1. La lengua y la cultura quechua
Anja, Katarzyna, Magdalena, Veronika, Xiaoran,
Yunhee
10/12/2012
2. Número total de hablantes
(estimado) :
entre 6 y 10 millones de hablantes,
Bolivia: 2.100.000 (censo de 2001),
2.800.000 Sur de Bolivia (1987)
Perú: 3.260.000 (censo de 2007),
3.500.000 a 4.400.000 (Adelaar
2000)
3. ¿ Dónde se habla las lenguas quechua?
entre la costa del Pacífico y la Cordillera
de los Andes:
Bolivia
Perú
Argentina
Colombia
Ecuador
Brasil
Chile
4.
5. Clasificación:
al comienzo, la familia quechua ha sido
vista como un solo conjunto dialectal
(entre 21 y 46 dialectos)
dos subfamilias o ramas (según Alfredo
Torero)
Quechua I, hablada en el centro de Perú,
sierra y costa. Las variedades que más se
hablan son Huaylas, Wanca Huaylla y
Conchucos.
Quechua II, quechua periférico que tiene
una mayor expansión que alcanza
Ecuador y Perú la parte norte del dominio
del quechua como el sur: Perú, Bolivia,
6.
7. HISTORIA
Cultura quechua prehispánica:
la lengua quechua nació hace 10 mil años, según la
descubridora francesa Ruth Shady
la cultura quechua es preincaica y contemporánea a
la cultura Chavín y tendría origen cusqueño
bifurcación de la cultura quechua-la expansión de la
cultura quechua de Chanapata se realizó en dos
direcciones :
a) Cultura quechua de Andahuaylas
b) Cultura quechua de Cusco
8. Cultura quechua durante la colonia:
el encuentro de dos culturas, la española y quechua
ocurre en 1532
la lengua quechua tuvo una extraordinaria expansión
y se convierte en la «lengua general» de América del
Sur.
el factor importante que contribuyó para conservar la
lengua quechua, fue la creación de las repúblicas de
indios (el Perú colonial estuvo dividido en dos
repúblicas: del mundo quechua y los españoles)
de 1613 a 1758, la lengua general empezó a peder su
importancia - entre las causas: la disgregación del
Perú en tres repúblicas independientes: Ecuador,
Perú y Bolivia
9. El quechua contemporánea:
el quechua es otro idioma oficial de Ecuador, Perú y
Bolivia
en el Perú la enseñanza del quechua es obligatoria en
todos los establecimientos educacionales
se fundó en Cusco "Academia Mayor de la Lengua
Quechua", siendo Institución pública descentralizada del
Ministerio de Educación, con autonomía administrativa y
académica
el quechua se enseña en las mejores universidades del
mundo:
-Universidad Cornell de Nueva York, EE. UU;
-Universidad Complutense de Madrid - España;
-Universidad de París, Francia;
-Universidad de Ámsterdam – Holanda;
10. LA LENGUA QUECHUA
Características generales
No tiene ni armonía vocálica ni tonos
tres vocales: a, i y u
lengua aglutinante; no existe flexión
orden habitual de la frase:
Sujeto + Verbo + Complementos
11.
12. El quechua de Cuzco
No géneros
nueve casos
Formación del plural: con el sufijo –
kuna
ejemplo: erque = niño
erque-kuna = niños
13. dos plurales (pronombres de la primera
persona):
◦ la persona inclusiva (incluye al oyente)
p.ej.: yaqa-nchik ‘nosotros contigo’
◦ la persona exclusiva (lo excluye)
p.ej.: yaqa-kuna ‘nosotros sin ti’
Flexión que indica posesión: con el sufijo
–y (challwa-y-kuna = mis peces)
-> si queréis aprender quechua o os interesa, os
puede servir este libro que está dispuesto en Internet:
http://www7.uc.cl/letras/laboratoriodefonetica/html/mat
eriales_pedagogicos/LenguaQuechua/1.html
14. Ayacucho Taki - Song from Ayacucho - Canción Ayacuchana
Hina Ripuchun Chay Urpi
(http://www.andes.org/audio/quecha.wav )
Hina ripuchun, hina pasachun chay urpi, paychum yacharja
cuyachicuyta ñojahuan.
