SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 17
Descargar para leer sin conexión
Dix

En
Alemania
Australia
Austria China
EE. UU.
España
Francia
Gran Bretaña
Grecia
Italia
Japón
Países Bajos
Polonia
Rusia
Suiza
Turquía
y en más de otros 50 países,
gratuita para todo aquel
que abre sus puertas a la vida.

añ

os de

La revista para la cultura del disfrutar de la vida
Edición 21 — Primavera/Verano 2013

Para que sea un
verano de ensueño:
nuestras hermosas ideas
DE decoración y consejos
para regalar

¡ Plena naturaleza
de barbacoa!
Los mejores consejos para
una barbacoa relajada
· Página 22 ·

MAGIA BLANCA
Obras maestras de la
historia del diseño
· Página 26 ·

humor veraniego:
g r a n d e s i d e a s par a l a é p o c a d e l a ño m á s h e r mosa

todo un mundo
de colores
N

edades
ov

il
de V

y&
l e ro

Boc

Editorial

friends 21 –––––– Primavera/Verano 2013

h

El plato gourmet

de Paul Bocuse

Queridas lectoras
y lectores:

¿C

ORO BRILLANTE PARA EL MAESTRO
COCINERO DEL BOCUSE D’OR

P

ara el Bocuse d’Or 2013, la competición culinaria
de los mayores talentos de la cocina del mundo,
Villeroy & Boch desarrolló, junto al famoso chef francés
Paul Bocuse y los diseñadores Dominique y Alain Vavro
un exclusivo plato gourmet «New 
Wave». Con una
explosión de color y brillantes elementos dorados, capturó la
diversidad de la cocina moderna: tal y como hace el Bocuse
d’Or, reconocida competición de
cocina internacional. Con
esta nueva cooperación se ha continuado la exi­to­sa
colaboración de
Villeroy & Boch y
Paul Bocuse.

Arriba: Para enamorarse:
la cabaña de pastor que
equipamos con «Lina»,
con el nuevo servicio
Mix & Match, moderno
aspecto vintage
Centro: El fotógrafo
James Merrell no tuvo
tiempo de degustar
ladeliciosa comida.
Con la repentina lluvia,
se acabaron las fotos
en el idílico Somerset.
Abajo: Casi como
Robinson Crusoe en
su isla: el lugar soña­
do para un día de
sol junto al mar. Lo
mejor: fuego con leña
para una barbacoa
total­mente clásica.

Más información en: www.villeroy-boch.com
➢ Empresa  ➢ Prensa

Elegancia en oro y platino

REGALO DE BODAS

EDICIÓN LIMITADA PARA EL GRAN
DUCADO DE LUXEMBURGO

A

propósito del enlace del gran duque Guillermo de
Luxemburgo y la condesa Stephany de Lannoy,
Villeroy & Boch lanzó una colección de diseño exclusivo y edición limitada de 200 piezas: un homenaje
real en decoración de oro y platino auténticos. Por
supuesto, de la más delicada porcelana Premium. Con cada
compra de una de las cuatro piezas de la colección se podía además contribuir a una buena causa: por cada artí­ ulo
c
vendi­ o se donan 5 € a la «Fondation du Grand-Duc et de la
d
Grande-Duchesse», centrada en la solidaridad, la integración y
la dignidad humana. El gasto nunca había sido tan hermoso.

uál es su color favorito? Seguramente haya experimentado que
todo el mundo reacciona de forma muy emotiva frente a esta
pregunta aparenteme te inocente.
No sólo las niñas pequeñas, que casi al unísono
y con ojos radiantes contestan «El rosa», sino
también hombres adultos que como diseñadores trabajan con el color. Como el diseñador de
productos Michael Shannon, por ejemplo, que
como embalaje de sus exquisitas infusiones Bellocq emplea únicamente un cálido amarillo sol.
La artista Isabelle de Borchgrave nos habla de su
especial amor hacia el rojo, la joven diseñadora
berlinesa Ettina Berrios-Negròn, suspira por los
tonos azules, especialmente los petróleo.
¿Su color preferido es otro totalmente diferente? Maravilloso. Puede ser kiwi, rosa lila o
naranja, o verde como un prado, o añil de media
noche, o rojo borgoña, o fresco turquesa como el
mar del Caribe: para esta temporada, Villeroy&
Boch le ofrece una paleta cromática tan diversa
en porcelana, cristal e incluso cubertería nunca
antes vista.
Le mostramos las combinaciones más hermosas: de tonos uniformes con una armonía relajada o contrastados y alegremente mezclados
para un espíritu más vivo, como un ramo de
flores de verano bien variado. La inspiración
para todos estos escenarios viene de la fuente
más inagotable de todas: la naturaleza. Relájese
con nosotros en la idílica campiña inglesa, donde la diseñadora de cerámica Caroline Aston
nos ha invitado a una fiesta de té en su jardín
de ensueño.
Deje que su alma disfrute en un pequeño
paraíso muy especial: en una romántica cabaña
de pastor sobre un prado verde en la encanta­
dora costa del suroeste de Inglaterra. Lejos de
la estética de cualquier gran ciudad, aquí se vive
el encanto de la vida sencilla. Como creada expresamente: «Lina», una nueva porcelana con
diferentes decoraciones inocentes y campestres en colores frescos, para la que hay además

En esta edición de «friends»:

O!
NUEV

Vapiano adora «Dune»

El rojo es pura energía
La artista belga Isabelle de Borchgrave y su amor
de toda la vida por el color del lejano oriente.
· Página 04 ·

E

Fotografías:

oliver schwarzwald 

Texto:

Ulrike frank 

Estilismo:

GERD SOMMERLADE

¡ Esperamos que se divierta con esta edición!
El equipo de «friends»

NUEVO

¡Vacaciones en una cabaña de pastor!
Romanticismo puro para disfrutar de la vida
en un ambiente veraniego. · Página 18 ·

El amarillo reconforta el alma

Black &White

El diseñador de productos Michael Shannon
opta por el alegre amarillo sol para sus delicadas
infusiones Bellocq. · Página 06 ·

La alegre cocina asiática: servida con mucho
estilo sobre porcelana en blanco y negro.
· Página 20 ·

Azul en todas sus variedades

La gran libertad

La diseñadora de moda Ettina Berrios-Negrón
nos introduce en su mundo de sutiles tonos
azules. · Página 08 ·

Un día soñado junto al mar con una barbacoa a
la antigua. ¡Así de bello puede ser el verano!
· Página 22 ·

Magia blanca
Obras maestras del diseño de vanguardia,
fabricadas en Alemania por Villeroy&Boch
· Página 26 ·

Los irresistibles

n los más de 100 restaurantes Vapiano del mundo, varios
miles de clientes degustan cada día especialidades italianas recién elaboradas de forma casera. Esta empresa
de éxito, con representación en 28 países, desde hace
poco, Brasil entre ellos, se corresponde por su con­ epto
c
de cocina a «Dune» de Villeroy & Boch. Con sus voluptuosas
formas inspiradas en la naturaleza, encaja perfectamente con
el concepto de decoración desarrollado por Mattheo Thun de
Vapiano: ¡un éxito que puede verse! Y lo mejor: con la elegante
colección atemporal «Dune» puede convertir comer pasta y cocina italiana en toda una experiencia.

COL UR

Días tranquilos en el paraíso

La diseñadora londinense Caroline Aston y
su escapada a la campiña inglesa. · Página 10 ·

Un fuerte equipo:

WE L VE

¡ ESTE VERANO SERÁ COLORIDO!

Pasión por el campo en Cook’s Farm

Más información en: www.villeroy-boch.com
➢ Empresa  ➢ Prensa

decoración de mesa y delantales con los textiles
combinados.
Lo mejor de la presentación de la mesa en
colores: según el espíritu y la ocasión, podemos
cambiar fácilmente. E incluso hacer uso de pequeños descubrimientos científicos. Tal y como
mostraron claramente varios experimentos de la
Universidad de Basilea de 2012, en platos rojos
se come la mitad que en platos azules o blancos.
¡ Menudo consejo de dieta! Además, las mesas
rojas, naranjas o amarillas fomentan la comunicación mientras se come. Los tonos fríos nos relajan y nos hacen conversar menos. No obstante,
los psicólogos suizos advierten: queda mucho por
investigar en este sentido. Nos quedamos con
ello. Hasta entonces, seguiremos probando las
mezclas con nuestros colores preferidos. Combinados con blanco, como toda la porcelana de
Villeroy&Boch, prácticamente todos los colores
son apetitosos.
Queríamos darles las gracias por sus mu­
chos escritos y felicitaciones apasionantes acerca de friends 20, la edición de aniversario de
nuestro décimo cumpleaños. Nos alegra mucho saber que les llega la inspiración a través
de nuestras historias. Por eso, ahora presentamos un estreno muy especial para los próximos
10 años: ¡«friends» estará disponible en internet y de forma multimedia! Disfrute con todos
los sentidos de todo el mundo de la cultura del
disfrute más moderna, de las novedades, ideas,
recetas y vídeos de visitas a nuestros amigos internacionales, y mucho, mucho más.  Nuestra
gran revista en línea se publicará primeramente
solo en alemán e inglés, aunque por supuesto
seguirá recibiendo en casa su querida versión
impresa y en su idioma con el abono gratuito.
¡No dude en recomendarnos! Con un solo clic
en www.villeroy-boch.com/friends podrá también
abonar a sus amigos a «friends».  	

¡Adiós, tristeza! Atrás ha quedado ya la época en la que los interiores en beige, gris y los tonos blancos marcaban la pauta y en la que la monotonía se consideraba
chic, incluso en los armarios. Los bloques de colores y los colores neón son ahora las grandes tendencias, tanto en la moda como en el diseño de interiores. Las ganas
de color son muchas en todo el mundo, pues es emoción pura y supone siempre una afirmación individual. Encontrar el equilibrio cromático ideal puede incluso
resultar muy fácil, por ejemplo, con Villeroy&Boch. La mariposa de la ilustración de la bandeja «Amazonia», por ejemplo, tiene el mismo «Sky Blue» que la cenefa
del plato «Anmut My Colour» de la caja. ¿Pura coincidencia? Por supuesto que no. Cada color nuevo con el que completamos nuestra paleta cromática, temporada
tras temporada, se repite en los diferentes adornos y se complementa con accesorios del mismo tono, desde el jarrón hasta el vaso de agua, para que pueda combinarlos
de la manera tan creativa como desee cuando sus ganas de color se vuelvan irresistibles. ¡ Le damos la bienvenida a un mundo lleno de color!

Del horno a la mesa: con los «Cooking Elements»,
todo es muy sencillo, tal y como demuestra
Steffen Henssler. · Página 16 ·

Pie de imprenta
Foto del título: James Merrell

«friends» es la revista de ideas del departamento empresarial dedicado
a la cultura de mesa de Villeroy&Boch AG. Si quiere contarnos
qué le ha gustado o hacernos llegar sus críticas, recomendar alguna
mejora o compartir algún deseo sobre el contenido, esperamos
sus escritos con los brazos abiertos: www.friends@villeroy-boch.com

Todavía más ideas

¿nos acompaña?
¿Le gusta la edición en papel de friends? Entonces le encantará esta versión: con la publicación
de esta edición anunciamos el estreno interacti­ o
v
de friends en internet. Le esperan interesantes
documentos para imprimir y mucho más: todavía
más ideas e inspiración en todos los formatos,
porque le hemos preparado exclusivo e interesante material en imágenes y sonoro.
Visítenos. Merece la pena:
www.villeroy-boch.com/friends

Responsabilidad
Marketing-Kommunikation,
Tischkultur, Saaruferstraße,
66693 Mettlach, Alemania
www.friends@villeroy-boch.com

Redacción y elaboración
Select NY. Hamburg
Hoheluftchaussee 18,
20253 Hamburg, Alemania
www.selectny.com

Las flores son la sonrisa de la Tierra, afirmó el filósofo norteamericano Ralph Waldo Emerson (1803 –1882). Creemos que no hay nada más cierto y, por eso,
dibujamos una sonrisa sobre la mesa con las variadas flores de colores de «Anmut Bloom» y los tonos intensos de «Anmut My Colour». La enérgica combinación
cromática se ha inspirado en un ramo de flores estivales. Especialmente expresiva resalta la alegre mezcla delante de una pared, cuyo tono grosella vivo e
intenso hace brillar los colores de la vajilla y el blanco fresco. El color de la pared es Z0.30.30, que se puede adquirir, por ejemplo, de Sikkens o Relius. Sobre la
mesa de «Anmut Bloom»: tazas de café con plato, tacitas de espresso con plato, taza de desayuno y bol. En la pared, el plato llano, el plato para pan «Anmut
Universal» y el plato para la tacita de espresso, también disponible en azul. «Anmut My Colour» con un borde llamativo y un contorno fino platino está disponible
en un total de nueve tonos, en la imagen como tacitas para espresso bol y plato llano. El melón se encuentra sobre la bandeja en forma de hoja «Amazonia»,
47 x 38 cm. Igualmente coloridos: textiles para la mesa de Villeroy & Boch, como servilletas, manteles individuales o camino de mesa.

·3·
friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013
«

el Rojo sorprende

en toda su

El rojo es
pura energía

con LILA Y ORO

Fotografías: esta página, arriba a la izquierda: Philippe Leclerc, arriba al centro: Jean-Pierre Gabriel, arriba a la derecha: René Stoeltie. Retrato de Isabelle: Andreas von Einsiedel

»

I s a b e l l e d e B o rc h g r av e
Fotografías:

Oliver Schwarzwald 

Texto:

Barbara Schmidt 

Estilismo:

Kirsten schmidt

Desde que la artista belga pintara de pequeña las paredes de su
habitación con lápices de color rojo, este es su tono favorito.
Y no sólo para sus trajes de época elaborados únicamente con papel.
«Friederisiko» (un juego de palabras compuesto por el nombre del monarca Federico y la palabra alemana «riesgo»), a
la que asistieron 350.000 personas. Con figuras de papel y
unos adornos impresionantes, De Borchgrave escenificó una
comedia escrita por el joven Federico a través de un mono
modelo: todo elaborado en papel, hasta la puntilla más afiligranada. A simple vista no se puede distinguir entre seda,
tisú o terciopelo: la ilusión perfecta.
Durante su trayectoria de más de cuarenta años, Isabelle
ha trabajado en diferentes ramas creativas: ha ilustrado
libros, pintado cerámica, diseñado adornos —incluso para
platos de papel y servilletas—, trabajó durante mucho tiempo en el diseño textil y, en algún punto de su carrera, también como interiorista. Como tal, sabe cómo tratar el rojo
de forma refinada. «Como con todo, depende de la manera
en la que se combine. Con naranja y rosa, el rojo puede
tener un aspecto arrollador. También con negro y blanco o
con tonos naturales, como en Japón. Lo que personalmente
no me gustan demasiado son las flores rojas. Por mí, se pueden quedar allí donde abundan: en los balcones suizos».	

Estilismo: Gerd Sommerlade

C

on el rojo tengo realmente una relación muy
especial. Quizá sea porque soy Aries, un signo de fuego», explica Isabelle. «Recuerdo que
cuando era pequeña fui de compras con mi
madre y me dejó elegir los lápices de colores.
Los quería todos. Pero como nos hubiese salido muy caro,
tuve que limitarme a unos pocos, así que escogí todos los
tonos de rojo». Cómo no, la tela del primer vestido que cosió
con diez años también era de color rojo brillante. Al igual
que los asientos de su Smart, las notas de color que resaltan
en su estudio completamente blanco, sus kílims de fondo
rojo y las fundas de los cojines de su comedor. Y como la
blusa que lleva hoy puesta y el vino tinto, al que da sorbos de
vez en cuando. «A todos los niños les encanta el rojo. ¡Y yo he
conservado un espíritu infantil!», comenta riendo esta artista
apasionada de ojos azul zafiro.
En el trabajo también es como una niña pequeña y se relata historias a sí misma, pues «solo así se puede hacer soñar
a otras personas». La última vez que lo consiguió fue el año
pasado en el Nuevo Palacio de Postdam con la exposición

Ideas para regalo
A propósito de la opulenta escenificación de Isabelle de
Borchgrave en el marco de la exposición «Friederisiko»
se publicó un libro ilustrado en inglés y alemán:
«2012 Der Modeaffe – Potsdam, Neues Palais». Puede
adquirirse a través de la librería Walther König, Köl.
www.buchhandlung-walther-koenig.de

·4·

Armonía en rojo: el servicio de mesa «Anmut My Colour» en «Red Cherry» con borde
de color platino combina a la perfección con el bajoplato rojo así como las tazas rojas y
los cuencos de postre de la cristalería «Colour Concept». El jarrón «Nek» está disponible
ahora también en «Deep Cherry». Sobre el taburete: tacita de espresso y taza de café
«Caffè Club Uni Berry» en dos elegantes tonos de rojo.

Belleza

Aunque Isabelle de Borchgrave alcanzara
la fama como artista con sus trajes
de papel, nunca ha dejado de pintar.
Arriba a la izquierda: el cuadro «Selle»
(sillín), 50 x 50 cm, de 2010. La mayoría de
sus cuadros se han inspirado en sus viajes.
Arriba al centro: au estudio en Bruselas,
que también está abierto al público. Inscripción en www.isabelledeborchgrave.com.
Arriba: Isabelle de Borchgrave, nacida
el 1946, vive con su marido Werner,
actualmente también su representante,
en Bruselas, su ciudad natal. También
su hija Pauline trabaja en la empresa
familiar. El segundo domicilio de la
familia: una casa en la Toscana.
Arriba a la derecha: en 2003, Isabelle
se dejó inspirar por las vestimentas
tradicionales de los sultanes otomanos
para estos caftanes de papel de
180 x 140 cm. Muchos de sus modelos
provienen de pinturas antiguas: «Para
que la gente por fin pueda ver cómo
son los vestidos por detrás».
El rojo necesita refinamiento, opina Isabelle de Borchgrave, que por ello disfruta combinando el color real de forma poco convencional, como con un buen toque de lila. Sus piezas favoritas: «Anmut My Colour» «Red Cherry» y «Pink Rose» con las amplias
cintas de color en un tono y el fino borde de platino como base de la mesa puesta, y a variar el menú según la ocasión. Perfecto para cenas asiáticas: cuenco de arroz/fuente (arriba a la izquierda) y tazones (sobre el banco) de «Anmut Asia». Para fastuosas
presentaciones con un gran factor de glamur atractivo: la decoración roja y dorada oriental de «Samarah Purpur» (frutero del banco y platos de desayuno abajo) de las dinámicas formas de «New Wave» o «Samarah» en blanco y dorado (cuencos profundos
abajo). Las doradas filigranas tramadas de «Golden Garden» son encantadoras (platos de desayuno abajo); con una elegancia gráfica fascinan los bordes de «Samarkand» (taza de café y plato sobre el banco) y «Samarkand Mosaic» (platos de desayuno
abajo del todo). ¡Qué bonito que los jarrones «Nek» y «Numa» (detrás del todo) estén disponibles ahora también en rojo oscuro! Quien disfruta combinando el rojo al estilo japonés con la madera disfrutará con el jarrón de madera «Soulmates», que atrae
todas las miradas también en casa con su forma escultural.

·5·

friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013
EL AMARILLO
RECONFORTA
EL ALMA
Michael shannon

Oliver Schwarzwald 

Texto:

Luisa Bergander 

Estilismo:

Detrás de una modesta puerta en la zona industrial de Brooklyn se
esconde una de las «tiendas más encantadoras de toda Nueva York»,
como alaban la revistas de estilo en todo el mundo: el Bellocq Tea
Atelier. Distintivo de esta refinada empresa de té: un amarillo dorado
radiante para llenar el mundo de calor y alegría.

U

na cosa tenían clara desde el principio: concesiones no
iban a hacer ninguna. Ni en la calidad de su té, ni en el
diseño del envase ni mucho menos en el interior de su tienda.
Michael Shannon, anteriormente diseñador de productos
en Martha Stewart Omnimedia y Anthropologie, Heidi
Johannsen Stewart, que realizó como estilista las tomas de comida más
atractivas para la empresa Martha Stewart Living —y experta en tés por
afición—, así como Scott Stewart, el interiorista responsable del aspecto,
por ejemplo, de las tiendas de Barney’s y Anthropologie, no dejaron nada al
azar cuando fundaron Bellocq Tea en 2010. No la establecieron en Nueva
York, su ciudad natal, sino primero en la King’s Road de Londres, porque
allí fue donde encontraron el local ideal para su casa de té. Prácticamente
de la noche a la mañana, el «Bellocq Tea Atelier» se convirtió en el foco
de atracción de los expertos en té y pronto exportó su refinada gama de
«organic teas» hasta Japón y California. «Teníamos en mente una clientela
culta, viajera, exigente, más allá del mercado de masas, con sensibilidad
para productos sinceros y gran aprecio por el trabajo artesanal tradicional»,
explica Michael. «Pero queríamos interpretar estos valores de una forma
moderna. La nostalgia no es lo nuestro». Por eso, este trío creativo combinó la madera natural bruta del mobiliario de su tienda con un color berenjena intenso para las paredes, con el brillo cromado de las bellísimas latas
para té y, sobre todo, con un amarillo dorado brillante para las etiquetas y
el envasado. «La vista se alegra, el corazón se llena y el ánimo se reconforta.
Es como si nos asaltara un calor inmediato», nos cuenta Michael citando las palabras de Goethe en «La teoría del color». «Ese es precisamente
el efecto que buscábamos. Por eso, solo podíamos considerar el amarillo
cálido. Este color es nuestro distintivo». Desde finales de 2011, el nuevo
establecimiento en Brooklyn también brilla en este tono, después de que
el contrato de alquiler del local en Londres se rescindiera por sorpresa.
En contraste con el entorno industrial cercano al Westbank, este amarillo
brilla aún con más intensidad. Aquel que entra en el universo de la aromática Bellocq a través de su modesta puerta viaja a otro mundo lleno
de armonía y placeres sensoriales. En una ciudad de cafés para llevar en
vasos de cartón, es poesía pura y un descanso para el alma.	

Una ración

DE SOLEXTRA
para un

de BUEN HUMOR

»

Al diseñador de productos Michael Shannon en la foto arriba a la derecha, uno
de los tres fundadores de Bellocq Tea, le encanta el trabajo artesano tradicional.
En la tienda de té de Brooklyn irradia el amarillo brillante de las latas y de los botes
sobre las estanterías de madera bruta y delante de las paredes color berenjena.
Sobre todo por ser un placer para la vista, Bellocq esparce flores disecadas entre
las hojas de té cortadas finamente. Aquí no hay bolsitas ya preparadas para
tomar una taza rápida: la ceremonia de preparación del té es parte del concepto.
Nombres poéticos como «The White Duke» y exquisitas latas brillantes de cromo
con lazos de papel aterciopelado de un amarillo cálido son testigo del aprecio
por este producto natural y marcan su precio. La lata más pequeña (225 g) cuesta,
por ejemplo, 52,40 $.

Abierto de viernes
a sábado de 12 – 19 h,
domingos de 12 – 17 h
www.bellocq.com

Estilismo: Gerd Sommerlade

Bellocq Tea Atelier,
104 West Street,
Greenpoint,
NY 11222

«

Kirsten schmidt

Fotografías: Bellocq Tea

Fotografías:

Ideas para regalo
Izquierda: La combinación
cromá­ ica de Michael Shannon:
t
madera oscura con el contraste
del amarillo y berenjena. Los
jarrones «Nek», 32 cm de alto, y
«Numa», 20 cm de alto en «Soft
Raspberry» y combi­ ados con
n
flores blancas de adorno son un
atractivo para la vista en entornos alegres. Derecha, brillante
como el sol de verano: Premium
Bone Porcelain «Anmut My
Colour» en «Orange Sunset» con
un delicado borde de platino,
los vasos «Colour Concept» en
«Amber». También los jarrones
blancos de cristal «Kima», 30 cm
y 40 cm de alto.

