SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 11
Descargar para leer sin conexión
ISSN 2591-4464
Presentación de la Serie Lenguas Extranjeras para contextos diversos: Educación
Primaria Rural
Esta serie de acompañamiento a la enseñanza de Lenguas Extranjeras tiene por objeto acercar ideas para el
trabajo con estudiantes en contextos, condiciones y situaciones variadas, que pocas veces han sido
contempladas en las Didácticas Específicas de las Lenguas Extranjeras.
En este sentido, cabe recordar el carácter marcadamente elitista que han tenido Las Lenguas Extranjeras
como disciplinas curriculares a lo largo de su historia. La obligatoriedad de la Educación Secundaria y la
extensión de la enseñanza de Lenguas Extranjeras a la Educación Primaria replantearon el sentido de su
enseñanza en nuestro contexto a destinatarios diversos en clave de inclusión y de equiparación de
oportunidades, de democratización de conocimientos socialmente necesarios y en clave de calidad
educativa.
La diversidad de contextos educativos según el enclave de la escuela –escuelas urbanas, periurbanas, rurales,
contexto de encierro, etc.; así como de situaciones educativas –especial, intercultural indígena, artística,
técnica, hospitalaria, etc., antes que ser considerados problemas deben ser considerados como
oportunidades para los estudiantes y para los profesores de lenguas extranjeras para desarrollarse en
nuevos campos, para transitar por huellas en vez de caminos y para crear sus propias prácticas.
En este proceso, el Ministerio de Educación a través de la Dirección de Plurilingüismo de la Subsecretaría de
Interculturalidad y Plurilingüismo, quiere acompañarte y a la vez, nutrirse de las ricas experiencias que se
desarrollan en las distintas escuelas. Esta nueva Serie, junto con las visitas a las escuelas, los congresos y
talleres, la capacitación virtual, la Serie Diversidad Lingüística (publicación digital bianual para el aula), la
Serie
Diversidad Cultural (publicación digital mensual referida a efemérides vinculadas a la diversidad cultural), el
blog y la fan page son algunos de los modos de acompañamiento para el docente en el aula, así como los
materiales y normativa que se gestionan para acompañar a los directores y supervisores.
La propuesta del material didáctico para docentes y estudiantes de Escuelas de Educación Rural tiene por
finalidad sensibilizar sobre la diversidad lingüística existente en los ámbitos familiares, comunitarios y
escolares de los estudiantes. En ese sentido, la existencia de lenguas extranjeras en la escuela promueve la
reflexión intercultural y plurilingüe teniendo en cuenta que las personas utilizan las lenguas para
comunicarse en diferentes contextos.
El material para estudiantes de plurigrado y para docentes es presentado en castellano puesto que no debe
suponer un conocimiento previo de lenguas extranjeras por parte del docente ni de los estudiantes. Cabe
destacar que las actividades presentadas en el cuadernillo respetan el enfoque propuesto en el Curriculum
para la Educación Primaria del Chaco.
A través de actividades y tareas sencillas se pretende que los estudiantes: descubran o tomen conciencia de
que existe un “Otro” que habla una lengua distinta a la de ellos, reflexionen sobre grupos socioculturales
diferentes propiciando el respeto por otras culturas y sus particularidades, comparen y contrasten la lengua
materna con la lengua extranjera fomentando la valoración de la lengua cultura propia.
El proceso de enseñanza – aprendizaje se realiza de manera espiralada permitiendo recuperar los saberes
previos de los estudiantes y desarrollar otros nuevos. Los aprendizajes parten de experiencias
contextualizadas y significativas afines al ámbito escolar, comunitario y familiar. La construcción de estos
nuevos aprendizajes promueve el saber ser, saber vivir con otros, saber hacer y saber aprender relacionados
con la capacidad de convivir en sociedad.
Es importante señalar que el docente guía, acompaña y comparte con los estudiantes esta nueva experiencia
enriquecedora.
La organización del tiempo de desarrollo de la planificación didáctica depende de las características
particulares y generales de los estudiantes del aula plurigrado y del ámbito escolar en el que se encuentren,
ya sea rural aglomerado o disperso.
En síntesis “La exposición a una lengua extranjera en este nivel cumple la función de sensibilizar hacia los
sonidos y modos de nombrar el universo inmediato al niño/a en otra lengua. Predispone a aceptar la
diversidad lingüística y cultural. Inicia al niño en la potenciación de los mecanismos de aprendizaje y “análisis”
de las regularidades y peculiaridades de cada lengua.” (Schlak, 2013). En este sentido el presente material
contribuye a una buena educación en relación a las lenguas extranjeras en el contexto del plurigrado rural.
CUADERNILLO PARA EL DOCENTE
Las primeras actividades de este material tienen por finalidad generar un espacio de reflexión y diálogo para visibilizar
las lenguas que usan, conocen, escuchan, etc. los niños en contexto rural.
Es probable que por vergüenza o desconocimiento no se asuman hablantes de algunas de las lenguas indígenas de nuestra
provincia; por ello, se sugiere que el docente respetuosamente indague sobre esos saberes previos para valorizar las
lenguas propias.
En nuestra provincia la lengua materna no siempre coincide con la lengua de escolarización, es por eso que se debe
contemplar los diferentes contextos y reflexionar sobre la situación plurilingüe de los estudiantes. Es posible que un
estudiante Qom no hable fluidamente la lengua, pero comprenda los relatos de sus abuelos.
En esta actividad se busca indagar de manera grupal las vivencias que tienen los estudiantes sobre las costumbres,
hábitos, etc. en la familia y la comunidad, con la finalidad de reflexionar sobre los cambios, las transformaciones que
se dan en las culturas.
Esta actividad podrá desplegar una serie de respuestas vinculadas a estereotipos e imaginarios, por lo tanto es
importante que el docente guíe a los estudiantes por medio de preguntas que permitan reflexionar sobre los
aspectos particulares y generales de las diferentes culturas. En este caso, por ejemplo, se podrá inferir que la
vestimenta de los niños de la foto 4 es típica de nuestro país, sin embargo no representa a todos los niños
argentinos por igual. Del mismo modo, se podrá concluir que no todos los niños jamaiquinos usan el cabello
como el niño de la imagen número 1.
Para inferir e identificar la procedencia de los niños y niñas, algunas de las siguientes preguntas podrán ser
formuladas:
¿Qué rasgos característicos tiene el niño de la imagen Nº1? ¿En qué países viven esos niños? ¿Qué instrumento
está tocando el niño de la foto Nº 2? ¿De dónde es originario ese instrumento?
En la foto Nº4, ¿quiénes y dónde se visten de ese modo? ¿Cuándo se visten así?
-
YA>A> (LENGUA MOQOIT)




