de los números”
Recreo Guanche Cantado
¿Qué protegemos en el arca? El proyecto El
arca de los números se lanza al rescate de cualquier
lengua extinta o en vías de extinción para tratar de
preservarla e inculcarla en los más pequeños.
¿Cómo contaban nuestros antepasados? En
nuestro arca queremos acoger a todos los números
de nuestros antepasados mediante el canto de los
niños en el recreo. Con el Recreo Guanche
Cantado,pretendemos que algo tan sencillo y tan
necesario para un niño como es saber contar no sólo
no se pierda, sino que se amplíe al compararse con
los hablantes originarios de su lengua.
¿Cómo rescatamos? A través de un canto común
para todas las lenguas y guiados por el personaje del
profesor, conocedor de mil de ellas, cantaremos y
contaremos hasta cien.
Un niño, navegando por internet, encuentra unos
aborígenes de su tierra que le enseñan a contar tal y
como ellos lo hacían miles de años atrás.
4. ¿Qué objetivos perseguimos?
1. Aprendizaje e integración a través del juego
Los textos de los Recreos tienen como objetivo el aprendizaje y la
integración cultural a través del juego, de modo que así, cantando y
contando, los niños aprenden juntos de forma colectiva los números
del uno al cien, en un ejercicio de bilingüismo lengua
guanche/español, a la vez que distintos personajes de la obra los van
introduciendo en diferentes aspectos de la historia, el presente y el
futuro, que discurren a lo largo de la misma.
2. Rescate y valoración de la lengua Guanche
La educación desde la infancia, en el reconocimiento de los
propios orígenes y la valoración de los mismos como un
patrimonio cultural único e intransferible, genera un gran
aporte cultural a los valores de la propia identidad, principios
sumamente necesarios dentro del contexto cada vez más
globalizado del desarrollo social del siglo XXI. Identidad e
integración social son las claves del futuro de las nuevas
generaciones.
3. Identidad y educación en las nuevas tecnologías
En esta creación artística, la música y los textos nos enseñan
que el concepto de identidad no se contrapone a los avances
tecnológicos, sino que son precisamente estos nuevos medios
en los que hay que capacitarse y desarrollarse, ya que son el
presente y el futuro de nuestra sociedad globalizada.
5. Plasmando el proyecto El Recreo Guanche Cantado es
abarcable desde diversos ámbitos, siempre con las prioridades
educativas y preservadoras iniciales.
A. PROPUESTA PEDAGÓGICA PARA COLEGIOS. PATROCINIO
Uno de los principales objetivos es que se lleve a cabo como
producción discográfica y/o visual, y que ésta cuente con el apoyo
de alguna personalidad de renombre en el ámbito musical canario.
Se presentaría como una propuesta pedagógica idónea en los
colegios de las islas para su admisión en el sistema de estudios.
B. REPRESENTACIÓN
Una vez establecido ese formato físico, la representación del mismo
en forma de espectáculo en directo en escuelas y Ayuntamientos,
con música y baile (Tajaraste)
C. ENCUENTRO DE COMUNIDADES PARA EL RESCATE
Fomentar el encuentro entre asociaciones, coros y demás
comunidades no necesariamente ligadas al ámbito educativo para la
promulgación de la obra y el rescate del guanche en particular.
Bagaje y reconocimientos
El pasado año se llevó a cabo el Recreo Mapuche en Argentina, en
donde se rescató la lengua indígena , desaparecida hace 180 años. El
proyecto fue respaldado por figuras como Víctor Heredia, Rafael
Amor, Chany Suárez AUA,(Artistas Unidos Azuleños)y ha sido
declarado de interés educativo por la Dirección General de Cultura y
Educación de la Provincia de Buenos Aires Resolución Nº 1.569 DEL
23/07/2011
Hoy el Recreo Guanche Cantado, lleva el apadrinamiento del grupo
musical mas importante de las Islas Canarias “Los Sabandeños”
6. Recreo Guanche
SOÑÉ SER UN NAVEGANTE, INTERNET NO TIENE ORILLAS
UNA ”COMPU” COMO QUILLA Y UN RATÓN COMO ALMIRANTE
SURCANDO TODOS LOS MARES BUSQUÉ GENTE LUEGO RISAS
Y DESCUBRÍ MARAVILLAS DE OTROS NIÑOS NAVEGANTES
ME RECIBIERON NATIVOS QUE RESCATABAN SU LENGUA
LOS GUANCHES LOS DE MI TIERRA DEJAN TESOROS PERDIDOS
A CONTRAMANO DEL SIGLO QUIEREN SALDAR ESTA DEUDA
LUCHAN JUGANDO A LA CUENTA HASTA VEINTE CUENTAN CONMIGO.
1. Wen
2. Sin
3. Amiat
4. Akod
5. Sumus
6. Ses
7. Sa
8. Tam
9. Alda marawa
10. Marawa
11. Wen-ir marawa
12. Sin-ir marawa
13. Amierat marawa
14. Akodet marawa
15. Simuset marawa
16. Sesset marawa
17. Saat marawa
18. Tamet marawa
19. Alda Sinet temerwin
20. Sinet temerwin
7. ADIOS GUANCHES ME DESPIDO DEJO UN SALUDO EN TU LENGUA
QUE MAÑANA TENGO ESCUELA SOY UN NAVEGANTE NIÑO
CUANDO ME QUEDE DORMIDO VIGILAD QUE NO SE PIERDA
LUCHAR JUGANDO A LA CUENTA HASTA VEINTE CUENTEN CONMIGO
Equipo artístico
Tacún Lazarte, músico y compositor, creador del proyecto y
responsable de las letras y la música. Jairo Martín, filólogo
Inglés español el músico, responsable de la investigación filológica de
las lenguas aborígenes.Raúl Giberti, musicólogo.