Disfrute con claros colores solares, mucho blanco fresco y atractivas decoraciones florales. Invite al verano con las delicadas decoraciones de flores silvestres de «Althea Nova» (tetera y calienta-tetera) y «Charm & Breakfast Althea Nova» (fuente a la
izquierda del todo y fuente rectangular abajo). Las peonias afloran con gran belleza sobre la forma clara y moderna de «Modern Grace Peonia» (bandeja, platos y tazas de té con plato sobre el reloj). «Green Garland» y «Charm & Breakfast Green Garland»
encantan con motivos amarillos y verdes de hojas y flores sobre el borde (fuente de tarta a la izquierda sobre el reloj, jarrita de leche abajo y plato hondo con la insignia amarilla). Sobre «Flora Tournesol» se ilumina un único girasol grande. Los platos de las
tacitas de café de «Anmut Bloom» destacan en lo decorativo y se combinan de forma preciosa con «Anmut My Colour»: en monocromo con «Sunset Orange» o con mucho contraste con «Rock Grey». También con un toque de azul cielo como con las tacitas
de café de «Sky Blue» (en la mesa amarilla), el amarillo es de lo mejor. Cuencos de cristal en «Amber» de la serie «Colour Concept» muestran su talento como accesorio multifuncional no solo en su uso para postres, ensaladas y aperitivos, sino también como
objetos decorativos. Un hermoso complemento a la ligereza veraniega: el verde transparente de la nueva colección «Soulmates» y el blanco claro «Arctic Breeze» de los jarrones de vidrio «Tiko» y «Kima». Las violetas, margaritas y otras pequeñas flores
quedan perfectas en el pequeño jarrón huevo «Spring Decoration», con una presencia especialmente encantadora sobre una mesa de Pascua, en grupo o con cada cubierto decorado con flores. Decoración encantadora para mesas de verano: cupcakes con
mariposas. Para que todavía haya más sol en la mesa: la nueva cubertería «S+» está ahora también con el color «Sun». Novedad: la delicada decoración tradicional «Alt Luxemburg» está también ahora en copas de vino y cava.

·6·

·7·
friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013
Fotografías: Barbara Schmidt

Ideas para regalo
Novedad ahora en el color
de moda «Petrol Blue»: el
servicio «Anmut My Colour»,
cuencos «Colour Concept»
y el jarrón «Nek».

«

Azul en todas
sus variedades

Tan tranquilo y

RELAJANTE

como un LAGO PROFUNDO

»

Ett i n a B e r r i o s - N e g ró n

Fotografías:

Oliver Schwarzwald 

Texto:

nina Wendt 

Estilismo:

Kirsten Schmidt

A la diseñadora berlinesa de moda le encanta el azul intenso de los
lagos de Brandenburgo en días despejados, el verde azulado oscuro
de las paredes de su estudio de moda, la tintura azul real y los
tejidos elegantes en azul ultramarino brillante, pues el azul satisface
su deseo de tranquilidad, inmensidad y libertad ilimitada.

D
En el invierno de 2011, Ettina inauguró su primer salón exclusivamente con prendas de diseño
propio, y en 2003 cedió a su sucesor la legendaria y creativa «Konk», una tienda fundada por
ella para moda de vanguardia, arte y diseño. Imágenes arriba: telas de seda en tonos brillantes
azul y verde sobre la mesa de la tienda. Ettina con una blusa de su colección. Extravagancia
al estilo Thone Negrón: flecos sedosos color vino tinto con dos tonos de azul para un vestido
corto y sencillo. Debajo, la caja de costura con hilos en todos los tonos de azul sobre seda a
rayas azules y blancas. Imágenes abajo: «En el dormitorio lo suyo es desvestirse», afirma Ettina,
y por eso también prefiere los trajes de noche de cuello alto.

·8·

ebería o no debería? Tres meses se estuvo
planteando la diseñadora de moda si el
azul petróleo que quería para las paredes
del negocio que había abierto en 2011 con
taller de confección no sería demasiado
atrevido y tendría un aspecto demasiado sombrío. «Hasta
que en una revista vi el anuncio de un coche con asientos
de cuero exactamente en este color. Entonces, me quedó
claro: ¡era una señal!», cuenta esta berlinesa de 31 años
con apellido español que debe a Luis, su marido puertorriqueño. «Me gustan los colores rotundos y los efectos
sorprendentes, tanto en casa como en la moda», afirma
Ettina. «Por las mañanas, este verde azulado oscuro tiene
un aspecto diferente a por las noches, a la luz del sol es
más amarillo, en días nublados, más azul, pero siempre
noble, insólito y fascinante». Por eso es el fondo perfecto
para la extravagancia femenina de su colección, en la que
también se sentiría a gusto Rachel, el personaje de la película de Ridley Scott «Blade Runner» y uno de los iconos
estilísticos favoritos de Ettina.
«En particular, me encanta el azul de los lagos de
Brandenburgo cuando, en días despejados, el cielo se
refleja sobre la superficie. Durante un viaje a Marruecos
quedé fascinada con la ciudad de Chefchaoen, en la que
las casas están pintadas con todas las tonalidades de
azul. En un clima tan caluroso, tiene un efecto total-

mente refrescante y agradable. Para mí, algunas cosas
solo pueden ser de color azul: por eso solo contemplo el
azul real como tintura».
Si se hace realidad su sueño de tener una casa en
el campo, «el pasillo será de color azul oscuro mate»,
como el baño que se encuentra detrás del taller. En el
jardín florece su querida espuela de caballero. «En realidad, no soy una persona de ciudad», explica. «Después
de un día en Manhattan, por la noche estoy hecha polvo.
Por suerte vivimos en Berlín, al final de un callejón sin
salida tranquilo desde donde puedo ver los árboles». Y
en habitaciones enlucidas. «Porque Luis tiene miedo a
tener que pintarlo todo de blanco si nos mudamos».
«Con todo, el color que tenía asignado de pequeña
era el amarillo», cuenta la diseñadora. ¿Un color asig­
nado? «Nuestros padres nos adjudicaron a mí y a mis
tres hermanos un color determinado, del que después
nos compraron desde la mochila para el colegio hasta
las sábanas». El azul era el de su hermana Friederike,
hoy médico, a la que también le debe el nombre de su
marca «Thone Negrón». Pero eso quedo atrás hace mucho tiempo, como se puede comprobar en el esmalte
azul con el que lleva pintadas las uñas de los pies.	
Thone Negrón, Schröderstr. 13, 10115 Berlin, Alemania
www.thonenegron.com

Relajantes tonos azules y verdes que recuerdan a lo tranquilo y amplio de la naturaleza son para Ettina el contrapunto perfecto a un día ajetreado. Con Villeroy & Boch, este efecto relajado de tonos azules se presenta de la forma más hermosa.
«Anmut My Colour» con la amplia cinta de color en un tono y el borde de platino ofrece a la vez tres tonos: profundo «Ocean Blue», luminoso «Sky Blue» (los dos a la derecha en la mesa) y como novedad también «Petrol Blue» (tacita de café con plato en el
centro). El complemento perfecto: el impresionante juego de café «Authentic Avantgarde Collection Majestic Blue» (a la izquierda con la cuchara moca de la cubertería «Modern Grace»). Los decorativos platos «Samarkand» en «Kobalt Blau» (arriba, con la
cubertería «Modern Grace») y «Aquamarine» (centro) se combinan perfectamente con la vajilla en otros tonos de azul con elegante blanco. También en la decoración floral la selección es amplia. La aldiza suelta no decora únicamente los platos «Flora Bleuet»,
sino todas las piezas del servicio completo. Inocentes flores en azul sobre blanco o blanco sobre azul decoran «Farmhouse Touch Blueflowers» (jarritas de leche, azucarera, cuencos arriba), que encuentran en «Farmhouse Touch Blueflowers Relief» un
complemento apropiado (plato con cenefas espigadas en torno a la parte central, derecha centro). Con «Switch Cordoba» (abajo y sobre los platos de aldizas), el elegante borde verde con la decoración con ramas y pájaros es una atracción encantadora más.
Arrebatadoramente hermosos, ¡y bellos para regalar!: así son los nuevos artículos decorativos de porcelana como las campanillas «Mini Flower Bells» y los pajaritos «Spring Birds». Los delicados ramales de la decoración «Alt Luxemburg» (fuente de tarta sobre
la mesa) dan en forma de «Charm&Breakfast» un toque de elegancia al estilo rústico. La selección de vasos en tonos azules: los vasos acanalados «Farmhouse Touch Blue», «Boston» con el patrón celular y diversos vasos «Colour Concept» en el moderno
«Petrol Blue». No solo para flores azules: los pequeños jarrones «Soulmates» (arriba a la izquierda), «Signature Blossom» de vidrio transparente, que se abre como una flor, y «Nek» y «Tiko» (izquierda abajo) en «Midnight Sky» y «Caribbean Sea».

·9·
friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013
«

La

Magia

Pasión por el campo en

del silencio

relaja

U NA LONDINENSE EN EL IDÍLICO CONDADO DE SOMERSET

alma.

«

Cook’s Farm

el

1

2

3
1 Para la hija Carlotta no hay
mejor sitio para jugar. Conducir
un tractor es divertido incluso
sin tener la llave de contacto.
2 Un regalo para la vista ante
un verde intenso: las flores aromáticas de «Mariefleur» combinadas
con el rosa fresco de los vasos
«New Cottage Rose» y el bajoplato
«Anmut My Colour Pink Rose».
Platos «Mariefleur», por ejemplo,
platos de desayuno. Jarra «Torino».
Jarrón «Numa», 20 cm de alto.
Cubertería «Sereno», 24 piezas.
3 Los antiguos muros de piedra
natural no dejan entrever la
modernidad que se alberga en
su interior.
4 Bodegón con estilo: jarrones
«Numa», de 20 cm y 34 cm de alto.
5 Un estanque con nenúfares
es el tesoro que alberga el patio
copiosamente ajardinado.

Fotografías:

JAMES MERRELL 

Texto:

Carola Fischer 

Estilismo:

KIRSTEN SCHMIDT 

Para la diseñadora Caroline Aston, la mejor alternativa al turbulento día a día en Londres:
la granja centenaria en el centro de la pintoresca zona rural de Somerset. Un jardín
de ensueño y un interior elegante y sorprendentemente moderno transforman esta finca
apartada en un paraíso rural para los amantes de la naturaleza y del diseño.

C

4

aroline Aston ama Londres. «Me gusta el bullicio de la ciudad, su ritmo, la variedad,
incluso el ruido», admite riendo. «Vivimos en una calle muy animada y en realidad muy
ruidosa del este de Londres, donde nos sentimos muy a gusto. Pero en los momentos
en los nos supera tanta agitación, es un placer muy especial sumergirse en el extremo
totalmente opuesto, en “el medio de la nada”, rodeados solo de naturaleza». En su caso,
“el medio de la nada” es una granja antiquísima a las afueras de Bruton, una pequeña ciudad con
apenas 3.000 habitantes al sur de Somerset, que en los últimos años se ha convertido en un enclave
creativo para muchos artistas londinenses. En el pintoresco paisaje montuoso y rico en bosques del
sudoeste de Inglaterra, que no sólo hace justicia a todos los estereotipos románticos del campo inglés,

· 10 ·

5

sino que a menudo los supera, les aguarda un escondite muy especial: Cook’s Farm, granja nombrada
en los libros de historia de Bruton por primera vez en la primera mitad del siglo XVII. Su nombre
se ha mantenido, pero el inmueble hace ya mucho tiempo que no se emplea como granja. Si no se
tienen en cuenta las pocas ovejas que tenía el anterior propietario en los años ochenta, cámara de
la BBC, para no tener que segar los pastos. Desafortunadamente, también dejó tras de sí una serie
de malogrados intentos de reparar por cuenta propia suelos, paredes, baños, armarios empotrados y
otros muchos tipos de restauraciones que intentó llevar a cabo.
«Por suerte, nunca llegué a ver la casa en ese estado», comenta Caroline. «¡Posiblemente no
hubiese aguantado aquí ni un día!».

· 11 ·
friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013
«
¿Mi

1

fuente de
inspiración?

La naturaleza en todas
sus Facetas.

Cuando la pareja de diseñadores Robin Levien y Patricia Stainton
compraron la finca hace más de veinte años, primero la demolieron
casi por completo, exceptuando sus muros naturales de arenisca
de la región, las vigas originales de madera de roble milenaria y
otros detalles dignos de conservación. Años después, la diseñadora
de cerámica con formación académica Caroline Aston también estableció su segundo domicilio en esta espaciosa granja. Los fines
de semana y cuando su hija Carlotta tiene vacaciones en la escuela
pasan el mayor tiempo posible en el campo. «La naturaleza y la vida
sosegada de aquí favorecen enormemente mi creatividad», afirma.
«En particular, nuestro jardín es una fuente de inspiración inago­
table». Es obra de Patricia Stainton, su mejor referencia en cuanto
a diseño de jardines, y ha sido fotografiado en numerosas ocasiones
por revistas de jardinería e interiorismo. Con el trabajo de más de
ocho años ha conseguido establecer la base de este idilio verde y floreciente: plantas en una fascinante interacción constante de líneas
verticales y horizontales, de colores y formas, de claros y oscuros,
de dinámica y estática. En un gran invernadero crecen los plantones
para los arbustos florales y muchas clases de verduras para el huerto
doméstico. Aquí se siembran, se cambian de tiesto y se resguardan
del invierno azaleas, adelfas y otras plantas de maceta.
«La porcelana “Mariefleur” combina de forma fantástica con
esta casa», afirma Caroline. «De hecho, se ha inspirado en el famoso
jardín de Monet en Giverny. Como el resto de la casa, “Marifleur”
combina el encanto rural con mucha frescura y modernidad. Los
adornos ponen sencillamente de buen humor». A la pregunta de
si su favorita es «Mariefleur Basic» o «Mariefleur Gris» responde
espontáneamente: «¡Las dos! Depende de la ocasión y un poco también de la estación del año. En invierno, en particular para adornar
las mesas en días festivos, prefiero “Mariefleur Gris”. Su variedad
de colores más reducida tiene un aspecto magnífico combinado con
las luces de cristal y los elegantes manteles. Pero también queda
bien en ocasiones informales».

Diseño en el pueblo:
Mesa de Enrico Franzolini, sillas
de Hans J. Wegner, porcelana y
cristalería de Villeroy & Boch: con
tanto estilo, el porche acristalado
se convierte en el lugar favorito
de todos. Para un desayuno con
las mejores vistas: «Mariefleur
Gris». Tazas de desayuno con platos, platos llanos, 27 cm Ø, platos
de desayuno, 21 cm Ø, plato hondo,
23 cm Ø, bol de desayuno, 0,75 l.
Estos se combinan con los cuencos de postre «Colour Concept»
en los colores «Midnight Blue» y
«Burgundy», 13 cm Ø. La fruta se
sirve en el frutero n.º 3 de «Retro
Accessories», 30,7 cm Ø. Vasos y
copas «Farm­ ouse Touch», 10 cm
h
de alto. Vaso de agua de pie corto
«My Garden», 14,3 cm de alto. En el
jarrón «Numa» las flores violeta
del jardín recalcan con finura la
tonali­ dad de «Mariefleur Gris».
Abajo a la izquierda: Caroline
con un cajón con plantones para
trasplantar en el jardín.

«

Ideas para regalo
01

E VO!
NUEu!
N eU

02

NUEVO

El jarrón «Numa» está
disponible ahora también
en «Juicy Lime» y siete
colores más. 20 o 34 cm
de alto.

2

03

El jarrón «Nek» de cuello
alto está disponible, excepto
en «Soft Raspberry»,
en seis tonos refinados.
32, 46 y 70 cm de alto.

«Tiko» con el tono
«Caribbean Sea» se
ha perfeccionado ahora
también en tres colores
más. 35 o 55 cm de alto.

D os he rmosa s he rmana s l l amada s « Mari e f l e ur»

3

Elija la qu e má s le g uste: «Mariefleu r» o «Mariefleu r Gris »

1 En la amplia y moderna cocina comedor de
imagen, el bajoplato, 30 cm Ø. Jarrones
la granja, Caroline disfruta probando recetas
blancos de vidrio «Nek», 32 y 46 cm de alto.
de Yotam Ottolenghi, su cocinero preferido.
Orquídea en el jarrón «Numa» en el color
El israelí tiene cuatro restaurantes en Londres
de moda «Sweet Caramel». De «Mariefleur
en los que sirve su interpretación particular de
Gris»: bol de desayuno 0,75 l, salseras,
todas las cocinas mediterráneas. Sobre la mesa: taza de desayuno, cubertería «Sereno».
entre los jarrones «Numa», el frutero con pie
3 Garantía para una puesta en escena
de «Retro Accessories», 31 cm Ø, con una
sensacional sobre la mesa: los adornos
cubierta de cristal, 19 cm de alto. Jarrita para
florales combinados de formas diferentes
leche «Mariefleur Gris», 0,3 l. Encima de los
en «Mariefleur Gris» y la alternancia entre
platos de desayuno «Mariefleur Gris», el cuenco formas redondas y orgánicas. 4 Para cuando
para ensalada «Mariefleur Serve & Salad»,
Carlotta tenga ganas de cereales por las
36 x 24 cm, y detrás la fuente, 50 x 30 cm,
mañanas, es ideal el bol de desayuno de
ambos con atractiva forma de hoja. Caroline
0,75 l. 5 Gracias a los venta­ ales y a un
n
degusta el vino para los invitados en la copa
porche completamente acrista­ado, todas
l
«My Garden». 2 El complemento perfecto para las estancias son luminosas y espaciosas.
la elegante gama cromática de «Mariefleur
En invierno, la estufa de acero emite un
Gris»: «Anmut My Colour Rock Grey». En la
calor agradable.
4

«Mariefleur» inspirada en el jardín de Monet
en Giverny, la primogénita enamora con su
diversidad de colores.

5

· 12 ·

Con sus gramíneas de color gris y flores en azul
y lila, «Mariefleur Gris», la segunda de la familia,
es un ejemplo a seguir en cuanto a elegancia jovial.

· 13 ·
friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013
«

1

Ideas para regalo

Los INGLESES
tenemos

Llamativos y con encanto, no solo para la
cocina de la casa de campo: tetera silbadora,
2 l, colador y bandeja de la colección
«Mariefleur Kitchen».

AFICIÓN por

lindo.

«

lo

2

Imágenes de una fiesta de té con sorpresa incluida por una
borrasca que tampoco perdonó a Cook’s Farm. Caroline y sus
amigas e hijos tuvieron que refugiarse rápidamente en el
cobertizo, donde los pequeños, muy aplicados, se dedicaron
a pintar y hacer manualidades sobre la vieja mesa de cocina.
Y es que claro está que en el hogar de una diseñadora nunca
pueden faltar papel, colores ni buenas ideas.

3

4

«En verano, especialmente en el jardín, me gusta ‘Mariefleur’. Sobre
todo para la fiesta de té de hoy con las llamativas cupcakes y las
tartas de frutas. Los tonos afrutados son realmente el complemento
más bonito a los colores de los adornos de las flores de campo. A
ellos se les suman los contrastes mate en petróleo, amarillo limón
y rosa. Todo el mundo sabe que nosotros los ingleses sentimos debilidad por los detalles lindos», sonríe Caroline y empieza a poner
la mesa. Como cada año, celebra el comienzo de las vacaciones en
Cook’s Farm invitando a sus amigas y los hijos de estas, que hace
tiempo que también se han convertido en los amigos de Carlotta.
«En realidad no me preocupa demasiado la decoración de la
mesa», afirma Caroline. «No pueden faltar las flores ni, por la noche,
las velas. Pero el resto lo elijo de manera espontánea», dice mientras
coge un par de corremanteles de colores vivos, el jarrón amarillo
limón ‘Numa’ y algunos bajoplatos ‘Anmut My Colour Pink Rose’,
que hoy utiliza como fuentes para servir las cupcakes y las tartaletas.
¿Y dónde están los sándwiches con pepino y los canapés de salmón
para acompañar el té? Caroline contesta divertida: «Eso es típico
de las fiestas de té en grandes hoteles internacionales. La mayoría
de ingleses sirven el té acompañado de tartas y dulces. Solo entre
semana, cuando nos falta tiempo para cocinar por las noches, es
cuando tomamos algo salado con el té».

Tartaletas de ciruela con custard de Caroline
INGREDIENTES PARA 7 Tarta letas
Para las tartaletas: 150 g harina, 100 g de almendras o avellanas molidas,
125 g azúcar, 1 huevo, 125 g copos de mantequilla fríos – Para el relleno:
250 g requesón, 75 g de nata agria, 1 huevo, 1 yema de huevo, 3 cucharadas
de azúcar, 2 paquetes de vainilla en polvo, 500 g de ciruelas, 200 g de grosellas

PREPARACIÓN
1. 	Mezcle un poco todos los ingredientes para las tartaletas con ayuda del gancho
de amasar de la batidora y, después, siga amasándolos hasta conseguir una masa
uniforme. Forme una bola, enróllela con film transparente y déjela en la nevera
durante al menos 30 minutos.
polvo
2. 	Mezcle el requesón, la nata agria, el huevo y la yema con el azúcar y la vainilla en
hasta lograr una masa homogénea. Parta las ciruelas en cuartos y quíteles el hueso.
3. 	Caliente el horno a 180 ºC.
ya en4. 	Divida la masa en siete porciones e introdúzcala en los moldes de las tartaletas
aprox. 10 cm) presionándola bien contra los bordes de los moldes. Pinche la
grasados (Ø
masa varias veces con el tenedor para que no se formen burbujas durante el horneado.
de
5. 	Distribuya la mezcla de requesón en los moldes y reparta los cuartos de ciruela
en
lado, a lo largo del borde, y coloque uno o dos en el centro. Hornee las tartaletas
baja del horno durante unos 30 minutos largos.
la parte más
con
6. 	Saque las tartaletas del horno, deje que se enfríen, sáquelas de los moldes
un cuchillo y decórelas con un racimo de grosellas.
cuidado con
con
Nota: El custard es una crema de vainilla clásica de la cocina inglesa y se prepara
huevo, nata y vainilla. Para una consistencia más firme y un sabor más
yema de
fresco, Caroline utiliza requesón y nata agria.
Podrá encontrar otras recetas en nuestra página web
www.villeroy-boch.com/friends

· 14 ·

Consejos para el viaje a
BRUTON, SOMERSET

Fotografías: Iain Kemp

1 La forma más rápida de proteger el bufé de la lluvia: ¡una
som­brilla! 2 Los dos fruteros con pie de «Retro Accessories» de
distintos tamaños sobre un plato «Anmut My Colour Pink Rose»
se convierten en un atractivo centro sobre cualquier mesa y hacen
sitio incluso en las mesas más pequeñas. Para la tarta de fresas,
Caroline ha untado los bizcochos de base con vainilla. 3 Unos
colores de gran luminosidad sobre una porcelana de primera y un
borde rojo intenso consiguen que «Mariefleur» tenga un efecto fresco
y joven en cualquier entorno. Especialmente hermosa: la inmensa
corona de pétalos sobre el plato de la taza de espresso. Taza de
espresso con plato. Cubertería «Sereno» pulida. 4 Una idea perfecta
para servir a los invitados más pequeños o en fiestas tipo bufé: cup­
cake en tazas. Así nadie tiene que hacer malabarismos con el plato.

Como muchas otras chicas, Caroline descubrió su pasión por la coci­
na preparando tartas durante los primeros años de su adolescencia.
En la actualidad es una gran admiradora del chef Ottolenghi. El
cocinero israelí, a quien pertenecen cuatro restaurantes en Londres,
es famoso por sus variaciones aromáticas y creativas de todas las
cocinas mediterráneas. Al igual que para su referente, el principio
fundamental de Caroline es contar con los ingredientes básicos de
la mejor calidad. «Con el huerto directamente en casa no podría
tenerlo mejor. Más fresco es imposible». Algunos de sus lugares
preferidos para comprar carne, pescado y queso son los mercados agrícolas y las tiendas de Bruton y alrededores. «A menudo
vuelvo a Londres con tanta comida que tengo que invitar a amigos,
porque sola no podría acabármela toda», cuenta entre risas. Y nos
desvela su sueño: un restaurante con un estilo gastronómico «à la
Caroline», en el que ella misma diseñe hasta el más mínimo detalle. Por supuesto, con un huerto cerca de casa. «Desde que vi el
increíble huerto de Raymond Blanc, para mí es algo absolutamente
necesario», afirma decidida. El francés Blanc, autodidacta en el arte
de la cocina, es propietario y chef de «Le Manoir aux Quat’ Saison»,
en Oxfordshire, premiado con dos estrellas Michelin.
Para que sus invitados se aclimaten enseguida, además de con
una copa de champán, les recibe a menudo también con música.
Alice Russell, The XX, Alabama Shakes, Richard Hawley, Massive
Attack, Nick Drake, Betty Wright y Ann Peebles son sus artistas
favoritos. Pero hoy no tienen nada que hacer. Con razón: «La banda
sonora del canto de los pájaros y el crujido de las hojas aquí en el
campo es sencillamente insuperable».	

friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013

LLEGADA Con el coche desde Londres se tarda
unas 2½ – 3 horas. Con el tren desde Londres
Paddington, el trayecto dura unas 2 horas y cuarto
aproximadamente, haciendo transbordo en
Westbury. Si desea hacer excursiones por idílicas
rutas de senderismo, en www.brutontown.co.uk
podrá descargarse mapas o comprarlos directamente
en la oficina municipal (Community Office) de
la High Street. La postal muestra Bruton con su
monumento característico, la iglesia de St Mary’s,
antaño abadía de los monjes benedictinos.
DÓNDE DORMIR Una experiencia especial:
At the Chapel. La antigua iglesia congregacional
construida en el siglo XVIII alberga en la actualidad
un horno, una tienda de vinos, una cafetería y

Fotografía: Nigel Freeman

un excelente restaurante con bar así como cuatro
habitaciones y una suite, todas con camas de
matrimonio, WiFi, televisión y otras comodidades.
Digno de mención: la cordial hospitalidad del
lugar. Habitaciones desde £ 100.
Dirección: At the Chapel, High Street, Bruton,
Somerset, BA10 0AE, tel. +44 1749 814 070,
www.atthechapel.co.uk.
CONSEJOS ACTUALES Mensualmente se
publica en línea «The Conduit Magazine» con
información sobre todos los actos que se organizan
en Bruton y South Somerset, historias interesantes
y direcciones importantes para turistas.
En www.theconduitmagazine.co.uk podrá descar­
garse gratis la revista.