Los niños se presentan de manera similar: saludo, nombre, país de origen y edad.
Teniendo en cuenta las banderas deberán transferir la información de los datos y completar la ficha de cada uno.
El sentido de esta actividad es recuperar lo trabajo hasta aquí y reflexionar sobre los usos y características de la
(auto)biografía y la ficha personal como géneros discursivos que se usan en ámbitos diversos y con diferentes
propósitos. Los estudiantes harán uso de sus conocimientos previos para completar su ficha personal de manera
autónoma.
Esta última actividad recupera los saberes previos y los conocimientos nuevos en relación a la diversidad lingüística
y cultural y a la importancia de aprender nuevas lenguas.
Equipo Técnico de Dirección de Plurilingüismo:
María Gabriela Andreatta, Claudia Nanni, Susana Schlak, María del Carmen Melber,
Victoria Slimel, Laura Sánchez Castelán, Emanuel Pereyra Foschiatti.
Dirección y coordinación: Susana Schlak
PUBLICADO POR
M.E.C.C.yT. – Ministerio de Educación, Cultura, Ciencia y Tecnología.
Gdor. Bosch 99
Resistencia, Chaco, Argentina.
Grupo: Dirección de Plurilingüismo, Subsecretaría de Interculturalidad y Plurilingüismo e Instituto Superior
de Lenguas Culturas “Chaco”.
Dirección: Av. San Martín 333, Tercer Piso, Ala “C”.
Teléfono: (362) 4453822
Resistencia, Chaco, Argentina.
Correo electrónico: direccionplurilingue@gmail.com
Blog: http://direccionplurilingue.blogspot.com.ar
Facebook: Dirección de Plurilingüismo – Chaco-MECCyT https://www.facebook.com/DirPlurilingue
Twitter: @Dir_Plurilingue
ISSN 2591-4464
Autoridades Ministeriales:
Ministro de Educación, Cultura, Ciencia y Tecnología: Daniel Oscar Farías
Subsecretaria de Interculturalidad y Plurilingüismo: Elizabeth Guadalupe Mendoza Fecha
de publicación: octubre 2017
Esta publicación es de distribución gratuita, por lo tanto, su venta está totalmente prohibida.
Para citar este material:
Serie Lenguas Extranjeras para contextos diversos - Educación Primaria Rural. 2017
Dirección de Plurilingüismo. M.E.C.C. y T.
AUTORIDADES
Gobernador de la Provincia del Chaco
Ing. Oscar Domingo Peppo
Ministro de Educación Cultura Ciencia y Tecnología Prof.
Daniel Oscar Farías
Subsecretario de Educación
Prof. Carlos Alberto Pereyra
Subsecretario de Calidad y Equidad
Mónica Von Siebenthal
Subsecretaria de Interculturalidad y Plurilingüismo
Prof. Elizabeth Guadalupe Mendoza
Subsecretario de Administración Financiera y Recursos Humanos
C.P.N. Alejandro Gabassi
Subsecretario de Relación con la Comunidad Educativa
Lic. Edgardo Gabriel Pérez
Director General de Gestión Educativa
Prof. José López
Directora General de Niveles y Modalidades
Liliana Fernández
Directora General de Planeamiento y Evaluación de la Calidad Educativa Marcela
Mosqueda
Director General de Políticas Socioeducativas
Juan Ramón Meza
Directora General de Nivel Inicial Director de Educación Especial
Halina Baluk Patricia Herrera
Directora General de Nivel Primario Directora de Educación para Adultos
Sonia Krilich Patricia Kopytko
Directora General de Nivel Secundario Directora de Educación Domiciliaria y Hospitalaria
Silvana Sotelo Verónica Carabajal
Directora General de Nivel Superior Director de Plurilingüismo
Alejandra Leal Chudey Emilio J. Chuaire
Directora de Educación Artística Director de Interculturalidad
Ana María Souillhé Alberto Núñez
Director de Educación Rural Directora de Capacitación
Rodolfo Correa Silvia Ayala
Directora de Educación en Contexto de Encierro Director de Documentación y Producción de Contenidos
Marcela Guerreo Luis Alberto Valdez
Director de Educación Pública de Gestión Privada Directora de Bibliotecas
Alberto Romero Laura Mabel Pohorillo
Director de Educación Técnica
Hugo Carbonelli
MINISTERIO DE EDUCACIÓN, Subsecretaría de
CULTURA, CIENCIA Y TECNOLOGÍA Interculturalidad y Plurilingüismo