Mana yacuyoj ch'aki jochaman chayaspam, panpacunapi
latayqachanja chay urpi.
Mana rapiyoj ch'aki sachaman chayaspan, raman ramanlla
pahuaycachanja chay urpi.
Cuyay yananpa wijechallantam paqanqa, mayulla hina paralla hina
waqaspa.
Traducción a Castellano
Déjala que se Vaya (esa paloma)
Que se vaya esa paloma, ella no supo hacerse querer conmigo.
Cuando llegue a una laguna seca, allí en la pampa va estar rodando
buscando agua.
Cuando llegue a un árbol seco sin hojas, de rama en rama va estar
volando.
15. LA CULTURA Y LA VIDA DE LOS
QUECHUAS
Educación
El papel principal para la socialización
del niño representa la madre
16. A partir de los 4 años las hijas
mayores suelen colaborar en
el cuidado de los niños
El padre se dedica a la
crianza de los hijos y a partir
de sus 5 años aprox. tratan
de aprender las actividades
propias del hombre
Los juegos de
adultos/Cuentos de animales
La educación escolar tiene en
cuenta el posible futuro
fuera de la comunidad,
entonces los niños aprenden
el castellano
Educar a la mujer es
considerado un gasto inútil
17. La vivienda
En el comienzo la casa es bastante
pequeña
Con los niños hay que mejorarla
Cuando se casan los mayores
empieza un nuevo ciclo en otra
vivienda
El tipo de vivienda depende de la
zona, puede ser del barro o de otros
tipos de materiales (Altiplano, valles)
18. El Panteón de los dioses
La cultura prehistórica
andina era animista, que
significa la atribución de
características y cualidades
humanas a animales de
otras especies, a objetos o a
fenómenos naturales
Viracocha = el dios creador;
era considerado como el
esplendor originario o El
Señor, Maestro del Mundo.
En realidad fue la primera
divinidad de los antiguos
peruanos
19. Mama Quilla = Madre Luna; era hermana
y esposa de Inti; también era considerada
madre del firmamento
Pacha Mama = Madre Tierra o Madre
Còsmica; la fuente femenina de la que
proviene todo el mundo material, el
sustento de toda la naturaleza y toda la
realidad
Pachacamac = Soberano del mundo; era
una re-edición de Viracocha, el cual era
venerado en la Costa Central del Imperio
inca. Era conocido como el dios de los
temblores
20. Mama Sara = Maíz Madre; era la Madre
Maíz o del alimento, la más importante de
las conopas(representaciones religiosas)
de los alimentos junto con la coca y papa
Mama Cocha = Mar Madre; era una diosa
a quien se le rendía culto para calmar
las aguas bravas y para la buena pesca.
Era la deidad que representaba todo lo
que era femenino
+ dioses menores
21. Aquí tenemos para vosotros el video de
« El Zorro y el Condor » que os hemos
mostrado.
En quechua:
http://www.youtube.com/watch?v=kzK89qz337
k
En español:
http://www.youtube.com/watch?v=jrER3lL9zv8
25. Las fiestas de Cuzco:
muchos ritmos y rituales , cada año más de 3.000
fiestas populares
por medio de ritmos y colores muestran su relación con
la naturaleza
muchos son parte del calendario cristiano (adoptado en
la época colonial, aunque se han mezclado con las
creencias mágicas de antiguas formas de adoración)
"PachamamaRaymi" - Día de la Madre Tierra (1 de
Agosto)
un ritual andino para la Pachamama (Madre Tierra)
ceremonia especial:"pago a la tierra"-> se dan ofrendas
marca el comienzo del Año Nuevo Andino.
26. Inti Raymi (24 junio)
para el dios Inti (dios del sol)
ceremonia religiosa (en tiempo de los incas),
◦ En Sacsayhuaman, personas se encontraban en
la plaza Huacaypata
◦ Esperaban la aparición del dios (disfrazados de
animales)
◦ Renovación del fuego sagrado, después la lumbre
sagrada se llevaba al temploCoriancha
◦ Sacrificio de una llama -> pronóstico sobre el
anosiguiente
◦ marcha militar, gritos que duraban varios días
Hoy en día una representación de teatro