· 15 ·
cooking

To do
conjunta – con
Co oking
Elements

LOS elements

irresistibles

Steffen
Henssler
adora todo lo que es genial,
sobre todo en la cocina

Tres platos
l
de cocina fáci
por
creados
Steffennssler
He

Key Visual
Plato

a
princip_ l
____
___
Ro llos
de ternera

Nuestro consejo: Caliente también en el horno unas cuantas
piedras planas y sirva el plato en
una fuente sobre su tapa correspondiente o una más grande
sobre la que haya colocado las
piedras calientes. Así, la comida
se mantendrá caliente a la temperatura óptima. Para los rollos,
empleamos una fuente de horno
cuadrada grande de 21 x 21 cmy
utilizamos como bandeja la tapa
de la fuente rectangular más
grande, 36 x 26 cm. Virutas de
par­ e­ ano y aceitunas en cuenm s
cos de 10 cm de diámetro. La
pimienta y la sal se presentan en
los cuencos más pequeños de
6 cm de diámetro. Sirva además
aceite de hierbas y la peladura
de limón en las tapas de tamaños
8 x 8 cm y 10 x 10 cm.

El plato principal puede dejarse
totalmente preparado. Conserve
en la nevera los rollos de escalope de ternera rellenos de
dados de berenjena, mozzarella
y parmesano dispuestos en
una fuente cubierta con su
correspondiente tapa hasta que
vengan los invitados. Caliente
los rollos a 80 grados centígrados
en el horno durante todo el tiempo que desee. Para evitar que
la carne tierna se reseque,
cúbrala con su correspondiente
tapa. Poco antes de servir el
plato, retire la tapa y conecte
el grill del horno durante dos
o tres minutos para darle un
poco más de color a la carne.

Fotografía:
Mark Eckardt

F u e n t e s c o n e s t i lo y a p ta s pa r a h o r n o

Los Cooking Elements
están que arden. En el horno
soportan las más altas tem­
peraturas hasta 260 grados
centígrados y, por supuesto,
también son aptos para
microondas.

¡Cooking Elements son las
fuentes perfectas! Independientemente de que desee servir un
magnífico asado directamente
del horno o quiera presentar la
comida en raciones individuales,
con Cooking Elements cualquier
mesa estará llena de estilo.

Los Cooking Elements también
son estupendos para el frío. En
el congelador, pueden soportar
temperaturas que alcanzan hasta
los menos 30 grados centígrados.
Son especialmente prácticos para
congelación. Tapas de silicona de
color rojo, amarillo o petróleo.

Receta

Minipimientos rellenos
con salsa de pepino

3

Cada fuente tiene su tapa multifuncional correspon­
diente, que protege los alimentos en la nevera o
el horno para que no se resequen y también pueden
emplearse como elegantes fuentes, minibandejas o
pequeños cuencos para los extras. Con las bandejas
de horno redondas más profundas también tiene un
juego completo de cuencos, que son tan funcionales
en la cocina como chic sobre la mesa. Y con sus
formas simplificadas, quedan bien en cualquier mesa.
Otra enorme ventaja más es que tanto las fuentes

como las tapas se pueden apilar unas encima de otras
ahorrando espacio, no solo en el armario de los platos,
sino sobre todo en la nevera. Verá lo variadas que
pueden ser las combinaciones de fuentes y tapas
para distintos platos gracias a las recetas que Steffen
Henssler ha ideado para Cooking Elements. Son todo
ventajas: Puede prepararlo todo tranquila­ ente,
m
guardar el plato en la nevera hasta que vengan los
invitados y, después, meterlo todo fácilmente en
el horno. ¡Excepto el tiramisú, claro está!

Primer plato
___ ___

para 8 raciones como primer plato

Minipimientos
rellenos

1. 	 levar a ebullición 175 ml de caldo de ave. Añadir 150 g de cuscús y
L
una cucharada de mantequilla, dejar en remojo durante 10 minutos
y, posteriormente, mezclar con un tenedor. Picar fino 1 diente de ajo y
2 cebollas, cortar en trozos grandes 4 cucharadas de aceitunas sin
hueso. Picar unas hojas de tomillo y de perejil. Rallar fino una cucharada de cáscara de limón ecológico, exprimir el zumo del limón. Cortar
fino 5 orejones. Desmigar 100 g de queso de cabra.
2. Hacer un sofrito de cebolla y ajo en 2 cucharadas de aceite de oliva.
Espolvorear con media cucharada de curry picante en polvo. Agregar
el sofrito, las aceitunas, los orejones y las hierbas picadas al cuscús
y sazonar todo ello con ralladura del limón, canela, sal y pimienta.
3. Partir por la mitad longitudinalmente los minipimientos y rellenarlos
hasta el borde con la masa de cuscús. Repartir el queso de cabra por
encima. Pintar un molde para horno con una capa fina de mantequilla.
4. Disponer los pimientos rellenos en la bandeja, rociarlos con aceite de
oliva y cocerlos colocando la bandeja en la parte intermedia del horno
durante 25 – 30 minutos a 180 °C.
5. Para la salsa de pepino, pelar un pepino, partirlo longitudinalmente por
la mitad y sacar las pepitas con una cuchara. Picarlo muy fino. Mezclar
el pepino con 200 g de yogur natural y sazonar la mezcla con hojas de
menta picadas, sal, pimienta, zumo de limón y aceite de oliva.
Los minipimientos pueden gratinarse en una fuente de
horno grande o también en las tapas individuales más
pequeñas y así servirse en finas raciones pequeñas. La opción
más hermosa es la fuente grande de 30 cm de diámetro. Para
los deliciosos minipimientos hay una sabrosísima y fresca
salsa de yogur con trocitos de pepino, menta, zumo de limón,
aceite de oliva y pan tostado. Son un fantástico primer plato
en verano, pero también sirven de aperitivo sin cubiertos
para una fiesta. Con pimientos más grandes, también puede
prepararse como plato principal para toda la familia.

Pos tre
_____

Jan-peter westermann 

Estilismo de los alimentos:

Roland geiselmann 

Estilismo:

Juliane Bennien 

Texto:

Markus Petersen

14 fuentes
redondas y tapas

Fotografías:

14 fuentes rectangulares y tapas

Ya sean rectangulares, cuadradas o redondas, o para una comida en familia y muchos amigos o en formato mini para soufflés y fiestas con aperitivos que no precisan
cubiertos: Cooking Elements — aptos para horno, microondas y congelador — sirven para mil y una cosas en la cocina y en la mesa. Cada recipiente, incluso los
más pequeños, tiene su correspondiente tapa. Tanto en la nevera como en el horno sirven como tapa o como bandeja plana. Las tapas también se pueden usar por sí
solas como fuente, bandeja, plato o salsera pequeña o cuenco pequeño para especias u otros acompañamientos. Su forma sencilla y moderna en blanco puro
hace que Cooking Elements sea no solo la base de una cocina sin complicaciones, sino también el fundamento para llevar un verdadero arte combinatorio a la mesa.

de 8 a 17 cm Ø

7 x 7 cm, 9 x 9 cm, 12 x 12 cm

2 raciones

4 raciones
26 cm Ø

de 6 a 15 cm Ø

6 raciones
30 cm Ø

36 x 26 cm

salvamanteles
de silicona

y 4 tapaderas
34 x 24 cm

32 x 22 cm

21 x 21 cm

· 16 ·

tapas de silicona

28 cm Ø

24 cm Ø

24 x 14 cm

Tiramisú
de f ruta

Con fruta de la pasión y un buen chorro de ron, el irresistible clásico de la pastelería italiana consigue una tentadora y veraniega chispa. Con una guarnición
de frutas frescas como fresas o rodajas de naranja y una ramita de menta, este
excelente postre conseguirá que los rostros de sus invitados se iluminen como
por arte de magia. Preparado en la fuente de horno grande, 34 x 24 cm, este tiramisú
da para un máximo de doce invitados. Lo servimos sin complicación ninguna
en una tapa cuadrada, 10 x 10 cm. La fuente grande la empleamos como bandeja
para una cama de hielo. Dado que lo prepararemos con huevos crudos, debe
mantenerse siempre bien frío. ¡Con Cooking Elements eso no es ningún problema!

Podrá encontrar todas las recetas explicadas
con todo detalle en nuestra página web
www.villeroy-boch.com/friends

1 ración

Prepara sushi y sashimi como ningún otro en Alemania;
al fin y al cabo, aprendió de la finura de la preparación
perfecta con uno de los maestros de sushi japoneses
en California. Gracias a sus geniales y sencillas recetas,
que se pueden elaborar perfectamente sin tener grandes conocimientos culinarios, se ha convertido en un
cocinero de enorme éxito televisivo. Está claro que los
Cooking Elements son «lo suyo»: En lugar de utilizar
varias cacerolas, sartenes y cuencos, los Cooking
Elements ofrecen una única vajilla multifuncional para
cocinar y servir, que, gracias a su superficie superlisa
puede ir fregándose rápidamente entremedias, sin
tener que poner en remojo ni restregar con estropajos
y similares. Una vajilla que se puede meter directa­
mente desde la nevera a la rejilla del horno cuando hay
mucha hambre y poco tiempo. Y, además, en la mesa
da muy buena imagen: ¡tanto mejor! Y si sobra comida,
no hay ningún problema: simplemente, se cubre con
una tapa y se puede meter directamente en la nevera.
Aunque es más bien poco probable que quede ni
una sola miga de los platos que Steffen Henssler ha
ideado para «friends» . . .

23 x 23 cm

30 x 20 cm

· 17 ·
friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013
Días tranquilos

Es el momento de no hacer nada de nada
aparte de contemplar el agua y dejarse llevar
por sus pensamientos. ¡Maravilloso! Para
ello, un pequeño piscolabis, y la felicidad será
perfecta. Taza «Lina Floral» con florecillas que
dan la sensación de estar pintadas a mano
y borde de color beis, platos llano y hondo
«Lina Cherry». Vaso «Farmhouse Touch».

mix
match

El nuevo y colorido mundo de «Lina»
nunca antes los manteles habían sido tan divertidos

Ideas para regalo

en el

paraíso
Fotografías:

JAMES MERRELL 

Texto:

Barbara Neumann 

Estilismo:

KIRSTEN SCHMIDT 

¡Días de vacaciones! Creamos nuestro propio pequeño paraíso, corremos
descalzos por la hierba, contemplamos a las mariposas y las libélulas,
escuchamos el murmullo suave del agua y el susurro de los juncos mecidos
por un viento suave. No hay obligaciones y todo es posible. Al igual
que con «Lina», el diseño para aquellos que saben disfrutar de la vida,
se crea un relajado ambiente vacacional por sí solo. Y no únicamente
durante el verano, sino todos los días.

D

urante varias décadas, nadie se preocupó
por ellas. Se quedaron cubiertas de polvo en
los graneros, se emplearon como gallineros
y sirvieron de espacio de almacenamiento
adicional para toda clase de cachivaches.
La época de las conocidas como cabañas de
pastor parecía que había llegado para siempre a su fin, y
no solo en Inglaterra. Por 50 libras, una de estas caducas
viviendas móviles de diez años de antigüedad cambiaba de
manos y el vendedor se alegraba de haber hecho un buen
negocio. Entonces, los escasos compradores restauraban
con todo el cariño su «shepherd’s hut» y la colocaban en
sus jardines: hacía las veces de habitación de invitados, de
sala de juegos para los niños, de lindo despacho, de miniestudio de pintura o simplemente de cenador sobre ruedas.
Recién pintadas, con cortinas en sus pequeñas ventanas,
acogedoras salas de estar, dormitorios, cocina de gas, y
a veces equipadas con estufas de carbón, enamoraron a
primera vista prácticamente a todo el mundo con sus espacios acogedores. Desde entonces, se han empezado a ver
por todas partes en la campiña inglesa. La demanda es tan
grande que hace tiempo que se construyen nuevas con los
diseños tradicionales y es difícil encontrarlas por menos
de 10.000 libras. Sin embargo, los británicos las utilizan

entusiasmados, dado que, gracias a estas «cabañas de pastor», pueden conseguir espacios habitables adicionales sin
que los planos de construcción tengan que ser aprobados
por las autoridades. Muchas se alquilan a huéspedes que
quieren escaparse durante un par de días o más del ajetreo
de la vida cotidiana en la gran ciudad y prefieren darse un
baño matutino en un lago al aire libre en lugar de alojarse
en un hotel de lujo con spa y vistas panorámicas. Como este
tipo de cabañas son claramente más cómodas que las tiendas de campaña pero más informales y menos burguesas
que las caravanas modernas, la moda de estas «shepherd‘s
hut» ofrece grandes satisfacciones. Pero ¿qué significa lo
burgués? ¿Recuerda alguien que los huertos familiares se
consideraran una vez de lo más burgués? Hasta que el anhelo de tener un huerto de verduras propio y unos cuantos
árboles frutales ha sido más grande que cualquier prejuicio.
El amor por la vida campestre es la moda del nuevo siglo.
«Lina» expresa esta actitud vital de la manera más hermosa,
satisface nuestro anhelo de simplicidad, sencillez y una pizca
de nostalgia. Todos los días, y en cualquier lugar.	
En Alemania también hay algunos fabricantes que construyen
cabañas de pastor en muchas variedades, por ejemplo,
www.schaeferwagen.de o www.riewa.de

Paños de cocina en
tres versiones, en
fondo blanco con florecillas y con diseños
en cereza y aguamarina. El delantal con
un práctico bolsillo
grande tiene un estampado color cereza.

Hay manteles «Lina» en 140 x 140 cm y
150 x 250 cm. Además de un cojín con
estampado mixto. El paño de cocina también
está disponible en rojo.

Con bordes de color en contraste, los
platos estampados «Lina Cherry»,
«Lina Aqua» y «Lina Rosy» presentan
todas las combinaciones posibles.

Pillows deleted, please check text
Izquierda: sin Wi-Fi ni televisión, ¡pero
con muchísimo ambiente! Nos desenganchamos del mundo virtual para
disfrutar la vida de verdad. Tenemos
todo lo que necesitamos realmente. Por
ejemplo, una vajilla divertida es suficiente para disfrutar de una abundante
comida al aire libre en compañía de
nuestros seres queridos. Derecha: en
la estantería para platos sobre la mesa
se presenta «Lina» en toda su variedad
de colores. Gracias a sus diversos
tamaños de platos, tazas, vasos, recipientes, cuencos y una fuente ovalada,
«Lina Floral» es la base de un alegre
juego combinatorio. «Lina Cherry» y
«Lina Aqua» cuentan con diversos
platos con bordes que dan la sensación
de estar pintados a mano y finos contornos en colores de contraste o bien
inocentes estampados gráficos. «Lina
Beige» ofrece un plato llano con un
borde de color aguamarina, además de
dos platillos para taza. «Lina Rosy»
cuenta con platos de desayuno y platos
hondos con bordes estampados y
un contorno de color rojo cereza. Todas
las decoraciones puede combinarse
maravillosamente con porcelana blanca
lisa y, gracias a su aspecto tan de
moda, antiguo a la vez que moderno,
quedará ideal tanto en una casa de
campo como en un ambiente moderno.

1
1 Combinación alegre: Plato ovalado «Lina Floral», 34 cm de largo. Taza «Lina Floral»,
platos llanos «Lina Cherry» y «Lina Aqua». Cubierto «S+ Chili», cubierto «Play! blue ocean».
 2 Ya sean los finos contornos de los platos y tazas, los bordes de los platos o el decorado
utilizado en las superficies, los juegos de color y de estampados garantizan el buen humor.
Delante los platos de desayuno «Lina Rosy», «Lina Cherry» y «Lina Aqua». En el centro,
el plato llano «Lina Beige» y detrás la fuente ovalada «Lina Floral». El encanto de los estam-

2

3
pados: funcionan como si fueran estampados a mano.  3 La jarrita de leche «Lina Floral» se combina
fácilmente con la cubertería «Play! blue ocean». Debajo hay un mantel con un diseño floral.
4 Qué hermoso es que haya telas a juego que combinen perfectamente con «Lina». Así tendrá la
libertad de combinar alegremente los estampados y colores con las mezclas que mejor le parezcan
de forma realmente ilimitada. Además de los manteles, delantales y paños de cocina también hay
manteles individuales, servilletas y un guante para horno. Plato llano «Lina Aqua» con borde rojo.

· 18 ·
friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013

4

Con un borde de un solo color y el
contorno estrecho de otro color, todos
los platos de «Lina Aqua» y «Lina Beige»
se combinan perfectamente con las
tazas y cuencos de «Lina Floral».

La base de la alegre mezcla y combinación es «Lina Floral», que completa
todos los demás diseños con una
variedad de tazas, cuencos, recipientes,
azucareros y jarritas de leche.
Genial y, al mismo tiempo,
excitante y atractiva: la
serie «Cera» de porcelana
de primera calidad hecha
en vidrio blanco y negro.
¡A la comida le encanta!
Y a sus invitados también.
Las formas cuadradas,
redondas y rectangulares
se combinan perfectamente.

BLACK 
WHITE

PÁGINA IZQUIERDA:

Alemana changed
to pastateller

ESTA PÁGINA, arriba:

¡El negro es hermoso!
Cuenco para sopa y plato
de aperitivos rectangular
de la serie de vidrio «Cera
Black». Palillos y cuchara
platillo de «Royal».
Abajo: Fuente gourmet
«Cera Black» y los brillantes cubiertos pulidos y
forjados «Blacksmith»,
una ver­ dadera joya de la
ele­ ancia con su aspecto
g
blanco y negro.

N U ES T RAS RECE TAS FAVORI TAS DE LA COLORIDA COCINA ASIÁT ICA

a

I

i
nd

cuenco hondo para aperitivos y postre «Cera» y
plato llano. Compañero
de combinación perfecta:
Cuencos pequeños
«Urban Nature».

¿Podría haber algo mejor
que sumergirse en la magia y la variedad
de la cocina del Lejano Oriente? Percibir
el aroma embriagador de la hierbaluisa,
el cilantro y el curry, y sentir el picor del
jengibre y el chile en la lengua. Además,
las especias asiáticas también son beneficiosas para la salud. Sus aceites esenciales
y sus metabolitos secundarios vegetales
suponen una verdadera inyección de
energía para nuestro sistema inmunitario.
¡Qué imagen tan embriagadora de los
sentidos cuando el radiante colorido de
estos tres clásicos asiáticos se sirve de
las formas orgánicas y llenas de vida
de la serie Cera! Verdadera elegancia
solo en blanco y negro.

Vietnam

V IETNA M
Ensalada
de fideos
asiáticos con
pargo rojo
Preparación
M
 ientras que el filete de
pescado macera en un
marinado dulce y picante,
preparar una ensalada de
fideos asiática con pimien­
tos, tirabeques, Pak Choi
y mazorquitas de maíz.

TA ILANDI A
Mango
tailandés
a la parrilla
con langostinos al curry
Preparación
L
 a salsa picante de coco
al curry reúne los langostinos fritos crujientes con
el jugoso mango. Con­ i­
d
mento con mordisco:
cacahuetes tostados y
virutas de coco.

INDI A
Pollo tandoori
con arroz
especiado

d ia

Preparación

Fotografías:

· 20 ·

monika schürle 

Texto:

Markus Petersen 

Estilismo:

Gerd Sommerlade 

Estilismo de los alimentos:

Andreas Neubauer

Podrá encontrar las recetas explicadas con todo detalle, además de todas
las instrucciones para llevar a cabo los modelos para las ideas de decoración
de esta página en nuestra página web www.villeroy-boch.com/friends

friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013

an
Tai l

E
 l filete de pollo tierno
se cubre con pasta
picante tandoori. El arroz
se colorea y aromatiza
con una mezcla de
especias de cúrcuma,
anís estrellado, chile,
canela y jengibre.

· 21 ·
El lugar de ensueño en la playa ya
está a la vista. Hace ya tiempo que
las últimas nubes oscuras se han
metido tierra adentro empujadas por
el viento. Sebastian, Sven, Uli y Polly
vienen totalmente equipados para
pasar un largo día soleado celebrando una barbacoa como es debido. En
la caja metálica de color azul claro,
aparte de la leña, también se pueden
transportar botellas. En la caja grande
de madera, que cuenta con prácticos
compartimentos para platos, cubiertos y mucho más, están a salvo de
romperse la porce­ ana y los platos.
l
Polly lleva un taburete pequeño de
madera «Chalet» y Sebastian lleva
el grande. Gracias a la manta de
picnic super­ igera y los cojines de
l
asiento de ganchillo hechos de fibras
naturales, y también en antracita,
Uli espera impaciente a que hoy sean
los hombres los que realmente se
encarguen de la cocina.

Arriba en el centro: una madera curtida o unas

« es
La barbacoa

cuantas piedras metidas en frascos de vidrio, unas
cuantas conchas, además de los cuencos de aperitivo
con asa «Artesano Original», cuya vetusta forma de
pala evoca el trabajo manual: el encanto de lo natural
se puede generar a partir de las cosas más sencillas.
Los niños se lo pasan en grande decorando piedras
con dibujos de tiza. Cuencos de aperitivo pequeño
«Artesano Original» y grande. El juego de cuatro
piezas de pequeños cuencos con bandeja de madera
se usa para servir no solo salsas, sino también flor
de sal, pimienta y pimiento de Espelette, el chile
francés. En la bolsa de corcho «Natural Living» cada
barra de pan es como una uni­ ad independiente.
d
Ya está todo preparado para el crepúsculo: jarrón
de rosas n.º 3 y portavelas n.º 3, ambos de «Light 
Flowers Clear». Anillos de tronco de moral, bolsa.
Arriba a la derecha: ¡Salud! Uli remata un sorbo
de fino vino blanco mirando al horizonte sobre el mar.
Vaso de vino/agua «Allegorie».

cosa de hombres,
dicen mis chicos.
Las mujeres
inteligentes
dejan que se lo crean.

«

Sus invitados podrán
admirar la lubina
en su bandeja «Urban
Nature BBQ» con el
gran sello, 50 x 26 cm
antes de colocarla sobre
la parrilla. ¡Así creará
expectación! Cubiertos
para ensalada «Natural
Living» de madera.

libertad:
LOS MEJORES INGREDIENTES PARA PASAR UN DÍA DE ENSUEÑO JUNTO AL MAR

una barbacoa en la playa
¡Por fin salimos de la ciudad! Con el primer vistazo a la inmensidad del mar, se nos quitan de encima por sí solas todas las presiones de la vida cotidiana.
Relajación total. El mundo es hermoso y la vida puede ser tan simple ... Preparamos una fogata con un par de piedras y leña, y celebramos una
barbacoa desenfadada. Montamos una mesa con tablones viejos, con la porcelana de VilleroyBoch, que irradia el encanto de las cosas hechas a mano.
Nuestros hallazgos en la misma playa — trozos de madera, hierbas, conchas y piedrecillas pintadas — serán la decoración más bella que podamos utilizar
para conseguir un aspecto de lo más natural. ¡Y también pueden crear un ambiente playero mágico en una barbacoa en el jardín!