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Justificación del proyecto de la lenngua maya
Justificación del proyecto de la lenngua mayaJustificación del proyecto de la lenngua maya
Justificación del proyecto de la lenngua mayaAliixitha Woniitha
 
Congreso EIB Tacna Juan Carlos Mamani Morales
 Congreso EIB Tacna Juan Carlos Mamani Morales Congreso EIB Tacna Juan Carlos Mamani Morales
Congreso EIB Tacna Juan Carlos Mamani MoralesDavid Poma Huanca
 
3egb len-mat-eess-ccnn-f1 texto 3ero
3egb len-mat-eess-ccnn-f1 texto 3ero3egb len-mat-eess-ccnn-f1 texto 3ero
3egb len-mat-eess-ccnn-f1 texto 3ero1311480063
 
1. Colombia EducacióN BilingüE En Chile 2008
1. Colombia EducacióN BilingüE En Chile 20081. Colombia EducacióN BilingüE En Chile 2008
1. Colombia EducacióN BilingüE En Chile 2008ills
 
Fortalecimiento de la lengua materna
Fortalecimiento de la lengua maternaFortalecimiento de la lengua materna
Fortalecimiento de la lengua maternaMauricio Lopez
 
Ponencia De la intraculturalidad a la interculturalidad Edith Salamanca
Ponencia De la intraculturalidad a la interculturalidad Edith SalamancaPonencia De la intraculturalidad a la interculturalidad Edith Salamanca
Ponencia De la intraculturalidad a la interculturalidad Edith SalamancaDavid Poma Huanca
 
Texto De Lecto Escritura Bilingue Castellano Quechua
Texto De Lecto Escritura Bilingue Castellano QuechuaTexto De Lecto Escritura Bilingue Castellano Quechua
Texto De Lecto Escritura Bilingue Castellano QuechuaMiguel Angel Pinto Tapia
 
Subgrupo 25 b recuperara la lengua materna de la cultura nasa paez
Subgrupo 25 b recuperara la lengua materna de la cultura nasa paezSubgrupo 25 b recuperara la lengua materna de la cultura nasa paez
Subgrupo 25 b recuperara la lengua materna de la cultura nasa paezJavierche Lek
 
Estándar técnico - Lengua de señas boliviana
Estándar técnico - Lengua de señas bolivianaEstándar técnico - Lengua de señas boliviana
Estándar técnico - Lengua de señas bolivianaLuis Angel
 
2017 XII congreso nacional y IV internacional EIB tacna 2017.
2017 XII congreso nacional y IV internacional EIB tacna 2017.2017 XII congreso nacional y IV internacional EIB tacna 2017.
2017 XII congreso nacional y IV internacional EIB tacna 2017.David Poma Huanca
 

La actualidad más candente (14)

Justificación del proyecto de la lenngua maya
Justificación del proyecto de la lenngua mayaJustificación del proyecto de la lenngua maya
Justificación del proyecto de la lenngua maya
 
Congreso EIB Tacna Juan Carlos Mamani Morales
 Congreso EIB Tacna Juan Carlos Mamani Morales Congreso EIB Tacna Juan Carlos Mamani Morales
Congreso EIB Tacna Juan Carlos Mamani Morales
 
3egb len-mat-eess-ccnn-f1 texto 3ero
3egb len-mat-eess-ccnn-f1 texto 3ero3egb len-mat-eess-ccnn-f1 texto 3ero
3egb len-mat-eess-ccnn-f1 texto 3ero
 
1. Colombia EducacióN BilingüE En Chile 2008
1. Colombia EducacióN BilingüE En Chile 20081. Colombia EducacióN BilingüE En Chile 2008
1. Colombia EducacióN BilingüE En Chile 2008
 
3egb eess-f2(1)
3egb eess-f2(1)3egb eess-f2(1)
3egb eess-f2(1)
 
Fortalecimiento de la lengua materna
Fortalecimiento de la lengua maternaFortalecimiento de la lengua materna
Fortalecimiento de la lengua materna
 
Ponencia De la intraculturalidad a la interculturalidad Edith Salamanca
Ponencia De la intraculturalidad a la interculturalidad Edith SalamancaPonencia De la intraculturalidad a la interculturalidad Edith Salamanca
Ponencia De la intraculturalidad a la interculturalidad Edith Salamanca
 
Texto De Lecto Escritura Bilingue Castellano Quechua
Texto De Lecto Escritura Bilingue Castellano QuechuaTexto De Lecto Escritura Bilingue Castellano Quechua
Texto De Lecto Escritura Bilingue Castellano Quechua
 
Subgrupo 25 b recuperara la lengua materna de la cultura nasa paez
Subgrupo 25 b recuperara la lengua materna de la cultura nasa paezSubgrupo 25 b recuperara la lengua materna de la cultura nasa paez
Subgrupo 25 b recuperara la lengua materna de la cultura nasa paez
 
Banco de preguntas_reubicación
Banco de preguntas_reubicaciónBanco de preguntas_reubicación
Banco de preguntas_reubicación
 
Lourdes morales 1
Lourdes morales 1Lourdes morales 1
Lourdes morales 1
 
Estándar técnico - Lengua de señas boliviana
Estándar técnico - Lengua de señas bolivianaEstándar técnico - Lengua de señas boliviana
Estándar técnico - Lengua de señas boliviana
 
Educacion Especial 224
Educacion Especial 224Educacion Especial 224
Educacion Especial 224
 
2017 XII congreso nacional y IV internacional EIB tacna 2017.
2017 XII congreso nacional y IV internacional EIB tacna 2017.2017 XII congreso nacional y IV internacional EIB tacna 2017.
2017 XII congreso nacional y IV internacional EIB tacna 2017.
 

Similar a Lenguas extranjeras rural

Actividad final lino
Actividad final linoActividad final lino
Actividad final linobarrera220
 
Leng para felipe
Leng para felipeLeng para felipe
Leng para felipeMar Galarza
 
educación proceso pedagógico en educación inicial
educación proceso pedagógico en educación inicialeducación proceso pedagógico en educación inicial
educación proceso pedagógico en educación inicialFedericoQuispeHuillc
 
Fasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacionFasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacionanacj9
 
Fasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacionFasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacion349juan
 
Fasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacionFasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacionPablo Espinoza
 
Fasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacionFasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacionAnibal bravo
 
COMUNICACIÓN ORAL FASCICULO GENERAL
COMUNICACIÓN  ORAL FASCICULO  GENERALCOMUNICACIÓN  ORAL FASCICULO  GENERAL
COMUNICACIÓN ORAL FASCICULO GENERALMaría Julia Bravo
 
Fasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacionFasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacionmarlindacrespo
 
La Inclusión de la Diversidad Cultural y las TIC en la Escuela
 La Inclusión de la Diversidad Cultural y las TIC en la Escuela La Inclusión de la Diversidad Cultural y las TIC en la Escuela
La Inclusión de la Diversidad Cultural y las TIC en la EscuelaMaraGarcaPerujo1
 
Proyecto de propuesta pedagogica 5° sem
Proyecto de propuesta pedagogica 5° semProyecto de propuesta pedagogica 5° sem
Proyecto de propuesta pedagogica 5° semEfrain Morales
 

Similar a Lenguas extranjeras rural (20)

Actividad final lino
Actividad final linoActividad final lino
Actividad final lino
 
Experiencia en EIB: Esc. Cacique Cambaí
Experiencia en EIB: Esc. Cacique CambaíExperiencia en EIB: Esc. Cacique Cambaí
Experiencia en EIB: Esc. Cacique Cambaí
 
Leng para felipe
Leng para felipeLeng para felipe
Leng para felipe
 
educación proceso pedagógico en educación inicial
educación proceso pedagógico en educación inicialeducación proceso pedagógico en educación inicial
educación proceso pedagógico en educación inicial
 
Unidad didáctica
Unidad didácticaUnidad didáctica
Unidad didáctica
 
Diversidad.
Diversidad.Diversidad.
Diversidad.
 