Fotografías:

ASTRID GROSSER 

Texto:

LUCAS WERNER 

Estilismo:

TANJA TRIFIC 

Estilismo de los alimentos:

Susanne Walter

¿Un postre a la parrilla? ¡Pues claro! La piña a la plancha con virutas de
coco frescas y hojitas de menta está riquísima. Para los adultos, todavía
puede estar aún más buena con un chorrito de ron. Ese es el extra de los
cuencos «Artesano Original»: pueden ser tan cómodos de coger, que no
es necesario hacer malabares para sostenerlos y quedar como todo un
sibarita, y no solo en la playa, sino también en cocktails o si pasamos la
tarde cómodamente sentados en el sofá viendo la televisión.

· 22 ·

¿Ha probado alguna vez los espárragos a la plancha? ¡Deliciosos! Con mazorcas
de maíz, pimientos y pequeñas patatas partidas por la mitad, las gambas, las
chuletas de cordero y el entrecot se convierten en los acompañantes perfectos
ricos en vitaminas. A LA DERECHA: Polly todavía no sabe que las barbacoas son
cosa de hombres y ayuda entusiasmada a colocar los leños de la fogata. Las
mujeres inteligentes dejan que los hombres crean que ellos son los amos del
fuego y, mientras tanto, ellas se relajan tomando el sol.

· 23 ·
friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013
«

Abajo: sencillamente genial: el plato para barbacoa «Artesano Original» de 36 cm de largo no permite que
el jugo de la carne de las chuletas de cordero se mezcle con la parte separada para la ensalada, el pan u otras
salsas. Por eso, también es la vajilla ideal para fondues y platos con salsas. Cuchillo de carne «Oscar».

Es evidente que hay una ARMONÍA con
los ELEMENTOS de la NATURALEZA.

«

P

untualmente, cuando los primeros días cálidos anuncian la llegada del verano, a los hombres de todo el
mundo se les ocurre la misma idea, como si se hubieran puesto de acuerdo en secreto. «Tenemos que
volver a hacer barbacoas», sugieren en tono casual, y
acto seguido se ponen a buscar el carbón más innovador, los leños
óptimos que despiden humos aromáticos y los trozos de carne
más jugosos. «Ante la parrilla, se despiertan los instintos primarios masculinos», cuenta Nina Degele, catedrática de sociología
de las relaciones de género en la Universidad de Friburgo y directora del proyecto que lleva por título «Barbacoa y estilo de vida».
«Los hombres ante la parrilla se sienten como si hubieran vuelto
a adoptar el papel de cazadores, los que antiguamente se ocupaban de la presa y los responsables de la manutención de todo el
clan», explica Degele. Reunirse alrededor del fuego y reforzar el
sentimiento de comunidad, hoy igual que hace decenas de miles
de años, en los albores de la humanidad, para asar las piezas de
caza sobre las llamas. Y así, las mujeres no solo se pueden tomar
un descanso de las tareas en la cocina, sino que redescubren al
hombre salvaje, el que domina el fuego como elemento, y que

resultan incluso más sexys que si son vegetarianos que rehogan
sus verduras en el wok, tal y como han descubierto los investigadores canadienses Matthew Ruby y Steven Heine. Aunque al
hombre salvaje le incluyamos pescado, marisco y un buen número
de verduras entre la comida de la barbacoa, e incluso también
algunas deliciosas salsas, el entusiasmo del hombre que se encarga
de la parrilla no se verá afectado en absoluto.
Que en los últimos veinte años, la forma de preparar los alimentos más antigua que conoce la humanidad se haya convertido en
una megatendencia también tiene, sin embargo, otra razón más:
el anhelo de vivir «con los pies en la tierra», lo más cerca posible
de la naturaleza, sin cachivaches de alta tecnología, es cada vez
mayor. Nuestra alma necesita una compensación. El tacto de la
madera sin labrar, las formas sencillas y tradicionales, el encanto
de lo hecho a mano  todo eso nos hace bien, nos acerca a la
...
tierra. Como las vetustas formas de pala de «Artesano Original»,
cuencos de aperitivo, las sencillas formas de las botellas con tapones de corcho naturales y como el sello de la porcelana «Urban
Nature BBQ» con colores aplicados de forma irregular. Después de
todo, la vida real no es perfecta, sino sencillamente hermosa.	

Piña ensartada: los trozos
de piña a la plancha se
pueden ensartar en varillas
de hierbaluisa para poder
comerlos sin cubiertos.
Para que sea fácil que
cada uno se sirva lo que
quiera, meta la piña en
un vaso alto «Colour
Concept» y decore con
una ramita de menta.

El sujetavelas «Strandgut»
de madera natural está
disponible para dos o para
tres velas pequeñas.

Las hermosas botellas «Artesano
Original» con sus gruesos tapones
de corcho son accesorios esen­
ciales no solo en las barbacoas.
La botella de 1 litro está pensada
para que la rellene con su aceite
favorito. La botella de medio litro
dosi­ ca perfectamente el vinagre
fi
balsámico o la salsa de soja. Las
botellas pequeñas son ideales
como jarritas de leche o para salsas,
como coctelera de especias o
como recipiente para hier­ as
b
picadas, para salsa de bayas o,
simplemente, como azucarero.

DERECHA, ARRIBA DEL TODO: en el bol «Urban Nature BBQ», Sven puede degustar
una sofisticada ensalada de pulpo a la parrilla, pimiento y tomate con alcaparras y chile.
Cubierto «Play! White pearl». ARRIBA: mol­ eado a partir de las suaves redondeces
d
de bambús ligeros como plumas: Plato «Natural Living» y cuencos de aperitivos. Platos
de dos tamaños. También en azul claro, verde claro y antracita. El tenedor «Play!»
también está disponible en color chocolate. ARRIBA A LA DERECHA: las limonadas
caseras y los zumos recién exprimidos saben mucho mejor directamente de la botella,
¡y aún mejor, claro, en los vasos de colores «Colour Concept»!

Receta PARA BARBACOA

Ideas para regalo

Gambas a la plancha con
salsa de coctel y sal de lima
para 4 personas
INGREDIENTES
12 gambas, 12 ramas de laurel para presentarlas. Para la salsa de cóctel: 2 yemas
de huevo, 1 cucharada de ketchup, 1 pizca de sal, ½ cucharadita de mostaza,
1 cucharadita de vinagre de vino blanco, 1 cucharadita de agua, 100 ml de aceite
vegetal neutro, 100 ml de aceite de oliva, 1 cucharada de coñac, 1 pizca de tabasco.
Para la sal de lima: 1 lima ecológica, 4 cucharadas de flor de sal

E VO!
NUEu!
N eU

ReceTa

Arriba: antes de asarlos a la parrilla, pinchamos los langostinos en

ramas húmedas y los servimos con sal de lima de flor de sal y peladura
de lima y una salsa de cóctel ligera, que hemos aromatizado con coñac
y tabasco. Bandeja de aperitivo/bandeja de embutidos «Artesano Original»,
salsera «Artesano Original».

· 24 ·

Para la salsa de coctel, mezclar en un cuenco no demasiado grande las yemas
de
de huevo, el ketchup, la sal, la mostaza, el vinagre y el agua con una batidora
aceite gota a gota, sin dejar de batir constantemente. Una vez
varillas. Añadir el
que la salsa adquiera una textura suave, verter un fino chorrito de aceite, sin dejar
de
de batir la mayonesa. Sazonar la salsa de cóctel con el coñac, con una pizca
el
tabasco y, si es necesario, con un poco de sal. Mantener fría la salsa hasta
Lavar la lima, secarla bien y rallar la piel con un rallador.
momento de servirla.
los
Mezclar la ralladura de lima con la flor de sal en un cuenco pequeño y triturar
los dedos. Lavar las gambas con agua fría y secar. Quitarle las
cristales de sal con
las
hojas a las ramas de laurel y ensartar en ellas las gambas por la cola. Poner
y cáscara en la parrilla y cocinar hasta que las cáscaras se
gambas con cabeza
pongan totalmente rojas y las gambas estén bien cocidas (por dentro, la carne
tiene que estar ligeramente vidriosa). Retirar las gambas de la parrilla, y quitarles
la cabeza y la cáscara desde la cola para consumirlas. Servir con la salsa de cóctel

La isla de la felicidad bajo la sombra del dosel de una sábana atada a unos
tronquitos de abedul. El mejor equipo para un día de playa perfecto que se prolongue
hasta altas horas de la noche: Taburete «Chalet» de madera clara, portavelas (de
izquierda a derecha) «Archaic Nature» de mimbre de ratán, en el centro un cilindro
de vidrio con sujeción de cuero, y a la derecha «Archaic Nature Strandgut» de
mimbre con tiras delgadas. Sobre la mesa de tablas: recipiente de almacenamiento
«Home Elements Storing» con la inscripción «Utensils».
Encontrará todas las demás recetas para barbacoa en
www.villeroy-boch.com/friends

· 25 ·

y la sal de lima.

Estos son los precios no vinculantes recomendados por Villeroy  Boch AG · Pueden contenerse errores de impresión

NUEVO

Son como piedras preciosas
resplandecientes sobre la mesa:
los cuencos y vasos «Colour
Concept». Ya sean como vasos
de agua, para sopas, ensaladas,
platos principales o postres,
¡tienen infinitas utilidades como
accesorios del hogar! Por eso,
todo el mundo se alegra cuando
se los regalan. Además de los
colores «Amber», «Burgundy»,
«Red» y «Midnight Blue», «Colour
Concept» también cuenta con
otros colores totalmente nuevos
como «Kiwi», «Petrol Blue»
y «Smoke», aparte de transparentes, para que sus bebidas
adquieran luminosos colores.
Vaso, 10,8 cm de alto. Vaso
de bebida alto, 16 cm de alto.
Cuenco alto, 12 cm de diámetro).
Cuenco de postre plano, 13 cm
de diámetro.

friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013
Son las obras maestras del
diseño en porcelana, han
revolucionado la manera de
concebir las formas y han
roto las normas establecidas
de la creación en cerámica: el
doble cuenco «New Wave»,
el recipiente con asa «Flow», el
travesaño de «Urban Nature».
Su diseño innovador y diná­
mico hace que sirvan casi
para cualquier uso, además
de atraer la atención hacia
sus formas esculturales,
y no solo en la mesa. Son
tan inconfundibles que han
establecido su reputación
como leyendas modernas y
se han convertido en verdaderos objetos de deseo para
los entusiastas del diseño,
puesto que son reconocidas
como famosas obras de
arte por todo el mundo:
«¡son de VilleroyBoch!».

Anja Frers
Maria Schinz
Escenografía:
BEatrice Schüll
Estilismo de moda:
Isabel Arnhold
Peluquería y maquillaje:
Heiko Palach
Modelo:
IZA OLAK / Modelwerk
Texto:
Carla Kleemann
Fotografías:

RETOQUE:

Magia

blanca
La fascinación por

la forma perfecta

El poder de
la fantasía

A todas las innovaciones
geniales les precede una
pregunta muy sencilla:
¿Por qué no utilizamos
la radiación solar para
obtener energía? ¿Por qué
hay que ir cargando con
la maleta, si podría llevar
ruedas? ¿Y los platos
tienen que ser todos
redondos? O ¿una fuente
solo puede ser una fuente
cuando es redonda y sin
asa? Quien desafía las
convenciones tradicio­na­
les y define los objetos
no solo por su apariencia
habitual sino por su función reconoce lo esencial
y puede darles nuevas
formas. ¿Acaso una silla
tiene que tener cuatro
patas? Pues claro que no.
Si eso fuera así por ley,
habríamos tenido que
renunciar a las sillas más
sorprendentes y hermosas
de la historia del diseño:
la Panton chair, una única
curva para sentarse cómodamente, o la famosa
silla Cantilever de Marcel
Breuer. Basándose exclu­
sivamente en la función,
Villeroy  Boch ha revolucionado la forma de las
fuentes y ha desarrollado
«Flow»: un recipiente con
una forma suavemente
ovalada y un mango diná­
mico. Esto permite llevar a
la mesa delicias calientes
sin peligro de quemarse:
el mango se aleja del
recipiente como un arco
en tensión y lo dota de
una alta calidad estética.
Recipiente con mango
«Flow», 1,8 l.

· 26 ·

· 27 ·
friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013
Ingeniosos

objetos de deseo

Intemporalidad

Arquitectura
de porcelana
Cuando las curvas suaves inspiradas por
la naturaleza y la artesanía tradicional
se unieron de forma no convencional a
ideas sacadas de la arquitectura urbana,
se creó algo totalmente nuevo, como la
porcelana «Urban Nature». Igual que el
arco de un puente, los travesaños atraviesan los platos planos con sus emocionan-

· 28 ·

tes formas fluidas y definen una nueva
dimensión en la cultura de la mesa:
cuencos flotantes. El más grande de los
cuatro travesaños en total es el travesaño
para fruta con 57,5 x 26,5 cm y 2,2 litros,
una atracción a la vista del tipo más in­
creíble: como vajilla central, puede ser un
centro de mesa fascinante, que no solo

sirve para fruta, sino para encantadoras
decoraciones que pueden ser siempre
diferentes. Como objeto doméstico sorprende por su belleza con esa ligereza
flotante que tiene, que parece desafiar
a la gravedad. Pulsera y collar «Nouer»,
anillo «Flowery Violet Caster Sugar» de
Susa Beck, Múnich, www.susabeck.com

Belleza
Los diamantes son para
siempre, como la hermosa
forma clásica de la jarrita
de leche «Anmut», un clási­
co moderno de los años
cincuenta. Jarrita de leche,
0,2 litros. Vestido «Vertigo»
de Claudia Skoda,
www.claudiaskoda.com.
Anillo «Schilf», de Susa Beck,
www.susabeck.com

· 29 ·
friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013
Pasión por

las ideas ingeniosas

La vanguardia
lo moderno
El premio a la innovación de la economía
alemana, que, de hecho, es el primer
premio a la innovación del mundo, se
concedió en 2004 a Villeroy  Boch por
la taza «New Wave». Y no solo fue por
su curioso diseño extremadamente ergonómico, sino también por su tecnología
de producción totalmente nueva: un
método de fundición a alta presión creado
por Villeroy  Boch que hizo posibles
sus formas asimé­ ricas y revolucionó el
t
diseño. Taza de té.

Nacida para
ser una estrella
Cuando las ideas abandonan los caminos establecidos, se crean realidades
hasta entonces impensables. ¿Una
porcelana que ondea al viento como
una bandera? Aparentemente, es una
idea descabellada. Con «New Wave»
se ha hecho realidad. El movimiento
ondulatorio de «New Wave» se compara
típicamente con una instantánea de
una bandera moviéndose al viento, un
movimiento dinámico congelado y, por
lo tanto, una revolución estética en el
diseño de la porcelana. En 2011, esta
idea se transformó de forma genial una
vez más: el doble cuenco asimétrico,
cuyas poderosas líneas y su tamaño de
49 x 30 cm lo convertían en la admirada
y altamente funcional pieza central
de cualquier mesa. Pero no es solo eso,
ni mucho menos. Su forma perfecta
parece creada para una espectacular
actuación en solitario. A sus dueños les
sirve para hacer toda una declaración
de intenciones, pues muestra su pasión
por el diseño vanguardista, su gusto por
el inconformismo y su sensibilidad
por la poesía. Tanto en la moda como
en el diseño de interiores, gracias a su
elección de sus objetos favoritos. Doble
bol «New Wave». Iza con el vestido
«Liebesspiel» de Claudia Skoda Berlin.
www.claudiaskoda.com

· 30 ·

· 31 ·
friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013
AMAZONIA

Inspirado por la belleza de la naturaleza

¡UN PARAÍSO PARA SU CASA!
Flores de la pasión y orquídeas, mariposas maracuyá y colibrís: inspirado en los dibujos de Alexander von Humboldt, que trae el extravagante
decorado de la magia exótica del Amazonas al mundo del hogar. Ya sea como juego completo o como piezas exclusivas para regalo como jarrones
o cuencos de hoja de varios tamaños: ¡descubra toda la colección de Premium Bone Porcelain en su distribuidor habitual!

Vasos: «Colour Concept», jarrón: «Numa» en color «Pure Stone»

www.villeroy-boch.com

Más contenido relacionado

Destacado

Proyecto historia del arte santiago 2°A
Proyecto historia del arte santiago 2°AProyecto historia del arte santiago 2°A
Proyecto historia del arte santiago 2°ASantiago2A
 
Ensayo nº2. calidad y nueva gerencia. misael marcano
Ensayo nº2. calidad y nueva gerencia. misael marcanoEnsayo nº2. calidad y nueva gerencia. misael marcano
Ensayo nº2. calidad y nueva gerencia. misael marcanoMISAELMARCANO
 
Enfermería basada en la evidencia (EBE)
Enfermería basada en la evidencia (EBE)Enfermería basada en la evidencia (EBE)
Enfermería basada en la evidencia (EBE)Avilamonserratt
 
Josep Gálvez - El ICS desnaturaliza el actual arbitraje inversor-Estado
Josep Gálvez - El ICS desnaturaliza el actual arbitraje inversor-EstadoJosep Gálvez - El ICS desnaturaliza el actual arbitraje inversor-Estado
Josep Gálvez - El ICS desnaturaliza el actual arbitraje inversor-EstadoJosep Galvez │MPD
 
Herramientas digitales
Herramientas digitalesHerramientas digitales
Herramientas digitalesSaidy Yañez
 
Historia de amor y tic vale
Historia de amor y tic valeHistoria de amor y tic vale
Historia de amor y tic valevalentinareyna27
 
Elplagio 140406153642-phpapp02
Elplagio 140406153642-phpapp02Elplagio 140406153642-phpapp02
Elplagio 140406153642-phpapp02juliana9612
 
Plan de beneficios comunitarios ultima version 14
Plan de beneficios comunitarios ultima version 14Plan de beneficios comunitarios ultima version 14
Plan de beneficios comunitarios ultima version 14sanignacio2014
 
Actividades de introducción de nuevos conoci mientos
Actividades de introducción de nuevos conoci mientosActividades de introducción de nuevos conoci mientos
Actividades de introducción de nuevos conoci mientosadams18_g
 

Destacado (20)

Temma 2º: Caprichos infantiles
Temma 2º: Caprichos infantilesTemma 2º: Caprichos infantiles
Temma 2º: Caprichos infantiles
 
Proyecto historia del arte santiago 2°A
Proyecto historia del arte santiago 2°AProyecto historia del arte santiago 2°A
Proyecto historia del arte santiago 2°A
 
Ensayo nº2. calidad y nueva gerencia. misael marcano
Ensayo nº2. calidad y nueva gerencia. misael marcanoEnsayo nº2. calidad y nueva gerencia. misael marcano
Ensayo nº2. calidad y nueva gerencia. misael marcano
 
Arma tu plan de acción Tecnlogía
Arma tu plan de acción TecnlogíaArma tu plan de acción Tecnlogía
Arma tu plan de acción Tecnlogía
 
Rimas femeninas
Rimas femeninasRimas femeninas
Rimas femeninas
 
Enfermería basada en la evidencia (EBE)
Enfermería basada en la evidencia (EBE)Enfermería basada en la evidencia (EBE)
Enfermería basada en la evidencia (EBE)
 
Josep Gálvez - El ICS desnaturaliza el actual arbitraje inversor-Estado
Josep Gálvez - El ICS desnaturaliza el actual arbitraje inversor-EstadoJosep Gálvez - El ICS desnaturaliza el actual arbitraje inversor-Estado
Josep Gálvez - El ICS desnaturaliza el actual arbitraje inversor-Estado
 
Eventos verdes
Eventos verdesEventos verdes
Eventos verdes
 
Unidad 8 lengua
Unidad 8 lenguaUnidad 8 lengua
Unidad 8 lengua
 
Herramientas digitales
Herramientas digitalesHerramientas digitales
Herramientas digitales
 
Barranquet Protocolo de cirugia menor
Barranquet Protocolo de cirugia menorBarranquet Protocolo de cirugia menor
Barranquet Protocolo de cirugia menor
 
Historia de amor y tic vale
Historia de amor y tic valeHistoria de amor y tic vale
Historia de amor y tic vale
 
Iznogud
IznogudIznogud
Iznogud
 
20121129-Kapitalmarktausblick2013.pdf
20121129-Kapitalmarktausblick2013.pdf20121129-Kapitalmarktausblick2013.pdf
20121129-Kapitalmarktausblick2013.pdf
 
Immobilienreport.pdf
Immobilienreport.pdfImmobilienreport.pdf
Immobilienreport.pdf
 
121129_amr_nov_gesamt.pdf
121129_amr_nov_gesamt.pdf121129_amr_nov_gesamt.pdf
121129_amr_nov_gesamt.pdf
 
PM_WMF CASHMIRA Set.pdf
PM_WMF CASHMIRA Set.pdfPM_WMF CASHMIRA Set.pdf
PM_WMF CASHMIRA Set.pdf
 
Elplagio 140406153642-phpapp02
Elplagio 140406153642-phpapp02Elplagio 140406153642-phpapp02
Elplagio 140406153642-phpapp02
 
Plan de beneficios comunitarios ultima version 14
Plan de beneficios comunitarios ultima version 14Plan de beneficios comunitarios ultima version 14
Plan de beneficios comunitarios ultima version 14
 
Actividades de introducción de nuevos conoci mientos
Actividades de introducción de nuevos conoci mientosActividades de introducción de nuevos conoci mientos
Actividades de introducción de nuevos conoci mientos
 

Similar a Friends - primavera / verano 2013

Friends - primavera / verano 2011
Friends - primavera / verano 2011Friends - primavera / verano 2011
Friends - primavera / verano 2011Villeroy & Boch
 
Friends - Primavera/Verano 2014
Friends - Primavera/Verano 2014Friends - Primavera/Verano 2014
Friends - Primavera/Verano 2014Villeroy & Boch
 
SHABBY CHIC ® Schönwald
SHABBY CHIC ® SchönwaldSHABBY CHIC ® Schönwald
SHABBY CHIC ® SchönwaldTon Hagedoorn
 
Revista.pdf
Revista.pdfRevista.pdf
Revista.pdfNone
 
4_5999166012170176841.pdf
4_5999166012170176841.pdf4_5999166012170176841.pdf
4_5999166012170176841.pdfNone
 
Nº 02 - del 18 al 21 de Febrero
Nº 02 - del 18 al 21 de FebreroNº 02 - del 18 al 21 de Febrero
Nº 02 - del 18 al 21 de FebreroGuía Ocio Aragón
 
ABANICOS ~ Sarasvati Espacio Holistico
ABANICOS ~ Sarasvati Espacio HolisticoABANICOS ~ Sarasvati Espacio Holistico
ABANICOS ~ Sarasvati Espacio Holisticocombativeoptimi22
 
Catálogo Unopiu
Catálogo UnopiuCatálogo Unopiu
Catálogo UnopiuGibeller
 
Nd p beatclick_ok(1)
Nd p beatclick_ok(1)Nd p beatclick_ok(1)
Nd p beatclick_ok(1)luciasm2012
 
Abracadabra nº 20 : octubre-noviembre-diciembre 2013
Abracadabra nº 20 : octubre-noviembre-diciembre 2013Abracadabra nº 20 : octubre-noviembre-diciembre 2013
Abracadabra nº 20 : octubre-noviembre-diciembre 2013Bibliotecadicoruna
 
Cuestionario "¿Cuán romántico eres?" Divertimento sobre gastronomía durante e...
Cuestionario "¿Cuán romántico eres?" Divertimento sobre gastronomía durante e...Cuestionario "¿Cuán romántico eres?" Divertimento sobre gastronomía durante e...
Cuestionario "¿Cuán romántico eres?" Divertimento sobre gastronomía durante e...Museo del Romanticismo
 
Regalos Gastronómicos en Reyes
Regalos Gastronómicos en ReyesRegalos Gastronómicos en Reyes
Regalos Gastronómicos en ReyesAna Luisa Islas
 
BAÑOS Y COCINAS A JUEGO CON EL VERANO
BAÑOS Y COCINAS A JUEGO CON EL VERANOBAÑOS Y COCINAS A JUEGO CON EL VERANO
BAÑOS Y COCINAS A JUEGO CON EL VERANOAtron - Fregaderos
 
AdNova te comparte el tercer GoodNews-Letter, con grandes experiencias virtua...
AdNova te comparte el tercer GoodNews-Letter, con grandes experiencias virtua...AdNova te comparte el tercer GoodNews-Letter, con grandes experiencias virtua...
AdNova te comparte el tercer GoodNews-Letter, con grandes experiencias virtua...Pablo Carrillo
 
Navidad Gastronómica en Barcelona
Navidad Gastronómica en BarcelonaNavidad Gastronómica en Barcelona
Navidad Gastronómica en BarcelonaAna Luisa Islas
 
Kikocasals.com los restaurantes más exclusivos del mundo el top 5 (1)
Kikocasals.com los restaurantes más exclusivos del mundo el top 5 (1)Kikocasals.com los restaurantes más exclusivos del mundo el top 5 (1)
Kikocasals.com los restaurantes más exclusivos del mundo el top 5 (1)Leonardo Vera López
 

Similar a Friends - primavera / verano 2013 (20)

Friends - primavera / verano 2011
Friends - primavera / verano 2011Friends - primavera / verano 2011
Friends - primavera / verano 2011
 
Friends - Primavera/Verano 2014
Friends - Primavera/Verano 2014Friends - Primavera/Verano 2014
Friends - Primavera/Verano 2014
 
SHABBY CHIC ® Schönwald
SHABBY CHIC ® SchönwaldSHABBY CHIC ® Schönwald
SHABBY CHIC ® Schönwald
 
Revista.pdf
Revista.pdfRevista.pdf
Revista.pdf
 
4_5999166012170176841.pdf
4_5999166012170176841.pdf4_5999166012170176841.pdf
4_5999166012170176841.pdf
 
Nº 02 - del 18 al 21 de Febrero
Nº 02 - del 18 al 21 de FebreroNº 02 - del 18 al 21 de Febrero
Nº 02 - del 18 al 21 de Febrero
 
ABANICOS ~ Sarasvati Espacio Holistico
ABANICOS ~ Sarasvati Espacio HolisticoABANICOS ~ Sarasvati Espacio Holistico
ABANICOS ~ Sarasvati Espacio Holistico
 
Catálogo Unopiu
Catálogo UnopiuCatálogo Unopiu
Catálogo Unopiu
 
La navidad en España
La navidad en EspañaLa navidad en España
La navidad en España
 
02 principales estilos en el diseño y decoración de interiores
02 principales estilos en el diseño y decoración de interiores02 principales estilos en el diseño y decoración de interiores
02 principales estilos en el diseño y decoración de interiores
 
Nd p beatclick_ok(1)
Nd p beatclick_ok(1)Nd p beatclick_ok(1)
Nd p beatclick_ok(1)
 
Abracadabra nº 20 : octubre-noviembre-diciembre 2013
Abracadabra nº 20 : octubre-noviembre-diciembre 2013Abracadabra nº 20 : octubre-noviembre-diciembre 2013
Abracadabra nº 20 : octubre-noviembre-diciembre 2013
 
P02012017 b
P02012017 bP02012017 b
P02012017 b
 
Cuestionario "¿Cuán romántico eres?" Divertimento sobre gastronomía durante e...
Cuestionario "¿Cuán romántico eres?" Divertimento sobre gastronomía durante e...Cuestionario "¿Cuán romántico eres?" Divertimento sobre gastronomía durante e...
Cuestionario "¿Cuán romántico eres?" Divertimento sobre gastronomía durante e...
 