Nap
NapNap
Nap
 
Nap
NapNap
Nap
 
Fasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacionFasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacion
 
Fasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacionFasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacion
 
Fasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacionFasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacion
 
FASCICULO GENERAL-COMUNICACION
FASCICULO GENERAL-COMUNICACIONFASCICULO GENERAL-COMUNICACION
FASCICULO GENERAL-COMUNICACION
 
Fasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacionFasciculo general-comunicacion
Fasciculo general-comunicacion
 
Fasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacionFasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacion
 
COMUNICACIÓN ORAL FASCICULO GENERAL
COMUNICACIÓN  ORAL FASCICULO  GENERALCOMUNICACIÓN  ORAL FASCICULO  GENERAL
COMUNICACIÓN ORAL FASCICULO GENERAL
 
Fasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacionFasciculo general comunicacion
Fasciculo general comunicacion
 
Suplemento9
Suplemento9Suplemento9
Suplemento9
 
La Inclusión de la Diversidad Cultural y las TIC en la Escuela
 La Inclusión de la Diversidad Cultural y las TIC en la Escuela La Inclusión de la Diversidad Cultural y las TIC en la Escuela
La Inclusión de la Diversidad Cultural y las TIC en la Escuela
 
Proyecto de propuesta pedagogica 5° sem
Proyecto de propuesta pedagogica 5° semProyecto de propuesta pedagogica 5° sem
Proyecto de propuesta pedagogica 5° sem
 
Trabajo final del pofe juan c.
Trabajo final del pofe juan c.Trabajo final del pofe juan c.
Trabajo final del pofe juan c.
 

Más de 229051972

Pensar rances
Pensar rancesPensar rances
Pensar rances229051972
 
Tkt description
Tkt descriptionTkt description
Tkt description229051972
 
DESEOS DE FIN DE AÑO
DESEOS DE FIN DE AÑODESEOS DE FIN DE AÑO
DESEOS DE FIN DE AÑO229051972
 
Anuario 2014
Anuario 2014Anuario 2014
Anuario 2014229051972
 
Law of peace
Law of peaceLaw of peace
Law of peace229051972
 
Diálogos en la diversidad
Diálogos en la diversidadDiálogos en la diversidad
Diálogos en la diversidad229051972
 

Más de 229051972 (6)

Pensar rances
Pensar rancesPensar rances
Pensar rances
 
Tkt description
Tkt descriptionTkt description
Tkt description
 
DESEOS DE FIN DE AÑO
DESEOS DE FIN DE AÑODESEOS DE FIN DE AÑO
DESEOS DE FIN DE AÑO
 
Anuario 2014
Anuario 2014Anuario 2014
Anuario 2014
 
Law of peace
Law of peaceLaw of peace
Law of peace
 
Diálogos en la diversidad
Diálogos en la diversidadDiálogos en la diversidad
Diálogos en la diversidad
 

Último

Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoHeinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoFundación YOD YOD
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADOJosé Luis Palma
 
BROCHURE EXCEL 2024 FII.pdfwrfertetwetewtewtwtwtwtwtwtwtewtewtewtwtwtwtwe
BROCHURE EXCEL 2024 FII.pdfwrfertetwetewtewtwtwtwtwtwtwtewtewtewtwtwtwtweBROCHURE EXCEL 2024 FII.pdfwrfertetwetewtewtwtwtwtwtwtwtewtewtewtwtwtwtwe
BROCHURE EXCEL 2024 FII.pdfwrfertetwetewtewtwtwtwtwtwtwtewtewtewtwtwtwtwealekzHuri
 
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptxLINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptxdanalikcruz2000
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialpatriciaines1993
 
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptDE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptELENA GALLARDO PAÚLS
 
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...Baker Publishing Company
 
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdfOswaldoGonzalezCruz
 
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024IES Vicent Andres Estelles
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFAROJosé Luis Palma
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxjosetrinidadchavez
 
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativa
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativaplan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativa
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativafiorelachuctaya2
 