Regalos Gastronómicos en Reyes
Regalos Gastronómicos en ReyesRegalos Gastronómicos en Reyes
Regalos Gastronómicos en Reyes
 
BAÑOS Y COCINAS A JUEGO CON EL VERANO
BAÑOS Y COCINAS A JUEGO CON EL VERANOBAÑOS Y COCINAS A JUEGO CON EL VERANO
BAÑOS Y COCINAS A JUEGO CON EL VERANO
 
AdNova te comparte el tercer GoodNews-Letter, con grandes experiencias virtua...
AdNova te comparte el tercer GoodNews-Letter, con grandes experiencias virtua...AdNova te comparte el tercer GoodNews-Letter, con grandes experiencias virtua...
AdNova te comparte el tercer GoodNews-Letter, con grandes experiencias virtua...
 
Navidad Gastronómica en Barcelona
Navidad Gastronómica en BarcelonaNavidad Gastronómica en Barcelona
Navidad Gastronómica en Barcelona
 
Kikocasals.com los restaurantes más exclusivos del mundo el top 5 (1)
Kikocasals.com los restaurantes más exclusivos del mundo el top 5 (1)Kikocasals.com los restaurantes más exclusivos del mundo el top 5 (1)
Kikocasals.com los restaurantes más exclusivos del mundo el top 5 (1)
 
Catalogo propostas Nadal LowCost
Catalogo propostas Nadal LowCostCatalogo propostas Nadal LowCost
Catalogo propostas Nadal LowCost
 

Último

4.- COMO HACER QUE TE PASEN COSAS BUENAS.pdf
4.- COMO HACER QUE TE PASEN COSAS BUENAS.pdf4.- COMO HACER QUE TE PASEN COSAS BUENAS.pdf
4.- COMO HACER QUE TE PASEN COSAS BUENAS.pdfMiNeyi1
 
ABRAHAM HAROLD MASLOW 1908-1970 HISTORIA.pptx
ABRAHAM HAROLD MASLOW 1908-1970 HISTORIA.pptxABRAHAM HAROLD MASLOW 1908-1970 HISTORIA.pptx
ABRAHAM HAROLD MASLOW 1908-1970 HISTORIA.pptxXavierCrdenasGarca
 
el desafío del amor .pdf el desafío del amor
el desafío del amor .pdf el desafío del amorel desafío del amor .pdf el desafío del amor
el desafío del amor .pdf el desafío del amorrtvmfd5s46
 
El enamoramiento es una fuente de inspiración.pdf
El enamoramiento es una fuente de inspiración.pdfEl enamoramiento es una fuente de inspiración.pdf
El enamoramiento es una fuente de inspiración.pdfEdward Chero Valdivieso
 
CURSO BÁSICO ÁNGELES Y ÁRCANGELES.pdf
CURSO  BÁSICO  ÁNGELES Y  ÁRCANGELES.pdfCURSO  BÁSICO  ÁNGELES Y  ÁRCANGELES.pdf
CURSO BÁSICO ÁNGELES Y ÁRCANGELES.pdfestudiosespiritasdep
 
organizador visula diversidad linguistica y etnica.docx
organizador visula diversidad linguistica y etnica.docxorganizador visula diversidad linguistica y etnica.docx
organizador visula diversidad linguistica y etnica.docxShirleyJaneFrancoSar
 
DINAMICA VEAMOS TEMA 2 Padres y Padrinos, facilitadores del proceso de crecim...
DINAMICA VEAMOS TEMA 2 Padres y Padrinos, facilitadores del proceso de crecim...DINAMICA VEAMOS TEMA 2 Padres y Padrinos, facilitadores del proceso de crecim...
DINAMICA VEAMOS TEMA 2 Padres y Padrinos, facilitadores del proceso de crecim...FernandoJavierGarcia11
 
CATEQUESIS SOBRE LA FE CATÓLICA PARA ADULTOS
CATEQUESIS SOBRE LA FE CATÓLICA PARA ADULTOSCATEQUESIS SOBRE LA FE CATÓLICA PARA ADULTOS
CATEQUESIS SOBRE LA FE CATÓLICA PARA ADULTOSFredyMolina26
 
Ejercicios de Lengua que deberías prácticar para el uso de comas
Ejercicios de Lengua que deberías prácticar para el uso de comasEjercicios de Lengua que deberías prácticar para el uso de comas
Ejercicios de Lengua que deberías prácticar para el uso de comasmichica1
 
Uso correcto del silbato y formaciones.pdf
Uso correcto del silbato y formaciones.pdfUso correcto del silbato y formaciones.pdf
Uso correcto del silbato y formaciones.pdfzrzpwy2c5g
 
Virginia-Satir (1).pptx Autoestima y desarrollo personal
Virginia-Satir (1).pptx Autoestima y desarrollo personalVirginia-Satir (1).pptx Autoestima y desarrollo personal
Virginia-Satir (1).pptx Autoestima y desarrollo personalCHUPACABRA6
 
Revista Actualidad Espiritista N°33.pdf
Revista  Actualidad Espiritista N°33.pdfRevista  Actualidad Espiritista N°33.pdf
Revista Actualidad Espiritista N°33.pdfPatricia487970
 
ESCATOLOGÍA: LA FUERZA Y ESPERANZA DEL VERDADERO PUEBLO DE YHWH.pdf
ESCATOLOGÍA: LA FUERZA Y ESPERANZA DEL VERDADERO PUEBLO DE YHWH.pdfESCATOLOGÍA: LA FUERZA Y ESPERANZA DEL VERDADERO PUEBLO DE YHWH.pdf
ESCATOLOGÍA: LA FUERZA Y ESPERANZA DEL VERDADERO PUEBLO DE YHWH.pdfyhostend
 
LAS CIRCULARES Y MIS COMUNICADOS de los Maestres COMENTADOS.docx
LAS CIRCULARES Y MIS COMUNICADOS de los Maestres COMENTADOS.docxLAS CIRCULARES Y MIS COMUNICADOS de los Maestres COMENTADOS.docx
LAS CIRCULARES Y MIS COMUNICADOS de los Maestres COMENTADOS.docxRafael Reverte Pérez
 

Último (14)

4.- COMO HACER QUE TE PASEN COSAS BUENAS.pdf
4.- COMO HACER QUE TE PASEN COSAS BUENAS.pdf4.- COMO HACER QUE TE PASEN COSAS BUENAS.pdf
4.- COMO HACER QUE TE PASEN COSAS BUENAS.pdf
 
ABRAHAM HAROLD MASLOW 1908-1970 HISTORIA.pptx
ABRAHAM HAROLD MASLOW 1908-1970 HISTORIA.pptxABRAHAM HAROLD MASLOW 1908-1970 HISTORIA.pptx
ABRAHAM HAROLD MASLOW 1908-1970 HISTORIA.pptx
 
el desafío del amor .pdf el desafío del amor
el desafío del amor .pdf el desafío del amorel desafío del amor .pdf el desafío del amor
el desafío del amor .pdf el desafío del amor
 
El enamoramiento es una fuente de inspiración.pdf
El enamoramiento es una fuente de inspiración.pdfEl enamoramiento es una fuente de inspiración.pdf
El enamoramiento es una fuente de inspiración.pdf
 
CURSO BÁSICO ÁNGELES Y ÁRCANGELES.pdf
CURSO  BÁSICO  ÁNGELES Y  ÁRCANGELES.pdfCURSO  BÁSICO  ÁNGELES Y  ÁRCANGELES.pdf
CURSO BÁSICO ÁNGELES Y ÁRCANGELES.pdf
 
organizador visula diversidad linguistica y etnica.docx
organizador visula diversidad linguistica y etnica.docxorganizador visula diversidad linguistica y etnica.docx
organizador visula diversidad linguistica y etnica.docx
 
DINAMICA VEAMOS TEMA 2 Padres y Padrinos, facilitadores del proceso de crecim...
DINAMICA VEAMOS TEMA 2 Padres y Padrinos, facilitadores del proceso de crecim...DINAMICA VEAMOS TEMA 2 Padres y Padrinos, facilitadores del proceso de crecim...
DINAMICA VEAMOS TEMA 2 Padres y Padrinos, facilitadores del proceso de crecim...
 
CATEQUESIS SOBRE LA FE CATÓLICA PARA ADULTOS
CATEQUESIS SOBRE LA FE CATÓLICA PARA ADULTOSCATEQUESIS SOBRE LA FE CATÓLICA PARA ADULTOS
CATEQUESIS SOBRE LA FE CATÓLICA PARA ADULTOS
 
Ejercicios de Lengua que deberías prácticar para el uso de comas
Ejercicios de Lengua que deberías prácticar para el uso de comasEjercicios de Lengua que deberías prácticar para el uso de comas
Ejercicios de Lengua que deberías prácticar para el uso de comas
 
Uso correcto del silbato y formaciones.pdf
Uso correcto del silbato y formaciones.pdfUso correcto del silbato y formaciones.pdf
Uso correcto del silbato y formaciones.pdf
 
Virginia-Satir (1).pptx Autoestima y desarrollo personal
Virginia-Satir (1).pptx Autoestima y desarrollo personalVirginia-Satir (1).pptx Autoestima y desarrollo personal
Virginia-Satir (1).pptx Autoestima y desarrollo personal
 
Revista Actualidad Espiritista N°33.pdf
Revista  Actualidad Espiritista N°33.pdfRevista  Actualidad Espiritista N°33.pdf
Revista Actualidad Espiritista N°33.pdf
 
ESCATOLOGÍA: LA FUERZA Y ESPERANZA DEL VERDADERO PUEBLO DE YHWH.pdf
ESCATOLOGÍA: LA FUERZA Y ESPERANZA DEL VERDADERO PUEBLO DE YHWH.pdfESCATOLOGÍA: LA FUERZA Y ESPERANZA DEL VERDADERO PUEBLO DE YHWH.pdf
ESCATOLOGÍA: LA FUERZA Y ESPERANZA DEL VERDADERO PUEBLO DE YHWH.pdf
 
LAS CIRCULARES Y MIS COMUNICADOS de los Maestres COMENTADOS.docx
LAS CIRCULARES Y MIS COMUNICADOS de los Maestres COMENTADOS.docxLAS CIRCULARES Y MIS COMUNICADOS de los Maestres COMENTADOS.docx
LAS CIRCULARES Y MIS COMUNICADOS de los Maestres COMENTADOS.docx
 