CULTURA NAZCA, presentación en aula para compartir
CULTURA NAZCA, presentación en aula para compartirCULTURA NAZCA, presentación en aula para compartir
CULTURA NAZCA, presentación en aula para compartirPaddySydney1
 
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPEPlan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPELaura Chacón
 
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteUnidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteJuan Hernandez
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfsamyarrocha1
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxAna Fernandez
 

Último (20)

Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativoHeinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
Heinsohn Privacidad y Ciberseguridad para el sector educativo
 
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdfLa Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
La Trampa De La Felicidad. Russ-Harris.pdf
 
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADODECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
DECÁGOLO DEL GENERAL ELOY ALFARO DELGADO
 
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptxPower Point: "Defendamos la verdad".pptx
Power Point: "Defendamos la verdad".pptx
 
BROCHURE EXCEL 2024 FII.pdfwrfertetwetewtewtwtwtwtwtwtwtewtewtewtwtwtwtwe
BROCHURE EXCEL 2024 FII.pdfwrfertetwetewtewtwtwtwtwtwtwtewtewtewtwtwtwtweBROCHURE EXCEL 2024 FII.pdfwrfertetwetewtewtwtwtwtwtwtwtewtewtewtwtwtwtwe
BROCHURE EXCEL 2024 FII.pdfwrfertetwetewtewtwtwtwtwtwtwtewtewtewtwtwtwtwe
 
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptxLINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
LINEAMIENTOS INICIO DEL AÑO LECTIVO 2024-2025.pptx
 
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundialDía de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
Día de la Madre Tierra-1.pdf día mundial
 
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.pptDE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
DE LAS OLIMPIADAS GRIEGAS A LAS DEL MUNDO MODERNO.ppt
 
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
Análisis de la Implementación de los Servicios Locales de Educación Pública p...
 
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
5° SEM29 CRONOGRAMA PLANEACIÓN DOCENTE DARUKEL 23-24.pdf
 
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
Metabolismo 3: Anabolismo y Fotosíntesis 2024
 
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARONARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
NARRACIONES SOBRE LA VIDA DEL GENERAL ELOY ALFARO
 
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptxOLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
OLIMPIADA DEL CONOCIMIENTO INFANTIL 2024.pptx
 
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativa
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativaplan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativa
plan-de-trabajo-colegiado en una institucion educativa
 
CULTURA NAZCA, presentación en aula para compartir
CULTURA NAZCA, presentación en aula para compartirCULTURA NAZCA, presentación en aula para compartir
CULTURA NAZCA, presentación en aula para compartir
 
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPEPlan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
Plan Año Escolar Año Escolar 2023-2024. MPPE
 
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parteUnidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
Unidad II Doctrina de la Iglesia 1 parte
 
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdfFundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
Fundamentos y Principios de Psicopedagogía..pdf
 
RETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docxRETO MES DE ABRIL .............................docx
RETO MES DE ABRIL .............................docx
 
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdfTema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
Tema 7.- E-COMMERCE SISTEMAS DE INFORMACION.pdf
 