Friends - primavera / verano 2013

  • 1. Dix En Alemania Australia Austria China EE. UU. España Francia Gran Bretaña Grecia Italia Japón Países Bajos Polonia Rusia Suiza Turquía y en más de otros 50 países, gratuita para todo aquel que abre sus puertas a la vida. añ os de La revista para la cultura del disfrutar de la vida Edición 21 — Primavera/Verano 2013 Para que sea un verano de ensueño: nuestras hermosas ideas DE decoración y consejos para regalar ¡ Plena naturaleza de barbacoa! Los mejores consejos para una barbacoa relajada · Página 22 · MAGIA BLANCA Obras maestras de la historia del diseño · Página 26 · humor veraniego: g r a n d e s i d e a s par a l a é p o c a d e l a ño m á s h e r mosa todo un mundo de colores
  • 2. N edades ov il de V y& l e ro Boc Editorial friends 21 –––––– Primavera/Verano 2013 h El plato gourmet de Paul Bocuse Queridas lectoras y lectores: ¿C ORO BRILLANTE PARA EL MAESTRO COCINERO DEL BOCUSE D’OR P ara el Bocuse d’Or 2013, la competición culinaria de los mayores talentos de la cocina del mundo, Villeroy & Boch desarrolló, junto al famoso chef francés Paul Bocuse y los diseñadores Dominique y Alain Vavro un exclusivo plato gourmet «New  Wave». Con una explosión de color y brillantes elementos dorados, capturó la diversidad de la cocina moderna: tal y como hace el Bocuse d’Or, reconocida competición de cocina internacional. Con esta nueva cooperación se ha continuado la exi­to­sa colaboración de Villeroy & Boch y Paul Bocuse. Arriba: Para enamorarse: la cabaña de pastor que equipamos con «Lina», con el nuevo servicio Mix & Match, moderno aspecto vintage Centro: El fotógrafo James Merrell no tuvo tiempo de degustar ladeliciosa comida. Con la repentina lluvia, se acabaron las fotos en el idílico Somerset. Abajo: Casi como Robinson Crusoe en su isla: el lugar soña­ do para un día de sol junto al mar. Lo mejor: fuego con leña para una barbacoa total­mente clásica. Más información en: www.villeroy-boch.com ➢ Empresa  ➢ Prensa Elegancia en oro y platino REGALO DE BODAS EDICIÓN LIMITADA PARA EL GRAN DUCADO DE LUXEMBURGO A propósito del enlace del gran duque Guillermo de Luxemburgo y la condesa Stephany de Lannoy, Villeroy & Boch lanzó una colección de diseño exclusivo y edición limitada de 200 piezas: un homenaje real en decoración de oro y platino auténticos. Por supuesto, de la más delicada porcelana Premium. Con cada compra de una de las cuatro piezas de la colección se podía además contribuir a una buena causa: por cada artí­ ulo c vendi­ o se donan 5 € a la «Fondation du Grand-Duc et de la d Grande-Duchesse», centrada en la solidaridad, la integración y la dignidad humana. El gasto nunca había sido tan hermoso. uál es su color favorito? Seguramente haya experimentado que todo el mundo reacciona de forma muy emotiva frente a esta pregunta aparenteme te inocente. No sólo las niñas pequeñas, que casi al unísono y con ojos radiantes contestan «El rosa», sino también hombres adultos que como diseñadores trabajan con el color. Como el diseñador de productos Michael Shannon, por ejemplo, que como embalaje de sus exquisitas infusiones Bellocq emplea únicamente un cálido amarillo sol. La artista Isabelle de Borchgrave nos habla de su especial amor hacia el rojo, la joven diseñadora berlinesa Ettina Berrios-Negròn, suspira por los tonos azules, especialmente los petróleo. ¿Su color preferido es otro totalmente diferente? Maravilloso. Puede ser kiwi, rosa lila o naranja, o verde como un prado, o añil de media noche, o rojo borgoña, o fresco turquesa como el mar del Caribe: para esta temporada, Villeroy& Boch le ofrece una paleta cromática tan diversa en porcelana, cristal e incluso cubertería nunca antes vista. Le mostramos las combinaciones más hermosas: de tonos uniformes con una armonía relajada o contrastados y alegremente mezclados para un espíritu más vivo, como un ramo de flores de verano bien variado. La inspiración para todos estos escenarios viene de la fuente más inagotable de todas: la naturaleza. Relájese con nosotros en la idílica campiña inglesa, donde la diseñadora de cerámica Caroline Aston nos ha invitado a una fiesta de té en su jardín de ensueño. Deje que su alma disfrute en un pequeño paraíso muy especial: en una romántica cabaña de pastor sobre un prado verde en la encanta­ dora costa del suroeste de Inglaterra. Lejos de la estética de cualquier gran ciudad, aquí se vive el encanto de la vida sencilla. Como creada expresamente: «Lina», una nueva porcelana con diferentes decoraciones inocentes y campestres en colores frescos, para la que hay además En esta edición de «friends»: O! NUEV Vapiano adora «Dune» El rojo es pura energía La artista belga Isabelle de Borchgrave y su amor de toda la vida por el color del lejano oriente. · Página 04 · E Fotografías: oliver schwarzwald  Texto: Ulrike frank  Estilismo: GERD SOMMERLADE ¡ Esperamos que se divierta con esta edición! El equipo de «friends» NUEVO ¡Vacaciones en una cabaña de pastor! Romanticismo puro para disfrutar de la vida en un ambiente veraniego. · Página 18 · El amarillo reconforta el alma Black &White El diseñador de productos Michael Shannon opta por el alegre amarillo sol para sus delicadas infusiones Bellocq. · Página 06 · La alegre cocina asiática: servida con mucho estilo sobre porcelana en blanco y negro. · Página 20 · Azul en todas sus variedades La gran libertad La diseñadora de moda Ettina Berrios-Negrón nos introduce en su mundo de sutiles tonos azules. · Página 08 · Un día soñado junto al mar con una barbacoa a la antigua. ¡Así de bello puede ser el verano! · Página 22 · Magia blanca Obras maestras del diseño de vanguardia, fabricadas en Alemania por Villeroy&Boch · Página 26 · Los irresistibles n los más de 100 restaurantes Vapiano del mundo, varios miles de clientes degustan cada día especialidades italianas recién elaboradas de forma casera. Esta empresa de éxito, con representación en 28 países, desde hace poco, Brasil entre ellos, se corresponde por su con­ epto c de cocina a «Dune» de Villeroy & Boch. Con sus voluptuosas formas inspiradas en la naturaleza, encaja perfectamente con el concepto de decoración desarrollado por Mattheo Thun de Vapiano: ¡un éxito que puede verse! Y lo mejor: con la elegante colección atemporal «Dune» puede convertir comer pasta y cocina italiana en toda una experiencia. COL UR Días tranquilos en el paraíso La diseñadora londinense Caroline Aston y su escapada a la campiña inglesa. · Página 10 · Un fuerte equipo: WE L VE ¡ ESTE VERANO SERÁ COLORIDO! Pasión por el campo en Cook’s Farm Más información en: www.villeroy-boch.com ➢ Empresa  ➢ Prensa decoración de mesa y delantales con los textiles combinados. Lo mejor de la presentación de la mesa en colores: según el espíritu y la ocasión, podemos cambiar fácilmente. E incluso hacer uso de pequeños descubrimientos científicos. Tal y como mostraron claramente varios experimentos de la Universidad de Basilea de 2012, en platos rojos se come la mitad que en platos azules o blancos. ¡ Menudo consejo de dieta! Además, las mesas rojas, naranjas o amarillas fomentan la comunicación mientras se come. Los tonos fríos nos relajan y nos hacen conversar menos. No obstante, los psicólogos suizos advierten: queda mucho por investigar en este sentido. Nos quedamos con ello. Hasta entonces, seguiremos probando las mezclas con nuestros colores preferidos. Combinados con blanco, como toda la porcelana de Villeroy&Boch, prácticamente todos los colores son apetitosos. Queríamos darles las gracias por sus mu­ chos escritos y felicitaciones apasionantes acerca de friends 20, la edición de aniversario de nuestro décimo cumpleaños. Nos alegra mucho saber que les llega la inspiración a través de nuestras historias. Por eso, ahora presentamos un estreno muy especial para los próximos 10 años: ¡«friends» estará disponible en internet y de forma multimedia! Disfrute con todos los sentidos de todo el mundo de la cultura del disfrute más moderna, de las novedades, ideas, recetas y vídeos de visitas a nuestros amigos internacionales, y mucho, mucho más.  Nuestra gran revista en línea se publicará primeramente solo en alemán e inglés, aunque por supuesto seguirá recibiendo en casa su querida versión impresa y en su idioma con el abono gratuito. ¡No dude en recomendarnos! Con un solo clic en www.villeroy-boch.com/friends podrá también abonar a sus amigos a «friends».   ¡Adiós, tristeza! Atrás ha quedado ya la época en la que los interiores en beige, gris y los tonos blancos marcaban la pauta y en la que la monotonía se consideraba chic, incluso en los armarios. Los bloques de colores y los colores neón son ahora las grandes tendencias, tanto en la moda como en el diseño de interiores. Las ganas de color son muchas en todo el mundo, pues es emoción pura y supone siempre una afirmación individual. Encontrar el equilibrio cromático ideal puede incluso resultar muy fácil, por ejemplo, con Villeroy&Boch. La mariposa de la ilustración de la bandeja «Amazonia», por ejemplo, tiene el mismo «Sky Blue» que la cenefa del plato «Anmut My Colour» de la caja. ¿Pura coincidencia? Por supuesto que no. Cada color nuevo con el que completamos nuestra paleta cromática, temporada tras temporada, se repite en los diferentes adornos y se complementa con accesorios del mismo tono, desde el jarrón hasta el vaso de agua, para que pueda combinarlos de la manera tan creativa como desee cuando sus ganas de color se vuelvan irresistibles. ¡ Le damos la bienvenida a un mundo lleno de color! Del horno a la mesa: con los «Cooking Elements», todo es muy sencillo, tal y como demuestra Steffen Henssler. · Página 16 · Pie de imprenta Foto del título: James Merrell «friends» es la revista de ideas del departamento empresarial dedicado a la cultura de mesa de Villeroy&Boch AG. Si quiere contarnos qué le ha gustado o hacernos llegar sus críticas, recomendar alguna mejora o compartir algún deseo sobre el contenido, esperamos sus escritos con los brazos abiertos: www.friends@villeroy-boch.com Todavía más ideas ¿nos acompaña? ¿Le gusta la edición en papel de friends? Entonces le encantará esta versión: con la publicación de esta edición anunciamos el estreno interacti­ o v de friends en internet. Le esperan interesantes documentos para imprimir y mucho más: todavía más ideas e inspiración en todos los formatos, porque le hemos preparado exclusivo e interesante material en imágenes y sonoro. Visítenos. Merece la pena: www.villeroy-boch.com/friends Responsabilidad Marketing-Kommunikation, Tischkultur, Saaruferstraße, 66693 Mettlach, Alemania www.friends@villeroy-boch.com Redacción y elaboración Select NY. Hamburg Hoheluftchaussee 18, 20253 Hamburg, Alemania www.selectny.com Las flores son la sonrisa de la Tierra, afirmó el filósofo norteamericano Ralph Waldo Emerson (1803 –1882). Creemos que no hay nada más cierto y, por eso, dibujamos una sonrisa sobre la mesa con las variadas flores de colores de «Anmut Bloom» y los tonos intensos de «Anmut My Colour». La enérgica combinación cromática se ha inspirado en un ramo de flores estivales. Especialmente expresiva resalta la alegre mezcla delante de una pared, cuyo tono grosella vivo e intenso hace brillar los colores de la vajilla y el blanco fresco. El color de la pared es Z0.30.30, que se puede adquirir, por ejemplo, de Sikkens o Relius. Sobre la mesa de «Anmut Bloom»: tazas de café con plato, tacitas de espresso con plato, taza de desayuno y bol. En la pared, el plato llano, el plato para pan «Anmut Universal» y el plato para la tacita de espresso, también disponible en azul. «Anmut My Colour» con un borde llamativo y un contorno fino platino está disponible en un total de nueve tonos, en la imagen como tacitas para espresso bol y plato llano. El melón se encuentra sobre la bandeja en forma de hoja «Amazonia», 47 x 38 cm. Igualmente coloridos: textiles para la mesa de Villeroy & Boch, como servilletas, manteles individuales o camino de mesa. ·3· friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013
  • 3. « el Rojo sorprende en toda su El rojo es pura energía con LILA Y ORO Fotografías: esta página, arriba a la izquierda: Philippe Leclerc, arriba al centro: Jean-Pierre Gabriel, arriba a la derecha: René Stoeltie. Retrato de Isabelle: Andreas von Einsiedel » I s a b e l l e d e B o rc h g r av e Fotografías: Oliver Schwarzwald  Texto: Barbara Schmidt  Estilismo: Kirsten schmidt Desde que la artista belga pintara de pequeña las paredes de su habitación con lápices de color rojo, este es su tono favorito. Y no sólo para sus trajes de época elaborados únicamente con papel. «Friederisiko» (un juego de palabras compuesto por el nombre del monarca Federico y la palabra alemana «riesgo»), a la que asistieron 350.000 personas. Con figuras de papel y unos adornos impresionantes, De Borchgrave escenificó una comedia escrita por el joven Federico a través de un mono modelo: todo elaborado en papel, hasta la puntilla más afiligranada. A simple vista no se puede distinguir entre seda, tisú o terciopelo: la ilusión perfecta. Durante su trayectoria de más de cuarenta años, Isabelle ha trabajado en diferentes ramas creativas: ha ilustrado libros, pintado cerámica, diseñado adornos —incluso para platos de papel y servilletas—, trabajó durante mucho tiempo en el diseño textil y, en algún punto de su carrera, también como interiorista. Como tal, sabe cómo tratar el rojo de forma refinada. «Como con todo, depende de la manera en la que se combine. Con naranja y rosa, el rojo puede tener un aspecto arrollador. También con negro y blanco o con tonos naturales, como en Japón. Lo que personalmente no me gustan demasiado son las flores rojas. Por mí, se pueden quedar allí donde abundan: en los balcones suizos». Estilismo: Gerd Sommerlade C on el rojo tengo realmente una relación muy especial. Quizá sea porque soy Aries, un signo de fuego», explica Isabelle. «Recuerdo que cuando era pequeña fui de compras con mi madre y me dejó elegir los lápices de colores. Los quería todos. Pero como nos hubiese salido muy caro, tuve que limitarme a unos pocos, así que escogí todos los tonos de rojo». Cómo no, la tela del primer vestido que cosió con diez años también era de color rojo brillante. Al igual que los asientos de su Smart, las notas de color que resaltan en su estudio completamente blanco, sus kílims de fondo rojo y las fundas de los cojines de su comedor. Y como la blusa que lleva hoy puesta y el vino tinto, al que da sorbos de vez en cuando. «A todos los niños les encanta el rojo. ¡Y yo he conservado un espíritu infantil!», comenta riendo esta artista apasionada de ojos azul zafiro. En el trabajo también es como una niña pequeña y se relata historias a sí misma, pues «solo así se puede hacer soñar a otras personas». La última vez que lo consiguió fue el año pasado en el Nuevo Palacio de Postdam con la exposición Ideas para regalo A propósito de la opulenta escenificación de Isabelle de Borchgrave en el marco de la exposición «Friederisiko» se publicó un libro ilustrado en inglés y alemán: «2012 Der Modeaffe – Potsdam, Neues Palais». Puede adquirirse a través de la librería Walther König, Köl. www.buchhandlung-walther-koenig.de ·4· Armonía en rojo: el servicio de mesa «Anmut My Colour» en «Red Cherry» con borde de color platino combina a la perfección con el bajoplato rojo así como las tazas rojas y los cuencos de postre de la cristalería «Colour Concept». El jarrón «Nek» está disponible ahora también en «Deep Cherry». Sobre el taburete: tacita de espresso y taza de café «Caffè Club Uni Berry» en dos elegantes tonos de rojo. Belleza Aunque Isabelle de Borchgrave alcanzara la fama como artista con sus trajes de papel, nunca ha dejado de pintar. Arriba a la izquierda: el cuadro «Selle» (sillín), 50 x 50 cm, de 2010. La mayoría de sus cuadros se han inspirado en sus viajes. Arriba al centro: au estudio en Bruselas, que también está abierto al público. Inscripción en www.isabelledeborchgrave.com. Arriba: Isabelle de Borchgrave, nacida el 1946, vive con su marido Werner, actualmente también su representante, en Bruselas, su ciudad natal. También su hija Pauline trabaja en la empresa familiar. El segundo domicilio de la familia: una casa en la Toscana. Arriba a la derecha: en 2003, Isabelle se dejó inspirar por las vestimentas tradicionales de los sultanes otomanos para estos caftanes de papel de 180 x 140 cm. Muchos de sus modelos provienen de pinturas antiguas: «Para que la gente por fin pueda ver cómo son los vestidos por detrás». El rojo necesita refinamiento, opina Isabelle de Borchgrave, que por ello disfruta combinando el color real de forma poco convencional, como con un buen toque de lila. Sus piezas favoritas: «Anmut My Colour» «Red Cherry» y «Pink Rose» con las amplias cintas de color en un tono y el fino borde de platino como base de la mesa puesta, y a variar el menú según la ocasión. Perfecto para cenas asiáticas: cuenco de arroz/fuente (arriba a la izquierda) y tazones (sobre el banco) de «Anmut Asia». Para fastuosas presentaciones con un gran factor de glamur atractivo: la decoración roja y dorada oriental de «Samarah Purpur» (frutero del banco y platos de desayuno abajo) de las dinámicas formas de «New Wave» o «Samarah» en blanco y dorado (cuencos profundos abajo). Las doradas filigranas tramadas de «Golden Garden» son encantadoras (platos de desayuno abajo); con una elegancia gráfica fascinan los bordes de «Samarkand» (taza de café y plato sobre el banco) y «Samarkand Mosaic» (platos de desayuno abajo del todo). ¡Qué bonito que los jarrones «Nek» y «Numa» (detrás del todo) estén disponibles ahora también en rojo oscuro! Quien disfruta combinando el rojo al estilo japonés con la madera disfrutará con el jarrón de madera «Soulmates», que atrae todas las miradas también en casa con su forma escultural. ·5· friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013
  • 4. EL AMARILLO RECONFORTA EL ALMA Michael shannon Oliver Schwarzwald  Texto: Luisa Bergander  Estilismo: Detrás de una modesta puerta en la zona industrial de Brooklyn se esconde una de las «tiendas más encantadoras de toda Nueva York», como alaban la revistas de estilo en todo el mundo: el Bellocq Tea Atelier. Distintivo de esta refinada empresa de té: un amarillo dorado radiante para llenar el mundo de calor y alegría. U na cosa tenían clara desde el principio: concesiones no iban a hacer ninguna. Ni en la calidad de su té, ni en el diseño del envase ni mucho menos en el interior de su tienda. Michael Shannon, anteriormente diseñador de productos en Martha Stewart Omnimedia y Anthropologie, Heidi Johannsen Stewart, que realizó como estilista las tomas de comida más atractivas para la empresa Martha Stewart Living —y experta en tés por afición—, así como Scott Stewart, el interiorista responsable del aspecto, por ejemplo, de las tiendas de Barney’s y Anthropologie, no dejaron nada al azar cuando fundaron Bellocq Tea en 2010. No la establecieron en Nueva York, su ciudad natal, sino primero en la King’s Road de Londres, porque allí fue donde encontraron el local ideal para su casa de té. Prácticamente de la noche a la mañana, el «Bellocq Tea Atelier» se convirtió en el foco de atracción de los expertos en té y pronto exportó su refinada gama de «organic teas» hasta Japón y California. «Teníamos en mente una clientela culta, viajera, exigente, más allá del mercado de masas, con sensibilidad para productos sinceros y gran aprecio por el trabajo artesanal tradicional», explica Michael. «Pero queríamos interpretar estos valores de una forma moderna. La nostalgia no es lo nuestro». Por eso, este trío creativo combinó la madera natural bruta del mobiliario de su tienda con un color berenjena intenso para las paredes, con el brillo cromado de las bellísimas latas para té y, sobre todo, con un amarillo dorado brillante para las etiquetas y el envasado. «La vista se alegra, el corazón se llena y el ánimo se reconforta. Es como si nos asaltara un calor inmediato», nos cuenta Michael citando las palabras de Goethe en «La teoría del color». «Ese es precisamente el efecto que buscábamos. Por eso, solo podíamos considerar el amarillo cálido. Este color es nuestro distintivo». Desde finales de 2011, el nuevo establecimiento en Brooklyn también brilla en este tono, después de que el contrato de alquiler del local en Londres se rescindiera por sorpresa. En contraste con el entorno industrial cercano al Westbank, este amarillo brilla aún con más intensidad. Aquel que entra en el universo de la aromática Bellocq a través de su modesta puerta viaja a otro mundo lleno de armonía y placeres sensoriales. En una ciudad de cafés para llevar en vasos de cartón, es poesía pura y un descanso para el alma. Una ración DE SOLEXTRA para un de BUEN HUMOR » Al diseñador de productos Michael Shannon en la foto arriba a la derecha, uno de los tres fundadores de Bellocq Tea, le encanta el trabajo artesano tradicional. En la tienda de té de Brooklyn irradia el amarillo brillante de las latas y de los botes sobre las estanterías de madera bruta y delante de las paredes color berenjena. Sobre todo por ser un placer para la vista, Bellocq esparce flores disecadas entre las hojas de té cortadas finamente. Aquí no hay bolsitas ya preparadas para tomar una taza rápida: la ceremonia de preparación del té es parte del concepto. Nombres poéticos como «The White Duke» y exquisitas latas brillantes de cromo con lazos de papel aterciopelado de un amarillo cálido son testigo del aprecio por este producto natural y marcan su precio. La lata más pequeña (225 g) cuesta, por ejemplo, 52,40 $. Abierto de viernes a sábado de 12 – 19 h, domingos de 12 – 17 h www.bellocq.com Estilismo: Gerd Sommerlade Bellocq Tea Atelier, 104 West Street, Greenpoint, NY 11222 « Kirsten schmidt Fotografías: Bellocq Tea Fotografías: Ideas para regalo Izquierda: La combinación cromá­ ica de Michael Shannon: t madera oscura con el contraste del amarillo y berenjena. Los jarrones «Nek», 32 cm de alto, y «Numa», 20 cm de alto en «Soft Raspberry» y combi­ ados con n flores blancas de adorno son un atractivo para la vista en entornos alegres. Derecha, brillante como el sol de verano: Premium Bone Porcelain «Anmut My Colour» en «Orange Sunset» con un delicado borde de platino, los vasos «Colour Concept» en «Amber». También los jarrones blancos de cristal «Kima», 30 cm y 40 cm de alto. Disfrute con claros colores solares, mucho blanco fresco y atractivas decoraciones florales. Invite al verano con las delicadas decoraciones de flores silvestres de «Althea Nova» (tetera y calienta-tetera) y «Charm & Breakfast Althea Nova» (fuente a la izquierda del todo y fuente rectangular abajo). Las peonias afloran con gran belleza sobre la forma clara y moderna de «Modern Grace Peonia» (bandeja, platos y tazas de té con plato sobre el reloj). «Green Garland» y «Charm & Breakfast Green Garland» encantan con motivos amarillos y verdes de hojas y flores sobre el borde (fuente de tarta a la izquierda sobre el reloj, jarrita de leche abajo y plato hondo con la insignia amarilla). Sobre «Flora Tournesol» se ilumina un único girasol grande. Los platos de las tacitas de café de «Anmut Bloom» destacan en lo decorativo y se combinan de forma preciosa con «Anmut My Colour»: en monocromo con «Sunset Orange» o con mucho contraste con «Rock Grey». También con un toque de azul cielo como con las tacitas de café de «Sky Blue» (en la mesa amarilla), el amarillo es de lo mejor. Cuencos de cristal en «Amber» de la serie «Colour Concept» muestran su talento como accesorio multifuncional no solo en su uso para postres, ensaladas y aperitivos, sino también como objetos decorativos. Un hermoso complemento a la ligereza veraniega: el verde transparente de la nueva colección «Soulmates» y el blanco claro «Arctic Breeze» de los jarrones de vidrio «Tiko» y «Kima». Las violetas, margaritas y otras pequeñas flores quedan perfectas en el pequeño jarrón huevo «Spring Decoration», con una presencia especialmente encantadora sobre una mesa de Pascua, en grupo o con cada cubierto decorado con flores. Decoración encantadora para mesas de verano: cupcakes con mariposas. Para que todavía haya más sol en la mesa: la nueva cubertería «S+» está ahora también con el color «Sun». Novedad: la delicada decoración tradicional «Alt Luxemburg» está también ahora en copas de vino y cava. ·6· ·7· friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013
  • 5. Fotografías: Barbara Schmidt Ideas para regalo Novedad ahora en el color de moda «Petrol Blue»: el servicio «Anmut My Colour», cuencos «Colour Concept» y el jarrón «Nek». « Azul en todas sus variedades Tan tranquilo y RELAJANTE como un LAGO PROFUNDO » Ett i n a B e r r i o s - N e g ró n Fotografías: Oliver Schwarzwald  Texto: nina Wendt  Estilismo: Kirsten Schmidt A la diseñadora berlinesa de moda le encanta el azul intenso de los lagos de Brandenburgo en días despejados, el verde azulado oscuro de las paredes de su estudio de moda, la tintura azul real y los tejidos elegantes en azul ultramarino brillante, pues el azul satisface su deseo de tranquilidad, inmensidad y libertad ilimitada. D En el invierno de 2011, Ettina inauguró su primer salón exclusivamente con prendas de diseño propio, y en 2003 cedió a su sucesor la legendaria y creativa «Konk», una tienda fundada por ella para moda de vanguardia, arte y diseño. Imágenes arriba: telas de seda en tonos brillantes azul y verde sobre la mesa de la tienda. Ettina con una blusa de su colección. Extravagancia al estilo Thone Negrón: flecos sedosos color vino tinto con dos tonos de azul para un vestido corto y sencillo. Debajo, la caja de costura con hilos en todos los tonos de azul sobre seda a rayas azules y blancas. Imágenes abajo: «En el dormitorio lo suyo es desvestirse», afirma Ettina, y por eso también prefiere los trajes de noche de cuello alto. ·8· ebería o no debería? Tres meses se estuvo planteando la diseñadora de moda si el azul petróleo que quería para las paredes del negocio que había abierto en 2011 con taller de confección no sería demasiado atrevido y tendría un aspecto demasiado sombrío. «Hasta que en una revista vi el anuncio de un coche con asientos de cuero exactamente en este color. Entonces, me quedó claro: ¡era una señal!», cuenta esta berlinesa de 31 años con apellido español que debe a Luis, su marido puertorriqueño. «Me gustan los colores rotundos y los efectos sorprendentes, tanto en casa como en la moda», afirma Ettina. «Por las mañanas, este verde azulado oscuro tiene un aspecto diferente a por las noches, a la luz del sol es más amarillo, en días nublados, más azul, pero siempre noble, insólito y fascinante». Por eso es el fondo perfecto para la extravagancia femenina de su colección, en la que también se sentiría a gusto Rachel, el personaje de la película de Ridley Scott «Blade Runner» y uno de los iconos estilísticos favoritos de Ettina. «En particular, me encanta el azul de los lagos de Brandenburgo cuando, en días despejados, el cielo se refleja sobre la superficie. Durante un viaje a Marruecos quedé fascinada con la ciudad de Chefchaoen, en la que las casas están pintadas con todas las tonalidades de azul. En un clima tan caluroso, tiene un efecto total- mente refrescante y agradable. Para mí, algunas cosas solo pueden ser de color azul: por eso solo contemplo el azul real como tintura». Si se hace realidad su sueño de tener una casa en el campo, «el pasillo será de color azul oscuro mate», como el baño que se encuentra detrás del taller. En el jardín florece su querida espuela de caballero. «En realidad, no soy una persona de ciudad», explica. «Después de un día en Manhattan, por la noche estoy hecha polvo. Por suerte vivimos en Berlín, al final de un callejón sin salida tranquilo desde donde puedo ver los árboles». Y en habitaciones enlucidas. «Porque Luis tiene miedo a tener que pintarlo todo de blanco si nos mudamos». «Con todo, el color que tenía asignado de pequeña era el amarillo», cuenta la diseñadora. ¿Un color asig­ nado? «Nuestros padres nos adjudicaron a mí y a mis tres hermanos un color determinado, del que después nos compraron desde la mochila para el colegio hasta las sábanas». El azul era el de su hermana Friederike, hoy médico, a la que también le debe el nombre de su marca «Thone Negrón». Pero eso quedo atrás hace mucho tiempo, como se puede comprobar en el esmalte azul con el que lleva pintadas las uñas de los pies. Thone Negrón, Schröderstr. 13, 10115 Berlin, Alemania www.thonenegron.com Relajantes tonos azules y verdes que recuerdan a lo tranquilo y amplio de la naturaleza son para Ettina el contrapunto perfecto a un día ajetreado. Con Villeroy & Boch, este efecto relajado de tonos azules se presenta de la forma más hermosa. «Anmut My Colour» con la amplia cinta de color en un tono y el borde de platino ofrece a la vez tres tonos: profundo «Ocean Blue», luminoso «Sky Blue» (los dos a la derecha en la mesa) y como novedad también «Petrol Blue» (tacita de café con plato en el centro). El complemento perfecto: el impresionante juego de café «Authentic Avantgarde Collection Majestic Blue» (a la izquierda con la cuchara moca de la cubertería «Modern Grace»). Los decorativos platos «Samarkand» en «Kobalt Blau» (arriba, con la cubertería «Modern Grace») y «Aquamarine» (centro) se combinan perfectamente con la vajilla en otros tonos de azul con elegante blanco. También en la decoración floral la selección es amplia. La aldiza suelta no decora únicamente los platos «Flora Bleuet», sino todas las piezas del servicio completo. Inocentes flores en azul sobre blanco o blanco sobre azul decoran «Farmhouse Touch Blueflowers» (jarritas de leche, azucarera, cuencos arriba), que encuentran en «Farmhouse Touch Blueflowers Relief» un complemento apropiado (plato con cenefas espigadas en torno a la parte central, derecha centro). Con «Switch Cordoba» (abajo y sobre los platos de aldizas), el elegante borde verde con la decoración con ramas y pájaros es una atracción encantadora más. Arrebatadoramente hermosos, ¡y bellos para regalar!: así son los nuevos artículos decorativos de porcelana como las campanillas «Mini Flower Bells» y los pajaritos «Spring Birds». Los delicados ramales de la decoración «Alt Luxemburg» (fuente de tarta sobre la mesa) dan en forma de «Charm&Breakfast» un toque de elegancia al estilo rústico. La selección de vasos en tonos azules: los vasos acanalados «Farmhouse Touch Blue», «Boston» con el patrón celular y diversos vasos «Colour Concept» en el moderno «Petrol Blue». No solo para flores azules: los pequeños jarrones «Soulmates» (arriba a la izquierda), «Signature Blossom» de vidrio transparente, que se abre como una flor, y «Nek» y «Tiko» (izquierda abajo) en «Midnight Sky» y «Caribbean Sea». ·9· friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013