Lenguas extranjeras rural

  • 2. Presentación de la Serie Lenguas Extranjeras para contextos diversos: Educación Primaria Rural Esta serie de acompañamiento a la enseñanza de Lenguas Extranjeras tiene por objeto acercar ideas para el trabajo con estudiantes en contextos, condiciones y situaciones variadas, que pocas veces han sido contempladas en las Didácticas Específicas de las Lenguas Extranjeras. En este sentido, cabe recordar el carácter marcadamente elitista que han tenido Las Lenguas Extranjeras como disciplinas curriculares a lo largo de su historia. La obligatoriedad de la Educación Secundaria y la extensión de la enseñanza de Lenguas Extranjeras a la Educación Primaria replantearon el sentido de su enseñanza en nuestro contexto a destinatarios diversos en clave de inclusión y de equiparación de oportunidades, de democratización de conocimientos socialmente necesarios y en clave de calidad educativa. La diversidad de contextos educativos según el enclave de la escuela –escuelas urbanas, periurbanas, rurales, contexto de encierro, etc.; así como de situaciones educativas –especial, intercultural indígena, artística, técnica, hospitalaria, etc., antes que ser considerados problemas deben ser considerados como oportunidades para los estudiantes y para los profesores de lenguas extranjeras para desarrollarse en nuevos campos, para transitar por huellas en vez de caminos y para crear sus propias prácticas. En este proceso, el Ministerio de Educación a través de la Dirección de Plurilingüismo de la Subsecretaría de Interculturalidad y Plurilingüismo, quiere acompañarte y a la vez, nutrirse de las ricas experiencias que se desarrollan en las distintas escuelas. Esta nueva Serie, junto con las visitas a las escuelas, los congresos y talleres, la capacitación virtual, la Serie Diversidad Lingüística (publicación digital bianual para el aula), la Serie Diversidad Cultural (publicación digital mensual referida a efemérides vinculadas a la diversidad cultural), el blog y la fan page son algunos de los modos de acompañamiento para el docente en el aula, así como los materiales y normativa que se gestionan para acompañar a los directores y supervisores. La propuesta del material didáctico para docentes y estudiantes de Escuelas de Educación Rural tiene por finalidad sensibilizar sobre la diversidad lingüística existente en los ámbitos familiares, comunitarios y escolares de los estudiantes. En ese sentido, la existencia de lenguas extranjeras en la escuela promueve la reflexión intercultural y plurilingüe teniendo en cuenta que las personas utilizan las lenguas para comunicarse en diferentes contextos. El material para estudiantes de plurigrado y para docentes es presentado en castellano puesto que no debe suponer un conocimiento previo de lenguas extranjeras por parte del docente ni de los estudiantes. Cabe destacar que las actividades presentadas en el cuadernillo respetan el enfoque propuesto en el Curriculum para la Educación Primaria del Chaco. A través de actividades y tareas sencillas se pretende que los estudiantes: descubran o tomen conciencia de que existe un “Otro” que habla una lengua distinta a la de ellos, reflexionen sobre grupos socioculturales diferentes propiciando el respeto por otras culturas y sus particularidades, comparen y contrasten la lengua materna con la lengua extranjera fomentando la valoración de la lengua cultura propia. El proceso de enseñanza – aprendizaje se realiza de manera espiralada permitiendo recuperar los saberes previos de los estudiantes y desarrollar otros nuevos. Los aprendizajes parten de experiencias contextualizadas y significativas afines al ámbito escolar, comunitario y familiar. La construcción de estos
  • 3. nuevos aprendizajes promueve el saber ser, saber vivir con otros, saber hacer y saber aprender relacionados con la capacidad de convivir en sociedad. Es importante señalar que el docente guía, acompaña y comparte con los estudiantes esta nueva experiencia enriquecedora. La organización del tiempo de desarrollo de la planificación didáctica depende de las características particulares y generales de los estudiantes del aula plurigrado y del ámbito escolar en el que se encuentren, ya sea rural aglomerado o disperso. En síntesis “La exposición a una lengua extranjera en este nivel cumple la función de sensibilizar hacia los sonidos y modos de nombrar el universo inmediato al niño/a en otra lengua. Predispone a aceptar la diversidad lingüística y cultural. Inicia al niño en la potenciación de los mecanismos de aprendizaje y “análisis” de las regularidades y peculiaridades de cada lengua.” (Schlak, 2013). En este sentido el presente material contribuye a una buena educación en relación a las lenguas extranjeras en el contexto del plurigrado rural.
  • 4. CUADERNILLO PARA EL DOCENTE Las primeras actividades de este material tienen por finalidad generar un espacio de reflexión y diálogo para visibilizar las lenguas que usan, conocen, escuchan, etc. los niños en contexto rural. Es probable que por vergüenza o desconocimiento no se asuman hablantes de algunas de las lenguas indígenas de nuestra provincia; por ello, se sugiere que el docente respetuosamente indague sobre esos saberes previos para valorizar las lenguas propias. En nuestra provincia la lengua materna no siempre coincide con la lengua de escolarización, es por eso que se debe contemplar los diferentes contextos y reflexionar sobre la situación plurilingüe de los estudiantes. Es posible que un estudiante Qom no hable fluidamente la lengua, pero comprenda los relatos de sus abuelos.