  • 6. « La Magia Pasión por el campo en del silencio relaja U NA LONDINENSE EN EL IDÍLICO CONDADO DE SOMERSET alma. « Cook’s Farm el 1 2 3 1 Para la hija Carlotta no hay mejor sitio para jugar. Conducir un tractor es divertido incluso sin tener la llave de contacto. 2 Un regalo para la vista ante un verde intenso: las flores aromáticas de «Mariefleur» combinadas con el rosa fresco de los vasos «New Cottage Rose» y el bajoplato «Anmut My Colour Pink Rose». Platos «Mariefleur», por ejemplo, platos de desayuno. Jarra «Torino». Jarrón «Numa», 20 cm de alto. Cubertería «Sereno», 24 piezas. 3 Los antiguos muros de piedra natural no dejan entrever la modernidad que se alberga en su interior. 4 Bodegón con estilo: jarrones «Numa», de 20 cm y 34 cm de alto. 5 Un estanque con nenúfares es el tesoro que alberga el patio copiosamente ajardinado. Fotografías: JAMES MERRELL  Texto: Carola Fischer  Estilismo: KIRSTEN SCHMIDT  Para la diseñadora Caroline Aston, la mejor alternativa al turbulento día a día en Londres: la granja centenaria en el centro de la pintoresca zona rural de Somerset. Un jardín de ensueño y un interior elegante y sorprendentemente moderno transforman esta finca apartada en un paraíso rural para los amantes de la naturaleza y del diseño. C 4 aroline Aston ama Londres. «Me gusta el bullicio de la ciudad, su ritmo, la variedad, incluso el ruido», admite riendo. «Vivimos en una calle muy animada y en realidad muy ruidosa del este de Londres, donde nos sentimos muy a gusto. Pero en los momentos en los nos supera tanta agitación, es un placer muy especial sumergirse en el extremo totalmente opuesto, en “el medio de la nada”, rodeados solo de naturaleza». En su caso, “el medio de la nada” es una granja antiquísima a las afueras de Bruton, una pequeña ciudad con apenas 3.000 habitantes al sur de Somerset, que en los últimos años se ha convertido en un enclave creativo para muchos artistas londinenses. En el pintoresco paisaje montuoso y rico en bosques del sudoeste de Inglaterra, que no sólo hace justicia a todos los estereotipos románticos del campo inglés, · 10 · 5 sino que a menudo los supera, les aguarda un escondite muy especial: Cook’s Farm, granja nombrada en los libros de historia de Bruton por primera vez en la primera mitad del siglo XVII. Su nombre se ha mantenido, pero el inmueble hace ya mucho tiempo que no se emplea como granja. Si no se tienen en cuenta las pocas ovejas que tenía el anterior propietario en los años ochenta, cámara de la BBC, para no tener que segar los pastos. Desafortunadamente, también dejó tras de sí una serie de malogrados intentos de reparar por cuenta propia suelos, paredes, baños, armarios empotrados y otros muchos tipos de restauraciones que intentó llevar a cabo. «Por suerte, nunca llegué a ver la casa en ese estado», comenta Caroline. «¡Posiblemente no hubiese aguantado aquí ni un día!». · 11 · friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013
  • 7. « ¿Mi 1 fuente de inspiración? La naturaleza en todas sus Facetas. Cuando la pareja de diseñadores Robin Levien y Patricia Stainton compraron la finca hace más de veinte años, primero la demolieron casi por completo, exceptuando sus muros naturales de arenisca de la región, las vigas originales de madera de roble milenaria y otros detalles dignos de conservación. Años después, la diseñadora de cerámica con formación académica Caroline Aston también estableció su segundo domicilio en esta espaciosa granja. Los fines de semana y cuando su hija Carlotta tiene vacaciones en la escuela pasan el mayor tiempo posible en el campo. «La naturaleza y la vida sosegada de aquí favorecen enormemente mi creatividad», afirma. «En particular, nuestro jardín es una fuente de inspiración inago­ table». Es obra de Patricia Stainton, su mejor referencia en cuanto a diseño de jardines, y ha sido fotografiado en numerosas ocasiones por revistas de jardinería e interiorismo. Con el trabajo de más de ocho años ha conseguido establecer la base de este idilio verde y floreciente: plantas en una fascinante interacción constante de líneas verticales y horizontales, de colores y formas, de claros y oscuros, de dinámica y estática. En un gran invernadero crecen los plantones para los arbustos florales y muchas clases de verduras para el huerto doméstico. Aquí se siembran, se cambian de tiesto y se resguardan del invierno azaleas, adelfas y otras plantas de maceta. «La porcelana “Mariefleur” combina de forma fantástica con esta casa», afirma Caroline. «De hecho, se ha inspirado en el famoso jardín de Monet en Giverny. Como el resto de la casa, “Marifleur” combina el encanto rural con mucha frescura y modernidad. Los adornos ponen sencillamente de buen humor». A la pregunta de si su favorita es «Mariefleur Basic» o «Mariefleur Gris» responde espontáneamente: «¡Las dos! Depende de la ocasión y un poco también de la estación del año. En invierno, en particular para adornar las mesas en días festivos, prefiero “Mariefleur Gris”. Su variedad de colores más reducida tiene un aspecto magnífico combinado con las luces de cristal y los elegantes manteles. Pero también queda bien en ocasiones informales». Diseño en el pueblo: Mesa de Enrico Franzolini, sillas de Hans J. Wegner, porcelana y cristalería de Villeroy & Boch: con tanto estilo, el porche acristalado se convierte en el lugar favorito de todos. Para un desayuno con las mejores vistas: «Mariefleur Gris». Tazas de desayuno con platos, platos llanos, 27 cm Ø, platos de desayuno, 21 cm Ø, plato hondo, 23 cm Ø, bol de desayuno, 0,75 l. Estos se combinan con los cuencos de postre «Colour Concept» en los colores «Midnight Blue» y «Burgundy», 13 cm Ø. La fruta se sirve en el frutero n.º 3 de «Retro Accessories», 30,7 cm Ø. Vasos y copas «Farm­ ouse Touch», 10 cm h de alto. Vaso de agua de pie corto «My Garden», 14,3 cm de alto. En el jarrón «Numa» las flores violeta del jardín recalcan con finura la tonali­ dad de «Mariefleur Gris». Abajo a la izquierda: Caroline con un cajón con plantones para trasplantar en el jardín. « Ideas para regalo 01 E VO! NUEu! N eU 02 NUEVO El jarrón «Numa» está disponible ahora también en «Juicy Lime» y siete colores más. 20 o 34 cm de alto. 2 03 El jarrón «Nek» de cuello alto está disponible, excepto en «Soft Raspberry», en seis tonos refinados. 32, 46 y 70 cm de alto. «Tiko» con el tono «Caribbean Sea» se ha perfeccionado ahora también en tres colores más. 35 o 55 cm de alto. D os he rmosa s he rmana s l l amada s « Mari e f l e ur» 3 Elija la qu e má s le g uste: «Mariefleu r» o «Mariefleu r Gris » 1 En la amplia y moderna cocina comedor de imagen, el bajoplato, 30 cm Ø. Jarrones la granja, Caroline disfruta probando recetas blancos de vidrio «Nek», 32 y 46 cm de alto. de Yotam Ottolenghi, su cocinero preferido. Orquídea en el jarrón «Numa» en el color El israelí tiene cuatro restaurantes en Londres de moda «Sweet Caramel». De «Mariefleur en los que sirve su interpretación particular de Gris»: bol de desayuno 0,75 l, salseras, todas las cocinas mediterráneas. Sobre la mesa: taza de desayuno, cubertería «Sereno». entre los jarrones «Numa», el frutero con pie 3 Garantía para una puesta en escena de «Retro Accessories», 31 cm Ø, con una sensacional sobre la mesa: los adornos cubierta de cristal, 19 cm de alto. Jarrita para florales combinados de formas diferentes leche «Mariefleur Gris», 0,3 l. Encima de los en «Mariefleur Gris» y la alternancia entre platos de desayuno «Mariefleur Gris», el cuenco formas redondas y orgánicas. 4 Para cuando para ensalada «Mariefleur Serve & Salad», Carlotta tenga ganas de cereales por las 36 x 24 cm, y detrás la fuente, 50 x 30 cm, mañanas, es ideal el bol de desayuno de ambos con atractiva forma de hoja. Caroline 0,75 l. 5 Gracias a los venta­ ales y a un n degusta el vino para los invitados en la copa porche completamente acrista­ado, todas l «My Garden». 2 El complemento perfecto para las estancias son luminosas y espaciosas. la elegante gama cromática de «Mariefleur En invierno, la estufa de acero emite un Gris»: «Anmut My Colour Rock Grey». En la calor agradable. 4 «Mariefleur» inspirada en el jardín de Monet en Giverny, la primogénita enamora con su diversidad de colores. 5 · 12 · Con sus gramíneas de color gris y flores en azul y lila, «Mariefleur Gris», la segunda de la familia, es un ejemplo a seguir en cuanto a elegancia jovial. · 13 · friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013
  • 8. « 1 Ideas para regalo Los INGLESES tenemos Llamativos y con encanto, no solo para la cocina de la casa de campo: tetera silbadora, 2 l, colador y bandeja de la colección «Mariefleur Kitchen». AFICIÓN por lindo. « lo 2 Imágenes de una fiesta de té con sorpresa incluida por una borrasca que tampoco perdonó a Cook’s Farm. Caroline y sus amigas e hijos tuvieron que refugiarse rápidamente en el cobertizo, donde los pequeños, muy aplicados, se dedicaron a pintar y hacer manualidades sobre la vieja mesa de cocina. Y es que claro está que en el hogar de una diseñadora nunca pueden faltar papel, colores ni buenas ideas. 3 4 «En verano, especialmente en el jardín, me gusta ‘Mariefleur’. Sobre todo para la fiesta de té de hoy con las llamativas cupcakes y las tartas de frutas. Los tonos afrutados son realmente el complemento más bonito a los colores de los adornos de las flores de campo. A ellos se les suman los contrastes mate en petróleo, amarillo limón y rosa. Todo el mundo sabe que nosotros los ingleses sentimos debilidad por los detalles lindos», sonríe Caroline y empieza a poner la mesa. Como cada año, celebra el comienzo de las vacaciones en Cook’s Farm invitando a sus amigas y los hijos de estas, que hace tiempo que también se han convertido en los amigos de Carlotta. «En realidad no me preocupa demasiado la decoración de la mesa», afirma Caroline. «No pueden faltar las flores ni, por la noche, las velas. Pero el resto lo elijo de manera espontánea», dice mientras coge un par de corremanteles de colores vivos, el jarrón amarillo limón ‘Numa’ y algunos bajoplatos ‘Anmut My Colour Pink Rose’, que hoy utiliza como fuentes para servir las cupcakes y las tartaletas. ¿Y dónde están los sándwiches con pepino y los canapés de salmón para acompañar el té? Caroline contesta divertida: «Eso es típico de las fiestas de té en grandes hoteles internacionales. La mayoría de ingleses sirven el té acompañado de tartas y dulces. Solo entre semana, cuando nos falta tiempo para cocinar por las noches, es cuando tomamos algo salado con el té». Tartaletas de ciruela con custard de Caroline INGREDIENTES PARA 7 Tarta letas Para las tartaletas: 150 g harina, 100 g de almendras o avellanas molidas, 125 g azúcar, 1 huevo, 125 g copos de mantequilla fríos – Para el relleno: 250 g requesón, 75 g de nata agria, 1 huevo, 1 yema de huevo, 3 cucharadas de azúcar, 2 paquetes de vainilla en polvo, 500 g de ciruelas, 200 g de grosellas PREPARACIÓN 1. Mezcle un poco todos los ingredientes para las tartaletas con ayuda del gancho de amasar de la batidora y, después, siga amasándolos hasta conseguir una masa uniforme. Forme una bola, enróllela con film transparente y déjela en la nevera durante al menos 30 minutos. polvo 2. Mezcle el requesón, la nata agria, el huevo y la yema con el azúcar y la vainilla en hasta lograr una masa homogénea. Parta las ciruelas en cuartos y quíteles el hueso. 3. Caliente el horno a 180 ºC. ya en4. Divida la masa en siete porciones e introdúzcala en los moldes de las tartaletas aprox. 10 cm) presionándola bien contra los bordes de los moldes. Pinche la grasados (Ø masa varias veces con el tenedor para que no se formen burbujas durante el horneado. de 5. Distribuya la mezcla de requesón en los moldes y reparta los cuartos de ciruela en lado, a lo largo del borde, y coloque uno o dos en el centro. Hornee las tartaletas baja del horno durante unos 30 minutos largos. la parte más con 6. Saque las tartaletas del horno, deje que se enfríen, sáquelas de los moldes un cuchillo y decórelas con un racimo de grosellas. cuidado con con Nota: El custard es una crema de vainilla clásica de la cocina inglesa y se prepara huevo, nata y vainilla. Para una consistencia más firme y un sabor más yema de fresco, Caroline utiliza requesón y nata agria. Podrá encontrar otras recetas en nuestra página web www.villeroy-boch.com/friends · 14 · Consejos para el viaje a BRUTON, SOMERSET Fotografías: Iain Kemp 1 La forma más rápida de proteger el bufé de la lluvia: ¡una som­brilla! 2 Los dos fruteros con pie de «Retro Accessories» de distintos tamaños sobre un plato «Anmut My Colour Pink Rose» se convierten en un atractivo centro sobre cualquier mesa y hacen sitio incluso en las mesas más pequeñas. Para la tarta de fresas, Caroline ha untado los bizcochos de base con vainilla. 3 Unos colores de gran luminosidad sobre una porcelana de primera y un borde rojo intenso consiguen que «Mariefleur» tenga un efecto fresco y joven en cualquier entorno. Especialmente hermosa: la inmensa corona de pétalos sobre el plato de la taza de espresso. Taza de espresso con plato. Cubertería «Sereno» pulida. 4 Una idea perfecta para servir a los invitados más pequeños o en fiestas tipo bufé: cup­ cake en tazas. Así nadie tiene que hacer malabarismos con el plato. Como muchas otras chicas, Caroline descubrió su pasión por la coci­ na preparando tartas durante los primeros años de su adolescencia. En la actualidad es una gran admiradora del chef Ottolenghi. El cocinero israelí, a quien pertenecen cuatro restaurantes en Londres, es famoso por sus variaciones aromáticas y creativas de todas las cocinas mediterráneas. Al igual que para su referente, el principio fundamental de Caroline es contar con los ingredientes básicos de la mejor calidad. «Con el huerto directamente en casa no podría tenerlo mejor. Más fresco es imposible». Algunos de sus lugares preferidos para comprar carne, pescado y queso son los mercados agrícolas y las tiendas de Bruton y alrededores. «A menudo vuelvo a Londres con tanta comida que tengo que invitar a amigos, porque sola no podría acabármela toda», cuenta entre risas. Y nos desvela su sueño: un restaurante con un estilo gastronómico «à la Caroline», en el que ella misma diseñe hasta el más mínimo detalle. Por supuesto, con un huerto cerca de casa. «Desde que vi el increíble huerto de Raymond Blanc, para mí es algo absolutamente necesario», afirma decidida. El francés Blanc, autodidacta en el arte de la cocina, es propietario y chef de «Le Manoir aux Quat’ Saison», en Oxfordshire, premiado con dos estrellas Michelin. Para que sus invitados se aclimaten enseguida, además de con una copa de champán, les recibe a menudo también con música. Alice Russell, The XX, Alabama Shakes, Richard Hawley, Massive Attack, Nick Drake, Betty Wright y Ann Peebles son sus artistas favoritos. Pero hoy no tienen nada que hacer. Con razón: «La banda sonora del canto de los pájaros y el crujido de las hojas aquí en el campo es sencillamente insuperable». friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013 LLEGADA Con el coche desde Londres se tarda unas 2½ – 3 horas. Con el tren desde Londres Paddington, el trayecto dura unas 2 horas y cuarto aproximadamente, haciendo transbordo en Westbury. Si desea hacer excursiones por idílicas rutas de senderismo, en www.brutontown.co.uk podrá descargarse mapas o comprarlos directamente en la oficina municipal (Community Office) de la High Street. La postal muestra Bruton con su monumento característico, la iglesia de St Mary’s, antaño abadía de los monjes benedictinos. DÓNDE DORMIR Una experiencia especial: At the Chapel. La antigua iglesia congregacional construida en el siglo XVIII alberga en la actualidad un horno, una tienda de vinos, una cafetería y Fotografía: Nigel Freeman un excelente restaurante con bar así como cuatro habitaciones y una suite, todas con camas de matrimonio, WiFi, televisión y otras comodidades. Digno de mención: la cordial hospitalidad del lugar. Habitaciones desde £ 100. Dirección: At the Chapel, High Street, Bruton, Somerset, BA10 0AE, tel. +44 1749 814 070, www.atthechapel.co.uk. CONSEJOS ACTUALES Mensualmente se publica en línea «The Conduit Magazine» con información sobre todos los actos que se organizan en Bruton y South Somerset, historias interesantes y direcciones importantes para turistas. En www.theconduitmagazine.co.uk podrá descar­ garse gratis la revista. · 15 ·
  • 9. cooking To do conjunta – con Co oking Elements LOS elements irresistibles Steffen Henssler adora todo lo que es genial, sobre todo en la cocina Tres platos l de cocina fáci por creados Steffennssler He Key Visual Plato a princip_ l ____ ___ Ro llos de ternera Nuestro consejo: Caliente también en el horno unas cuantas piedras planas y sirva el plato en una fuente sobre su tapa correspondiente o una más grande sobre la que haya colocado las piedras calientes. Así, la comida se mantendrá caliente a la temperatura óptima. Para los rollos, empleamos una fuente de horno cuadrada grande de 21 x 21 cmy utilizamos como bandeja la tapa de la fuente rectangular más grande, 36 x 26 cm. Virutas de par­ e­ ano y aceitunas en cuenm s cos de 10 cm de diámetro. La pimienta y la sal se presentan en los cuencos más pequeños de 6 cm de diámetro. Sirva además aceite de hierbas y la peladura de limón en las tapas de tamaños 8 x 8 cm y 10 x 10 cm. El plato principal puede dejarse totalmente preparado. Conserve en la nevera los rollos de escalope de ternera rellenos de dados de berenjena, mozzarella y parmesano dispuestos en una fuente cubierta con su correspondiente tapa hasta que vengan los invitados. Caliente los rollos a 80 grados centígrados en el horno durante todo el tiempo que desee. Para evitar que la carne tierna se reseque, cúbrala con su correspondiente tapa. Poco antes de servir el plato, retire la tapa y conecte el grill del horno durante dos o tres minutos para darle un poco más de color a la carne. Fotografía: Mark Eckardt F u e n t e s c o n e s t i lo y a p ta s pa r a h o r n o Los Cooking Elements están que arden. En el horno soportan las más altas tem­ peraturas hasta 260 grados centígrados y, por supuesto, también son aptos para microondas. ¡Cooking Elements son las fuentes perfectas! Independientemente de que desee servir un magnífico asado directamente del horno o quiera presentar la comida en raciones individuales, con Cooking Elements cualquier mesa estará llena de estilo. Los Cooking Elements también son estupendos para el frío. En el congelador, pueden soportar temperaturas que alcanzan hasta los menos 30 grados centígrados. Son especialmente prácticos para congelación. Tapas de silicona de color rojo, amarillo o petróleo. Receta Minipimientos rellenos con salsa de pepino 3 Cada fuente tiene su tapa multifuncional correspon­ diente, que protege los alimentos en la nevera o el horno para que no se resequen y también pueden emplearse como elegantes fuentes, minibandejas o pequeños cuencos para los extras. Con las bandejas de horno redondas más profundas también tiene un juego completo de cuencos, que son tan funcionales en la cocina como chic sobre la mesa. Y con sus formas simplificadas, quedan bien en cualquier mesa. Otra enorme ventaja más es que tanto las fuentes como las tapas se pueden apilar unas encima de otras ahorrando espacio, no solo en el armario de los platos, sino sobre todo en la nevera. Verá lo variadas que pueden ser las combinaciones de fuentes y tapas para distintos platos gracias a las recetas que Steffen Henssler ha ideado para Cooking Elements. Son todo ventajas: Puede prepararlo todo tranquila­ ente, m guardar el plato en la nevera hasta que vengan los invitados y, después, meterlo todo fácilmente en el horno. ¡Excepto el tiramisú, claro está! Primer plato ___ ___ para 8 raciones como primer plato Minipimientos rellenos 1. levar a ebullición 175 ml de caldo de ave. Añadir 150 g de cuscús y L una cucharada de mantequilla, dejar en remojo durante 10 minutos y, posteriormente, mezclar con un tenedor. Picar fino 1 diente de ajo y 2 cebollas, cortar en trozos grandes 4 cucharadas de aceitunas sin hueso. Picar unas hojas de tomillo y de perejil. Rallar fino una cucharada de cáscara de limón ecológico, exprimir el zumo del limón. Cortar fino 5 orejones. Desmigar 100 g de queso de cabra. 2. Hacer un sofrito de cebolla y ajo en 2 cucharadas de aceite de oliva. Espolvorear con media cucharada de curry picante en polvo. Agregar el sofrito, las aceitunas, los orejones y las hierbas picadas al cuscús y sazonar todo ello con ralladura del limón, canela, sal y pimienta. 3. Partir por la mitad longitudinalmente los minipimientos y rellenarlos hasta el borde con la masa de cuscús. Repartir el queso de cabra por encima. Pintar un molde para horno con una capa fina de mantequilla. 4. Disponer los pimientos rellenos en la bandeja, rociarlos con aceite de oliva y cocerlos colocando la bandeja en la parte intermedia del horno durante 25 – 30 minutos a 180 °C. 5. Para la salsa de pepino, pelar un pepino, partirlo longitudinalmente por la mitad y sacar las pepitas con una cuchara. Picarlo muy fino. Mezclar el pepino con 200 g de yogur natural y sazonar la mezcla con hojas de menta picadas, sal, pimienta, zumo de limón y aceite de oliva. Los minipimientos pueden gratinarse en una fuente de horno grande o también en las tapas individuales más pequeñas y así servirse en finas raciones pequeñas. La opción más hermosa es la fuente grande de 30 cm de diámetro. Para los deliciosos minipimientos hay una sabrosísima y fresca salsa de yogur con trocitos de pepino, menta, zumo de limón, aceite de oliva y pan tostado. Son un fantástico primer plato en verano, pero también sirven de aperitivo sin cubiertos para una fiesta. Con pimientos más grandes, también puede prepararse como plato principal para toda la familia. Pos tre _____ Jan-peter westermann  Estilismo de los alimentos: Roland geiselmann  Estilismo: Juliane Bennien  Texto: Markus Petersen 14 fuentes redondas y tapas Fotografías: 14 fuentes rectangulares y tapas Ya sean rectangulares, cuadradas o redondas, o para una comida en familia y muchos amigos o en formato mini para soufflés y fiestas con aperitivos que no precisan cubiertos: Cooking Elements — aptos para horno, microondas y congelador — sirven para mil y una cosas en la cocina y en la mesa. Cada recipiente, incluso los más pequeños, tiene su correspondiente tapa. Tanto en la nevera como en el horno sirven como tapa o como bandeja plana. Las tapas también se pueden usar por sí solas como fuente, bandeja, plato o salsera pequeña o cuenco pequeño para especias u otros acompañamientos. Su forma sencilla y moderna en blanco puro hace que Cooking Elements sea no solo la base de una cocina sin complicaciones, sino también el fundamento para llevar un verdadero arte combinatorio a la mesa. de 8 a 17 cm Ø 7 x 7 cm, 9 x 9 cm, 12 x 12 cm 2 raciones 4 raciones 26 cm Ø de 6 a 15 cm Ø 6 raciones 30 cm Ø 36 x 26 cm salvamanteles de silicona y 4 tapaderas 34 x 24 cm 32 x 22 cm 21 x 21 cm · 16 · tapas de silicona 28 cm Ø 24 cm Ø 24 x 14 cm Tiramisú de f ruta Con fruta de la pasión y un buen chorro de ron, el irresistible clásico de la pastelería italiana consigue una tentadora y veraniega chispa. Con una guarnición de frutas frescas como fresas o rodajas de naranja y una ramita de menta, este excelente postre conseguirá que los rostros de sus invitados se iluminen como por arte de magia. Preparado en la fuente de horno grande, 34 x 24 cm, este tiramisú da para un máximo de doce invitados. Lo servimos sin complicación ninguna en una tapa cuadrada, 10 x 10 cm. La fuente grande la empleamos como bandeja para una cama de hielo. Dado que lo prepararemos con huevos crudos, debe mantenerse siempre bien frío. ¡Con Cooking Elements eso no es ningún problema! Podrá encontrar todas las recetas explicadas con todo detalle en nuestra página web www.villeroy-boch.com/friends 1 ración Prepara sushi y sashimi como ningún otro en Alemania; al fin y al cabo, aprendió de la finura de la preparación perfecta con uno de los maestros de sushi japoneses en California. Gracias a sus geniales y sencillas recetas, que se pueden elaborar perfectamente sin tener grandes conocimientos culinarios, se ha convertido en un cocinero de enorme éxito televisivo. Está claro que los Cooking Elements son «lo suyo»: En lugar de utilizar varias cacerolas, sartenes y cuencos, los Cooking Elements ofrecen una única vajilla multifuncional para cocinar y servir, que, gracias a su superficie superlisa puede ir fregándose rápidamente entremedias, sin tener que poner en remojo ni restregar con estropajos y similares. Una vajilla que se puede meter directa­ mente desde la nevera a la rejilla del horno cuando hay mucha hambre y poco tiempo. Y, además, en la mesa da muy buena imagen: ¡tanto mejor! Y si sobra comida, no hay ningún problema: simplemente, se cubre con una tapa y se puede meter directamente en la nevera. Aunque es más bien poco probable que quede ni una sola miga de los platos que Steffen Henssler ha ideado para «friends» . . . 23 x 23 cm 30 x 20 cm · 17 · friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013