  • 5. En esta actividad se busca indagar de manera grupal las vivencias que tienen los estudiantes sobre las costumbres, hábitos, etc. en la familia y la comunidad, con la finalidad de reflexionar sobre los cambios, las transformaciones que se dan en las culturas. Esta actividad podrá desplegar una serie de respuestas vinculadas a estereotipos e imaginarios, por lo tanto es importante que el docente guíe a los estudiantes por medio de preguntas que permitan reflexionar sobre los aspectos particulares y generales de las diferentes culturas. En este caso, por ejemplo, se podrá inferir que la vestimenta de los niños de la foto 4 es típica de nuestro país, sin embargo no representa a todos los niños argentinos por igual. Del mismo modo, se podrá concluir que no todos los niños jamaiquinos usan el cabello como el niño de la imagen número 1. Para inferir e identificar la procedencia de los niños y niñas, algunas de las siguientes preguntas podrán ser formuladas: ¿Qué rasgos característicos tiene el niño de la imagen Nº1? ¿En qué países viven esos niños? ¿Qué instrumento está tocando el niño de la foto Nº 2? ¿De dónde es originario ese instrumento? En la foto Nº4, ¿quiénes y dónde se visten de ese modo? ¿Cuándo se visten así? - YA>A> (LENGUA MOQOIT)    
  • 6.
  • 7. Los niños se presentan de manera similar: saludo, nombre, país de origen y edad. Teniendo en cuenta las banderas deberán transferir la información de los datos y completar la ficha de cada uno.
  • 8. El sentido de esta actividad es recuperar lo trabajo hasta aquí y reflexionar sobre los usos y características de la (auto)biografía y la ficha personal como géneros discursivos que se usan en ámbitos diversos y con diferentes propósitos. Los estudiantes harán uso de sus conocimientos previos para completar su ficha personal de manera autónoma. Esta última actividad recupera los saberes previos y los conocimientos nuevos en relación a la diversidad lingüística y cultural y a la importancia de aprender nuevas lenguas.
  • 9. Equipo Técnico de Dirección de Plurilingüismo: María Gabriela Andreatta, Claudia Nanni, Susana Schlak, María del Carmen Melber, Victoria Slimel, Laura Sánchez Castelán, Emanuel Pereyra Foschiatti. Dirección y coordinación: Susana Schlak PUBLICADO POR M.E.C.C.yT. – Ministerio de Educación, Cultura, Ciencia y Tecnología. Gdor. Bosch 99 Resistencia, Chaco, Argentina. Grupo: Dirección de Plurilingüismo, Subsecretaría de Interculturalidad y Plurilingüismo e Instituto Superior de Lenguas Culturas “Chaco”. Dirección: Av. San Martín 333, Tercer Piso, Ala “C”. Teléfono: (362) 4453822 Resistencia, Chaco, Argentina. Correo electrónico: direccionplurilingue@gmail.com Blog: http://direccionplurilingue.blogspot.com.ar Facebook: Dirección de Plurilingüismo – Chaco-MECCyT https://www.facebook.com/DirPlurilingue Twitter: @Dir_Plurilingue ISSN 2591-4464
  • 10. Autoridades Ministeriales: Ministro de Educación, Cultura, Ciencia y Tecnología: Daniel Oscar Farías Subsecretaria de Interculturalidad y Plurilingüismo: Elizabeth Guadalupe Mendoza Fecha de publicación: octubre 2017 Esta publicación es de distribución gratuita, por lo tanto, su venta está totalmente prohibida. Para citar este material: Serie Lenguas Extranjeras para contextos diversos - Educación Primaria Rural. 2017 Dirección de Plurilingüismo. M.E.C.C. y T.
  • 11. AUTORIDADES Gobernador de la Provincia del Chaco Ing. Oscar Domingo Peppo Ministro de Educación Cultura Ciencia y Tecnología Prof. Daniel Oscar Farías Subsecretario de Educación Prof. Carlos Alberto Pereyra Subsecretario de Calidad y Equidad Mónica Von Siebenthal Subsecretaria de Interculturalidad y Plurilingüismo Prof. Elizabeth Guadalupe Mendoza Subsecretario de Administración Financiera y Recursos Humanos C.P.N. Alejandro Gabassi Subsecretario de Relación con la Comunidad Educativa Lic. Edgardo Gabriel Pérez Director General de Gestión Educativa Prof. José López Directora General de Niveles y Modalidades Liliana Fernández Directora General de Planeamiento y Evaluación de la Calidad Educativa Marcela Mosqueda Director General de Políticas Socioeducativas Juan Ramón Meza Directora General de Nivel Inicial Director de Educación Especial Halina Baluk Patricia Herrera Directora General de Nivel Primario Directora de Educación para Adultos Sonia Krilich Patricia Kopytko Directora General de Nivel Secundario Directora de Educación Domiciliaria y Hospitalaria Silvana Sotelo Verónica Carabajal Directora General de Nivel Superior Director de Plurilingüismo Alejandra Leal Chudey Emilio J. Chuaire Directora de Educación Artística Director de Interculturalidad Ana María Souillhé Alberto Núñez Director de Educación Rural Directora de Capacitación Rodolfo Correa Silvia Ayala Directora de Educación en Contexto de Encierro Director de Documentación y Producción de Contenidos Marcela Guerreo Luis Alberto Valdez Director de Educación Pública de Gestión Privada Directora de Bibliotecas Alberto Romero Laura Mabel Pohorillo Director de Educación Técnica Hugo Carbonelli MINISTERIO DE EDUCACIÓN, Subsecretaría de CULTURA, CIENCIA Y TECNOLOGÍA Interculturalidad y Plurilingüismo