  • 10. Días tranquilos Es el momento de no hacer nada de nada aparte de contemplar el agua y dejarse llevar por sus pensamientos. ¡Maravilloso! Para ello, un pequeño piscolabis, y la felicidad será perfecta. Taza «Lina Floral» con florecillas que dan la sensación de estar pintadas a mano y borde de color beis, platos llano y hondo «Lina Cherry». Vaso «Farmhouse Touch». mix match El nuevo y colorido mundo de «Lina» nunca antes los manteles habían sido tan divertidos Ideas para regalo en el paraíso Fotografías: JAMES MERRELL  Texto: Barbara Neumann  Estilismo: KIRSTEN SCHMIDT  ¡Días de vacaciones! Creamos nuestro propio pequeño paraíso, corremos descalzos por la hierba, contemplamos a las mariposas y las libélulas, escuchamos el murmullo suave del agua y el susurro de los juncos mecidos por un viento suave. No hay obligaciones y todo es posible. Al igual que con «Lina», el diseño para aquellos que saben disfrutar de la vida, se crea un relajado ambiente vacacional por sí solo. Y no únicamente durante el verano, sino todos los días. D urante varias décadas, nadie se preocupó por ellas. Se quedaron cubiertas de polvo en los graneros, se emplearon como gallineros y sirvieron de espacio de almacenamiento adicional para toda clase de cachivaches. La época de las conocidas como cabañas de pastor parecía que había llegado para siempre a su fin, y no solo en Inglaterra. Por 50 libras, una de estas caducas viviendas móviles de diez años de antigüedad cambiaba de manos y el vendedor se alegraba de haber hecho un buen negocio. Entonces, los escasos compradores restauraban con todo el cariño su «shepherd’s hut» y la colocaban en sus jardines: hacía las veces de habitación de invitados, de sala de juegos para los niños, de lindo despacho, de miniestudio de pintura o simplemente de cenador sobre ruedas. Recién pintadas, con cortinas en sus pequeñas ventanas, acogedoras salas de estar, dormitorios, cocina de gas, y a veces equipadas con estufas de carbón, enamoraron a primera vista prácticamente a todo el mundo con sus espacios acogedores. Desde entonces, se han empezado a ver por todas partes en la campiña inglesa. La demanda es tan grande que hace tiempo que se construyen nuevas con los diseños tradicionales y es difícil encontrarlas por menos de 10.000 libras. Sin embargo, los británicos las utilizan entusiasmados, dado que, gracias a estas «cabañas de pastor», pueden conseguir espacios habitables adicionales sin que los planos de construcción tengan que ser aprobados por las autoridades. Muchas se alquilan a huéspedes que quieren escaparse durante un par de días o más del ajetreo de la vida cotidiana en la gran ciudad y prefieren darse un baño matutino en un lago al aire libre en lugar de alojarse en un hotel de lujo con spa y vistas panorámicas. Como este tipo de cabañas son claramente más cómodas que las tiendas de campaña pero más informales y menos burguesas que las caravanas modernas, la moda de estas «shepherd‘s hut» ofrece grandes satisfacciones. Pero ¿qué significa lo burgués? ¿Recuerda alguien que los huertos familiares se consideraran una vez de lo más burgués? Hasta que el anhelo de tener un huerto de verduras propio y unos cuantos árboles frutales ha sido más grande que cualquier prejuicio. El amor por la vida campestre es la moda del nuevo siglo. «Lina» expresa esta actitud vital de la manera más hermosa, satisface nuestro anhelo de simplicidad, sencillez y una pizca de nostalgia. Todos los días, y en cualquier lugar. En Alemania también hay algunos fabricantes que construyen cabañas de pastor en muchas variedades, por ejemplo, www.schaeferwagen.de o www.riewa.de Paños de cocina en tres versiones, en fondo blanco con florecillas y con diseños en cereza y aguamarina. El delantal con un práctico bolsillo grande tiene un estampado color cereza. Hay manteles «Lina» en 140 x 140 cm y 150 x 250 cm. Además de un cojín con estampado mixto. El paño de cocina también está disponible en rojo. Con bordes de color en contraste, los platos estampados «Lina Cherry», «Lina Aqua» y «Lina Rosy» presentan todas las combinaciones posibles. Pillows deleted, please check text Izquierda: sin Wi-Fi ni televisión, ¡pero con muchísimo ambiente! Nos desenganchamos del mundo virtual para disfrutar la vida de verdad. Tenemos todo lo que necesitamos realmente. Por ejemplo, una vajilla divertida es suficiente para disfrutar de una abundante comida al aire libre en compañía de nuestros seres queridos. Derecha: en la estantería para platos sobre la mesa se presenta «Lina» en toda su variedad de colores. Gracias a sus diversos tamaños de platos, tazas, vasos, recipientes, cuencos y una fuente ovalada, «Lina Floral» es la base de un alegre juego combinatorio. «Lina Cherry» y «Lina Aqua» cuentan con diversos platos con bordes que dan la sensación de estar pintados a mano y finos contornos en colores de contraste o bien inocentes estampados gráficos. «Lina Beige» ofrece un plato llano con un borde de color aguamarina, además de dos platillos para taza. «Lina Rosy» cuenta con platos de desayuno y platos hondos con bordes estampados y un contorno de color rojo cereza. Todas las decoraciones puede combinarse maravillosamente con porcelana blanca lisa y, gracias a su aspecto tan de moda, antiguo a la vez que moderno, quedará ideal tanto en una casa de campo como en un ambiente moderno. 1 1 Combinación alegre: Plato ovalado «Lina Floral», 34 cm de largo. Taza «Lina Floral», platos llanos «Lina Cherry» y «Lina Aqua». Cubierto «S+ Chili», cubierto «Play! blue ocean».  2 Ya sean los finos contornos de los platos y tazas, los bordes de los platos o el decorado utilizado en las superficies, los juegos de color y de estampados garantizan el buen humor. Delante los platos de desayuno «Lina Rosy», «Lina Cherry» y «Lina Aqua». En el centro, el plato llano «Lina Beige» y detrás la fuente ovalada «Lina Floral». El encanto de los estam- 2 3 pados: funcionan como si fueran estampados a mano.  3 La jarrita de leche «Lina Floral» se combina fácilmente con la cubertería «Play! blue ocean». Debajo hay un mantel con un diseño floral. 4 Qué hermoso es que haya telas a juego que combinen perfectamente con «Lina». Así tendrá la libertad de combinar alegremente los estampados y colores con las mezclas que mejor le parezcan de forma realmente ilimitada. Además de los manteles, delantales y paños de cocina también hay manteles individuales, servilletas y un guante para horno. Plato llano «Lina Aqua» con borde rojo. · 18 · friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013 4 Con un borde de un solo color y el contorno estrecho de otro color, todos los platos de «Lina Aqua» y «Lina Beige» se combinan perfectamente con las tazas y cuencos de «Lina Floral». La base de la alegre mezcla y combinación es «Lina Floral», que completa todos los demás diseños con una variedad de tazas, cuencos, recipientes, azucareros y jarritas de leche.
  • 11. Genial y, al mismo tiempo, excitante y atractiva: la serie «Cera» de porcelana de primera calidad hecha en vidrio blanco y negro. ¡A la comida le encanta! Y a sus invitados también. Las formas cuadradas, redondas y rectangulares se combinan perfectamente. BLACK WHITE PÁGINA IZQUIERDA: Alemana changed to pastateller ESTA PÁGINA, arriba: ¡El negro es hermoso! Cuenco para sopa y plato de aperitivos rectangular de la serie de vidrio «Cera Black». Palillos y cuchara platillo de «Royal». Abajo: Fuente gourmet «Cera Black» y los brillantes cubiertos pulidos y forjados «Blacksmith», una ver­ dadera joya de la ele­ ancia con su aspecto g blanco y negro. N U ES T RAS RECE TAS FAVORI TAS DE LA COLORIDA COCINA ASIÁT ICA a I i nd cuenco hondo para aperitivos y postre «Cera» y plato llano. Compañero de combinación perfecta: Cuencos pequeños «Urban Nature». ¿Podría haber algo mejor que sumergirse en la magia y la variedad de la cocina del Lejano Oriente? Percibir el aroma embriagador de la hierbaluisa, el cilantro y el curry, y sentir el picor del jengibre y el chile en la lengua. Además, las especias asiáticas también son beneficiosas para la salud. Sus aceites esenciales y sus metabolitos secundarios vegetales suponen una verdadera inyección de energía para nuestro sistema inmunitario. ¡Qué imagen tan embriagadora de los sentidos cuando el radiante colorido de estos tres clásicos asiáticos se sirve de las formas orgánicas y llenas de vida de la serie Cera! Verdadera elegancia solo en blanco y negro. Vietnam V IETNA M Ensalada de fideos asiáticos con pargo rojo Preparación M ientras que el filete de pescado macera en un marinado dulce y picante, preparar una ensalada de fideos asiática con pimien­ tos, tirabeques, Pak Choi y mazorquitas de maíz. TA ILANDI A Mango tailandés a la parrilla con langostinos al curry Preparación L a salsa picante de coco al curry reúne los langostinos fritos crujientes con el jugoso mango. Con­ i­ d mento con mordisco: cacahuetes tostados y virutas de coco. INDI A Pollo tandoori con arroz especiado d ia Preparación Fotografías: · 20 · monika schürle  Texto: Markus Petersen  Estilismo: Gerd Sommerlade  Estilismo de los alimentos: Andreas Neubauer Podrá encontrar las recetas explicadas con todo detalle, además de todas las instrucciones para llevar a cabo los modelos para las ideas de decoración de esta página en nuestra página web www.villeroy-boch.com/friends friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013 an Tai l E l filete de pollo tierno se cubre con pasta picante tandoori. El arroz se colorea y aromatiza con una mezcla de especias de cúrcuma, anís estrellado, chile, canela y jengibre. · 21 ·
  • 12. El lugar de ensueño en la playa ya está a la vista. Hace ya tiempo que las últimas nubes oscuras se han metido tierra adentro empujadas por el viento. Sebastian, Sven, Uli y Polly vienen totalmente equipados para pasar un largo día soleado celebrando una barbacoa como es debido. En la caja metálica de color azul claro, aparte de la leña, también se pueden transportar botellas. En la caja grande de madera, que cuenta con prácticos compartimentos para platos, cubiertos y mucho más, están a salvo de romperse la porce­ ana y los platos. l Polly lleva un taburete pequeño de madera «Chalet» y Sebastian lleva el grande. Gracias a la manta de picnic super­ igera y los cojines de l asiento de ganchillo hechos de fibras naturales, y también en antracita, Uli espera impaciente a que hoy sean los hombres los que realmente se encarguen de la cocina. Arriba en el centro: una madera curtida o unas « es La barbacoa cuantas piedras metidas en frascos de vidrio, unas cuantas conchas, además de los cuencos de aperitivo con asa «Artesano Original», cuya vetusta forma de pala evoca el trabajo manual: el encanto de lo natural se puede generar a partir de las cosas más sencillas. Los niños se lo pasan en grande decorando piedras con dibujos de tiza. Cuencos de aperitivo pequeño «Artesano Original» y grande. El juego de cuatro piezas de pequeños cuencos con bandeja de madera se usa para servir no solo salsas, sino también flor de sal, pimienta y pimiento de Espelette, el chile francés. En la bolsa de corcho «Natural Living» cada barra de pan es como una uni­ ad independiente. d Ya está todo preparado para el crepúsculo: jarrón de rosas n.º 3 y portavelas n.º 3, ambos de «Light Flowers Clear». Anillos de tronco de moral, bolsa. Arriba a la derecha: ¡Salud! Uli remata un sorbo de fino vino blanco mirando al horizonte sobre el mar. Vaso de vino/agua «Allegorie». cosa de hombres, dicen mis chicos. Las mujeres inteligentes dejan que se lo crean. « Sus invitados podrán admirar la lubina en su bandeja «Urban Nature BBQ» con el gran sello, 50 x 26 cm antes de colocarla sobre la parrilla. ¡Así creará expectación! Cubiertos para ensalada «Natural Living» de madera. libertad: LOS MEJORES INGREDIENTES PARA PASAR UN DÍA DE ENSUEÑO JUNTO AL MAR una barbacoa en la playa ¡Por fin salimos de la ciudad! Con el primer vistazo a la inmensidad del mar, se nos quitan de encima por sí solas todas las presiones de la vida cotidiana. Relajación total. El mundo es hermoso y la vida puede ser tan simple ... Preparamos una fogata con un par de piedras y leña, y celebramos una barbacoa desenfadada. Montamos una mesa con tablones viejos, con la porcelana de VilleroyBoch, que irradia el encanto de las cosas hechas a mano. Nuestros hallazgos en la misma playa — trozos de madera, hierbas, conchas y piedrecillas pintadas — serán la decoración más bella que podamos utilizar para conseguir un aspecto de lo más natural. ¡Y también pueden crear un ambiente playero mágico en una barbacoa en el jardín! Fotografías: ASTRID GROSSER  Texto: LUCAS WERNER  Estilismo: TANJA TRIFIC  Estilismo de los alimentos: Susanne Walter ¿Un postre a la parrilla? ¡Pues claro! La piña a la plancha con virutas de coco frescas y hojitas de menta está riquísima. Para los adultos, todavía puede estar aún más buena con un chorrito de ron. Ese es el extra de los cuencos «Artesano Original»: pueden ser tan cómodos de coger, que no es necesario hacer malabares para sostenerlos y quedar como todo un sibarita, y no solo en la playa, sino también en cocktails o si pasamos la tarde cómodamente sentados en el sofá viendo la televisión. · 22 · ¿Ha probado alguna vez los espárragos a la plancha? ¡Deliciosos! Con mazorcas de maíz, pimientos y pequeñas patatas partidas por la mitad, las gambas, las chuletas de cordero y el entrecot se convierten en los acompañantes perfectos ricos en vitaminas. A LA DERECHA: Polly todavía no sabe que las barbacoas son cosa de hombres y ayuda entusiasmada a colocar los leños de la fogata. Las mujeres inteligentes dejan que los hombres crean que ellos son los amos del fuego y, mientras tanto, ellas se relajan tomando el sol. · 23 · friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013
  • 13. « Abajo: sencillamente genial: el plato para barbacoa «Artesano Original» de 36 cm de largo no permite que el jugo de la carne de las chuletas de cordero se mezcle con la parte separada para la ensalada, el pan u otras salsas. Por eso, también es la vajilla ideal para fondues y platos con salsas. Cuchillo de carne «Oscar». Es evidente que hay una ARMONÍA con los ELEMENTOS de la NATURALEZA. « P untualmente, cuando los primeros días cálidos anuncian la llegada del verano, a los hombres de todo el mundo se les ocurre la misma idea, como si se hubieran puesto de acuerdo en secreto. «Tenemos que volver a hacer barbacoas», sugieren en tono casual, y acto seguido se ponen a buscar el carbón más innovador, los leños óptimos que despiden humos aromáticos y los trozos de carne más jugosos. «Ante la parrilla, se despiertan los instintos primarios masculinos», cuenta Nina Degele, catedrática de sociología de las relaciones de género en la Universidad de Friburgo y directora del proyecto que lleva por título «Barbacoa y estilo de vida». «Los hombres ante la parrilla se sienten como si hubieran vuelto a adoptar el papel de cazadores, los que antiguamente se ocupaban de la presa y los responsables de la manutención de todo el clan», explica Degele. Reunirse alrededor del fuego y reforzar el sentimiento de comunidad, hoy igual que hace decenas de miles de años, en los albores de la humanidad, para asar las piezas de caza sobre las llamas. Y así, las mujeres no solo se pueden tomar un descanso de las tareas en la cocina, sino que redescubren al hombre salvaje, el que domina el fuego como elemento, y que resultan incluso más sexys que si son vegetarianos que rehogan sus verduras en el wok, tal y como han descubierto los investigadores canadienses Matthew Ruby y Steven Heine. Aunque al hombre salvaje le incluyamos pescado, marisco y un buen número de verduras entre la comida de la barbacoa, e incluso también algunas deliciosas salsas, el entusiasmo del hombre que se encarga de la parrilla no se verá afectado en absoluto. Que en los últimos veinte años, la forma de preparar los alimentos más antigua que conoce la humanidad se haya convertido en una megatendencia también tiene, sin embargo, otra razón más: el anhelo de vivir «con los pies en la tierra», lo más cerca posible de la naturaleza, sin cachivaches de alta tecnología, es cada vez mayor. Nuestra alma necesita una compensación. El tacto de la madera sin labrar, las formas sencillas y tradicionales, el encanto de lo hecho a mano  todo eso nos hace bien, nos acerca a la ... tierra. Como las vetustas formas de pala de «Artesano Original», cuencos de aperitivo, las sencillas formas de las botellas con tapones de corcho naturales y como el sello de la porcelana «Urban Nature BBQ» con colores aplicados de forma irregular. Después de todo, la vida real no es perfecta, sino sencillamente hermosa. Piña ensartada: los trozos de piña a la plancha se pueden ensartar en varillas de hierbaluisa para poder comerlos sin cubiertos. Para que sea fácil que cada uno se sirva lo que quiera, meta la piña en un vaso alto «Colour Concept» y decore con una ramita de menta. El sujetavelas «Strandgut» de madera natural está disponible para dos o para tres velas pequeñas. Las hermosas botellas «Artesano Original» con sus gruesos tapones de corcho son accesorios esen­ ciales no solo en las barbacoas. La botella de 1 litro está pensada para que la rellene con su aceite favorito. La botella de medio litro dosi­ ca perfectamente el vinagre fi balsámico o la salsa de soja. Las botellas pequeñas son ideales como jarritas de leche o para salsas, como coctelera de especias o como recipiente para hier­ as b picadas, para salsa de bayas o, simplemente, como azucarero. DERECHA, ARRIBA DEL TODO: en el bol «Urban Nature BBQ», Sven puede degustar una sofisticada ensalada de pulpo a la parrilla, pimiento y tomate con alcaparras y chile. Cubierto «Play! White pearl». ARRIBA: mol­ eado a partir de las suaves redondeces d de bambús ligeros como plumas: Plato «Natural Living» y cuencos de aperitivos. Platos de dos tamaños. También en azul claro, verde claro y antracita. El tenedor «Play!» también está disponible en color chocolate. ARRIBA A LA DERECHA: las limonadas caseras y los zumos recién exprimidos saben mucho mejor directamente de la botella, ¡y aún mejor, claro, en los vasos de colores «Colour Concept»! Receta PARA BARBACOA Ideas para regalo Gambas a la plancha con salsa de coctel y sal de lima para 4 personas INGREDIENTES 12 gambas, 12 ramas de laurel para presentarlas. Para la salsa de cóctel: 2 yemas de huevo, 1 cucharada de ketchup, 1 pizca de sal, ½ cucharadita de mostaza, 1 cucharadita de vinagre de vino blanco, 1 cucharadita de agua, 100 ml de aceite vegetal neutro, 100 ml de aceite de oliva, 1 cucharada de coñac, 1 pizca de tabasco. Para la sal de lima: 1 lima ecológica, 4 cucharadas de flor de sal E VO! NUEu! N eU ReceTa Arriba: antes de asarlos a la parrilla, pinchamos los langostinos en ramas húmedas y los servimos con sal de lima de flor de sal y peladura de lima y una salsa de cóctel ligera, que hemos aromatizado con coñac y tabasco. Bandeja de aperitivo/bandeja de embutidos «Artesano Original», salsera «Artesano Original». · 24 · Para la salsa de coctel, mezclar en un cuenco no demasiado grande las yemas de de huevo, el ketchup, la sal, la mostaza, el vinagre y el agua con una batidora aceite gota a gota, sin dejar de batir constantemente. Una vez varillas. Añadir el que la salsa adquiera una textura suave, verter un fino chorrito de aceite, sin dejar de de batir la mayonesa. Sazonar la salsa de cóctel con el coñac, con una pizca el tabasco y, si es necesario, con un poco de sal. Mantener fría la salsa hasta Lavar la lima, secarla bien y rallar la piel con un rallador. momento de servirla. los Mezclar la ralladura de lima con la flor de sal en un cuenco pequeño y triturar los dedos. Lavar las gambas con agua fría y secar. Quitarle las cristales de sal con las hojas a las ramas de laurel y ensartar en ellas las gambas por la cola. Poner y cáscara en la parrilla y cocinar hasta que las cáscaras se gambas con cabeza pongan totalmente rojas y las gambas estén bien cocidas (por dentro, la carne tiene que estar ligeramente vidriosa). Retirar las gambas de la parrilla, y quitarles la cabeza y la cáscara desde la cola para consumirlas. Servir con la salsa de cóctel La isla de la felicidad bajo la sombra del dosel de una sábana atada a unos tronquitos de abedul. El mejor equipo para un día de playa perfecto que se prolongue hasta altas horas de la noche: Taburete «Chalet» de madera clara, portavelas (de izquierda a derecha) «Archaic Nature» de mimbre de ratán, en el centro un cilindro de vidrio con sujeción de cuero, y a la derecha «Archaic Nature Strandgut» de mimbre con tiras delgadas. Sobre la mesa de tablas: recipiente de almacenamiento «Home Elements Storing» con la inscripción «Utensils». Encontrará todas las demás recetas para barbacoa en www.villeroy-boch.com/friends · 25 · y la sal de lima. Estos son los precios no vinculantes recomendados por Villeroy Boch AG · Pueden contenerse errores de impresión NUEVO Son como piedras preciosas resplandecientes sobre la mesa: los cuencos y vasos «Colour Concept». Ya sean como vasos de agua, para sopas, ensaladas, platos principales o postres, ¡tienen infinitas utilidades como accesorios del hogar! Por eso, todo el mundo se alegra cuando se los regalan. Además de los colores «Amber», «Burgundy», «Red» y «Midnight Blue», «Colour Concept» también cuenta con otros colores totalmente nuevos como «Kiwi», «Petrol Blue» y «Smoke», aparte de transparentes, para que sus bebidas adquieran luminosos colores. Vaso, 10,8 cm de alto. Vaso de bebida alto, 16 cm de alto. Cuenco alto, 12 cm de diámetro). Cuenco de postre plano, 13 cm de diámetro. friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013
  • 14. Son las obras maestras del diseño en porcelana, han revolucionado la manera de concebir las formas y han roto las normas establecidas de la creación en cerámica: el doble cuenco «New Wave», el recipiente con asa «Flow», el travesaño de «Urban Nature». Su diseño innovador y diná­ mico hace que sirvan casi para cualquier uso, además de atraer la atención hacia sus formas esculturales, y no solo en la mesa. Son tan inconfundibles que han establecido su reputación como leyendas modernas y se han convertido en verdaderos objetos de deseo para los entusiastas del diseño, puesto que son reconocidas como famosas obras de arte por todo el mundo: «¡son de VilleroyBoch!». Anja Frers Maria Schinz Escenografía: BEatrice Schüll Estilismo de moda: Isabel Arnhold Peluquería y maquillaje: Heiko Palach Modelo: IZA OLAK / Modelwerk Texto: Carla Kleemann Fotografías: RETOQUE: Magia blanca La fascinación por la forma perfecta El poder de la fantasía A todas las innovaciones geniales les precede una pregunta muy sencilla: ¿Por qué no utilizamos la radiación solar para obtener energía? ¿Por qué hay que ir cargando con la maleta, si podría llevar ruedas? ¿Y los platos tienen que ser todos redondos? O ¿una fuente solo puede ser una fuente cuando es redonda y sin asa? Quien desafía las convenciones tradicio­na­ les y define los objetos no solo por su apariencia habitual sino por su función reconoce lo esencial y puede darles nuevas formas. ¿Acaso una silla tiene que tener cuatro patas? Pues claro que no. Si eso fuera así por ley, habríamos tenido que renunciar a las sillas más sorprendentes y hermosas de la historia del diseño: la Panton chair, una única curva para sentarse cómodamente, o la famosa silla Cantilever de Marcel Breuer. Basándose exclu­ sivamente en la función, Villeroy Boch ha revolucionado la forma de las fuentes y ha desarrollado «Flow»: un recipiente con una forma suavemente ovalada y un mango diná­ mico. Esto permite llevar a la mesa delicias calientes sin peligro de quemarse: el mango se aleja del recipiente como un arco en tensión y lo dota de una alta calidad estética. Recipiente con mango «Flow», 1,8 l. · 26 · · 27 · friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013
  • 15. Ingeniosos objetos de deseo Intemporalidad Arquitectura de porcelana Cuando las curvas suaves inspiradas por la naturaleza y la artesanía tradicional se unieron de forma no convencional a ideas sacadas de la arquitectura urbana, se creó algo totalmente nuevo, como la porcelana «Urban Nature». Igual que el arco de un puente, los travesaños atraviesan los platos planos con sus emocionan- · 28 · tes formas fluidas y definen una nueva dimensión en la cultura de la mesa: cuencos flotantes. El más grande de los cuatro travesaños en total es el travesaño para fruta con 57,5 x 26,5 cm y 2,2 litros, una atracción a la vista del tipo más in­ creíble: como vajilla central, puede ser un centro de mesa fascinante, que no solo sirve para fruta, sino para encantadoras decoraciones que pueden ser siempre diferentes. Como objeto doméstico sorprende por su belleza con esa ligereza flotante que tiene, que parece desafiar a la gravedad. Pulsera y collar «Nouer», anillo «Flowery Violet Caster Sugar» de Susa Beck, Múnich, www.susabeck.com Belleza Los diamantes son para siempre, como la hermosa forma clásica de la jarrita de leche «Anmut», un clási­ co moderno de los años cincuenta. Jarrita de leche, 0,2 litros. Vestido «Vertigo» de Claudia Skoda, www.claudiaskoda.com. Anillo «Schilf», de Susa Beck, www.susabeck.com · 29 · friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013
  • 16. Pasión por las ideas ingeniosas La vanguardia lo moderno El premio a la innovación de la economía alemana, que, de hecho, es el primer premio a la innovación del mundo, se concedió en 2004 a Villeroy Boch por la taza «New Wave». Y no solo fue por su curioso diseño extremadamente ergonómico, sino también por su tecnología de producción totalmente nueva: un método de fundición a alta presión creado por Villeroy Boch que hizo posibles sus formas asimé­ ricas y revolucionó el t diseño. Taza de té. Nacida para ser una estrella Cuando las ideas abandonan los caminos establecidos, se crean realidades hasta entonces impensables. ¿Una porcelana que ondea al viento como una bandera? Aparentemente, es una idea descabellada. Con «New Wave» se ha hecho realidad. El movimiento ondulatorio de «New Wave» se compara típicamente con una instantánea de una bandera moviéndose al viento, un movimiento dinámico congelado y, por lo tanto, una revolución estética en el diseño de la porcelana. En 2011, esta idea se transformó de forma genial una vez más: el doble cuenco asimétrico, cuyas poderosas líneas y su tamaño de 49 x 30 cm lo convertían en la admirada y altamente funcional pieza central de cualquier mesa. Pero no es solo eso, ni mucho menos. Su forma perfecta parece creada para una espectacular actuación en solitario. A sus dueños les sirve para hacer toda una declaración de intenciones, pues muestra su pasión por el diseño vanguardista, su gusto por el inconformismo y su sensibilidad por la poesía. Tanto en la moda como en el diseño de interiores, gracias a su elección de sus objetos favoritos. Doble bol «New Wave». Iza con el vestido «Liebesspiel» de Claudia Skoda Berlin. www.claudiaskoda.com · 30 · · 31 · friends 21 ––––– Primavera/Verano 2013
  • 17. AMAZONIA Inspirado por la belleza de la naturaleza ¡UN PARAÍSO PARA SU CASA! Flores de la pasión y orquídeas, mariposas maracuyá y colibrís: inspirado en los dibujos de Alexander von Humboldt, que trae el extravagante decorado de la magia exótica del Amazonas al mundo del hogar. Ya sea como juego completo o como piezas exclusivas para regalo como jarrones o cuencos de hoja de varios tamaños: ¡descubra toda la colección de Premium Bone Porcelain en su distribuidor habitual! Vasos: «Colour Concept», jarrón: «Numa» en color «Pure Stone» www.villeroy-boch.com